ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Где ты была? — взволнованно спросила Кэрин.

— Я хотела побыть вне дома, — спокойно ответила Эбби.

— Как же тебе удалось выбраться незамеченной? Твоя мать обшарила весь дом, стараясь найти тебя.

— Через окно.

Глаза Кэрин широко распахнулись от удивления.

— Что?!

Эбби пожала плечами.

— Я и раньше так делала, чтобы избежать встречи с ней.

— Рано или поздно тебе все равно придется объясниться с матерью. И с Полем. — Кэрин отвела взгляд. — Мы немного поговорили вчера вечером, а потом сегодня утром. Он сбит с толку всем произошедшим. — Она снова подняла глаза. — Милая, мы все сбиты с толку. Ты правда замужем?

— Да. — Грустная усмешка появилась на губах Эбби. — За человеком, который даже не помнит, что женат.

— Как это?

— Он попал в автомобильную катастрофу.

Лицо Кэрин приняло еще более удивленное выражение.

— Когда?

— После того как проводил меня в аэропорт. — Эбби зажала между коленями ледяные руки. — Я провела годы, спрашивая себя, что же с ним случилось. Я ненавидела его за то, что он не вернулся. А Итан все это время даже не помнил, кто он такой. — Ее голос оборвался. — И тогда с ним был Джимми.

— Может, у тебя есть еще и ребенок?

Эбби посмотрела в широко раскрытые глаза Кэрин с грустной улыбкой.

— Нет. Достаточно того, что я замужем. Джимми был лучшим другом Итана. Он погиб.

— О боже. Ты его знала?

Эбби утвердительно кивнула головой:

— Мы провели вместе все лето.

Она никак не могла привыкнуть к тому, что больше никогда не увидит Джимми, не услышит его веселый голос. Он действительно был потрясающим парнем, а Итан просто обожал его.

Кэрин придвинулась ближе.

— Эбби, я знаю, у тебя была своя жизнь до того, как мы встретились, но я и понятия не имела, что в ней происходили подобные вещи. Почему ты мне никогда не рассказывала об этом?

Эбби смахнула слезу со щеки и пожала плечами.

— Я никому не говорила. Сначала надеялась, что Итан вернется и мы сможем вместе все объяснить. Но когда этого не произошло, я поняла, что просто не могу признаться в том, какую большую ошибку совершила.

— Ты не пыталась разыскать его?

— Я чувствовала себя полной идиоткой. Мне было двадцать два, я верила, что Итан любит меня и мы будем жить счастливо до конца наших дней. — Она рассмеялась над собственной наивностью. — Но все в жизни не так просто, верно? И к тому времени, когда я собралась выяснить, что же все-таки произошло, мой отец заболел.

— А потом он умер…

— Для меня его смерть стала таким ударом, что я не могла больше ни о чем думать. Кроме того, было уже слишком поздно, понимаешь?

— Понимаю. — Кэрин кивнула. — Но ведь сейчас он здесь.

— Только потому, что я написала то проклятое письмо.

— Что ты имеешь в виду?

Эбби вскочила и принялась ходить по комнате взад-вперед, нервно размахивая руками.

— Я встретила Поля, и моя жизнь начала меняться в лучшую сторону. Мне вновь захотелось получить свободу, чтобы самой принимать решения.

— Ты решила расставить все точки над "i"?

— Вот именно, — Эбби на секунду запнулась. — Прости, что не рассказала тебе раньше. Мне так часто хотелось сделать это…

Кэрин улыбнулась. Она могла сколько угодно считать себя жесткой и строгой, но внутри у нее было огромное сердце, способное обогреть своей любовью многих.

— Я прощаю тебя.

Эбби улыбнулась и снова присела.

— Спасибо.

Они обе какое-то время смотрели в пустоту. Потом Кэрин глубоко вздохнула.

— Ты еще что-нибудь чувствуешь к нему?

— К Итану?

— Да, к тому горячему американцу, за которым формально ты все еще замужем.

— К человеку, который не помнит, что он вообще женат?

— Немедленно отвечай на мой вопрос.

— Он.., по-прежнему чертовски сексуальный.

— О да, в этом ты абсолютно права.

— Но сейчас я абсолютно ничего о нем не знаю.

— Он знает о тебе не больше. — Кэрин поджала губы, призадумавшись. — Главное, что ты должна сейчас понять, это любишь ли ты его по-прежнему.

Эбби глубоко вздохнула, стараясь почувствовать, что же творится у нее в сердце.

— Я не уверена, может ли выдержать любовь столько испытаний, — пробормотала она, так и не найдя ответа.

Итану понравился Киллидаф. Городок чем-то напоминал ему родной дом. Все друг другу улыбались и говорили при встрече «здравствуйте». Только странные черепичные крыши домов и акцент местных жителей отличали Киллидаф от его родного городка в Коннектикуте.

Это, да, пожалуй, постоянно моросящий дождь, который и сейчас падал ему на голову.

Почему из его памяти исчезла Эй Джи? Итан задавал себе этот вопрос снова и снова с тех самых пор, как получил ее письмо.

Он мог вспомнить своего преподавателя в университете, всех своих друзей и членов семьи. Но только не Эй Джи. И ничего, что произошло тем летом.

Понятно, почему ему хотелось забыть тот несчастный случай: в нем погиб его лучший друг. Итан до сих пор тосковал по Джимми. И дня не проходило, чтобы он не думал о нем. Итан злился на судьбу за то, что вместо его жизни, она предпочла унести жизнь Джимми. Но, может быть, он, Итан, не доделал чего-то, что обязан был совершить? Вероятно, ему предстоит еще выполнить клятвы, которые он дал этой женщине?..

Почувствовав голод, он остановился и посмотрел на часы. Определенно пришло время для ланча.

Прямо перед собой Итан обнаружил вывеску паба «Местный бездельник». Решив, что его мысли прояснятся после того, как он немного перекусит, Итан открыл дверь заведения.

Как только глаза Эбби привыкли к сумрачному свету, она огляделась вокруг и с удивлением обнаружила за стойкой бара Итана.

— Ничего себе, — пробурчала Кэрин ей на ухо. — Может быть, мы зря сюда пришли?

Эбби промолчала. Черт возьми, похоже, Итан собирается прекрасно провести время!

Как и все загородные пабы, «Местный бездельник» имел касту своих постоянных посетителей, которые обычно собирались здесь за кружкой ирландского пива. Но сегодня даже эта вековая традиция была нарушена. Вместо глиняных пивных кружек на стойке сверкали бокалы для коктейля. А готовил его сам Итан Уотт.

— Давай пойдем отсюда, — донесся издалека голос Кэрин. — Эбби, ты меня слышишь?

Девушка снова ничего не ответила. Словно находясь под гипнозом, она приблизилась к стойке и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Итан наградил Эбби очаровательной улыбкой, от которой ее сердце едва не выпрыгнуло из груди.

— Я решил немного увеличить выбор напитков. Хочешь попробовать?

— Эбби, возьми «Секс на морском берегу». Это действительно нечто особенное.

Эбби бросила взгляд в сторону Тома Фланнери.

— Ты хочешь сказать «Секс на пляже», Том, — поправил его Итан.

— Угу. Но только не говори об этом моей жене.

— Как тебе идея о «Сексе на пляже», Эй Джи? обратился к Эбби Итан.

Их взгляды встретились, и она увидела в его искрящихся глазах вызов. Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.

Улыбка Итана переросла в сексуальную усмешку, когда он вылил содержание шейкера в высокий бокал.

— Похоже, этот коктейль воскресил в твоей памяти какое-то воспоминание.

Эбби презрительно посмотрела на него.

— Кажется, я угадал. — Он подвинул ей бокал и прошептал:

— Давай ты как-нибудь расскажешь мне эту историю.

Эбби с трудом оторвала от него взгляд и уставилась на бокал. Она ни за что на свете не стала бы делиться столь сокровенным воспоминанием с человеком, который стал ей почти что посторонним. Итан чувствовал, что ее мысли где-то далеко.

— Я могу приготовить тебе и другой коктейль, — предложил он.

— Сама справлюсь.

— Но ведь вместе веселей?

— Как я вижу, рецепты коктейлей ты все еще помнишь, — заявила Эбби, гордо подняв подбородок. — Не думала, что тебе по душе эта рутина.

— Благодаря этой рутине я заработал в колледже свои первые деньги.

— Знаю.

Итан удивленно наблюдал за тем, как она присоединяется к нему за стойкой бара.

— Наверное, это будет что-то необыкновенное, — прощебетала Кэрин, усаживаясь на высокий стул. Итан приветливо улыбнулся ей. — Не могу дождаться, когда смогу попробовать ваше совместное творение, — добавила девушка.

— Запасись терпением. — Эбби взяла нужную бутылку и перевернула ее с таким мастерством, что это наполнило его сердце гордостью. — Итак, «Секс на пляже»?

— Совершенно верно, мэм.

Она слегка улыбнулась, а потом бросила ему бутылку. Быстрая реакция помогла Итану схватить ее налету.

— Нам следует хорошенько приготовиться.

— Да, приготовление — очень важная вещь в нашем деле.

Его улыбка стала шире. Очевидно, он принял правила ее игры. Граница, разделявшая их до сих пор, стала менее заметной.

— Знаешь, а это действительно помогает. — Итан подмигнул Эбби и добавил последний ингредиент. — Может, нам стоит поэкспериментировать и в других вещах?

— По-моему, не стоит. Ну что, ты готов к представлению?

Том Фланнери громко рассмеялся, и его смех подхватили остальные.

— А ты готова?

Реакция Итана вызвала на губах Эбби улыбку. Возможно, он забыл сцену, которую они когда-то разыграли, но она-то не забыла. И сейчас, впервые за многие годы, это воспоминание приносило ей удовольствие.

— Готова.

Легко взбалтывая содержимое шейкера, она повернулась лицом к публике.

— В жизни всегда очень важно подобрать нужную смесь ингредиентов.

Она подбросила шейкер, и Итан ловко перехватил его. Их тела двигались в тандеме, словно они провели за этим занятием сотню лет.

— Если вы смешали верные компоненты, то все получится здорово, — подзадорила их Кэрин.

Эбби дала Итану пару секунд, чтобы он смог накрыть шейкер крышкой и потрясти.

— Кажется, у нас получилось идеальное сочетание… — пробормотал Итан, наливая коктейль в бокал. Затем нагнулся к Эбби, добавил в напиток немного льда и воткнул в бокал маленький зонтик и длинную соломинку.

Эбби слегка прислонилась к нему. Итану было приятно прикосновение этой женщины. Она подняла на него глаза, и он счел самой естественной вещью в мире наклониться и поцеловать ее. Именно это он и сделал.

Загрузка...