Глава 36

Императрицей? что за бред! Да я даже в детстве не мечтала стать принцессой. Мои мечты ограничивались семьёй и домом. Я хотела хорошего, любящего мужа, который бы поддерживал во всём меня и детишек. Двоих. Больше не хочу.

А тут мне предлагают титул, которого у него нет, это, во-первых, а во-вторых – он не предложил мне руку и сердце. На фиг ему нужна я сама, милорду нужна моя магия.

Друид услужливо демонстрирует в моём сознании картинки, как я выглядела после того, как дракон подпитался моей магией. Страшное зрелище.

– Я не хочу быть императрицей, – отвечаю я, благоразумно умолчав, что он-то не император пока. И, скорее всего, никогда им не станет.

Как говорится, поспешишь – людей насмешишь, вот это и произошло с милордом. Теперь ему вряд ли светит престол. Как бы он не интриговал и не пытался повернуть время вспять.

– Опять ты спешишь с ответом, Катриона, – с сожалением качает головой милорд, а лорд Макинтайр отворачивается, чтобы скрыть торжествующую улыбку.

– Нет, Райтор, – я впервые называю его по имени, – я не спешу. Просто я никогда не хотела быть правительницей.

Дракон так смотрит на меня, словно я сказала несусветную чушь. Мне же неприятен этот разговор и его предложение.

– Так ты и не будешь правительницей, – заявляет милорд. – Править драконами могут только драконы, а ты человек.

– Я, наверное, ослышалась, ведь только что ты предложил мне стать твоей императрицей, – удивлённо говорю я.

– Вот именно, я просил стать МОЕЙ императрицей, Катриона, – весело улыбается Райтор. – Ничего не говорил о том, что ты будешь императрицей драконов.

Ему бы быть дипломатом или в крайнем случае адвокатом, уж больно ловко он играет словами и переобувается в воздухе. Сейчас он выставляет меня недалёкой провинциалкой, которая совершенно ничего не понимает.

– Хорошо, я поняла, что императрица – это фигура речи, – соглашаюсь с ним я. – Тогда кем ты мне предлагаешь стать? Женой?

Райтор не снимает с лица лучезарной улыбки. Отчего-то мне кажется, что вся эта весёлость – просто маска. Он надевает её, когда разговор становится слишком щепетильным, или он поднимает скользкие темы, как сейчас, например.

– Женой, увы, ты тоже стать не сможешь, – отвечает он, виновато улыбаясь и разводя руками. – Император драконов может быть женат только на драконице, а вот гарем из женщин он имеет право содержать.

– Вы предлагаете мне стать вашей любовницей? – изумлённо спрашиваю я. Какое красивое предложение для прикрытия низких целей.

– Нет, у драконов нет любовниц, – гордо заявляет Райтор. – Я предлагаю вам почётную должность наложницы дракона.

Да, сомнительная честь, но, похоже, Райтор так не думает.

Вот тебе и достойный кандидат, – передразнивает мою интонацию Друид. – Проглотила? Теперь запей.

– Да ты никак бессмертный, – взрывается от гнева лорд Макинтайр.

– Вообще-то, да, – сообщает Райтор, – правда, есть нюансы и бессмертие по вашим человеческим меркам.

Вот говорил я тебе, присмотрись к Мэтью. Что я, зря старался и заманивал его к тебе? – наставляет меня на путь истинный фамильяр. – Правильный мужчина. Он сейчас дракошу на тонкие ленты порвёт.

– Я сейчас как раз и есть тот самый нюанс, – сбрасывает камзол Мэтью, сжимает кулаки и наступает на Райтора. Дракон прячется за моей спиной.

– Я подарю тебе бессмертие, – умудряется он шепнуть мне на ухо.

Как же они мне надоели. Все. Включая фамильяра.

Каждый считает своим долгом распоряжаться моей жизнью, словно я безвольная кукла, делать оскорбительные предложения.

Ладно, Мэтью защищает меня, но всё же.

– Так, остановились все, – решительно заявляю я, оказываясь между мужчинами. – Мэтью, успокойся, он не заслуживает даже оплеухи. Неужели ты не понимаешь, что он таким предложением унижает сам себя?

Я, конечно, преувеличиваю. Меня оно тоже унижает, но это единственный способ сохранить физиономию Райтора в целости и сохранности.

– Милорд, – поворачиваюсь я к дракону, – меня ваше лестное предложение не увлекает. Поищите кого-то посговорчивее.

Надо уводить отсюда Мэтью, пока эти мачо местного разлива не подрались.

– Лорд Макинтайр, не проводите меня? – спрашиваю я Мэтью, он неохотно кивает.

– Но я бы всё же предпочёл остаться, – кидает он полный ненависти взгляд на дракона.

– А я не хочу, чтобы вы разгромили мой кабинет, – строго говорю я. – Вас, милорд, я попрошу удалиться в свои покои.

Райтор фыркает и, демонстративно показывая своё недовольство, удаляется.

– Зачем ты остановила меня, – недовольно рычит Мэтью, – я бы расквасил этому наглецу физиономию.

Киваю, соглашаясь. Он может. Тем мне и нравится, что сам защищает то, чем дорожит. Не нанимая головорезов, не обращаясь к охране, как в моём мире. А сам лезет в драку, не думая о последствиях. У меня всегда была слабость к таким сорвиголовам.

– Мэтью, неужели ты не понимаешь, что дракон считает себя выше нас, – объясняю я Мэтью, как сама понимаю ситуацию, – и только открывшаяся магия заставила его снизойти до предложения взять в наложницы.

– Мерзавец! – снова вспыхивает Мэтью.

Сволочь! – добавляет Друид. – И я тебя предупреждал.

– Он просто такой, какой есть, – говорю я. – Вот только мне кажется, что с его появлением здесь всё не так гладко, как он говорит.

– Почему ты так думаешь? – спрашивает Мэтью.

Не могу же я ему сказать, что появление дракона в этом мире в один день, возможно, даже в одно и то же время, с моим переносом в тело Катрионы Макхью, не простая случайность. Вот только кто этот гениальный режиссёр, мне ещё предстоит узнать.

Загрузка...