На миг мне захотелось, чтобы Посвященная увела меня в северную часть, где были сводчатые потолки библиотека и ряды летописей. Я бы лучше осталась там, окруженная книгами, чем перед толпой на церемонии Отрыва. Но мое отсутствие не пройдет незамеченным, так что ничего не поделать, придется следовать за ней в южную часть здания, в большой зал, освещенный свечами и стеклянными люстрами, где мой отец стоял, раскинув руки, словно пугало. Трое слуг суетились вокруг него, расправляя одеяние, прицепляя церемониальный позолоченный меч и застегивая бесконечные пуговицы, сверкающие на его костюме для церемонии Отрыва.
Он оглянулся на меня через плечо, его седая тонкая борода прижалась к красно-золотой вышивке чистого одеяния.
- Каллима, - сказал он с облегчением. – Элиша тебя нашла, - слуга извинился и развернул голову отца, чтобы правильно прицепить к его груди перо Феникс. – Где ты была? – спросил отец, не оборачиваясь.
Мне не нравилось врать ему, но, как и любой любящий родитель, он слишком сильно беспокоился, когда я уходила к краю континента. Ничего такого не происходило на Ашре с тех пор, как мне было лишь два года, а он все равно боялся, что я поскользнусь и упаду с края мира. Но я вряд ли выживу без своего маленького королевства, потому я прикусила губу и осторожно соврала:
- У озера, - сказала я. – Там столько цветов расцвело, - ко мне подбежали двое слуг, меня заставили раскинуть руки, как и отца. Они ворчали насчет пыли на платье и изорванного края золотистого пояса. А я ждала с виноватым предвкушением, когда они увидят, что у меня нет туфельки.
Отец едва слышно рассмеялся, и хотя я не могла видеть его лицо, я знала, что у его глаз появлялись морщинки, когда он улыбался. Его синие глаза всегда были полны тепла, даже когда он ругал меня.
- Моя Каллима, - сказал он. – Постоянно улетает.
Слуги застегнули его рукава, потянули мои волосы, превращая волны каштанового цвета в приличного вида локоны. Двое слуг отца отошли и вернулись с тяжелым золотым головным убором, предназначенным мне. Я тихо застонала. Он был прекрасным, но весил тонну и вдавливал меня в землю. И когда церемонии заканчивались, я снимала его и всегда удивлялась, как меня не сдувает ветром.
Головной убор напоминал корону, но сделанную из тысяч и тысяч золотых шариков и конусов, радужных раковин созданий, что прятались в иле озера. Нити жемчужин заканчивались маленькими алыми перышками, обычно это были перья солнечной птицы, но порой красили перья чаек или куриц, если нужна была замена. Головной убор позвякивал, пока они несли его ко мне и медленно опускали мне на голову. Жемчужины закрыли мой лоб и покачивались по бокам, где эти нити переплетались между собой, накрывая мои волосы. При любом моем движении, даже крошечном, они позвякивали в мелодии, что, как говорили, пробуждала саму Феникс. Чтобы она возродилась, и все в этом духе.
Правительство Ашры собиралось по кусочкам, словно Феникс, такому нас учили в детстве. Старейшины были перьями, окружавшими народ – бьющееся сердце Феникс – правдой и светом. Некоторые выбивались короткими хохолками, в случае Посвященных. Остальные были большими крыльями и длинным хвостом, и они несли нас на своих спинах по ветру к солнцу. Когда рождался ребенок, Старейшины приходили в дом и благословляли малыша ритуалом приветствия и дарами. Старейшины изучали летописи, чтобы помочь нам служить Феникс, чтобы беречь парящий мир, что она доверила нам. Их уважали и встречали теплом, когда они путешествовали по плавающим континентам нашего мира. Ашра, Буруму, Нарту и Парящие острова. Нарту и Парящие острова были такими далекими и маленькими, что обычно объединялись. Там жили только ученые и Старейшины на пенсии.
После Старейшин шла Элитная стража. Они прибывали из Буруму на дирижабле, что пролетел над Элишей и мной. Элитная стража была острыми когтями Феникс, они оберегали нас от опасности, хотя сейчас лишь на словах, а в прошлом – от угрожавших нам монстров. Во времена Отрыва они собрались, чтобы защищать оставшихся людей. И теперь служили напоминанием и силой против будущей опасности, если таковая будет. И мы тогда поддержим их.
Саргон жил в Буруму и был лордом, хотя статус его был ниже, чем у моего отца. Он – Глаз Феникс, следящий за бедами. А они бывали в прошлом, ведь Буруму – маленький остров с ограниченными ресурсами, порой атмосфера там накалялась. Но мы не хотели возвращаться к тем темным дням, потому до ужасов не доходило.
И мой отец, Царь. Он – клюв Феникс, говорящий правду и ведущий нас в будущее. Его слово – закон. Он жил здесь, в Улан, в цитадели, и город хоть и был меньше, чем Буруму, но был спокойным и обеспечивал ему тишину, чтобы ничто не мешало ему править нами.
А я? Я его наследница. Я – Вечное пламя, которым вспыхивает Феникс, надежда на будущее для нашего парящего мира.
Все эти символы были и на моем головном уборе. И потому весил он очень много.
У моего отца было кольцо на голове, украшенное золотистыми перьями, с него узором свисали перышки солнечной птицы. Он улыбнулся мне, у глаз появились морщинки, и хотя на моей голове было сто фунтов, на сердце груз был весом с двух меня. Я улыбнулась в ответ.
- Пепел, дитя, - вдруг сказал он. – Твоя нога!
Заметили. Я не могла опустить взгляд из-за головного убора, но почувствовала, как слуги поднимают мою ногу, протирают ее тканью. Возможно, краями собственных туник.
- Потеряла туфлю по пути, - застенчиво сказала я.
Двери в конце зала распахнулись, вошли двое Старейшин-Посвященных.
- Ваше Величество, - обратились они к отцу, к Царю. – Если позволите.
- Да, - он с тревогой взглянул на меня. А потом рассмеялся. – Вторую туфельку надо было тоже потерять, - сказал он.
Слуги переглянулись.
- Сэр, но Старейшина Абан…
- О, он увидится со мной позже, если выдержит повышения давления.
Я любила отца, а он любил меня.
Я сбросила одинокую туфельку и прикусила губу, чтобы сдержать довольную улыбку при виде лиц слуг и Посвященных. Отец быстро пожал мои пальцы, ему передали красную летопись с позолотой на обложке, и церемониальный предмет вложили в руки и мне – золотистый жезл с алым пером на конце, что касалось края рукава.
Я прошла за отцом по коридору, мы вышли на ступеньки цитадели. Солнечный свет слепил после темноты коридоров. Барды играли на струнах арф, гудели рожки, толпа приветствовала Царя. Отец выглядел величественным и добрым, пока спускался по ступенькам к людям. Я ждала в дверях и смотрела на него. Алые флаги развевались на ветру, и большая статуя Феникс возвышалась во дворе. На ее шее висели гирлянды цветов, а красные и оранжевые букеты лежали у ее ног.
Порой это казалось мне смешным, но летописи и моя гувернантка всегда говорили, что без нее люди погибли бы, их поглотили бы монстры, заполнившие землю внизу. Она спасла всех нас своей жертвой, и после этого мы каждый год праздновали Отрыв, почитая память нашего спасения от неминуемой смерти.
Отец подошел к Старейшине Абану, что стоял во дворе, рожки загудели громче, толпа смотрела на меня. Я глубоко вдохнула, крепко вцепилась в жезл с пером и медленно пошла по каменным ступеням босыми ногами – одна была чистой, другая – грязной, хоть ее и пытались оттереть. Я хотела увидеть реакцию Абана, но знала, что должна смотреть прямо в толпу, улыбаясь и выглядя мудрее, чем я себя чувствовала. Ступени были шершавыми, царапали подошвы ног. И хотя светило яркое солнце, каменные ступени были прохладными из-за разреженного воздуха в Ашре.
Толпа и барды притихли, глядя, как я спускаюсь. Я думала, как смешно буду выглядеть, если упаду головой вперед, или резко начну танцевать, а то и развернусь и убегу. Я выдержу до конца церемонии. Я не хотела ее нарушить, но варианты, которые могли бы случиться, крутились в голове бесконечно.
Я добралась до последней ступеньки, и люди поклонились. Это казалось глупым. Я все время ходила через деревню с Элишей, и никто мне не кланялся. Но сегодня все было так, ведь день был особенным. Они окружали меня, словно жар колеблющееся пламя свечи.
Элитная стража стояла ровными рядами в стороне от статуи Феникс. Они были в традиционной белой форме, одинокие красные перья были на их лацканах. У некоторых были золотые значки или медали из радужных ракушек, все зависело от статуса.
Я тут же увидела и его. Джонаша. Он был в первом ряду, справа от лейтенанта. Было сложно его не заметить. Он тоже смотрел на меня, его голубые глаза блестели, а русые волосы были аккуратно подстрижены. Но сейчас не время думать о нем. Абан подошел ко мне, чтобы получить жезл, и я передала его в его трясущиеся старые ладони, пока отец читал страницу из летописи.
Его голос разносился по двору.
- И было так, - читал он, - что в те дни земля была укрыта густой тьмой, словно во времена чумы. Они приходили отовсюду. Чудовища, что хотели разрушить человечество. На четырех лапах, на шести, на крыльях, в чешуе. Они были над и под землей. Они знали только голод, кровь и злобу.
Старейшина Абан подошел к статуе Феникс с моим жезлом. Я сжала в ладонях пыльную ткань платья, стараясь не шевелиться. Я чувствовала на себе взгляд Джонаша, но не взглянула в ответ. Я притворялась, что его здесь нет, что его не существует.
Голос отца стал громче, пока он читал летопись в позолоченной обложке.
- Но одно существо могло жить при свете, а не во тьме. В огне, а не во льдах. И было оно сострадательным и щедрым. Она увидела наше состояние и сжалилась. Она собрала нас под свои крылья, чтобы защитить от чудовищ снаружи.
Люди смотрели перед собой. Мы слышали эту историю. Каждый год она звучала. Но казалась далекой. Это случилось почти триста лет назад. Точнее, двести девяносто девять. Мы никогда не видели чудовищ из летописей. Мы даже не знали, правда ли это.
- Люди приходили из гор, из долин, из океанов и с островов. Мы собрались на этом месте, Ашре, когда оно еще было частью земли.
Абан оставил жезл с пером у каменных когтей Феникс и попятился, не поднимая головы. В руках у него – тонкая нить, ее не видно, если не знать, что она там. Это – финал и кульминация церемонии Отрыва.
- А затем, - гудел голос отца, - взмахом огненных крыльев она вырвала корни из земли и разорвала землю надвое, - Абан потянул за нить, и жезл вспыхнул пламенем, что поползло по гирляндам вокруг статуи. – Она подняла нас высоко над тьмой и клыками, над бесконечным голодом, что заполнил землю. Она горела ярче солнца, превращаясь в пепел, поднимая нас к свободе.
- Да возродится она! – прокричала толпа, кольцо огня окружило статую. Люди радовались, махали красными флагами, а отец отдал летопись Абану, и тот закрыл книгу и поднял к небу. Я шагнула к статуе, пламя было слишком близко. Лицо чувствовало волны жара. Но это – доказательство покровительства Феникс, я должна выполнить это задание, чтобы внушить жителям смелость. Я быстро дотянулась до жезла с пером, что теперь был лишь золотой рукоятью с обгоревшей верхушкой. Чем дольше я мешкала, тем горячее становилось золото, и пока я не передумала, я обхватила пальцами рукоять и забрала из когтей статуи. Я подняла его над головой, словно дирижерскую палочку, и головной убор позвякивал, а люди радовались.
- От огненной жертвы к пеплу, из пепла – возрождение, - прокричал отец, - и мы возродимся! Не допустим возвращения темных дней. Не посмеем не ценить дар новой жизни на Ашре и в небесах!
Люди шумели, Абан кивнул, и официальная церемония закончилась. Отец поднялся по ступеням, я шла следом, но в этот раз он собирался сообщить еще новости. Я увидела, как он взглянул на меня добрыми глазами, но с толикой жалости. А я могла лишь кивнуть, ведь знала, что это ради жизней наших людей. Мы были фитильком и воском, мы все еще горели ради свободы Ашры.
- И еще одно объявление, которого вы ждали, - сказал отец, поднимая руки. Расшитые красно-золотые рукава спустились к локтям, толпа притихла. Он посмотрел на Элитную стражу, лейтенант отсалютовал ему. Он прошел строевым шагом по двору, резко повернулся и оказался лицом к людям. Стоило ему посмотреть на свой отряд, как из него выступил Джонаш. Он шел не так, как лейтенант, но в его походке была грация и торжественность. - В следующем году Трехсотая годовщина Отрыва, - сказал отец. – И пора убедиться, что Ашру и ее земли – Буруму, Нарту и Парящие острова – ждет продолжение, - изначально Ашра был континентом, а остальные отделились от него во время Отрыва, расплылись по небу осколками прошлого.
Но меня сейчас тревожило будущее.
Взгляд Джонаша пылал, как последние огоньки на гирляндах вокруг Феникс. Он опустился на колено перед моим отцом, и тот кивнул ему.
- Я рад официально сообщить, - говорил отец, и каждое слово становилось стальным звеном моей цепи, - о помолвке моей дочери, принцессы Ашры Каллимы и второго лейтенанта Джонаша, сына Саргона из Буруму.
Джонаш посмотрел мне в глаза, и его рука поднялась ладонью вверх, словно он что-то отдавал. Я знала, что от меня ожидалось. Я положила ладонь на его руку, и он прижался лбом к моим пальцам. Его кожа была прохладной от ветра, но мои пальцы были теплыми от золотого жезла, нагревшегося от огня.
Люди хлопали, а Джонаш поднялся на ноги и встал за мной. Саргон был ниже рангом, чем мой отец, но Буруму был самым густо населенным местом, а еще он сильно помогал хозяйству Ашры. Этот идеальный союз позволял мирно править парящим королевством.
Рука Джонаша все еще была в моей ладони, пока мы поднимались по ступеням следом за моим отцом, холодный камень царапал босые ноги. И мне казалось, что я стала кем-то другим только что, словно я перестала существовать.
Свеча моей жизни горела, и слезы воска стекали по ее тающим бокам.