Глава 20 Ночь страха

Я почти час отмокала в ванной, затем переоделась в свои любимые шортики и топик и едва ли не заползла на кровать. Первая тренировка с Габриэлем оказалась тяжёлой и задействовала мышцы, о существовании которых я даже не подозревала, и которые дорого заплатят за это завтра утром. К счастью, недолго меня это волновало. От навалившейся усталости всё отошло на второй план, и я моментально провалилась в сон.

Однако он был не долгим.

Немногим за полночь я резко села в своей постели. Мне снова снился он — светлые волосы и кудри — хотя на этот раз мне не пришлось испытать весь тот ужас, который эти сны обычно вызывали. Меня разбудило что-то другое. Я вспомнила стук и повернулась к двери в спальню, всё ещё пытаясь проснуться. Тут стук раздался снова, и я поняла, что он доносился с внешней террасы.

Встав с кровати, я подошла к двери и осторожно отодвинула занавеску, чтобы узнать, кто там. Я была практически уверена, что увижу Доминика, прибывшего прямо из моих кошмаров, чтобы мучить меня на яву, и очень удивилась, когда обнаружила вместо него Трейса.

Я открыла дверь и не сводила с него глаз. Прохладный воздух ворвался внутрь и поселился в комнате, растрепав мои влажные волосы, но я почти не чувствовала холода. Моя кожа словно согревалась изнутри.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я, вглядываясь в темноту за его плечом. — Как ты попал сюда?

Даже в кромешной тьме его глаза блестели, словно два сапфира.

— Мы можем поговорить? — спросил он, не ответив на вопрос.

Я не видела смысла напоминать ему, что мы не разговариваем или предлагать перенести разговор на завтра. Парень забрался ко мне на балкон посреди ночи, и, честно говоря, я бы хотела знать, для чего.

Я сделала шаг назад, чтобы впустить его, изо всех сил стараясь не обращать внимания на то, как его рука случайно коснулась моей. И на его обалденный запах. Я включила настольную лампу, добрела до кровати, села на край и ожидающе уставилась на него.

Трейс остался стоять у двери, прислонившись к ней, а его глаза с любопытством рассматривали мою комнату. Я пыталась по его лицу угадать его настроение или понять причину столь позднего визита, но, как обычно, его лицо было непроницаемо.

Его глаза остановились на мне, и я увидела, как они быстро пробежали по моему телу перед тем, как он отвёл взгляд в сторону. Если бы я не знала того, что знаю, то решила бы, что он на меня запал.

— Гм, так о чём ты хотел поговорить? — спросила я, все еще чувствуя жар от его пристального взгляда.

— Я слышал, сегодня ты начала тренировки.

— И ты примчался поздравить меня?

— Нет. — Он будто изучал меня. — Значит, это правда? Тебя тренирует Габриэль?

Я кивнула. Трейс перестал подпирать дверь и, сделав несколько шагов, обогнул край стола.

— Ты знаешь, что он вамп?

— Что?

— Вамп — вампир. Воскрешённый, — растерянно сказал он, рассматривая что-то на столе.

— Ну да, я в курсе.

— Просто хотел убедиться. — Его глаза снова ненадолго встретились с моими. — Не хочу, чтобы ты считала меня кретином или кем-то похуже.

— Думаю, случай ещё представится.

Из-за ямочек на щеках он выглядел так, словно сдержал улыбку, которая так и не вырвалась наружу. — Значит, так и есть? Ты на самом деле занялась этим?

Я не знала, что именно он имел ввиду — тренировки с Габриэлем или всё, что связано Воинами, но ответ у меня был один:

— А какой у меня выбор?

Он прислонился спиной к столу.

— Разве ты не защищена? — спросил он. Его руки были скрещены на груди, а закатанная по локоть водолазка подчёркивала мускулистые предплечья. — Укрывающее заклятие или что-то в этом духе? — продолжил он, когда я не ответила.

Я кивнула, прочистив горло.

— Они пытаются его разрушить. Дядя сказал, что опасно оставлять заклинание, оно не продержится. — Мне не хватило смелости сказать ему, что я согласилась разрушить его по другим причинам. Что я собираюсь спасти лишь собственную шкуру и никого больше. — А почему ты спрашиваешь?

— Да мне всё равно, — холодно ответил он. — Просто хотел услышать это от тебя.

— Почему?

Его тёмные ресницы устремились вниз.

— Потому что когда я сказал тебе держаться подальше от меня, — сказал он, вновь не глядя на меня, — я имел ввиду именно это.

— Ты хочешь, чтобы я держалась от тебя подальше? — Я уставилась на него, не зная, правильно ли я его поняла.

Он стиснул челюсти и слегка кивнул.

— Почему? Потому что я тренируюсь с Габриэлем? — Мой голос звучал как у ребёнка, которого не справедливо отчитали.

— Не совсем.

— Тогда из-за чего? — Я поднялась с кровати, пытаясь справиться с нахлынувшими неприятными чувствами. — С какого перепугу ты бежишь сюда посреди ночи и говоришь мне, что хочешь вычеркнуть меня из своей жизни? Неужели ты действительно так сильно ненавидишь меня?

— Я не ненавижу тебя, — хрипло произнес он, понизив голос. — Я просто не хочу, чтобы ты была в моей жизни.

Не знаю, что хуже: тот факт, что он не хочет видеть меня в своей жизни или боль, которую причинили его слова.

— Ты должна сказать моему отцу, что уходишь из «Всех Святых», — продолжил он, словно не замечая, что его слова разрывают меня на части. — И чем скорее, тем лучше.

— Я тебе ничего не должна, — огрызнулась я в ответ на его заявление. — Как ты смеешь приходить сюда и требовать, чтобы я уволилась?

— Я не требую.

— Да неужели? — я не понимала, что происходит, и почему для него важно, буду я торчать во «Всех Святых» или нет. Здесь было что-то ещё. Что-то или кто-то стоит за всем этим. — Это из-за Никки?

— Никки? — в его голосе и взгляде отражалось замешательство.

— Потому что вы снова вместе?

— Мы не вместе, — криво усмехнулся он.

Меня удивило внезапно охватившее меня облегчение.

Какая мне разница с Никки он или нет? Неужели она так мне не нравится, что меня радует мысль о том, что он ей не достался? Должно быть так, решила я, поскольку не была готова к другим вариантам.

— Если это не из-за Никки, то тогда почему ты вынуждаешь меня уволиться? — спросила я, все еще пытаясь понять смысл происходящего.

Он небрежно пожал плечами.

— Я просто решил, что теперь, зная правду, ты сама это сделаешь.

— А это здесь каким боком?

Он поднял бровь, глядя на меня с безмолвным укором.

— Ты ведь не считаешь совпадением, что мы учимся в одной школе и работаем на одной и той же работе, правда?

— Что ты сказал?

— Мне произнести по слогам?

— Нет, кретин, просто хватит говорить загадками.

Он поднялся со стола и сделал несколько шагов ко мне.

— Я говорю, что это было подстроено, — сказал он хрипло, сокращая расстояние между нами. — Чтобы свести нас вместе…

— Вместе?

— Но раз уж мы оба знаем, что этого не случится, — продолжил он, и его взгляд скользнул к моим приоткрытым губам, — тебе ведь больше незачем там работать, верно?

Сердце у меня в груди забилось часто-часто, хотя я понятия не имела, почему. Что-то в том, как он смотрел на мои губы, сводило мой пульс с ума.

Я сделала шаг назад, пытаясь совладать со своими мыслями. Слишком много эмоций нахлынуло, слишком много появилось вопросов.

— Я не понимаю. Зачем им… — я облизала губы, — сводить нас вместе?

— Включи воображение, — посоветовал он, склонив голову набок.

Когда у меня вспыхнули щеки, Трейс прищурил глаза и покачал головой, словно понял, о чем я подумала.

— Они пытались добраться до меня, заставить капитулировать и вновь начать выполнять обязанности Стража.

— Используя меня, как наживку?

— Вроде того.

Я выдавила смешок. Надеюсь, у них есть запасной план.

— Когда ты говоришь «вновь», это означает, что ты сейчас не работаешь на Орден? — спросила я, пытаясь переварить новые сведения. Это хотя бы могло объяснить, почему он отказался тренироваться со мной. — Так всё это можно бросить?

— Я бы сказал, что я ушёл в отставку.

Мои глаза расширились.

— Почему?

На его лице мелькнуло огорчение.

— Сложный вопрос.

— Когда это случилось? — спросила я, желая знать больше.

— Три месяца назад, сразу после того, как моя сестра… — Он запнулся, словно не мог произнести это слово вслух.

Тяжесть нахлынула на меня.

— Так причина в ней?

— Нет, но это облегчило мой уход. Послушай, я пришел сюда не для того, чтобы говорить о Линли… — Его серьёзность дала трещину при одном упоминании её имени. Он расправил плечи, словно искал в себе силы продолжить.

— Прости, — прошептала я, потянувшись к нему, чтобы обнять.

Я почувствовала непреодолимое желание утешить его, но прежде чем успела прикоснуться к нему, он отошел и сел на край кровати. Трейс будто провёл между нами черту, которая отзывалась болью в каждой клеточке моего тела.

— Я не хотела…

— Все в порядке, — возразил он тоном, который говорил совершенно о другом. — Забудь.

Он задумался, и в этом было что-то такое, что заставило мою защитную стену треснуть. Это как смотреть в зеркало и видеть человека, которым я была, когда потеряла отца. Одинокая, отгородившаяся от всех, в попытках не чувствовать боль. В какой-то степени я всё ещё такая же.

— Знаешь, для меня это тоже тяжело.

— Что тяжело?

— Говорить о нём… о моём папе.

Он не ответил.

Ни один из нас не нарушил напряженную тишину, повисшую в комнате в связи с общей потерей. Я хотела бы знать, о чём он думал, что скрывала непроницаемая маска равнодушия. Он думает, я не могу понять его боль, его горе, потому что моя сестра жива и здорова? Или он не доверяет мне?

— Ей бы исполнилось двадцать в следующем месяце, — произнёс он после долгой паузы. В его глазах была такая печаль, что было больно смотреть в них. — Я до сих пор иногда набираю её телефонный номер, будто она всё ещё здесь, с нами.

Я шагнула к нему, но остановилась, вспомнив о черте.

— Звучит жалко, да? — Он выжидающе посмотрел на меня, его голос был полон уязвимости. Это была его другая сторона, которую я раньше никогда не видела. Казалось, совершенно несовместимая с внешним равнодушием, к которому я уже привыкла.

— Нет… со мной происходит то же самое.

— Ты так просто говоришь об этом. — Произнёс он недоверчиво, но в его тоне было что-то ещё, очень похожее на надежду.

— Но это так, — настояла я, наблюдая, как смягчается его лицо. — Перед тем, как я открою глаза утром, мне кажется, что мой отец всё ещё жив, и я готова поклясться, что всё так и должно быть.

Его глаза остановились на мне, когда я подошла и села рядом. Я почти чувствовала боль, исходящую от него. Или, может быть, это была моя боль. Не знаю.

— Но затем я просыпаюсь и вспоминаю, что он ушёл и уже не вернётся, и вся боль и вина снова обрушиваются на меня.

По тому, как он опустил голову, я поняла, что ему знакомы мои чувства, и каким-то странным образом, я ощутила связь с ним. Я почувствовала себя не такой одинокой.

— Большую часть времени мне кажется, будто я просто жду. Жду, когда он вернется домой, когда боль утихнет и я снова смогу жить без него, но, похоже, этого никогда не случится. — Я сжала губы и опустила глаза, чувствуя, что разоткровенничалась. — Прости, я ужасно болтливая и совершенно бесполезная.

— Мне нравится, когда ты болтаешь.

Я подняла голову, удивленная теплотой его слов. Но он выглядел отстраненным и задумчивым.

— Что, если ничего так и не произойдёт? — спросил он, избегая встречаться со мной взглядом. Трейс подался вперед, сосредотачиваясь на чем-то перед собой. — Если боль никогда не исчезнет?

— Не знаю, — я покачала головой. — Я стараюсь не позволять себе так думать. Я должна верить, что станет легче.

— А если нет? Как думаешь, ты смогла бы прожить с этой болью всю оставшуюся жизнь?

— Думаю, мне придётся.

— Представь, что у тебя был бы другой выбор. Что ты могла бы изменить прошлое. — Его голос был низким и размеренным. — Ты бы это сделала?

— Как если бы у меня была собственная машина времени? — Я поборола желание рассмеяться, учитывая заманчивость идеи.

— Вроде того.

Мне не нужно было даже думать. Я не сомневалась, что если бы я могла вернуться в прошлое и все изменить — предупредить его о нападении — я бы это сделала.

— В сию же минуту.

— Даже если это против правил? Даже если из-за этого пострадают другие люди? Ты бы все равно это сделала?

— Я… я не знаю. Зачем ты меня об этом спрашиваешь? — Мне внезапно стало не по себе от этого разговора.

— Чисто гипотетически, — коротко ответил он. — Ты бы сделала это? — Трейс пристально посмотрел мне в глаза, пронзая меня своим взглядом.

Пожертвовала бы я невинными людьми, чтобы вернуть своего отца? Я ощутила стыд еще до того, как ответила.

— Я бы отдала что угодно, чтобы его вернуть, — призналась я, роняя голову.

Не знаю, что это говорило обо мне, но уж точно ничего хорошего.

Он слегка коснулся меня коленом.

— Я тоже, — мягко сказал он, заставив меня оттаять. — Нет ничего, что я бы не сделал ради любимого человека.

Его слова казались такими личными, сокровенными, словно мне не следовало их слышать. Я задумалась — какого это быть так любимой кем-то…

Быть так любимой им.

Он отодвинул от меня ногу, отвлекая от моих запутанных мыслей.

— Уже поздно. — Его взгляд был прикован к двери. — Пожалуй, мне пора уходить и дать тебе все-таки поспать.

Я кивнула, а затем поднялась вместе с ним, хотя теперь я была не уверена, что мне удастся уснуть, после всего сказанного этой ночью. Внутри меня все еще бурлило целое море эмоций и успокаиваться пока не собиралось. Мне требовалось сбросить бремя некоторых из них до того, как он уйдет.

— Насчет того, что ты сказал раньше, — осторожно начала я, следуя за ним к балконной двери. Он повернулся ко мне лицом, отвлекая яркостью своих глаз. — Я просто хотела, чтобы ты знал — я уважаю твой выбор отдалиться от всего этого, какие бы на то ни были причины. И я буду держаться на расстоянии, если ты этого хочешь. — Я кивнула, подтверждая их достоверность. — Но я не собираюсь увольняться из «Всех Святых». Я подумала, тебе стоит это знать.

Я ожидала его реакции.

— Ладно. — Он ответил так легко, словно уже давно ожидал мой отказ.

— Серьёзно? И это всё?

— Всё было бы намного проще, если бы ты никогда сюда не переезжала, — пробормотал он, а затем вышел на террасу, где его темные волосы слились с ночью.

— Мне жаль, что с моим появлением твоя жизнь стала хуже, — бросила я ему вслед. — Если от этого тебе полегчает, то я бы тоже хотела никогда сюда не переезжать.

Он резко остановился, словно бы я его только что оскорбила. Мое сердце учащенно забилось, а тело бросило в жар, когда он развернулся и подошел ко мне, остановившись всего в паре дюймов от дверного проема, где я стояла.

— Не хуже, — прошептал он, склоняясь ко мне. Его лицо оказалось так близко к моему, что я почувствовала его дыхание на своих губах. — Я сказал, что моя жизнь была бы проще, а не лучше.

— А. — Мой голос превратился в невнятный шепот, едва слышимый, если бы не его непосредственная близость. — Значит… эм, ты говоришь, что ты… В смысле, ты рад что… — Боже, Джемма, хватит мямлить.

На его щеках появились ямочки, сопровождая едва заметную улыбку.

— Да, вроде того. — Он оттолкнулся от дверного косяка и пошел прочь, не говоря ни слова.

Не успела я сообразить, как же он собирался выйти через балкон, как он перемахнул через ограждение одним плавным движением. Это вышло у него весьма изящно, а еще безрассудно и глупо. Не говоря уже о том, что там невозможно удачно приземлиться.

Запаниковав, я бросилась к перилам и перегнулась через край, молясь, чтобы не увидеть его тело, распластавшееся на бетоне, подобно сбитой на дороге зверушке. Увиденное встревожило меня ещё больше. Я ничего не обнаружила. Ничего. Пусто. Ни малейшего признака.

Словно Трейс Макартур просто спрыгнул с моего балкона и растворился в воздухе.

Загрузка...