— Мы не можем атаковать Карсовию, особенно шахты по добыче вспышек, — сказала Лаветт, когда Эйра закончила. — Она посылает нас на верную смерть.

— На самом деле мы не будем нападать на Карсовию или шахты. Мы будем охотиться за одним человеком.

— Смотрителя рудников выбирает сама императрица. Для империи мало вещей, более ценных, чем вспышки, — серьезно сказала Лаветт.

— Я знаю их мощь… Я могу понять, почему они так ценны, — призналась Эйра. — Но у нас нет особого выбора. Смотрите на это как на то, чтобы войти, убить одного человека и выйти. Не более того.

— Мы умрем, — прошептал Варрен. — Никто не выберется из того места живым.

— Ты это сделал. — Лаветт обняла его за плечи и повернулась обратно к Эйре. — Квинт и так ходит по тонкому льду, поскольку договор разваливается. Если они увидят, что мы проникаем в их шахты, — она подняла запястье, покрытое руническими браслетами, будто этого было достаточно, чтобы указать на их происхождение, — Карсовия воспользуется этим как предлогом для нападения.

— Я понимаю, — сказала Эйра. Она недостаточно знала о политических отношениях Квинта и Карсовии, чтобы возражать. Хотя, все, что она слышала, делало Карсовию чудовищной империей, не считающейся с суверенитетом других. Почти такой же, каким Солярис был при первом императоре.

Но Эйра также подозревала, что их колебания были вызваны не только политическими причинами. Варрен продолжал смотреть в никуда. Она не знала его полного прошлого и не собиралась выпытывать, но что бы не было связано с его побегом из Карсовии… она могла сказать, что это не тот вопрос, на который следует давить.

— По вашей логике, должны ли мы беспокоиться о том, как это может отразиться на Солярисе? — задумался Каллен.

— Мы переоденемся и будем выглядеть как пираты. Никого из Карсовии не было на турнире, поэтому они не узнают нас в лицо, и мы будем просто командой Аделы, — сказала Эйра.

— Это если предположить, что у Карсовии не было шпионов на турнире. — Оливин задумчиво постучал по столу. Лаветт издала жужжащий звук, похожий на согласие.

— Возможно, — смягчилась Эйра. — Но вы думаете, что они ожидают увидеть нас на своей земле? И даже если на турнире были шпионы, информация, скорее всего, не была доведена до этого надзирателя. Возможно, они даже не вернулись живыми.

Оливин покачал головой, а затем пожал плечами.

Йонлин подался вперед.

— Я, например, готов напасть на этого надсмотрщика.

— Ты просто хочешь посмотреть, как добывают вспышки. — Оливин вздохнул. — Ты извращенец, братишка.

— Я мужчина науки и магии.

— Тебе не следует приближаться к этим шахтам. — Не успел Оливин произнести эти слова, как Йонлин бросил на него пронзительный взгляд. У них было состязание в гляделках, которое остальные с готовностью оставили.

— А что насчет вас двоих? — Эйра посмотрела на Ноэль и Элис.

Ноэль хрустнула костяшками пальцев, от каждого хруста отлетали искры.

— Убрать одного человека? Думаю, мы справимся с этим.

— Это будет хорошим опытом перед тем, как мы отправимся за Ульвартом, — согласилась Элис. — Нам могла бы пригодиться такая практика, когда дело дойдет до отрубания головы змее.

— Тогда мы отправимся вшестером. — Эйра посмотрела на Лаветт и Варрена. — Вы двое можете остаться на «Шторме».

Лаветт кивнула. Варрен глубоко вздохнул. Она ожидала, что он собирается во второй раз предостеречь их от похода в шахты, но он удивил ее, когда сказал:

— Если вы собираетесь туда, вам понадобится вся информация.

— Варрен, — мягко сказала Лаветт. — Ты не обязан этого делать.

— Я знаю. — Он решительно вздернул подбородок. — Возможно, я не готов противостоять монстрам из своего прошлого, но я могу рассказать вам все об их клетках. И, если повезет, вы, наконец, убьете человека, которого мы называли «мастер кошмаров».

В течение следующего часа Варрен рассказывал им о карсовианских рудниках. Как открытие и усовершенствование вспышек изменило империю, придав ей уникальное военное преимущество, превзойдя большинство видов магии и вооружив простых людей силами, с которыми они не были рождены. Он рассказал им об империи, построенной на силе и жестокости. О невероятном богатстве и ошеломляющей бедности. Неудивительно, что другие королевства пытались объединиться, чтобы противостоять тирану, которым он выставил Карсовию.

Но то, что вспоминалось Эйре еще долго после того, как они легли спать, было то, что Варрен не сказал. В те моменты, когда его слова прерывались, а мысли замирали, устанавливалась тишина, которая следовала за краткими упоминаниями о жизни на шахтах. Как и у остальных, у него были свои шрамы, и монстр, стоящий за ними, все еще безраздельно властвовал над кровавыми шахтами горючего сланца.


Глава 22


Часы текли, как вода вокруг корабля, которую Эйра послушно отслеживала своими чувствами. Дни проносились мимо, как их ноги по палубе во время учений. Прежде чем они осознали это, неделя пролетела так же легко, как ветер между пальцами Каллена.

Их время было поделено на три части: тренировки, работа, сон. Между ними были промежутки, когда они знакомились с командой. Настороженные, косые взгляды сменились легкими кивками. Грубое ворчание и покачивание головами превратились в короткие разговоры.

Солнце пекло их плечи, пока они упражнялись в бою. Соленые брызги окатывали их, когда они натягивали канаты и чинили корабль. Мускулы, которые томились на реке по пути в Офок, вернулись с прибавлением.

С каждым днем они все больше познавали не только свои способности, но и друг друга. Эйра выучила вращение рун Лаветт и Варрена по звону их браслетов. Магия Оливина, Элис и Ноэль стала уже второй натурой, и Йонлину не потребовалось много времени, чтобы научиться. Каллен… она знала его тело лучше, чем кто-либо другой.

Адела всегда держалась рядом. Даже когда она не проводила активно тренировки, Эйра почти всегда чувствовала на себе ее острый взгляд с другого конца палубы. Ее руководство, хотя и кратковременное, было бесценным. Вечера они проводили вместе, обсуждая теорию и прорабатывая самый надуманный план Эйры по свержению Ульварта, который только можно было вообразить.

— Помни, дело не в силе, а в точности. Не в силе, а в контроле. — Она подчеркнула это утверждение постукиванием трости.

Они тренировались до тех пор, пока не падали на палубу корабля. Они сматывали веревки, пока их бицепсы не начинали ныть, а руки не окровавливались от вскрывающихся волдырей — магическая помощь была запрещена для многих заданий по «воспитанию характера». Тем не менее, казалось, что никакая борьба не сломила их. Все шло на пользу, день ото дня.

— Приблизься ко мне! — бросила вызов Ноэль. — Я знаю, не так-то ты проста!

Эйра отвела руки назад и выбросила их вперед, материализовав ледяное копье, которое превратилось в пар в тот момент, когда оно встретилось с огненным щитом Ноэль. Щелчком пальцев Ноэль заставила языки пламени обрушиться дождем на плечи Эйры, которые Эйра отразила взмахом руки.

Они кружили вокруг друг друга, прежде чем сменить партнеров. Ее мышцы сладко заныли от напряжения. Пот стекал по шее, но Эйра не обращала внимания на подступающую усталость и напрягала свое тело до предела, пока золотой свет заката не заливал палубу.

Она оказалась лицом к лицу с Оливином. Их взгляды встретились. В его лазурном взгляде мелькнуло озорство. Кровь прилила к ее ушам, когда на губах появилась улыбка полумесяцем. Она призвала ледяной меч, и ее клинок встретился с тем, что держал он.

Каждое движение было быстрым и мощным. Электрический ток отражался от ее рук при каждом ударе, пробегая по ее телу, потрескивая в воздухе вокруг них. Парируя выпады, она не могла удержаться от того, чтобы не заметить, как перекатываются мышцы под его пропитанной потом рубашкой. Она была не единственной, кто обрел новые силы за прошедшую неделю тяжелого труда.

Она развернулась, готовясь нанести решающий выпад, но он поймал ее руку. Ее сердце пропустило удар, когда они обменялись вздохами, интенсивность его взгляда была почти всепоглощающей. Мгновение длилось дольше, чем следовало. Оливин резко вдохнул, будто собирался что-то сказать, когда к бою присоединился еще один человек.

Оливин отпустил Эйру, когда в него ударил порыв ветра. Эйра развернулась, узнавая магию Каллена, ее чувства предупредили ее о нападении за секунду до того, как оно произошло. Потеряв равновесие в уклонении, она выпрямилась, оправилась быстрее Оливина и направилась к Каллену.

На лице Каллена расцвела ленивая ухмылка, озорной блеск в глазах сказал ей, что он точно знал, что делал, прерывая их дуэль. Но, это не казалось мелочным, это казалось… игривым? Словно в его пристальном взгляде была вся уверенность мира, которая смело говорила: «Вот и все, иди ко мне, как мы оба знаем, ты это сделаешь». Внутри нее заклубилось веселье и улеглось. Что с ней было не так, что она находила это скорее восхитительным, чем разочаровывающим? Что его высокомерие распаляло ее сильнее, чем каждый раз, когда он старался угодить ей?

Эйра бросилась на него. Каллен одной рукой поймал ее меч в ловушку — ледяное лезвие задрожало в воздушной яме. Другой рукой он схватил ее за запястье, когда она пошла в атаку.

— Ты выглядишь довольным, — промурлыкала она.

— Как я могу не быть таким, когда ты смотришь на меня и только на меня? — Он слегка наклонил голову, его брови взлетели вверх. — Я говорил тебе, Эйра… — Его голос понизился почти до шепота и только для нее. — Люби меня. Ненавидь меня. Лишь бы я оставался в твоих мыслях.

У нее не было шанса ответить, потому что Оливин оправился достаточно, чтобы снова присоединиться к сражению. Эйра и Каллен отступили друг от друга. Они втроем кружили, держа магию и оружие наготове. Тяжесть всего недосказанного едва не разрывала воздух надвое. Напряжение в мышцах спало первым.

Их трехсторонняя дуэль была безумной. Хаотичной. И все же, каким-то образом, они, казалось, знали, как двигаться между друг другом. Заискрилась магия, столкнулись сталь, лед и свет. Мужчины двигались с отвагой двух огромных хищников, и Эйра не была уверена, чего они хотели больше — поглотить друг друга или заявить на нее права. От этого ее сердце забилось еще быстрее.

Ее тянуло к ним обоим. С неописуемой и непоколебимой силой ее тянуло к Каллену. Он знал ее. Казалось, что каждый его пристальный взгляд проникает прямо сквозь ее одежду — прямо сквозь мышцы и кости, в самую ее сердцевину.

Энергия вокруг Оливина была совершенно иной, но в то же время столь же неоспоримой. Он был загадкой. Каждый раз, когда их плечи соприкасались или тела врезались друг в друга, это служило напоминанием о том, как много еще предстоит исследовать. Ей было любопытно узнать, подходят ли они друг другу.

Она сражалась изо всех сил, эмоции подпитывали каждый всплеск силы. Они двигались так, будто в конце этого поединка должен был быть ответ на вопрос, который никто из них не осмеливался задать.

Наконец, они трое оторвались друг от друга, но не сразу отпрянули. Дыхание было затрудненным. Тела угрожали упасть ничком с новой дрожью в коленях.

Оливин, наконец, выпустил свой меч. Он распался на нити света, исчезнув одновременно с ледяным клинком Эйры. Каллен тяжело прислонился к перилам для опоры, перегнувшись через них спиной, потягиваясь.

Когда дыхание успокоилось, воцарилась тишина. Эйра отчетливо осознала, что зрители в какой-то момент разошлись, сосредоточившись на своих задачах. Некоторые, вероятно, на нижних палубах, помогают готовить еду. Возможно, они тоже поняли, что это был переломный момент между ними троими, и не хотели видеть, кто выйдет победителем, а кто будет похоронен на поле битвы сердец.

Оливин пришел в себя первым. Он выпрямился, переводя взгляд с Эйры на Каллена. Сделав несколько шагов, он сократил расстояние между ними. Эйра пошла на встречу. Казалось, все они встретились посередине.

— Она мне небезразлична, и если ты… — Оливин обратился к Каллену, но тот не дал ему договорить.

— Это зависит от нее. — Каллен переместился и перевел взгляд на Эйру. — Если твое сердце принадлежит ему, тогда я спокойно отойду в сторону. Какой бы забавной не была эта маленькая дуэль, и как бы я не был рад повторить это снова, я здесь не для того, чтобы играть в мелкие игры.

— Я тоже, — поспешно сказала Эйра, надеясь, что ее следующие слова не противоречат этому утверждению. — Но… я не знаю, что чувствую, — призналась она. — Я знаю, что вы оба мне небезразличны, по-разному. Но если бы вы попросили меня сделать выбор прямо сейчас, ответ был бы: я не знаю.

— Я была сосредоточена на выживании, обеспечении безопасности для всех, восстановлении своей магии, изучении всего, чему может научить Адела, выяснении, что будет дальше… Я не была сосредоточена на том, чтобы разобраться в своих сердечных делах. — Эйра покачала головой, отводя взгляд. Краткий стыд от признания не только себе, но и им, что она держит их всех в подвешенном состоянии, был почти невыносимым. Тем не менее, она заставила себя открыть глаза. Они заслужили это. — Я чувствую, что только сейчас начала достаточно успокаиваться, чтобы начать думать об этом. Но я все еще узнаю, кто я такая, и было бы несправедливо выбирать кого-то из вас такой, какая я есть.

— Я и не ожидаю, что вы будете ждать моего решения, — поспешно добавила она. Слова лились свободно, на волне облегчения от того, что они, наконец, сказаны. — Я не об этом прошу. Но я не собираюсь заставлять себя принимать решение или поддаваться прихоти. Кого я выберу… если я вообще выберу любовь снова — это будет на моих условиях.

Они оба уставились на нее. Внимание Эйры металось между ними, выискивая какие-либо признаки оправданного гнева или разбитого сердца. Но она не нашла ни того, ни другого. Вместо этого легкая, но нежная улыбка тронула уголки губ Каллена. Глаза Оливина были похожи на кошачьи, разглядывающие дерзкую добычу.

— Понятно, — сказал Каллен.

— Я не против. — Оливин кивнул. Двое парней обменялись коротким и напряженным взглядом. Тем не менее, на протяжении всего этого их губы растягивались в улыбке. — Ты же знаешь, что я не собираюсь облегчать тебе задачу, не так ли?

— Я не собираюсь с тобой драться, — парировал Каллен.

— О?

— Я не думаю, что должен. — Каллен скрестил руки на груди.

Оливин попытался изобразить воинственную позу. Каллен не стал утруждать себя попытками соответствовать ему, вместо этого выглядя еще более уверенным.

У Эйры вырвался недоверчивый смешок.

— Вы оба… не против?

— Если хочешь знать мое мнение, кажется, немного неразумным ставить тебя в затруднительное положение и просить сделать выбор. — Оливин перестал заигрывать с Калленом. Выражение его лица стало более искренним. — Особенно когда на тебя так много навалилось.

— Неважно, кого ты выберешь или, когда выберешь, я хочу, чтобы ты была уверена, — добавил Каллен. За этими словами скрывался смысл. «Я не хочу снова влезать в это дело», — сказал он без обиняков. — Эйра вспомнила, что он сказал, когда они впервые поговорили наедине. «Я хочу посмотреть, удастся ли мужчине, которым я становлюсь, снова завоевать твое доверие и сердце».

— Однако я хочу прояснить одну вещь, — заговорил Оливин. — Есть ли какие-то правила?

— Правила? — растерянно повторила Эйра, несмотря на то, что Каллен выглядел так, словно уже понял, что пытается сказать Оливин.

— Мы ведем себя сдержанно? — Оливин склонил голову набок, ленивая ухмылка скользнула по его губам. — Или мы можем сделать все, что потребуется… все, что покажется правильным в данный момент, чтобы завоевать твое сердце?

Оба они выжидающе смотрели на нее. Эйра судорожно сглотнула. Они выглядели так, словно хотели проглотить ее целиком. Дрожь пробежала по ее телу. Часть ее… хотела позволить им.

— Если мы все на одной волне и все в порядке с этим, то… Я не знаю, почему мы должны сдерживаться. — Голос Эйры упал чуть громче шепота. Волна постыдного желания, захлестнула ее. Необузданные фантазии, вызванные их энтузиазмом, пронеслись в ее голове. Каждая мысль была скандальнее предыдущей о том, что они могли бы сделать, чтобы завоевать ее сердце. О том, каким веселым мог бы быть процесс открытия для всех них, когда больше не было бы барьеров или вопросов.

— Превосходно. — Оливин повернулся лицом к Каллену. — Тогда…

Каллен перехватил его слова прежде, чем Оливин успел закончить.

— Пусть победит сильнейший.

Эйра прикусила щеки, удерживаясь от того, чтобы не напомнить им, что независимо от того, выберет ли она одного… или другого, она была совершенно уверена, что на победной вершине окажется она.


Глава 23


Мир ожил вокруг нее. Море было источником силы. Каждая капля воды в воздухе, от соленых брызг до облаков над головой, казалось, дрожала, когда ее магия омывала их.

Эйра совершенно неподвижно сидела на палубе. Адела кружила вокруг нее, как ястреб. Даже, несмотря на то, что глаза Эйры были закрыты, она чувствовала присутствие королевы пиратов через изменения в магии.

— Эйра еще, — приказала Адела.

Эйра нахмурилась. Капелька пота скатилась по ее шее, когда ее магия стекала по бортам корабля и закручивалась вместе с волнами. Сила Аделы давила на нее, такая же непреклонная, как толстый слой льда, покрывавший «Шторм», но в море не было и следа этой силы.

Она сжала руки в кулаки, словно пытаясь схватить сам океан.

Адела постучала тростью по костяшкам пальцев Эйры.

— Никаких физических проявлений, — пожурила она. Эйра расслабила пальцы. Кончик трости надавил ей между бровей. — И здесь тоже.

Эйра прикусила щеки изнутри, но заставила себя выглядеть безучастно. У нее никогда не было учителя, который требовал бы от нее так много. У нее были поддерживающие инструкторы — дяди, которые всегда говорили ей не давить на себя. Но никогда не было того, кто требовал большего, кто не давал бы ей сдерживаться.

— Результаты, Эйра, — вздохнула Адела.

Вода забурлила под кораблем. Эйра уловила течения, изменив их. Расслабление было не просто функцией сохранения магии в секрете от врагов. Как только она перестала пытаться применить силу, управлять водой стало проще. Она должна была двигаться вместе с ней, а не против нее.

Корабль стонал и раскачивался, когда вокруг него набухали течения под контролем Эйры.

— Еще немного вправо.

Эйра вдохнула воздух и выдохнула силу. «Шторм» повернулся.

— Хорошо, — похвалила Адела. Эйра открыла глаза и увидела, что королева пиратов опускает компас. — Мы снова на верном пути. На этот раз держи нас на нем.

Эйра поймала компас, когда Адела, вставая, бросила его ей.

— Я сделаю все, что в моих силах.

— Я не хочу всего, что в твоих силах. Я хочу совершенства. — Слова могли показаться резкими, но прозвучали как ожидание. Адела искренне верила, что Эйра сможет продолжать управлять кораблем. Ее друзья поднялись по лестнице, и внимание королевы пиратов переключилось. — Я ценю, что вы сегодня вовремя.

— Кажется, вчера я опоздал, потому что наполнял паруса ветром. — Величественная дерзость Каллена позволила ему без страха делиться с Аделой каждой своей мыслью и мнением. Черта характера, которой Эйра восхищалась. На этот раз он использовал свое благородное воспитание не как щит, за которым можно спрятаться, а как меч, которым нужно размахивать.

— Ах да, я же полностью зависела от капризов погоды, пока ты не появился. Как же я справлялась до того, как лорд Каллен Дроуэл поднялся на борт моего корабля и наградил меня своими способностями? — Тон Аделы был суше Западной Пустоши.

Мышцы на челюсти Каллена слегка напряглись, но он больше ничего не сказал. Ноэль хихикнула.

— И что же здесь такого забавного? — Адела повернулась к ней. — Я не вижу, чтобы ты вносила большой вклад в работу корабля.

— Просто подождите, пока мы не доберемся до шахт. — Ноэль скрестила руки на груди, но вспышек пламени не последовало. Однажды ее уже отругали за опрометчивое использование огня на лодке. Даже на корабле, покрытом льдом, с огнем по-прежнему обращались крайне осторожно.

— Ради твоего же блага, надеюсь, когда придет время, ты не будешь просто трепать языком. — Адела постучала тростью. — Теперь, если мы со всем закончили, у меня есть дела поважнее, чем прислуживать вам и вести светскую беседу с теми, кто мне совершенно безразличен.

Адела постоянно напоминала им об этом, но Эйре пока мало представляла, что будет дальше. Потому что каждый день она просыпалась и шла к Аделе на самую верхнюю палубу, где они вместе упражнялись с магией Эйры. К тому времени, когда солнце поднималось высоко, к ней присоединялись друзья. Они спарринговали до тех пор, пока не выдыхались, чтобы просто двигаться, обычно за ними присматривала Адела. Иногда Ворона. Иногда другие. Иногда они занимались в одиночку, зная, что если пренебрегут тренировками, то непременно услышат упрек от королевы пиратов.

Обед проходил на камбузе вместе с друзьями. После Эйра всегда возвращалась к Аделе, чтобы еще час или два поработать над магией и поэкспериментировать.

— Ты снова кажешься другой.

Слова Оливина вернули Эйру в настоящее. Она не слышала, как он подошел, будучи слишком сосредоточенной на поддержании магии на воде, бурлящей под кораблем. В тот момент, когда она обратила на него свое внимание, ее силы пошатнулись. Это был едва заметный сдвиг корабля, но заметный, по крайней мере, для нее и для Аделы, поскольку взгляд королевы пиратов метнулся в ее сторону. Всего на секунду, но достаточно, чтобы убедить Эйру, что Адела это почувствовала.

Медленно вздохнув, Эйра направила магию, и океан пришел в движение. Судно снова выровнялось, словно в глубине души она держала корабль в своих руках. Подобно мышце, она никогда не могла полностью расслабиться, но могла забыть, насколько напряжена.

— Кажусь другой? — повторила Эйра. Он говорил это почти каждый раз, когда их пути пересекались за последние четыре дня. — Боже мой, я должна быть осторожна, иначе ты можешь не узнать меня к тому времени, как мы доберемся до Карсовии.

— Я начал думать, что таково твое намерение. — Он переступил с ноги на ногу, засунув руки в карманы. Им выдали одежду из общей кучи экипажа. Оливин был одет в свободные брюки, которые плотно облегали лодыжки и заправлялись в ботинки. Его свободная рубашка больше напоминала жилет. Таким расслабленным она его никогда не видела во время соревнований.

— Возможно, я могла бы сказать то же самое о тебе. — Эйра легонько потянула край его рукава у плеча. — С каждым днем ты все меньше похож на лорда Меру и все больше на пирата.

— Ты бы поверила мне, если бы я сказал, что это ближе к тому, как я одевался, когда не был на государственных мероприятиях?

— Ни в малейшей степени.

Он усмехнулся.

— Что ж, это правда. Может, я и лорд по титулу, но не забывай, что моя семья была на грани опалы. После обстоятельств, связанных со смертью родителей, активы были арестованы короной.

— Я понятия не имела, — прошептала Эйра. Ее внимание переключилось на Йонлина, а затем на Каллена. Их слова во время турнира вернулись к ней. «Все не так просто, Эйра», — сказал Каллен, когда она обратилась к нему с просьбой сделать свой собственный выбор и постоять за себя, а он в ответ посмотрел на нее в замешательстве. На самом деле она понятия не имела, на что ставила его семья. Если правда о том, что Каллен натворил на Востоке, когда-нибудь выйдет наружу… потеряет ли его семья все, что дала им корона? Это казалось слишком жестоким, чтобы отнести к императору и императрице Соляриса… но Ви показала Эйре, что внешность бывает обманчивой. Возможно, на карту для него и его семьи было поставлено нечто большее, чем казалось внешне. — Что случилось с тобой и Йонлином, когда все было отобрано?

— Люмерия… была, — поправился он, слегка поморщившись, — справедливой правительницей. Она не была настолько жестока, чтобы выставить двух мальчиков на улицу. Но фактически мы находились под домашним арестом в месте, которое выбрала она. Нас поддерживала корона, но какое-то время нам ничего не принадлежало. — Он тихо вздохнул, слегка опустив плечи. Эйра гадала, опустились ли они от облегчения давно пережитых трудностей или от тяжести, которую они все еще несли. — Как только ее рыцари получили доказательства того, что мы непричастны к тому, что произошло в Архиве, мой титул был восстановлен, как и некоторые активы нашей семьи. Но нашей репутации был нанесен ущерб. Земли, которыми владела наша семья, пришлось распродать, поскольку казна таинственным образом иссякла. Наш дом лежал в руинах. Возвращаться было не к чему.

— Как ты доказал, что непричастен? — Эйра не хотела зацикливаться на испорченной репутации или потерянном состоянии.

— Никак, это сделала Денея.

— И так ты узнал о Дворе Теней, — поняла Эйра.

— Если они смогли раздобыть достаточно информации о Столпах, чтобы очистить наше с Йонлином имя, я понял, что это лучший шанс разыскать сестру. Я уже знал Денею, она была той, кого назначили присматривать за нами, пока мы были на попечении короны. — Его тон становился резким всякий раз, когда он упоминал свою сестру. Эйре стало интересно, осознал ли он, что инстинктивно оглянулся на Меру.

Был ли кто-нибудь во Дворе Теней, кто был там исключительно ради помощи Меру? Настоящий патриот? Наверняка был кто-то, но, похоже, все, кого знала Эйра, были там ради собственной выгоды в той же степени, что и все остальные. Она была там, чтобы выслеживать Ферро. Оливин был там, чтобы найти сестру. Дюко вступил туда по наставлению Аделы и после встречи с Ульвартом.

Они все выслеживали кого-то. Даже сейчас.

— Как думаешь, что стало с Двором Теней? — тихо спросила она.

— Он в сохранности. Я надеюсь. Потому что он будет лучшим нашим шансом закрепиться в Райзене. Или, по крайней мере, его политика будет опираться на факты, что произошло, а не будет пропагандой. Я не удивлюсь, если Ульварт уже воссел на трон Люмерии.

От этой мысли у Эйры скрутило живот. Она могла только представить, что чувствовал Оливин.

— Ты действительно думаешь, что мы сможем вернуться в Райзен, в замок Люмерии?

— Нет смысла возвращаться, если мы не можем. Мы должны свергнуть Ульварта и создать мир, который будет безопасен для тех, кого мы любим. — Его тон был грубым, решительным. — Но мы будем решать проблемы по одной за раз. Сначала Карсовия с шахтами, чтобы получить корабль. Возможно, мы также сможем разгадать тайну того, кто поставлял Столпам вспышки. Перекрытие источника поставки серьезно затруднит работу Столпам.

— Неплохая идея. — Эйра была удивлена, что это еще не пришло ей в голову. Ульварт уже использовал вспышки в своих интересах, и если у него все еще был к ним доступ, он, без сомнения, сделает это снова. Особенно теперь, когда его собственные силы иссякли. Если только он не нашел способ их восстановить…

— Вы двое, — резко перебила Адела, отвлекая Эйру от размышлений. — Не могли бы вы присоединиться к остальным на сегодняшних тренировках?

— Конечно. — Оливин возглавил атаку. Эйра кивнула.

Проходя мимо, Адела пробормотала себе под нос:

— Если корабль хоть раз отклонится от курса, мне придется пересмотреть твою жизнь и жизнь твоего друга.

— Поняла. — Для Аделы было настолько обычным делом угрожать всем подряд, что это ее почти не беспокоило.



— Сегодня вечером поменяемся местами, — объявила Адела, как только Эйра в одиночестве вошла в ее каюту.

— Что вы имеете в виду? — Эйра подошла к своему обычному креслу у постели королевы пиратов. У Вороны, без сомнения, были вопросы по поводу этого. Но служанка Аделы была сдержанна и никогда ни словом не обмолвилась об этом ни Эйре, ни кому-либо еще. Что заставляло Эйру молчать о том, что происходит во время ее вечеров с королевой пиратов. Более того, она не хотела давать друзьям ложную надежду на то, что ее долгосрочные планы могут сработать. Нет, пока она не добьется большего прогресса.

— Я хотела бы попробовать открыть твой канал, вместо того, чтобы ты открывала мой.

Эйра занервничала от одной только мысли и затолкала лед под кожу, заставляя себя сохранять спокойствие. Однажды она уже теряла свой канал, и почувствовала себя неловко при мысли снова подвергнуть его риску (даже по любой другой причине). Но Адела была гораздо более искусной Бегущей по воде, чем она, даже сейчас, после всей их совместной работы.

— Для этого я сначала передам тебе контроль над «Штормом», чтобы я больше сосредоточилась на тебе.

— Простите? — Эйра моргнула. Ощущение уязвимости мгновенно сменилось чувством ответственности.

— Когда я уберу лед, ты заменишь его, пока весь корабль не будет снова покрыт, как сейчас. Начнем с корпуса. Если… когда, твоя магия дрогнет, я открою твой канал. Но ты ни при каких обстоятельствах не должна останавливаться. Я не позволю разоблачить мой корабль.

Эйра полагала, что должна быть благодарна Аделе за то, что она хоть как-то намекнула о своих планах. Но от одной мысли о том, о чем просила Адела, горло Эйры сжалось настолько, что ей пришлось сглотнуть, чтобы напомнить себе, что она может дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

— Я понимаю.

Адела была полна сюрпризов. Коротко вздохнув и слегка закатив глаза, она наклонилась вперед. Эйра чуть не выпрыгнула из собственной кожи, когда Адела положила ледяную ладонь поверх руки Эйры. Прикосновение было нежным. Обнадёживающим. В этой ледяной руке она почувствовала успокаивающее пожатие дяди Грэма. Она ощутила его прохладную руку на своем лбу, когда была маленькой, изнывающая от лихорадки, которую ее магия не могла ослабить.

Оно ощущалось… как семья. Будто дом. Хотя Адела поклялась, что она не ее мать (и Эйра ей верила), в то же время ее прикосновение казалось не менее утешительным.

— Эйра, послушай меня, потому что сделаю это только единожды. — Ах, та Адела, которую она знала, все еще была там. Резкая и целеустремленная, как всегда. — Ты можешь это сделать. Я не прошу у тебя ничего такого, на что ты не способна.

— Вы так думаете? — тихо спросила Эйра. Она почти ожидала, что Адела отругает ее за нерешительность и сомнения. Или отменит вотум доверия.

— Твой разум ограничивает тебя больше, чем твоя магия. Перестань бояться своей силы только потому, что какой-то ограниченный, слабый дурак где-то в твоей истории был запуган и сказал тебе сдерживаться. — Пальцы Аделы крепко сжали ладонь Эйры, будто она пыталась запечатлеть эти слова в Эйре и сделать их неоспоримыми.

Это сработало.

Сколько раз она воздерживалась, потому что кто-то говорил ей «нет»? В тусклом свете фонаря в каюте Аделы Эйра перенеслась в другой тускло освещенный момент перед началом турнира. Еще до того, как она попала на Меру.

Тетя Гвен говорила что-то подобное тогда. Именно она подбодрила Эйру. Сказала ей «да», когда ее брат и дяди говорили «нет». И Эйра послушалась. Она осмелилась рискнуть. Но…

— Что произойдет, если… когда я перестану сдерживаться и пострадают люди? — Страх, который преследовал ее, казалось, всю жизнь, вернулся. — Каждый раз, когда я рисковала со своей магией, кто-то другой расплачивался за последствия. Первым был Маркус и ее семья. Затем Двор Теней. Она также каким-то образом обрекла Люмерию и королевскую семью на то, что они подстрекали Ульварта? Эйра посмотрела на Аделу в поисках ответов, которые, как она знала, королева пиратов дать не могла, но все равно надеялась получить.

— Ты подружись со своими неудачами. Продолжая отталкивать их и бояться, ты только превратишь их в еще больших чудовищ, чем они есть сейчас. — Адела встретилась взглядом с Эйрой. — Не позволяй своим обязательствам подавлять тебя. Позволь им сосредоточиться и двигаться вперед.

Эйра слегка кивнула. Затем увереннее.

— Понимаю.

— Понимание и усвоение — две разные вещи. Работай над последним. — Адела отодвинулась и убрала руку. — Сейчас мы будем практиковаться вместе.

Эйра кивнула и позволила своему взгляду смягчиться, слегка затуманившись. Ее лицо было расслабленным, таким же бесстрастным, каким она видела лицо Аделы бесчисленное количество раз. Умение глубоко сосредотачиваться, не выдавая себя, безусловно, было изученной техникой. Надо было выглядеть расслабленной, когда каждая эмоция, каждая нить контроля были туго скручены внутри.

С каждым разом общаться с окружающей магией было все легче и легче. Эйра чувствовала, что ее друзья все еще сидят за обеденным столом. Немногочисленная команда слоняется по палубе. Большинство из них спят в каютах экипажа под палубами.

Над, под, вокруг всего этого была сила Аделы. Когда Эйра впервые ступила на «Шторм», это было ошеломляющее количество магии. Но теперь она привыкла к этому — начала распутывать ее настолько, что смогла почувствовать разницу в сильных течениях Аделы и определить, какая часть ее энергии уходит на поддержание льда не только на корабле, но и в отдаленных уголках мира. Могущество королевы пиратов распространялось по морям, используя соленую воду как проводник, чтобы достичь земель, находящихся далеко за пределами понимания Эйры. Хотя бывали ночи, когда, лежа в гамаке, Эйра пыталась мысленным взором последовать за этими невидимыми потоками. Попутешествовать по миру с помощью магии Аделы.

Однако сейчас она сосредоточилась только на «Шторме» и в первый момент почувствовала, как силы Аделы начали ослабевать. Это была невидимая передача. В ту секунду, когда силы Аделы иссякли, Эйра заменила их своими. Корабль оттаял и снова застыл с таким треском, что Эйра подумала, заметит ли это кто-нибудь, кроме них. Она постаралась сделать переход как можно более плавным, считая это победой, если в работе корабля не было никаких сбоев.

Примерно на полпути ее магия слегка дрогнула. Эйра сделала медленный вдох, успокаивая потоки внутри себя. Она восстановила концентрацию и продолжила.

По ощущениям, всего за несколько минут, хотя она не была уверена, что это был не такой уж небольшой промежуток времени, «Шторм» стал в ее магической власти от нижнего выступа корпуса до кончика самой высокой мачты. В голове Эйры раздался почти слышимый хлопок, когда ее сила встала на место, полностью заменив силу Аделы. Это отняло у нее много силы, но, по общему признанию, ее было легче поддерживать, когда все судно находилось в ее власти.

— Как ощущается? — спросила Адела.

— Не так уж плохо… — Как будто назло ей, в тот момент, когда она заговорила, ее магия дрогнула из-за отсутствия концентрации. По всему кораблю был слышен грохот, когда затрещал лед.

— Держи себя в руках.

Эйре стало интересно, какая часть корабля на самом деле удерживается вместе морозом. Теперь, когда на нем была ее магия, она могла чувствовать шрамы от старых ран на его корпусе — никогда полностью не залатанных, а скорее скованных льдом и давними камышовыми работами.

— Хорошо, — пробормотала Адела. — Теперь надо сделать, чтобы тебе стало немного легче.

Эйру охватил холод, подобный первому поцелую выпавшего снега, коснувшегося ее щек после долгого падения. Корабль был в ее руках, и она была в руках Аделы. Эйра пошевелилась, собираясь с силами.

Адела не стала бы забирать ее магию сейчас. Хотя, возможно, все это было уловкой. Возможно, Адела хотела, чтобы Эйра вернула себе свою силу только для того, чтобы помочь Аделе узнать то, что она хотела, а затем снова забрать это у нее.

— Твое тело становится горячим. Ты все еще боишься меня. — Невозможно было сказать, обрадовало это Аделу или расстроило.

Эйра встретилась с ней взглядом.

— Думаю, я была бы дурой, если бы не делала этого.

— В этом ты права. — Адела наклонилась вперед и протянула руку. Но на этот раз, вместо того, чтобы взять Эйру за руки, она схватила ее за подбородок. Осматривая ее. — Как ты думаешь, ты смогла бы выдержать нападение с моей стороны?

— Я раздавлю этот корабль, если вы попытаетесь. — Голос Эйры был таким же низким и опасным, как у Аделы.

— Правильный ответ. — Она слегка ухмыльнулась. — Не бойся никого, меньше всего себя. Эйра кивнула, рука Аделы все еще держала ее за подбородок. — А теперь давай посмотрим, каковы на самом деле глубины твоей силы…

Казалось, что невидимая ледяная рука потянулась к ее горлу, чтобы схватить за сердце. Грудь сжало. Эйра резко вдохнула, но любой ценой сосредоточилась на корабле.

Адела нарушила свои собственные правила, сосредоточенно нахмурив брови. Эйра оставалась уравновешенной и неподвижной. Она все еще не могла сказать, насколько это было проверкой, а насколько подлинным экспериментом со стороны Аделы. Но она продолжала оправдывать королеву пиратов и была вознаграждена за это, когда волна новой силы захлестнула ее.

— Вот и все, — инстинктивно подбодрила Эйра.

Ухмылка Аделы стала шире, самодовольство нарастало.

— А теперь держи ровно.

Произошел еще один всплеск, а затем внезапное падение ее силы.

— Адела…

— Я сказала, держи ровно, — отрезала Адела.

Эйра продолжала сосредотачиваться изо всех сил, нахмурив брови. Королева пиратов владела ее магией, но как-то неуклюже. Неудивительно, что Эйре удалось перекрыть свой собственный канал связи с Ульвартом, когда она сражалась с ним, если именно этого изящества ей недоставало.

Без предупреждения невидимый удар в грудь выбил из нее дух. Эйра обмякла, будто ее ударили физически. Она ахнула, магия щелкнула и затрещала вокруг нее. Лед падал с потолка, как зловещее конфетти.

Адела тоже пошатнулась, моргая, словно то, что ударило Эйру, задело и ее. Но не было времени проверять, что с ней. Корабль зашипел и затрещал. Иней рассеялся. Эйра вскинула обе руки, пытаясь восстановить контроль, когда «Шторм» накренился.

На них напали.


Глава 24


— Ублюдки, — прорычала Адела и встала, излучая силу, но только на мгновение. Корабль снова накренился, и Эйра упала со своего кресла.

Эйра воспользовалась своим физическим телом, чтобы укрепить магию. На этот раз она почувствовала момент удара, когда какой-то посторонний предмет ударился о борт корабля. Атака поразила ее магию… ударила по ней, заставив пошатнуться.

У нее закружилась голова, и власть Аделы над ее магией ослабла, отразившись на желудке. Эйру вырвало, и она припала к полу, не зная, то ли готовиться к очередной головокружительной атаке, то ли к нагоняю Аделы. Эйра была уверена, что ковер, который она только что испортила, вероятно, эксклюзивный и дорогой.

Ледяные пальцы снова сомкнулись на ее подбородке, приподнимая лицо, не обращая внимания на слюну. Рука Аделы магическим образом вытянулась на нечеловеческую длину, так что королеве пиратов даже не пришлось опускаться на колени, чтобы дотянуться до нее. Она посмотрела на Эйру сверху вниз не с презрением, как ожидала Эйра, а с решимостью.

— Я лично разберусь с этими ублюдками, — поклялась Адела. — Пока я не вернусь, «Шторм» в твоих руках. Не дай затонуть моему кораблю.

У Эйры не было возможности расспросить о подробностях происходящего. Адела ушла размытыми торопливыми шагами, которые потрескивали от силы под ее ногами. Она открыла рот, чтобы окликнуть королеву пиратов, когда по борту корабля ударил еще один взрыв.

Вцепившись ногтями в ковер, чтобы не упасть и не дать магии дрогнуть, Эйра выдержала взрыв. А затем второй. Она заделала дыры на борту корабля льдом так, как было.

Эйра зажмурилась и сделала судорожный вдох. Она едва успела прийти в себя, как раздался еще один взрыв. Все судно застонало и накренилось. Эйра перевернулась на спину, вытянув руки и ноги. Лед покрыл ее, делая с кораблем единым целым.

На палубе стихли звуки хаоса. Крики людей. Тяжелые шаги. Вспышки силы отдалялись от ее сознания. Эйра сосредоточилась только на «Шторме». Ее сознание окружило его, проходя сквозь лед и достигая воды.

Она сжала пальцы, магия затрещала и пробилась сквозь иней. Море вздулось, снова придавая судну вертикальное положение. Эйра убрала силу и снова сосредоточилась на подготовке к следующему взрыву. Как раз вовремя.

Крик застрял у нее в горле и не нашел выхода — мороз залепил ей рот. Боль обожгла бок. Казалось, что это ударили ее, а не корабль, словно выжигали и резали ее собственную плоть.

Эйра сделала лед еще плотнее. Она не собиралась позволить им победить. Кем бы не были «они». Будь то Столпы, пиратская фракция повстанцев или кто-то еще, кого презирала Адела… не имело значения. Сейчас дело было не в них. Этот момент принадлежал только ей, чтобы доказать самой себе, что доверие королевы пиратов было не напрасным. Что она добилась прогресса в углублении связи со своей магией и изучении новых приемов силы.

Пока бушевала битва вокруг судна, ее осознание собственного тела продолжало ускользать. Она чувствовала тяжелые шаги людей, снующих по палубе. Она могла чувствовать несущественные отметины от магических разрядов, даже в четверть не таких сильных, как те, что били по борту. Несмотря на то, что она не сражалась бок о бок с ними, перед ее мысленным взором возник образ ее друзей.

И если она могла их видеть, то значит, могла им помочь.

Мышцы свело судорогой, пока она набирала больше энергии. Снаружи поднялись ледяные глыбы, блокирующие атаки на палубу. Они послужили щитами, за которыми спрятались ее друзья. Из ограждающих перил торчали копья, пронзая тех, кого она не могла распознать. Все это время Эйра продолжала сохранять корпус.

Ход битвы, продиктованный магией Аделы, изменился, и королева пиратов одержала верх. Эйра облегченно выдохнула через нос. Но она не высвобождала свою магию, пока две руки не коснулись инея по бокам ее лица, и далекий голос не позвал: «… назад… вернись…».

Эйра занялась ослаблением магии. Мало-помалу она высвобождала магию, сделав ее единой со «Штормом». Покрывавший ее иней треснул. Слух вернулся, и вместе с ним медленно возвращалось сознание.

— Как ты думаешь, что ты здесь делаешь? — холодный голос Аделы потребовал ответа.

— Что я тут делаю? — Каллен, теперь она могла ясно его слышать. — Что вы с ней сделали?

— Я не сделала ничего, чего она с энтузиазмом не приветствовала бы и с чем не смогла бы прекрасно справиться. — Приближались шаги Аделы. Глаза Эйры приоткрылись, и она увидела Каллена, стоящего на коленях рядом с ней, и Аделу, нависшую над ней. — Поднимайся. Я вернулась к командованию кораблем.

Губы Аделы были сжаты в тонкую линию, магия в воздухе вокруг нее дрожала от возбуждения. И все же, в ее глазах был блеск, который Эйра осмелилась бы назвать восторгом. Была ли Адела впечатлена? «Справилась прекрасно». Будут ли когда-нибудь сказаны о ней более приятные слова? Сама возможность этого успокаивала фантомные боли, которые все еще терзали бока и грудь Эйры.

— Со «Штормом» все в порядке? — прохрипела Эйра.

Долгое молчание. Затем, наконец:

— Сносно. — Это было лучшее, что Эйра ожидала услышать от Аделы. В сочетании со всем остальным, она с таким же успехом могла бы петь дифирамбы Эйре.

— Что случилось? — Эйра потерла живот, где чувствовала один из ударов. Ее кожа была цела, но это не помешало ей задрать тунику в поисках синяков. Не было ни одного. Что она чувствовала так глубоко? Чему Аделе удавалось учить ее все эти недели, ни разу не изложив это открыто?

— С твоей магией? Это была естественная эволюция видения сквозь иней, как мы и обсуждали. Ты про нападение? Пойди и посмотри сама. — Адела повернулась, а затем остановилась на полпути к двери. Она снова посмотрела на Каллена, любой проблеск одобрения в ее глазах исчез. — А ты… если ты когда-нибудь снова войдешь в мои личные покои без разрешения, я убью тебя.

Каллен нахмурился, но у него хватило здравого смысла ничего не сказать. В тот момент, когда Адела ушла, его руки обхватили Эйру за плечи, и он крепко прижал ее к себе. По сравнению с магией и морозом, Каллен был обжигающе горяч. Она хотела раствориться в нем, потерять всю свою форму и полностью положиться на него в совершенно бескостном состоянии. Она не смогла устоять перед его утешением ни на одну сладкую минуту.

— Как думаешь, ты могла бы хотя бы раз перестать пугать меня? — пробормотал он ей в волосы.

— Да ладно, если бы я это сделала, я бы тебе наскучила. — Она вдохнула его запах пота — сладость, соль и свежесть ветра над заснеженными горами. Каллен.

Он усмехнулся и покачал головой.

— Ты мне никогда не наскучишь.

— Как там все? — спросила она.

— Они в порядке, все в порядке. Однако другой корабль…

— Хорошо. — Эйра закрыла глаза и сделала еще один медленный вдох. — Ты помнишь, когда в последний раз вытаскивал меня из магического замороженного состояния?

— Как будто я когда-нибудь забуду. — Руки Каллена на мгновение сжались. Он обнимал ее так же крепко, как в тот день в комнате после второго судебного разбирательства, в тот день, когда она узнала, что ее родители не те, за кого она их принимала. — Как бы далеко ты ни зашла, я всегда буду готов вернуть тебя обратно в тот момент, когда тебе понадобится.

Ее веки закрылись, и Эйра тихо вздохнула. Спасательный круг. Полярная звезда. Не кандалы удерживали ее на месте, и не высокая стена окружала ее, а пунктирная линия на карте, укажет ей путь от края пропасти — страховочный трос, за который можно ухватиться, прежде чем рухнуть за край пропасти.

Эйра отстранилась. Их взгляды встретились. Что-то изменилось… переместилось. Дыхание стало более ощутимым и учащенным. Его пальцы вдавились в ее кожу чуть глубже. Воздух был немного разрежен. Вздымание ее груди напомнило ей, насколько они были близки.

«Поцелуй меня», прошептало ее сердце, достаточно громко, чтобы на мгновение ей показалось, что она произнесла эти слова вслух. Его взгляд метнулся к ее губам, будто она действительно это сделала.

— Каллен, я… — У нее не было возможности закончить, слова были украдены поцелуем, который вызвал обжигающий прилив до самых кончиков пальцев на ногах.

У нее вырвался вздох, когда знакомый вкус поглотил все ее чувства. Ощущение было похоже на возвращение домой, наконец-то в место, которое она когда-то знала, но которое изменилось со временем и расстоянием. Место, которое она теперь видела по-другому, но которое осталось запечатленным в ее сердце. Его руки потянулись к ее лицу, когда ее пальцы, сжавшись в кулаки, схватили его одежду и притянули его насколько можно ближе.

Время затаило дыхание.

Его губы приоткрылись, приглашая ее, и вырвался вздох. Она не поняла, кому он принадлежал, да и ей было все равно. Руки Каллена продолжали двигаться, теперь его пальцы были в ее волосах. Возможно, это был порыв от еще одного предсмертного переживания. Возможно, от напряжения, которое они усиливали с каждым рингом на палубе. От каждого взгляда на гамаки в тусклом свете нижних палуб. От каждого касания их тел во время еды… Все это копилось, копилось и копилось. Все это время с той ночи в Деревне чемпионов, когда им требовалось все, чтобы сдержаться.

Но что она позволит ему сделать с ней сейчас, если он попросит…

Он резко отстранился.

У нее вырвался неприличный стон.

— Почему ты всегда такой разумный?

— Один из нас должен быть таким. — Он заправил ей за ухо прядь волос, без сомнения, ту, которую только что выбил из прически. Движение было нежным, что резко контрастировало с тем, как он наклонился и прошептал ей на ухо: — Сомневаюсь, что Адела захотела бы, чтобы я запер дверь и взял тебя на ее этаже.

При этих словах Эйру обдало новой волной жара, но она была заглушена возобладавшим здравым смыслом.

Эйра встала. Все тело ныло. Делать что-то большее, чем быть пластилином в его ладонях и целовать, было слишком, учитывая боль, пронзившую ее. Она споткнулась.

— Ты уверена, что можешь стоять? — Каллен был рядом с ней, одной рукой обнимая ее за спину, а другой держал ее за руку для поддержки. — Ты могла бы…

— Я в порядке, просто измотана. — Она устало улыбнулась ему в попытке успокоить. Было трудно не коснуться его лица и снова не потеряться в его объятиях. Но… — Я хочу посмотреть, что произошло. — Она могла позволить себе лишь несколько секунд убежать от действительности.

— Я могу понести тебя, — предложил он.

Эйра задумалась. Она ощутила свое шаткое состояние. Она не осознавала, сколько магии использовала в разгар событий. Но теперь, когда все прошло, и накал страстей покидал ее… ей казалось, что она провела пять дней без сна, все это время бежав без остановки.

— Просто подстрахуй, мне надо справиться самой. Я смогу, — решила она. Какой бы заманчивой ни была идея оказаться в его объятиях, она хотела передвигаться самостоятельно.

Если бы они с Аделой поменялись бы местами, Адела бы пошла. Эйре тоже надо было идти самой.

Каллен не стал сопротивляться. Он крепче обнял ее за талию, и она воспользовалась его поддержкой, когда они вышли из каюты Аделы на палубу, покрытую последствиями битвы.


Глава 25


Первое, что привлекло ее внимание, было оранжевое свечение в темном ночном море.

Океан горел.

Нет… не океан. Остатки другого судна тлели, пока его медленно поглощали бушующие волны.

Напротив входа в каюту Аделы стоял круг пиратов. Эйре было не видно, что было в центре круга, но если Адела была среди них, то ситуация была под контролем.

Эйра оглядела палубу в поисках друзей. По словам Каллена, с ними было все в порядке. Она сомневалась, что он стал бы целовать её, если бы это было не так… но всё равно почувствовала облегчение, когда её взгляд упал на маленькую группу, которая стала для неё целым миром. Далеко ходить не надо было, они стояли на одном из двух трапов по обе стороны от входа в каюту Аделы.

Они были в синяках и поцарапаны. Тонкая струйка крови тянулась от виска Оливина к кончику подбородка. Но он, казалось, был больше сосредоточен на Йонлине, который достаточно решительно отвергал беспокойство старшего брата, так что Эйра решила не переживать о нем. В худшем состоянии среди них была Ноэль.

Она сжимала свою руку в верхней части, почти у плеча, без сомнения, ограничивая приток крови к глубокой ране, которая тянулась от предплечья почти до пальцев. Она улыбалась, превозмогая боль, но Эйра видела по напряженному лицу, насколько крепко были сжаты ее зубы. Элис уже работала над заживлением раны. Судя по тонким шрамам и глубоким оспинам, она работала уже некоторое время.

— … геройствовать, — говорил Дюко, когда они приблизились.

— Ну, что я могу сказать? Для меня естественно быть в центре внимания. — Ноэль облокотилась на него, пока Элис продолжала свою работу. Она прислонилась к боку Дюко. Его руки обвились вокруг ее плеч, словно он мог защитить ее от боли.

— Ну, сделай так, чтобы это перестало происходить естественно.

Ноэль взяла его за руку, направляя ее к предплечью, которое Элис уже залечила. Она провела его пальцами по коже, которая теперь была приподнятой и шишковатой. Слабо светящиеся точки на лбу Дюко приподнялись.

— Любовь моя… — прошептал он. Это почти остановило Эйру. Она знала, что они были близки… но то, как он произнес эти слова, было совершенно другим уровнем интимности и понимания. Это заставило ее сердце сжаться, а руку слегка напрячься на талии Каллена.

Ноэль погладила Дюко по щеке.

— Теперь ты не единственный, у кого боевые шрамы. Теперь мы оба «монстры». — То, как она произнесла это слово, выдавало, что оно было отголоском того, что он, вероятно, не раз произносил.

Эйра никогда не видела, чтобы Ноэль смотрела на кого-то так, как она смотрела на Дюко. Они любили друг друга. В отличие от Эйры, Ноэль двигалась тихо и целенаправленно. Дюко оставался непоколебимым рядом с ней. Они решали проблемы по мере их возникновения. Эйра надеялась, что именно их Элис использовала в качестве героев для своей истории. Они были единственными, у кого все получилось правильно.

Возможно, Эйре тоже следовало бы присмотреться к ним. Она явно была более чем готова снова перейти черту и исследовать чувства.

— Ты никогда не будешь монстром, — пробормотал Дюко и поцеловал Ноэль в висок.

— Меня вполне устраивает, что так думают мои враги.

Он усмехнулся.

— Эйра. — Оливин первым заметил ее приближение. Он перестал обращать пристальное внимание на младшего брата и встал. — С тобой все в порядке?

Она кивнула.

— Я в порядке, просто устала. — Возможно, это было связано с тем, что мысли об отношениях были свежи в ее голове, или из-за покалывания губ, но Эйра никогда так хорошо не осознавала, насколько сейчас близок к ней Каллен. Как крепко он обнимает ее. Часть ее хотела оттолкнуть его… а другая часть хотела обнять его еще крепче.

Что послужило напоминанием о том, что, несмотря на их терпение и понимание, ей нужно было посвятить разбору своего сердца столько же времени, сколько и магии.

— Что с вами случилось? Тут, на корабле? — спросила Эйра. — Я все время была в каюте Аделы.

— Она обеспечивала твою безопасность? — спросила Лаветт. Независимо от того, какой хаос разворачивался вокруг нее, она всегда была проницательной. Всегда искала новую информацию и важные детали. Было время, когда Эйру это раздражало, но она начала восхищаться девушкой за это. Никогда не сбиваться с ритма и всегда сохранять равновесие — было целью Эйры.

Эйра не видела смысла лгать.

— Я помогала ей поддерживать корабль в целостности.

— Адела позволила тебе управлять «Штормом»? — Слова Дюко были по-прежнему мягкими, но уже без нежности. Он явно пытался понять, что Эйра едва успела осмыслить сама. Удивление и благоговение смешались с ужасом.

— Я просто помогла ей утолщить лед на корпусе. — Эйра слегка отступила. — Но Адела сказала: «Пока я не вернусь, он в твоих руках».

— Понятно. — Дюко, казалось, не был убежден, но шум, поднявшийся в кругу пиратов позади них, прервал разговор.

Раздался взрыв радостных криков, а затем мешанина движений. Пираты набросились на то, что было в центре. Масса людей двинулась, образовав клубок конечностей, хватающих и тянущих, и когда они отступили, показался человек.

Он был раздет догола и связан толстой веревкой. Рельефные отметины, как шрамы, так и татуировки, покрывали его плечи — замысловатая работа линий, которая напомнила Эйре «Световорот», но формы были другими. Это были не многослойные круги и тонкие линии, а более жесткие формы. Они выглядели как руны в Колизее и на воротах.

Он свирепо смотрел на Аделу. А королева пиратов, в свою очередь, смотрела на Эйру с легкой, танцующей на губах улыбкой.

— Я думаю, мы оставим это на ее усмотрение, — объявила Адела. Все замолчали.

— Ее? — ошеломленно переспросил один из пиратов.

— Да, именно она управляла «Штормом» во время нападения. — Это заявление вызвало ропот среди пиратов. Они обменялись недоуменными взглядами, которые снова были обращены в сторону Эйры.

Она выпрямилась.

— Это лютенц из Карсовии.

Позади нее Варрен втянул воздух, пока Адела говорила.

— Это капитан корабля, который напал на наше судно. — Адела указала на связанного мужчину с кляпом во рту. — Что ты хочешь, чтобы мы с ним сделали?

В какую игру играла Адела? Пыталась ли она вбить клин между Эйрой и другими пиратами? Нет… такого не могло быть. Если бы Адела хотела, чтобы команда невзлюбила ее, она бы вообще никогда не позволила проявить к Эйре хоть какое-то уважение.

— Убей его, — холодно сказал Варрен. Эйра оглянулась. Глаза юноши были затравленными и такими же холодными, как и его слова. Он уставился на человека из Карсовии так, словно тот даже не был человеком.

Лютенц… (как предположила Эйра, обозначал какого-то рыцаря или лидера Карсовии, учитывая, что Адела назвала его капитаном), со своей стороны, казался совершенно равнодушным к резкой реакции Варрена. На самом деле, по верхним краям его кляпа растянулась улыбка, извиваясь вокруг него, когда он схватил ткань зубами, и слюна стала стекать с его подбородка. В его глазах стоял зловещий и жестокий блеск.

Он должен был понимать, что умрет. Как еще он мог быть достаточно спокоен, чтобы улыбаться, а не пресмыкаться перед Аделой и ее командой? Мертвецу нечего терять… нет причин сообщать какую-либо важную информацию. Выражение его глаз напомнило ей о Столпах. У них тоже была та же безумная и дикая аура.

Сходство придало ей сил выпрямиться. Еще больше она была благодарна, что не приняла предложение Каллена понести ее. Такие мужчины, как этот, даже мертвые, были последними, перед кем она хотела бы проявить слабость.

— Ну? — снова спросила Адела с легким нетерпением.

— Он никак нам не может быть полезен? — Эйра сомневалась в этом, но все равно должна была спросить.

— Принимаешь желаемое за действительное, девочка. — Адела постучала тростью. — Он нам так же полезен, как порванный парус.

— Императрица Карсовии не заключает сделок, — добавил Варрен. Эйра оглянулась на него. Теперь Лаветт держал его за руку. Его лицо все еще было искажено ненавистью. Он выглядел также, когда впервые рассказывал им о шахтах.

Она снова перевела внимание на связанного мужчину. Если она правильно оценила, и он был так же верен своей империи, как Столпы были верны Ульварту, этот человек, без сомнения, сделает все, что в его силах, чтобы покончить с собой, не дав использовать себя против своих. С чего он решил, что его жизнь стоит так мало, а жизнь кого-то другого — так много? И что это за место такое Карсовия, что оно требует такой преданности?

Он ни за что не присоединится к команде, а значит, не сможет заслужить свое место. Все ресурсы на «Шторме» были тщательно распределены и должны были сокращаться, учитывая, как долго они были в море. Он не даст им информацию…

— Он умрет. — Два слова подвели итог ее умозаключению.

— Да, да, — нетерпеливо промурлыкала Адела. — Мы знали это. Как он умрет?

Любопытство Эйры относительно мотивов Аделы разгорелось еще больше. Чего королева пиратов рассчитывала добиться, уступая ей таким образом? Конечно, не любви ее команды, судя по их взволнованным и смущенным лицам.

Ее осенило. Должно быть, это испытание.

Адела была не просто чрезмерно осторожна. Она все просчитала, и было ясно, что она не в ладах с Карсовией, учитывая ее требование к Эйре убить человека, отвечающего за шахты со вспышками. Адела, должно быть, хочет убедиться, что Эйра не питает никакой любви к другой империи. Для Аделы не имело значения, что Эйра утверждала, что никогда не слышала о Карсовии, пока не прибыла на Меру, когда она также доказала во время их многочисленных дискуссий, что она хорошо разбирается в мировых делах. Возможно, она добилась такого успеха, что Адела не была по-настоящему уверена, что Эйра ничего не знает.

— Если ты так сильно хотел встретиться с королевой морей, то ты должен умереть в ее владениях, — заявила Эйра. В словах не было никаких эмоций. Любая вина или раскаяние, которые Эйра могла испытывать, задушенные, исчезли. Ее глаза встретились с глазами мужчины. — Скажи мне, лютенц, насколько ты хороший пловец? Как долго сможет продержаться твоя магия?

Его единственным ответом был тихий смешок, едва слышный сквозь кляп. Глаза пылали.

— Отдай его морю! — заявила Адела.

Каллен сжал ее крепче.

— Эйра, если ему суждено умереть, то дай ему быструю смерть.

— Быстрая смерть — это больше, чем они заслуживают. — Тон Варрена с каждой секундой становился все более пропитан ненавистью, его хмурое выражение лица усиливалось. — Они не предлагают лёгкую смерть бедным, слабым, немощным. Это роскошь, которой они не заслуживают.

— Я не сказал делать это из доброты, — возразил он. Удивление заставило ее поднять на него глаза. Тон Каллена изменился, искажая то, что, как ей казалось, она знала. В нем была вся хитрость его тщательного планирования как лорда, но легкость в выполнении того, что должно быть сделано. Как будто он наконец-то освободился. — Что, если он выживет? Посмотрите на руны на его теле.

— Запретная магия, — пробормотал Варрен. Хотя это вызвало у Эйры еще большее любопытство. Значит, странные татуировки не просто для галочки…

— Последнее, чего мы хотим, это рисковать информацией о нашем возвращении. — Каллен встретился с ней взглядом. — Если тебе так угодно, позволь мне сделать это.

Она оглянулась на Варрена. Он продолжал свирепо смотреть на лютенца, но бездействовал и не возразил против идеи, что лютенцы каким-то образом способны выжить. Если Каллен действительно хочет… Темная, грешная жилка в ней хотела посмотреть, сделает ли он это… сможет ли…

— Делай, — сказала она, слегка заинтересовавшись, что у него на уме.

— Можно? — обратился Каллен к Аделе.

— Я оставила выбор за ней.

Каллен вытянул руку, и его магия уплотнилась. Его хватка вокруг нее усилилась, когда мужчина начал брызгать слюной. Мышцы на его горле вздулись вместе с глазами, а лицо стало фиолетовым. Эйра почти видела, как вокруг его лица образуется пузырь в туманных потоках инея, исходящих от палубы.

Она была не единственной, кто практиковался… Каллен украл воздух у мужчины.

Безымянный лютенц не сводил с нее глаз, продолжая ухмыляться. Его жесткая ухмылка становилась все более и более дикой, пока шли его последние секунды. Как будто он мог каким-то образом перенести взгляд смерти с себя на нее. Эйра сжала Каллена немного крепче.

Глаза мужчины закатились, и он ссутулился.

— Уберите этот мусор с корабля. — Адела повернулась и медленно пошла обратно в свою каюту.

Слова Аделы подтолкнули команду к движению, поднеся человека к борту. Они перебросили его в темное море через перила с грацией мешка с мусором, чтобы его больше никогда не видели.


Глава 26


Эйра лежала без сна в гамаке, пока корабль продолжал свой курс, направляясь к далекому острову, бухте Черного Флага, где, как упоминала Адела, они пополнят запасы, прежде чем продолжить путь в Карсовию. Но ее мысли все еще были в море позади.

Пронзительные глаза лютенца стояли у нее перед глазами. Не имело значения, куда она смотрела, или закрывала веки, она видела его холодный, почти нечеловеческий взгляд. Что так начисто лишило человека всего, что, хотя бы отдаленно, напоминало душу? Какая преданность требовала такой цены за человечность, и почему так много людей было готово заплатить ее? Это были вопросы, которые не давали ей уснуть. Она искала ответ… который не была до конца уверена, что хочет найти.

В конце концов, она отказалась от сна.

Эйра спустила ноги с края гамака и устроилась поудобнее. Скрип корабля заглушал ее шаги. Но она даже не проверила, кто еще мог проснуться. Она не пыталась быть незаметной.

На палубе, конечно, были пираты. Работали. Но сейчас они почти никак не отреагировали на нее. После битвы и сюрреалистических последствий, произошедших ранее, они вернулись к своим обязанностям, словно ничего не произошло. Однако для пиратов морские сражения и убитые пленники были обычным делом.

Тем не менее, у всех них оставались вопросы без ответа. А именно, об Аделе и Эйре. Она могла слышать их размышления, потому что несла в себе то же самое. Взгляды, которые они бросали в ее сторону, можно было скорее почувствовать, чем увидеть. И единственным человеком, который имел хоть какое-то представление о роли, которую она играла, была сама королева пиратов, которая… не собиралась ничего рассказывать.

Так что не было особого смысла мучиться из-за этого. Тем не менее, мучиться было тем, в чем Эйра была очень хороша. И это сохраняло ей жизнь, заставляя двигать разум и ноги, всегда на шаг, опережая людей, которые хотели ее убить. Так что она все равно задавалась вопросами, строила планы.

Она направилась на нос корабля, решив заставить себя смотреть вперед, а не назад, и была удивлена, обнаружив, что не одна. Варрен сидел на носу, свесив ноги через борт и облокотившись на перила. Неужели она была так погружена в мысли, что не слышала, как он уходил? Или он так и не лег спать, а вместо этого оставался на палубе, пока тянулась ночь, а она была слишком поглощена собой, чтобы заметить?

Варрен поприветствовал ее взглядом и легким кивком, на который она ответила. Приняв его кивок за разрешение, Эйра села рядом с ним, но ничего не сказала. Она чувствовала себя гостьей, нарушающей созерцательное одиночество. Она не хотела нарушать ход его мыслей, и у нее было, о чем поразмыслить самой.

После неопределенного количества времени, в течение которого Эйра была в забытье, Варрен произнес:

— Мне очень жаль.

Эйра была так поражена, что чуть не подпрыгнула.

— Прости?

— Я не должен был пачкать кровью этого человека твои руки или Каллена, я не должен был приказывать тебе убить его.

Она резко вдохнула, осознав, о чем он… о чем он думает.

Не твоя вина, что он умер. Я сама приняла решение, как и Каллен. И прежде чем ты сказал, я уже пришла к выводу, что нет смысла оставлять его в живых. Каллен предложил покончить с этим быстрее.

— Карсовия не стала бы вести переговоры по поводу него, он не помог бы нам. И если у него была какая-то информация, я уверена, что Адела добыла ее еще до того, как спросила меня. — Эйра повторила все то, что говорила себе. Было странно, что, несмотря на то, что она сражалась со Столпами до победного конца, несмотря на то, что убила Ферро на глазах у мужчин и женщин со всего мира, эта смерть запала ей в душу… вероятно, потому, что речь шла вовсе не о мужчине, а о том, что значило действовать от имени Аделы. Еще один шаг в мир, в котором она все еще выясняла свое положение. — На самом деле, это не зависело ни от кого из нас. Обстоятельства сложились так, как сложились. Что есть, то есть.

— Все же…

— Варрен, — перебила его Эйра. Ей была даже ненавистна мысль быть жесткой с ним, когда ему было так плохо. Но ей также было нужно, чтобы он понял, что ему не о чем беспокоиться. Поэтому Эйра подняла руку, останавливая его.

— Мы все совершали поступки, чтобы выжить, которыми не гордимся… поступки, которые преследуют нас. Не дай призракам победить.

— Спасибо, что ты это сказала. — Он все еще казался немного неубежденным.

Она осмелилась положить руку ему на плечо. Она не была особо близка с Варреном и не хотела переступать границы.

— Я не просто так говорю, все это правда. Я понимаю, как вина и сомнения могут заставить тебя несправедливо обвинять себя… заставить тебя пересмотреть каждое действие, потому что так легко подумать, что ты мог бы сделать, имея роскошь оглянуться назад. Но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что тебе не за что чувствовать себя виноватым. Со мной все в порядке, Каллен… — Она фыркнула. — Он крепко спит в своем гамаке. Все хорошо.

Он кивнул и снова посмотрел на море. Эйра позволила своей руке соскользнуть.

— Если бы роли поменялись местами, он поступил бы с нами так же или хуже.

— Столько же я узнала о Карсовии, — пробормотала Эйра.

— Прошло много лет с тех пор, как я покинул империю, но кошмары до сих пор не дают мне уснуть по ночам. — Он тихо усмехнулся. — Они живут в моей голове и никогда не оставляют меня в покое, до такой степени, что я практически дал им имена. Я узнаю их по движению в уголках глаз или по звуку скрипящей половицы. И можно подумать, что после того, как я так хорошо знаю их, долго принимаю их присутствие, они больше не должны беспокоить меня…

— И все же они по-прежнему преследуют тебя так же сильно, как и всегда, — закончила Эйра.

Варрен взглянул на нее.

— Столпы?

Она кивнула.

— Я живу со своими собственными кошмарами. Нравится мне это или нет, они тоже всегда будут частью меня. Смеющиеся глаза Ферро. Звук голоса Ульварта. Ощущение того, как его подхалимы выбивают из меня сознание, навсегда отпечаталось на моей коже. — Даже сейчас, когда она это сказала, ощущались фантомные удары.

— Как часто это не дает тебе уснуть?

— Теперь только иногда, — сказала Эйра с ноткой облегчения. — Я пытаюсь признать, что Ульварт — часть меня, не давая ему брать вверх надо мной. С переменным успехом.

— Звучит знакомо. — Варрен грустно усмехнулся. — Но я не думаю, что добился такого успеха, как ты… В тот момент, когда я увидел лютенца, меня всего затрясло. Все, чего я хотел, это увидеть его мертвым. Или еще хуже.

— Что они с тобой сделали? — Любопытство побудило ее спросить, прежде чем она успела передумать. Она поспешно добавила: — Ты не обязан рассказывать мне, если не хочешь. — Ранее он очень подробно рассказал им о рудниках и империи. Но тогда Эйра заметила, насколько отстраненным все это казалось. Как он тщательно избегал всего личного.

— Я знаю, но часть меня чувствует, что я в долгу перед тобой за то, что ты помогла нам обрести безопасность и пыталась вернуть нас в Квинт. — Он пожал плечами.

— Ты мне ничего не должен.

— Прекрасно, но часть меня хочет рассказать тебе. — Он посмотрел в ее сторону. Эйра кивнула и промолчала, позволив ему говорить без перерыва. — Я родился в Карсовии, в маленькой деревушке недалеко от Квинта. Хотя я почти ничего не знал об этих двух народах. Честно говоря, я прожил большую часть своей жизни, даже толком не понимая, что значит быть частью империи.

— Мы слыли рыбаками, но в основном это было добыванием пищи для нас самих. Настоящим сокровищем в городе были жемчужины. Ныряльщики владели особой магией рун, которая давала возможность нырять достаточно глубоко, чтобы собирать редких моллюсков с шипами и с золотыми жемчужинами.

— Звучит красиво. — Эйра вспомнила драгоценности, которые Солярис надевала на церемонии открытия. Демонстрация силы приобретала другое значение в контексте того, что Карсовия имеет собственную крупную торговлю драгоценными камнями и металлами.

— Так и есть. Некоторые были размером с твой глаз. — Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз, став лишь тенью давно ушедшей радости. — Но все это отбирали королевские рыцари. Они приходили дважды в год, требуя свою долю… у нас почти ничего не оставалось, чтобы продать и получить доход.

— Что рыцари делали с ними?

— Я слышал, что императрица, намазанная изысканными маслами и благовониями, принимала ванны с жемчугом, наполняя им бассейн размером с небольшой дом.

Эйра попыталась представить это. Удавалось с трудом. Даже позолоченные шпили Соляриса не шли ни в какое сравнение с таким уровнем богатства.

— Я никогда не думал, что это справедливо, даже когда был мальчиком, — продолжил Варрен. — Но я видел, как старейшины деревни вели себя с этими рыцарями, когда они приходили в наш город… как вели себя мои родители. Я знал, что лучше молчать. Однажды мой друг воспротивился этому. Солдаты заставили родителей избить его.

У Эйры отвисла челюсть.

Варрен горько рассмеялся.

— Твое лицо выглядит так, как, думается, выглядело у меня, когда я понял, происходит. — Он взял ее пальцами за подбородок, слегка надавив на челюсть. — «Сохраняй уважительное выражение лица», — говорила мне мама. Позже она объяснила, что родители всегда ратовали за побои, потому что по сравнению с действиями рыцарей, это было слабое наказание. Так было мягкосердечнее.

Такая жизнь была настолько далека от того, что Эйра когда-либо знала, что у нее скрутило живот. На ум пришли ее собственные родители. Несмотря на все их недостатки, они никогда бы не стали причинять ей вред. Императорская семья Соляриса никогда не принуждала родителей поступать так со своими детьми просто за то, что они высказывали свое мнение… или задавали вопрос.

Ладно, противостояние Солярису среди населения сейчас было редкостью. Запретов не было, просто было непопулярно. Она не могла представить, что какой-то правитель создаст условия, которые заставят родителей бить собственных детей.

— Однажды рыцари приехали незапланированно. У ныряльщиков не было достаточного времени, чтобы накопить жемчуг. Поэтому рыцари забрали мальчиков из деревни работать в шахтах. Мои родители пытались сбежать, чтобы тайно переправить меня в Квинт, но им это не удалось.

— Вот откуда ты все знаешь о шахтах, — тихо сказала она.

— Ага.

Неудивительно, что он хотел избежать встречи с ними любой ценой. Эйра никогда не винила его, но ей было любопытно. Теперь, зная, она не хотела, чтобы он даже ступал ногой на землю Карсовии.

Однако, вся степень риска, на который она шла с друзьями, то, о чем просила ее Адела, становилась очевидной.

— Как тебе удалось сбежать?

— Был еще один мальчик, ненамного старше меня. Ходили слухи, что он родился в шахтах и вырос там. Именно поэтому он так хорошо знал туннели. Мы звали его Слип2, потому что он всегда исчезал, когда появлялась охрана. Он словно растворялся в воздухе. Я так и не узнал его настоящего имени, было ли у него вообще другое имя, но он, похоже, не возражал против Слипа.

— Слип вытаскивал людей по возможности, по одному за раз. Он никогда ничего не просил взамен, и его нельзя было подкупить. Никто не знал, что творилось у него в голове, что заставляло его выбрать одного, а не другого… Но однажды он появился у моей койки и протянул руку. Я был избран.

— Разве охранники не задавались вопросами, куда девались люди? — спросила Эйра.

Он пожал плечами.

— Мы говорили им, что сбежавший сгинул в глубоких туннелях. Больше вопросов не задавали и никогда не искали тела. Зачем рисковать, отправляясь в эти жаркие, тесные, смертельно опасные места? Мы были для них немногим больше, чем кирки… преступники короны долго в Карсовии не задерживаются. И поскольку они никогда не видели Слипа, у них не было причин подозревать что-то другое.

Эйра пыталась осознать такое ужасное место. Такое бесчеловечное обращение с преступниками, большинство или все из которых, по словам Варрена, на самом деле, ими даже не были.

— Итак, Слип выбрал тебя…

— Он пришел ко мне и вывел из шахт по лабиринту туннелей, намного превосходящему все, что я видел за годы работы там. Все это время он давал мне четкие инструкции о том, как добраться до ближайшего порта. Я повторял их раз за разом. — Варрен посмотрел в ночь. Его взгляд стал таким же мягким, как и его слова. — Я бежал через лес так быстро, как только мог. Я жадно вдыхал свежий, чистый воздух, будто это была моя последняя ночь в жизни. Но когда рассвело, я увидел самое прекрасное зрелище за всю свою жизнь.

— Горизонт нетронутой воды и маленькая деревня, похожая на ту, где я вырос. Как и сказал Слип, там был паромщик, который не задавал вопросов. Который ценил тех, кто держал рот на замке, опускал голову и усердно работал. Оттуда было недалеко добраться до Квинта, пересечь всего лишь узкий пролив под покровом темноты.

— Ты разыскал родителей? — тихо спросила Эйра, надеясь, что в рассказе Варрена будет хоть одна радостная нотка.

Он печально покачал головой.

— Я искал их, когда прибыл в республику. Уже тогда я понимал, что они мертвы. Рыцари не оставляют дезертиров в живых, особенно если считают их слишком старыми, чтобы работать. Но я все равно пытался разыскать. Я должен был.

Эйра кивнула. Ей было знакомо это чувство — желание найти своих родителей любой ценой. Для нее это было почти невыносимо, ведь она даже не знала, кто ее кровные родители. Теперь она испытала новую агонию, не зная, выжили ли родители, которые вырастили ее.

В какой-то степени она могла ему посочувствовать, но потрясение Варрена было глубже, чем Эйра могла себе представить. Она не собиралась преуменьшать его, утверждая, что может понять эту боль.

— Отец Лаветт присматривал за беженцами из Карсовии, когда я прибыл. Даже в юном возрасте она помогала ему.

— Она кажется прирожденным лидером, — согласилась Эйра.

— Очень похожа на тебя. — Варрен удивил ее этим заявлением. Должно быть, он понял это по выражению ее лица, потому что добавил со смешком: — Вы с ней разные типы лидеров. Она как… как книга. Легко чувствовать себя в безопасности, когда все контролирует Лаветт.

— А со мной ты чувствуешь опасность? — Эйра слегка усмехнулась. Она знала, какую роль играла в их группе.

— Может быть, немного больше риска… безусловно, — признал он. — Но с тобой во главе я чувствую, что все возможно.

Эйра снова была ошеломлена. Она не думала, что производит такое впечатление на Варрена. Эйра снова перевела взгляд на него.

— Значит, ты познакомился с Лаветт, когда она работала с беженцами?

Он кивнул, заканчивая свой рассказ.

— Что бы она ни говорила, я всегда буду у нее в долгу. Она нашла мне кров, еду, навещала меня. Точно так же, как она делала со всеми остальными, снова и снова. Иногда мне кажется, что она проводила больше времени в домах для беженцев, чем в своем собственном доме.

— Она кажется невероятной девушкой. — Эйра не лукавила. Не в первый раз, Эйра представила, что было бы к лучшему, если бы Каллен влюбился в Лаветт. Но это был бы другой мир. Сейчас, когда он был свободен выбирать свой собственный путь, Каллен становился кем-то другим… Лаветт же соответствовала только тому величественному фасаду, который он поддерживал.

— Она всегда была такой. Богиня среди мужчин, на самом деле. — Варрен подвинулся, подтягивая колено, чтобы опереться на него предплечьем.

— Ты любишь ее? — прошептала Эйра.

— Возможно. — Он слабо улыбнулся. — А может быть, и нет… Я никогда об этом особо не думал. Все, чего я когда-либо хотел, на самом деле, это чтобы она была счастлива. Со мной, с кем-то еще… близким или далеким, не имеет значения. Просто знать, что она где-то там, процветает — это все, что мне нужно. — В этих словах были остатки того, что сказал ей Каллен, что он будет кем угодно, пока это означает, что она думает о нем. Грудь Эйры слегка сдавило. — Я глубоко люблю ее как лучшего друга, верного солдата или как еще можно выразить словами: неизмеримый и бесконечный источник эмоций, который глубже моей магии.

Это чувство согрело сердце Эйры. Но при всем при этом она не услышала, чтобы он сказал, что романтическая любовь полностью исключена.

Без предупреждения он встал и отряхнул штаны.

— Спасибо, что выслушала мой рассказ.

— Спасибо, что поделился им со мной, — искренне сказала Эйра.

— Я думаю, что мой разум достаточно успокоился, чтобы попытаться немного поспать… и оставить вас обоих наедине.

— Обоих? — Эйра оглянулась и увидела Оливина, в глазах которого светилась напряженность.


Глава 27


Когда Варрен ушел, Эйра мгновенно осознала, насколько пусты палубы. Бодрствовала лишь пара пиратов, да и они были сосредоточены на своей беседе на главной палубе внизу, едва видимой с того места, где она сидела.

— Надеюсь, я не разбудила тебя, когда уходила, — сказала Эйра. Хотя она отсутствовала уже некоторое время и подозревала, что причиной его присутствия было не это… Ей нужно было что-то сказать, чтобы разрядить возникшее напряжение.

— Нет.

— Хорошо.

— Я уже проснулся. — Оливин подошел. Ветер развевал его темные волосы, пряди которых выделялись на фоне звезд. Он опустился на колени, и ее сердце екнуло в ответ, когда его холодные глаза засияли в серебристом лунном свете, контрастируя с теплым выражением его лица.

— Мне жаль, что ты не смог уснуть, — тихо сказала Эйра, ее слова становились тяжелыми, и произносить их было трудно.

— Тебе бы следовало. — Глаза Оливина прошлись по ее лицу прежде, чем это сделала его рука, костяшки пальцев коснулись припухлости ее щеки и остановились там. Его губы приоткрылись, словно он собирался заговорить, но отказался от этой мысли, впитывая момент. Как раз, когда она собиралась спросить его, чего он ждет, он нашел слова. — Я обнаружил, что не могу спать так же хорошо, как раньше.

— И почему же? — спросила она.

— Ты знаешь почему. — Его внимание переключилось на ее губы. — Я здесь уже несколько недель, ожидая, когда ты посмотришь в мою сторону.

— Оливин, я… — Произносить слова становилось все труднее и труднее. Волна жара, исходящая от него, окутывала ее. Ощущение ожидания повисло в воздухе, когда он полуприкрыл глаза. — Я не знаю, — прошептала она. — Я все еще не знаю.

С этими словами было так много связано. Она не знала, куда направится, когда они победят Ульварта… если они победят. Она не знала, кем станет к концу этого. И не знала, кого она захочет. Ей больше было нечего добавить, ей было тяжело связно мыслить.

Каким-то образом он улыбнулся, несмотря на ее смятение.

— Тебе не обязательно знать все, — усмехнулся он хриплым голосом, едва слышным на ветру. — Тебе просто нужно знать одну вещь… — Он слегка потянул подушечками пальцев. Она выпрямилась, услышав то, что было не больше, чем предложение. Веки Эйры отяжелели.

— И что же это? — пробормотала она.

— В этот момент, здесь и сейчас, ты хочешь поцеловать меня?

Мир замер. Даже корабль, казалось, остановился, и скрип дерева и свист канатов смолкли. Ветер задержал дыхание, и она задержала свое вместе с ним, когда их носы соприкоснулись. Оливин подвел ее прямо к краю. Давление его пальцев на ее щеку немного ослабло.

«Ты уверена, что это то, чего ты хочешь?» — казалось, спрашивало движение.

Эйра поддалась притяжению между ними. Она сократила разрыв, и ее губы коснулись его губ. Это было то разрешение, в котором он нуждался.

Левая рука Оливина нашла другую половину ее лица, притягивая ее ближе. Он наклонил голову, и она открылась ему. Его язык скользнул по ее языку, и дрожь пробежала по ее телу.

Этот поцелуй отличался от прошлого раза… Казалось, он был впервые. Когда она поцеловала его в Деревне чемпионов, ее сердце и разум были в смятении. Сейчас… ну, особо ничего не поменялось, но она находила утешение в хаосе. В незнании. Исчезло ожидание порядка. Давление подчинения.

Все знали, что она выбрала… или, скорее, не выбрала. Не было ни вины, ни стыда, просто открытие. Возможность для нее и для них. Кроме того… разве пираты не занимались подобными вещами? Исследованиями? Грабежами? Забирая то, что хотели, когда хотели?

Усмешка появилась на губах Эйры, когда ее руки вцепились в рубашку Оливина. Она держалась за него так, словно он был единственным спасательным кругом в уносящем ее потоке. На вкус он был как свежий зимний снег, но тело его было горячим, как огонь, твердым, как мрамор.

Руки Оливина зажили своей собственной жизнью. Они скользнули вниз по ее телу и обхватили бедра. Он отстранился, притягивая ее к себе, не прерывая поцелуй.

Его волосы были как шелк между ее пальцами. Она схватила их, когда он обхватил ее сзади. С ее губ сорвался вздох, который он жадно поймал своим ртом.

Поцелуи заставляли ее дрожать от силы сдержанности. Ее мысли были блаженно спокойны. Дневные тревоги улетучились от силы его ласк.

Оливин прикусил ей кожу на горле, и Эйра тихо вздохнула в прохладном ночном воздухе, выдыхая напряжение и сомнения. Он целовал и слизывал любые вспышки боли от своих укусов. Пальцы Эйры впились в его плечи, прижимая его крепче, ближе. Ее бедра слегка подались вперед, а глаза закатились от ощущения его всего такого близкого и готового.

Впившись ногтями в ее спину, он судорожно вдохнул, прижимаясь к ее телу.

— Ты — кошмар и восхитительная мечта, которые у меня когда-либо были, обернутые в форму женщины. Я чертовски уверен, что ты приведешь меня к смерти, и все же я приветствую тебя с распростертыми объятиями.

Его слова вернули ей сознание, жар момента закипел у нее в животе. Эйра снова встретилась с ним взглядом, ее руки переместились, чтобы погладить его лицо. Его волевой подбородок. Темные дуги бровей. Появились новые шрамы, которых не было во время турнира. Порез тянулся от виска к щеке, прорезая тонкую белую линию через левую бровь.

— Скажи мне, ты испытываешь ко мне чувства, Эйра? Ты хочешь меня так же, как я? — прошептал он. — Я могу быть всем, что тебе нужно. Только скажи, и я переделаю мир по твоему образу и подобию. — Он вгляделся в выражение ее лица. Мимолетный момент колебания. И выдохнул сквозь зубы. — Или… Я могу стать никем. Но я должен хотя бы знать, есть ли у меня надежда. Потому что я вижу его с тобой, с его руками на тебе, — пальцы Оливина сжались на ее талии, где Каллен поддерживал ее ранее, — и у меня внутри все сжимается. Меня распирает от ярости и разочарования, которых я никогда раньше не испытывал. — Он медленно покачал головой. — Я слишком завелся из-за этого.

— Прости. — Она прижалась лбом к его лбу и покачала головой. — Я никогда не хотела так поступать с тобой… с нами. Все произошло так быстро, и каждый раз, когда мне кажется, что я определилась, я снова на распутье. Компас вращается сам по себе.

— Но еще есть надежда? — пробормотал он, слегка целуя ее между словами.

— В один момент я хочу, чтобы его руки были на мне, обнимали меня. В следующий я встречаюсь с твоими глазами, и все, о чем я могу думать, это то, как они смотрят на меня сверху вниз… ты поверх меня, — призналась она. Признание должно было показаться более постыдным. — Ты… он… Я пропащая.

— Тогда я пропащий вместе с тобой.

Эйра отстранилась, изучая его лицо. Она провела руками по его щекам. Легкая улыбка тронула его губы.

— Ты выглядишь… удивленной? — прошептал он.

— Я ожидала, что ты предложишь стать моей Полярной Звездой, моей путеводной картой. — Кончик ее указательного пальца пробежался вверх по мочке его уха и вдоль внешней стороны, достигнув кончика, прежде чем скользнуть обратно вниз.

— Эйра… — Оливин тихо усмехнулся. — Ты можешь выбрать путь, и я сокрушу любого, кто встанет у тебя на пути. Если ты будешь моей, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ничто не сработало против тебя.

Она выдохнула тихий звук, который прозвучал как облегчение. Эйра прижалась к нему и нежно поцеловала. Медленно и целенаправленно. Она больше не чувствовала необходимости спешить. Это был не последний раз, но начало многих. Его грудь расширилась, прижимаясь к ее себе, когда он глубоко вдохнул, словно вдыхая ее тревоги. Забирая их, чтобы ей больше не приходилось их нести.

— Когда я с тобой, — прошептала она ему в губы, — я не могу думать ни о чем другом. Сначала я думала, что ты будешь не более чем отвлекающим маневром. Бегством.

— Я могу и так, если это все, чем мне суждено быть.

— Но… возможно… Я хочу большего.

— Только скажи, и я дам тебе все. — Он снова поцеловал ее, нежно прикусив ее нижнюю губу. У нее вырвался стон. Достаточно громкий, чтобы мир вокруг них снова обрел четкость. Несмотря на то, что была ночь, еще не все спали.

— Вряд ли сейчас подходящее время и место.

Из его горла вырвалось низкое рычание, которое он остановил, но это заставило ее захотеть прижаться к нему бедрами еще сильнее. Его рука метнулась к ее затылку, схватив за волосы.

— Тогда, когда?

— Я не знаю, но скоро, — прошептала она, задыхаясь. — Очень скоро. — Желание разрывало ее на части. Осознание того, что он желает ее так же сильно, как и она его, что этот огонь был взаимным пламенем, превращало каждое их прикосновение в пытку.

— А с ним?

Мороз «Шторма» достиг ее. Холод, пропитавший воздух вокруг, послал дрожь по ее позвоночнику, которая не имела ничего общего с желанием или страстью. С ним. С Калленом. С юношей, в которого она когда-то влюбилась. С мужчиной, с которым Эйра на какое-то блаженное мгновение видела каждый день своего будущего. С фантазией, которая теперь казалась не более чем размышлениями наивной девушки. И все же…

Все же…

Ее сердце не могло его отпустить. Он был мерилом ее. Он был в том месте, где переставал вращаться компас, и она находила направление. Там, где Оливин был неукротимой, безграничной возможностью, Каллен был порядком и волей. У них обоих была частичка ее, которую она не хотела им отдавать.

— Я пока не готова отпустить его… я не знаю, хочу ли я этого, — призналась она. Лгать совсем не хотелось. — Я все еще не разобралась в себе, и пока этого не сделаю, я не могу сказать никому из вас, кого или чего хочу.

— Все в порядке. — Он наклонился, чтобы запечатлеть почти целомудренный поцелуй на ее губах. Если такое вообще было возможно, учитывая, как крепко ее ноги обвились вокруг его бедер. — Я могу делиться еще немного.

— Ты уверен? — пробормотала она, проводя пальцами по его лицу, удивляясь, как ей повезло.

— Эти эмоции сложные. Когда ты примешь решение, я хочу, чтобы ты была уверена. — Оливин встретился с ней взглядом. Здесь не было никаких сомнений, было понимание. Словно он уже испытывал смятение и энтузиазм страсти. Ей стало легче.

— Спасибо.

Он кивнул.

— Все, что мне нужно, это по-прежнему знать, что я тебе нужен. Все, чего я хочу — это твое время, твои улыбки, твои поцелуи, когда бы ты мне их не подарила. — Оливин лениво провел кончиками пальцев вверх и вниз по ее спине. — Мне не нужна твоя вечность. Пока нет. Может быть, когда-нибудь мы окажемся в том месте, где я буду этого ожидать… когда я заслужу, чтобы ты была моей, всецело моей. Но сейчас просто подари мне завтрашний день. Каждый день я буду показывать тебе, почему ты должна подарить мне следующий день… и следующий…

— Думается, я многое смогу.

— Хорошо. — Он встретился с ней взглядом. — Тогда, могу я целовать тебя до рассвета?

Хитрая ухмылка изогнула уголок ее рта. Она повторила, на этот раз гораздо более застенчиво:

— Думается, я многое смогу.


Глава 28


На следующее утро Адела не позвала их на тренировку. День начался неторопливо. Эйра почти не сомкнула глаз, но, как ни странно, не чувствовала усталости, хотя по идее должна была. Особенно учитывая события предыдущего дня — насколько, она была измотана после битвы с лютенцами Карсовии.

Но руки Оливина… его губы подарили ей жизнь. Энергию, которую она потеряла, вернулась к ней с прибавкой. Ее кожу все еще покалывало в тех местах, где он прикасался к ней. Даже когда остальные начали проявлять активность, она лежала в гамаке, лениво моргая от первых утренних лучей.

У нее перехватило дыхание, когда они встретились взглядами. Оливин слегка ухмыльнулся ей и, ничего не сказав, направился на камбуз. Эйра улыбалась сама себе, когда, наконец, проснулась. Казалось, у нее появился восхитительный секрет, предназначенный только для нее.

Большую часть дня она провела на палубе. Когда стало ясно, что Адела не собирается вести их на утреннюю тренировку, Эйра взяла на себя ответственность и повела друзей по их обычным маршрутам. Казалось, никто не сомневался в том, что она справится с заданием. Все сделали в точности так, как она им сказала.

После обеда они продолжили выполнять обычные задания, а Эйра начала познавать тонкости «Шторма». Она была знакома с тем, как звучало снаряжение, когда менялся ветер, и требовалось отрегулировать либо паруса, либо управляющую ими магию. Она почти почувствовала легкий стон глубоко внутри корабля, будто он был в ее собственном животе, когда руль встречал сопротивление неожиданных течений. Без раздумий, инструкций или разрешения Эйра применила немного магии, чтобы повлиять на море под ними и вернуть судно на прежний курс.

День был солнечный. Прекрасный, на самом деле. Воздух над морем был свежим и чистым. Горизонт, казалось, шептал о возможности, куда ни посмотри.

И все же… во всем этом не хватало одной важной детали. Аделы.

Итак, когда сгустились сумерки и ее друзья с буйством веселья увлеклись игрой в кости, которой их научила команда, Эйра извинилась и ушла. Она осмелилась направиться прямиком к каюте Аделы, но столкнулась с Вороной. Пиратка бросила на нее понимающий взгляд, и Эйра решила примкнуть к ней, когда та направилась к ближайшим перилам.

Эйра оперлась локтями о перила рядом с Вороной.

— С ней все в порядке?

Ворона вскинулась, нахмурив брови.

— Как ты смеешь даже предполагать, что она…

— Ладно-ладно. — Эйра подняла руки и сделала шаг назад, пытаясь показать, что она не искала драки и не собиралась оскорблять Аделу. Она прислонилась бедром к перилам и строго посмотрела на Ворону. — Я не буду спрашивать об очевидном. Вместо этого я просто подожду, пока ты дашь мне ответы, которые, как ты знаешь, я ищу, на вопросы, которые, как ты уже подозреваешь, я задам.

Ворона тихо фыркнула и покачала головой, снова устремив взгляд на горизонт.

— Я жду. — Эйра скрестила руки на груди.

— Ты реально заноза в заднице. — Ворона вздохнула, но на губах ее заиграла легкая улыбка, а в темных глазах светилось понимание, когда она снова перевела их на Эйру. — Ты такая же, как она, знаешь ли?

Эйра ничего не ответила и просто ждала. Возможно, в тот момент она излучала часть энергии Аделы, но это давало результаты. Так что у нее вряд ли будут причины отказываться от этого в будущем, несмотря на то, что Ворону это расстраивало.

— С ней все в порядке, — наконец сказала Ворона. — Но вчера ей было тяжелее, чем ожидалось.

— Элис — талантливая целительница. Она могла бы…

— Нет, — твердо перебила Ворона. — Аделе не нравится, когда ее слабости демонстрируются зрителям.

— Я понимаю, правда. — Эйра позволила некоторой неуверенности просочиться в голос, чтобы Ворона поняла, что она говорит серьезно. Похоже, это сработало. — Но иногда необходимо зависеть от окружающих тебя людей, особенно в трудные времена.

— Попробуй, скажи ей это, — фыркнула Ворона.

— Я сделаю это, — быстро сказала Эйра. — Если ты меня не остановишь.

Ворона выпрямилась, глядя на Эйру сверху вниз. Со своей стороны, Эйра просто ждала, глядя на девушку с молчаливым вызовом. Она позволила своим заявлениям говорить самим за себя.

Низкий смешок вырвался из горла Вороны.

— Что ж, это был забавный разговор, но, думаю, мне пора идти спать.

Эйра взглянула на заходящее солнце. Было еще слишком рано для сна.

— Увидимся утром.

Ворона направилась в каюты экипажа. Эйра восприняла ее уход как разрешение. Она направилась прямо к каюте Аделы, пока никто из других пиратов не взглянул в ее сторону, и постучала в дверь. Раздался слабый, но драматичный вздох, который было слышно через дверь.

А потом:

— Входи, Эйра.

Дверь распахнулась, потянутая силой королевы пиратов. Было почти комично, насколько хорошо они теперь знали магию друг друга. Весь день, сама того не осознавая, Эйра подсознательно замечала отсутствие магии Аделы и вносила необходимые коррективы от ее имени. Точно так же, как Адела меньше чем за мгновение поняла, что в дверях стоит Эйра.

Эйра не стала возиться со стулом. Вместо этого она подошла к кровати и смело села на ее край, когда дверь со щелчком закрылась. Адела выгнула бровь, но не стала возражать против близости.

— Это из-за магии или физическое состояние? — Она пристально посмотрела на Аделу. — Потому что, если это из-за магии, тогда я помогу. Если из-за физического состояния, то я приведу Элис, — сказала она, как ни в чем не бывало, надеясь одним своим тоном дать понять, что это не обсуждается.

— Присматриваешь за королевой пиратов, да? Что бы подумала твоя империя? — Адела устроилась поудобнее в кровати, почему-то казавшись выше, несмотря на то, что лежала.

— Мне все равно. — Эйра пожала плечами. — Насколько я знаю, Валла, Алдрик и Ви погибли, и империя Солярис в хаосе.

— Они оставили запасного… как его там зовут? Ромулин, нет? — задумчиво произнесла Адела, явно пытаясь увильнуть.

— Из-за магии или физического состояния? — повторила Эйра, не собираясь позволять Аделе увести от разговора.

— Магии, — сказала Адела с еще одним драматическим вздохом.

— Очень хорошо. — Эйра протянула руку к груди Аделы, будто хотела дотянуться прямо до ее канала. Рука зависла в воздухе. Королева пиратов в кои-то веки промолчала, не отругав ее за то, что она связывает физический акт с использованием магии.

Находить канал Аделы и манипулировать им теперь стало ее второй натурой. Эйре потребовалась всего секунда, чтобы крепко ухватиться за него. Еще секунда, и она немного расширила его. Эйра расположила свою магию таким образом, чтобы ее можно было держать открытой немного дольше без осознанных мыслей, а затем убрала руку.

Адела вздохнула с облегчением.

— Даже если это всего лишь временное решение, то мне значительно лучше.

— Хорошо, надеюсь, это поможет восстановить ваши силы и улучшение не будет просто временным. — Эйра осталась сидеть на краю кровати. Адела посмотрела на нее, а она посмотрела на королеву пиратов. В ожидании. Выжидая.

Еще один вздох.

— Выкладывай, девочка.

— Как долго вы этим страдаете?

В ту же секунду, как она это сказала, Адела бросила на нее сердитый взгляд. Ей не следовало переходить границы. Эйра знала это. И все же… она не паниковала и не нервничала из-за этого. Слишком много всего сложилось. Она слишком много видела.

— Я не твоя забота. — Эйра была уверена, что это заявление должно было разубедить ее, но оно прозвучало устало, почти нежно. — Я королева пиратов…

— И вы устали.

— Я могу отдохнуть.

— Ладно, вы постарели, — ухмыльнулась Эйра.

Адела моргнула, фыркнула и покачала головой.

— Ты действительно не по годам развитый ребенок.

— Угадайте, откуда это у меня? — Эйра пожала плечами.

— Я не твоя мать.

— Я поняла, что кровь имеет мало общего с материнством.

Легкая улыбка тронула губы Аделы.

— Возможно, но кто захочет видеть своей матерью сварливую старую королеву пиратов? Я скорее проткну тебя ножом, чем поцелую.

— Ах, хорошо, вы такая же, как и многие, которых я знаю.

Адела снова фыркнула. Даже Эйра слегка улыбнулась. Затем лицо Аделы расслабилось, и, возможно, впервые королева пиратов выглядела на все свои годы. Тонкие морщинки на ее лице казались немного глубже. Глаза немного запали под тяжестью всего, что она видела.

— Я думала, что буду вечно молодой. — Взгляд Аделы переместился на иллюминаторы в задней части судна. — Я думала, эльфийская кровь во мне достаточно сильна, что я легко доживу до ста. Даже до ста пятидесяти, как они могут.

— Но время — неподкупная хозяйка. Только что она носилась где-то далеко, а в следующий момент уже стучится в твою дверь, поселяется в твоих костях и является тебе во снах. Она подкралась ко мне незаметно… — Адела со вздохом глубже зарылась в подушки. — Несмотря на все мои усилия заставить мир поверить в обратное, я не бессмертна.

— Мне жаль.

— Не извиняйся за очевидное. — Адела закатила глаза. — Это я была неразумной, искала способ сделать себя таковой. Я могу заморозить целые острова, но не время.

— Насколько все плохо? — голос Эйры понизился до шепота. Адела всегда казалась легендой. Скорее мифом, чем женщиной. Видя ее во плоти, Эйра почему-то чувствовала себя уязвимой.

Адела заливисто рассмеялась.

— Я еще не умерла, девочка. Сентиментальная дурочка на склоне лет? Да. Хрустит ли моя спина, как сухие листья, каждый раз, когда я встаю? Тоже да. Но мертва ли я? Нет.

Эйра позволила себе слегка улыбнуться.

— Вы будете терроризировать моря еще много лет.

— Люди убили бы тебя за то, что ты пожелала этого.

— Меня не волнуют «люди».

— Полагаю, что нет. — Адела одарила ее самой искренней улыбкой, которую она когда-либо видела у этой женщины, а затем посмотрела в иллюминаторы. — Но есть что-то во времени и возрасте, что заставляет… задуматься. Когда я потеряла ногу, она зажила не так, как раньше. Первый звоночек. Я совершила ошибку. И меня начали преследовать вопросы… Для чего все это было? Что останется после того, как я обращусь не более чем в прах?

— Вы будете веками жить в мифах и легендах, — тихо сказала Эйра. Она не знала, что заставило ее так поступить, но Эйра нежно коснулась руки Аделы. Королева пиратов, к большому удивлению, руку не отдернула.

Обязательно. Но что будет с людьми, которые вверили мне свои жизни и верность? — Адела продолжала смотреть на бескрайний океан. — Что будет с моим кораблем? С сокровищами, которые я насобирала? Неужели все это было просто для историй, которые исчезнут с уст людей, умерших спустя поколение? Хочу ли я оставить мифы и страхи, которые со временем исчезают? Хочу ли я, чтобы моим наследием стало что-то еще?

Эйра не знала. Она никогда особо не задумывалась о наследии или о том, что бывает… после. Она была так сосредоточена на выживании, что казалось, было глупым беспокоиться о том, что она оставит миру, когда совершит свой последний Обряд Заката.

После ее молчания Адела вздохнула. Почему-то ей казалось, что она подвела королеву пиратов, не найдя решения. Но Эйра не знала, что еще она могла сказать или сделать. Что еще можно было предложить.

— Посмотри на меня, я становлюсь сентиментальной. — Адела почувствовала отвращение к себе и убрала руку из руки Эйры, но удивила ее, когда похлопала Эйру по костяшкам пальцев. — Сейчас мы сосредоточены на текущей задаче. Мы продолжаем тренироваться, ты и я, и исследуем наши теории и планы. — Планы, которые, по мнению Эйры, по-прежнему выдавали желаемое за действительное, и не были практичны. — Мы продолжаем работать. Видя все, на что способны ты и твои друзья, я могу должным образом использовать твои способности. А еще через несколько дней мы причалим.

— К аванпосту, о котором вы упоминали? — уточнила Эйра. — К бухте Черного флага?

Адела кивнула.

— Когда мы прибудем, ты с друзьями можешь сойти на берег и взять все, что вам нужно. Это будет наша последняя остановка перед прибытием в Карсовию. Пока вы с моей командой, никто вас не побеспокоит.

— Понятно.

— После ты доставишь мне голову моего заклятого врага.

Эйра кивнула и встала, услышав между словами Аделы просьбу удалиться. Когда она оглянулась, Адела снова смотрела в иллюминаторы. Слова эхом отдавались в голове Эйры, и как она подозревала, они продолжали звучать и у Аделы.

Королева пиратов была больше, чем говорилось в мифах. Она была не просто легендой, призраком или проклятием… Адела была женщиной из плоти и крови. Та, у кого были мечты… пусть кровавые и сомнительные, но та, кто также заботилась о своей команде и построила собственную империю за морями.

Оглядываясь назад, Эйра не была уверена, чего она ожидала, когда дело касалось Аделы. Но она была рада, что нашла именно это.


Глава 29


Эйра не осознавала, как долго она не видела ничего, кроме океана, пока на горизонте не появилось пятнышко суши. После первого крика «Земля!» все выбежали на палубу, щурясь от восходящего солнца.

— Это действительно у черта на куличках, — оценила Лаветт. Все восемь человек, плюс Дюко, выстроились вдоль носа корабля.

— Ты говорил, что до Карсовии две трети пути? — спросила Эйра Дюко.

Он слегка приобнял Ноэль за талию, поддерживая её сзади. Они медленно покачивались в такт кораблю. Ноэль нежно погладила его по лицу своей изуродованной рукой. С каждым днём они становились всё более милыми. Возможно, пребывание в ловушке на корабле открыло их сердца. Эйра перевела взгляд на Каллена и Оливина и резко обернулась, когда Дюко заговорил.

— Примерно так… это место находится достаточно близко к Карсовии, что однажды они попытались отобрать его у пиратов. — Дюко ухмыльнулся. — Все прошло так же хорошо, как можно себе представить.

— Я уверена, что дипломатия Аделы была ошеломляющей. — То, как говорила Лаветт, звучало как нечто плохое. Но Эйра восхищалась королевой пиратов за ее проницательный и бескомпромиссный характер, за то, что та брала то, что хотела и в чем нуждалась, и защищала то, что принадлежало ей. Если быть честной самой с собой, то это было то, чему Эйра хотела подражать.

— Ты говорил, на острове хорошая еда и питье? — спросила Ноэль Дюко.

— Всегда. Если мы, негодяи, часто останавливаемся здесь, значит, здесь всегда есть свежая дичь, выпивка и разные лакомства. — Он наклонился вперед, покусывая шею Ноэль и издавая чавкающие звуки.

— Святая Ярген, вы двое, найдите комнату, — простонал Йонлин. Из всех он посмотрел на Элис. — Я прав?

— Меня устраивает, что у них нет комнаты. Больше информативности. — Элис постучала ручкой по блокноту, а Ноэль рассмеялась.

— Ну, конечно. — Йонлин закатил глаза, но на его лице была откровенно нежная улыбка. Эйра заметила это, но Элис была слишком сосредоточена на своих записях, чтобы заметить.

— У них там есть блокноты? — Элис всегда нужно было что-то нестандартное.

— Ты уже исписала этот? — Каллен попытался заглянуть Элис через плечо. — Готова дать нам немного почитать?

— Едва ли. Здесь только исследование и планирование. Я еще не начала писать историю. — Элис демонстративно захлопнула блокнот, прежде чем Каллен смог уловить хоть слово.

— Там должно быть что-то вроде блокнотов. Но я предполагаю, что они будут больше похожи на корабельные бухгалтерские книги, следовательно, менее портативны, чем этот, — сказал Дюко.

— Пойдет.

— Я рада видеть, что вы такие же, как и остальные члены команды. — Резкий голос Аделы прервал их дискуссию. — Готовы провести весь день, бездельничая, только потому, что к полудню мы будем в порту?

— Конечно, нет. — Эйра повернулась лицом к королеве пиратов. — Мы готовы попрактиковаться, не так ли?

— Говори за себя, — пробормотала Элис себе под нос.

— Подлиза, — пробормотала Ноэль почти одновременно. Они обменялись заговорщическим взглядом и хихикнули. Эйра закатила глаза и притворилась, что не слышит.

— Тогда давайте начнем, у нас впереди напряженный день. — Адела постучала тростью по палубе, и они разошлись, заняв свои обычные места друг напротив друга во время тренировок.

Когда Эйра занимала свое место, Каллен прошел мимо и прошептал:

— Найди меня на острове.

Ее сердце пропустило удар. Он оглянулся, борясь с ухмылкой. Остальные, казалось, пропустили это короткое общение. Но Эйра покрылась румянцем, выступившим на щеках, от непристойных мыслей, вырвавшихся на передний план.



Единственное указание, которое дала им Адела — вернуться к полуночи. В остальном у них была полная свобода действий на острове, и они могли делать все, что им заблагорассудится. И, судя по рассказам других членов экипажа, которые они услышали на шлюпке, плывшей к причалу, в пиратском раю было много того, что могло им понравиться.

— Я собираюсь найти новые письменные принадлежности, — объявила Элис вскоре после высадки.

— Я присоединюсь к тебе, — сказал Йонлин.

— Мы тоже, — добавил Варрен.

— Адела могла бы сказать нам, что между всеми пиратами на острове есть взаимопонимание… но это все еще остров пиратов. — Лаветт искоса посмотрела на оживленные доки. Люди всех возрастов, всех форм и размеров занимались своими делами. «Шторм» был самым большим судном, стоявшим на якоре на горизонте, но не единственным. Сегодня в порту стояли еще три высоких корабля с черными флагами и изуродованными корпусами.

— С тобой все будет в порядке. — Дюко похлопал ее по плечу. — Здесь никогда не бывает драк. Ты была бы удивлена, узнав, насколько пираты лучше поддерживают мир, чем настоящие блюстители закона.

Лаветт закатила глаза.

— Правда, — настаивал Дюко. — У Пака здесь даже жена с ребенком. Он считает, что здесь ей будет безопаснее, чем где-либо ещё, пока она в таком деликатном положении.

— Посмотрим. — Лаветт, казалось, все еще была настроена скептически, но уже немного более склонна поверить ему.

— Куда вы двое направляетесь? — спросила Эйра Ноэль с Дюко.

— По другую сторону тех холмов и утесов есть чудесный пляж, — указал Дюко. — Это более тихая сторона острова, потому что скалы мешают причалить к берегу. Но это означает, что оттуда открываются великолепные виды и есть несколько уединенных пляжей с отливом.

— Звучит заманчиво, мы присоединимся к вам, — заявила Эйра за себя, Каллена и Оливина.

Ноэль была рядом с ней, ребята следовали по пятам, когда они шли по главным рынкам. Городок был чем-то средним между тем, что Эйра видела в Опариуме, и домами на сваях в Офоке. Крыши были покрыты большими сплетенными листьями высоких деревьев, которые радостно покачивались на летнем ветерке.

— Подождите! — крикнул им вслед Дюко. Эйра и Ноэль остановились как раз вовремя, чтобы увидеть, как он нырнул за витрину магазина, Каллен и Оливин последовали за ним.

— Со стороны Аделы было мило дать нам немного денег на расходы, — задумчиво произнесла Эйра. От пристального взгляда, которым наградила ее Ноэль, ей стало неловко.

— Адела, бла-бла-бла, да, мы поняли. Она видит в тебе маленькую убийцу, которую можно вылепить по ее образу и подобию. — Ноэль говорила быстро, качая головой взад-вперед, высмеивая эту идею. Это было достаточно комично, чтобы Эйра не стала сразу возражать. Хотя она могла бы возразить, чтобы поддержать разговор на эту тему. — Но что на самом деле важно, так это то, что происходит между тобой, Калленом и Оливином?

Эйра застонала и покачала головой.

— Я не знаю.

— Они так сильно хотят залезть к тебе под юбку, что практически спотыкаются.

— Ноэль!

— Но это правда. — Она рассмеялась. — И очевидно. Так что я знаю, что ты тоже это знаешь.

— Нет, понимаю, дело не в этом. Я… — Эйра со вздохом прижала пальцы ко лбу. — Я не знаю, что с ними делать.

Выражение лица Ноэль изменилось, став более серьезным.

— Я всегда думала, что, когда ты влюбляешься в кого-то, ты просто… знаешь. Ты встречаешь его, он завладевает твоим сердцем, и все встает на свои места, — тихо сказала Эйра, наблюдая за магазином в ожидании их возвращения. — По крайней мере, так говорится в историях.

— Ты слишком много времени проводишь рядом с Элис. — Ноэль слегка улыбнулась, но улыбка не коснулась её глаз, и выражение лица быстро сменилось на более мрачное и задумчивое. — Истории просты, потому что это… истории. А это жизнь, Эйра, и она редко бывает простой.

— Я чувствую, что все испортила. — Она вздохнула. Ее губы все еще покалывало от поцелуев Оливина, случившихся несколько дней назад. От ощущения его пальцев у нее по спине пробежали мурашки. Безопасность объятий Каллена. Знакомый вкус его губ, от которого замирает весь мир. — Когда я рядом с Калленом, я чувствую стабильность, защищенность. Я во многом равняюсь на него.

— Но?

— Но… иногда он сводит меня с ума… и не в хорошем смысле. — Эйра ухмыльнулась. Ноэль усмехнулась. — Хотя, он работает над этим. Он пытается жить для себя, и это достойно восхищения. Он по-настоящему… меняется, и за этим интересно наблюдать. С каждым днем он меня все больше заинтриговывает. Но это также означает, что я не могу быть уверена, полюблю ли я того мужчину, которым он становится, или нет.

Загрузка...