Глава 18


Адам, зевая, проснулся, и первое что захотел сделать, это добраться до Дарси. Все еще не открывая глаз, он вспоминал, как хорошо ее маленькая попка прижималась к нему. Улыбаясь, он протянул руку подальше и подумал: « Заняться бы с нею любовью, и к черту чтения этих зеркал».


Мысли о зеркале заставили его открыть глаза. Поначалу он не понял, где находится, потому что в комнате было темно, и он ничего не видел. Но постепенно, память возвратилась. Потянувшись к ночному столику, он включил свет и осмотрелся. На соседней кровати спали Боадицея и Тейлор, тесно прижавшись друг к другу, как два щенка.


Потирая глаза, Адам почувствовал слабость, как после похмелья. Кажется, Дарси все еще принимает ванну и, возможно, плачет. Когда она это сказала, Адам сразу схватил ручку двери, но Тейлор остановил его. – Пусть она побудет одна, – прошептал он и увел Адама от двери.


И это было последнее, что он помнил. И теперь, часто мигая, чтобы проснуться, он поглядел на дверь в ванную. Она была наполовину распахнута, и он мог видеть свет внутри. Она все еще в ванной? Он улыбнулся тщеславию женщин. То, что она могла лежать в ванной для…


Адам посмотрел на часы. Было почти два часа по полудни.


Он сел на кровать и протер глаза. Ведь это было после восьми часов!


Сделав один длинный шаг, он оказался в ванной, распахнув дверь так сильно, что она ударилась о стену с громким глухим стуком. Ванная была пуста.


Вернувшись в спальню, он увидел, что Боадицея и Тейлор уже проснулись.


- Она ушла. – Сказал он прямо. – Дарси ушла.


Казалось, что на лицо Тейлора нахлынула кровь, будто все, что он узнал в течение своей жизни, затопляло его мозг. У него не было сомнений, что Дарси усыпила их. Но почему?


- Где сумка? – спросила Боадицея, посмотрев на стул, где она раньше висела.


- Да какая разница…- начал Адам и тут его глаза расширились. – Нет, –все, что он мог прошептать.


- Что было внутри? – повысив голос, спросила Боадицея.


- У нас нет на это времени, - резко сказал Адам. – Мы должны найти Дарси, и ты покажешь нам дорогу.


- Ты нашел его, не так ли? – воскликнула Боадицея. – Ты каким-то образом нашел настоящее зеркало.


Тейлор положил ладонь на ее руку, но она вырвалась.


- Почему ты не показал мне? Ты показал ей? Одна из нас могла увидеть…


- Ты? – усмехнувшись, сказал Адам. – И как я могу доверять тебе? Я видел эту комнату. Как я могу знать, кем ты стала?


Боадицея смотрела на него глазами полными огня. – Если ты видел комнату, то должен понимать, что для того чтобы выжить я должна была сражаться.


- Хватит! – воскликнул Тейлор. – Сейчас мы должны заняться поисками моей дочери, а не вами двумя. Боадицея, как мы найдем ее?


- Я не знаю. – Она пыталась усмирить свой гнев. – Она хороший человек. Возможно, это защитит ее. Я знаю, что только Дарси может остановить эту женщину. Но если нет, то я не знаю, что может случиться.


- Будь готова. – сказал Адам. – У нас нет больше времени на разговоры. С этими словами Адам покинул комнату и пошел к консьержу, чтобы взять ключи от машины хозяина мотеля. По дороге он открыл свой мобильный и сильно нажал на хорошо знакомые цифры.


- Майк? – сказал он. – Да, это Адам, да, я все еще в Кэмвеле. Помнишь, я говорил, что мне может понадобиться помощь? Так вот она мне нужна. Я хочу, чтобы ты привел сюда так много людей, сколько сможешь и как можно быстрее. И еще, Майк? Они должны быть вооружены. – Он отключился и вошел в приемную мотеля.



- Мне не нравится это место, - сказала Боадицея, разглядывая грязные стены. – Она могла затопить его. Или сжечь. Ее подчиненные могут прятаться где угодно. Она…


- Хватит! – приказал Адам, обернувшись через плечо. – Дарси, - он звал ее изо всех сил, но ответа не было. Почему, ну почему они научились мысленно посылать сообщения только назад и вперед, а не друг другу? Сейчас он хотел докричаться до нее, произнося ее имя. Он хотел узнать, где ее найти.


- Куда идти? – спросил Адам, как только они дошли до комнаты с торговыми автоматами. Когда он был здесь с Дарси, эта комната казалась ему почти домашней, а теперь она…


- По мне, так у меня мурашки от этого места, - сказал Тейлор. – Дарси не говорила, что вы вдвоем были здесь прежде?


- Да, - ответил Адам. – Но тогда здесь было так … Что он должен был сказать им? О том, как им было здесь хорошо? О том, как Дарси засовывала шоколадные батончики в свое нарядное платье? О том, как она свернулась в крошечный комочек на полке?


- Какая теперь разница? – сердито спросил он сестру. Сразу после встречи, он оправдывал свою жестокость, тем, что не мог ей доверять, но теперь осознавал, что Дарси была права, и ему следует больше доверять этой девушке, перенесшей так много. Если бы он доверился ей и рассказал о зеркале, найденном под дешевым куском ткани, возможно, они смогли бы заглянуть в него и узнать, что будет с Дарси. Адаму говорили, что зеркало показывало то, что могло произойти, а это значит, что предсказания могут измениться.


Покинув мотель, Адам поехал обратно к Роще. Он быстро поставил машину на стоянку и выпрыгнул из машины, прежде чем заглох двигатель. Тейлор и Боадицея побежали за ним, и вошли в гостевой домик, где никого не было. Адам побежал в спальню и, перевернув кровать, опустился на колени и потянул ручку люка.


- Это место было ледохранилищем, и вода текла прямо сюда. – Сказал Адам. – Это место было нужно мне для укрытия. Опустившись вниз, он вытащил оттуда запас оружия: винтовок и пистолетов.


- В чем дело? – спросил он смотрящего на него Тейлора.


- Я никогда не… - начал он, с ужасом разглядывая оружие.


Но Боадицея не растерялась. Она вышла вперед, подняла из этой груды девятимиллиметровый “Люгер” и подкрутила патронник.


Оба мужчин уставились на нее в безмолвии. – Ей нравится все, что можно использовать для убийства, – объяснила она. – К тому же, у меня не было игрушек в детстве.


Адам с уважением посмотрел на свою сестру. Ему впервые пришло в голову что, возможно, она ненавидит эту женщину даже больше чем он.


- Покажи ему что делать, – распорядился он, кивнув на Тейлора. Затем, вернулся в свою комнату, чтобы надеть черный костюм из лайкры, который походил на вечерний наряд Дарси. Вернувшись в спальню, он бросил Боадицее нечто подобное. – Надень это. Тебе будет в нем легче двигаться. А у тебя есть что-нибудь из одежды? – спросил он Тейлора. Сумки мужчины громоздились в углу комнаты.


- Да, - ответил он, и уже через десять минут они покинули дом.


И теперь они были в тоннелях. Не решившись воспользоваться фонарями, они надели очки ночного видения.


- Который? - спросил Адам свою сестру, когда они стояли у входов в три туннеля, начинавшихся из главной комнаты.


- Вот этот. – Ответила она, и пошла к самому маленький проходу. Костюм, который дал ей Адам подошел ей идеально. У нее был широкий кожаный пояс, на котором висели снаряды и три пистолета. В руках была короткая винтовка, запрещенная в Штатах.


У Адама было то же оружие, и еще кинжал, спрятанный в рубашке.


Через некоторое время Адам остановил их. – Я что-то слышу, – сказал он. Они немедленно остановились и стали прислушиваться, но вокруг было тихо. Не было никакого света ни с одной стороны туннеля, никакого движения, ничего.


Адам дал знак идти дальше, через несколько шагов они достигли перекрестка, и он опять остановился прислушиваясь.


- Адам? – услышал он.


Его глаза чуть не налились слезами. Она жива! Голос Дарси был слабым, но она была жива! - Здесь! Здесь, - он хотел закричать ей, но не мог послать сообщение. Она только должна была верить, что он рядом, и она должна была продолжать говорить с ним.


- Ты слышишь ее? – спросил Тейлор


- Да, частично, - прошептал Адам, затем прислонился к стене, стараясь слушать изо всех сил. – Говори Дарси, малышка, поговори со мной, - пытался он сказать ей. – Покажи мне, где ты.


- Адам? Ты здесь? – услышал он еще более слабо.


- Сюда, - сказал он. – Думаю, она здесь.


Но Боадицея остановила его, положив свою руку ему на плечо. – Это не тот путь. Тут что-то не так. Это не та дорога, которая ведет к месту жертвоприношений.


- Не говори мне этого! – воскликнул Адам. – Я слышал Дарси, и она сказала мне идти туда. Ты со мной или нет?


Боадицея обдумывала ответ одну долгую минуту. – Я хочу, чтобы господство ее террора закончилось, - сказала она. – И только Дарси может ее остановить.


- Адам, я здесь. Ты слышишь меня?


- Дарси говорит со мной, - прошептал он, ускорив шаг.


- Адам, приди ко мне. Мне страшно.


- Что-то не так, – снова повторила Боадицея, догоняя их. – Что-то не так.


Адам застыл, в попытке принять решение, от которого будет зависеть жизнь дорогих ему людей. С одной стороны, он не доверяет этой высокой девушке, но с другой - он пытался представить себе, ту ненависть, которую она держит в себе. – Веди нас, - сказал он, наконец, но в его глазах было предупреждение о том, что будет, если она его обманет.


Боадицея без колебаний повела их через тоннель, она двигалась быстро, и даже не оборачивалась проверить идут ли за ней мужчины.


- Она вспомнила дорогу, - сказал Тейлор Адаму, когда они остановились проверить, есть ли кто в проходе. – Она годами жила с мыслью о побеге и спасении и, благодаря нам, к ней вернулась надежда.


Когда Боадицея жестом позвала их следовать за ней, Адам вышел вперед, а Тейлор шел позади него. Но когда Боадицея резко остановилась перед темным проемом, они застыли. – Ничего не понимаю, - прошептала она. – Это и есть та комната. Они должны быть здесь.


- Похоже, она знала что ты обманываешь ее, – сказал Адам. – И она сама обманула тебя.


- Но зеркало показало мне… - начала она, но озадаченно затихла.


- Разве ты не говорила, что зеркало показывает, что может случиться, и не обязательно то, что должно произойти? – спросил Тейлор, вынимая зажигалку из кармана. На стене висел факел, прикрепленный медным держателем. Он снял и зажег фитиль, и, держа факел перед собой, прошел в дверной проем. Боадицея и Адам последовали за ним. – Это только мне или вам тоже кажется странным, что в тоннеле нет людей? Здесь нет даже охранников.


- Она сделала что-то, чего мы не ожидали, - сказала Боадицея, подойдя ближе к Тейлору.


Он зажег еще несколько свечей, чтобы можно было осветить всю комнату. Вдоль стен находились высокие, резные каменные плиты. Освещая факелом, Тейлор исследовал одну из них. – Кто-то разграбил несколько крипт. Я бы сказал, это первое столетие.


- Да, на нее работают воры и грабители, - ответила Боадицея, и вернулась к проему, бросив взгляд на каменный алтарь, стоявший в середине комнаты. Зеркало показало ей, для чего его использовали, и она знала, откуда были эти темные пятна на нем.


Тейлор последовал за Боадицеей, но Адам медлил, зачарованно разглядывая алтарь. Он вспомнил, что уже где-то видел такую отвратительную груду камней. Он вспомнил…


- Идем, брат, - мягко позвала Боадицея, протянув к нему руку. Она хорошо знала, что именно он вспоминал. Зеркало показало ей, что случилось с ее братом в детстве.


Выйдя из комнаты, они переглянулись. В их глазах был немой вопрос – что же дальше?


Боадицея переместила свою тяжелую винтовку.


- Как мы найдем место, где держат Дарси? – спросил Тейлор, было что-то в его голосе похожее на дрожь.


Он повернулся к Адаму. - Ты слышишь ее?


- Нет, - сказал Адам, сжав челюсти. – Она молчит.


- Или ее заставили замолчать, - начала Боадицея, но остановилась, когда Адам впился в нее взглядом.


- Если мы найдем зеркало, - сказал он, - оно покажет нам, где она.


Боадицея выпрямила спину. – Зеркало больше не имеет никакой пользы для нас.


- Но ты можешь увидеть…


- Уже не могу. Я больше не девственница.


Адам только и мог, что застыть в изумлении. Затем, медленно, он повернулся и взглянул на Тейлора.


Тейлор не сразу посмотрел на Адама, но когда он это сделал, в его глазах читалась вина.

– Я думал, Дарси сможет увидеть, что говорит зеркало, когда мы найдем его. Я…


Адам хотел уничтожить их обоих, но не было времени. Что сделано, то сделано. Пытаясь успокоится, он глубоко вздохнул, и посмотрел на сестру. - Ты ведь говорила, что у нее есть другие читатели зеркал, которые могут навести справки о тебе? Может быть, сейчас у нее есть кто-нибудь из них вместе с зеркалом.


Боадицея улыбнулась брату, очевидно, довольная тем, что он подумал об этом. – Есть одно место, куда она идет, чтобы побыть в одиночестве. Возможно, у нее не было времени, чтобы спрятать зеркало в другом месте. Идем со мной. – С этими словами она повернулась и побежала по слабо освещенному коридору с левой стороны от них. Тейлор и Адам последовали за ней.


Адам не мог не думать о том, что только что услышал. Когда это случилось? Он ведь спал несколько часов. Может быть, Тейлор и Боадицея не уснули? И думали, что Дарси все это время находилась в ванной? Или в темной комнате им показалось, что Дарси спала на кровати возле Адама?


Адам подошел близко к Тейлору. – Если ты на ней не женишься, я убью тебя, - сказал он тихо, напоминая Тейлору его же слова о Дарси.


Тейлор оглянулся на него с улыбкой, думая, что он шутит. Но на лице Адама не было и намека на смех. Он был чертовски серьезен. Тейлор кивнул и торопливо догнал Боадицею.


Она привела их к дубовой двери, украшенной замысловатой резьбой, которая, как оказалось, была без ручек и замка. Боадицея прикоснулась к ней в трех местах: к левому глазу маленького уродливого существа, к листку, и к середине резного медальона, и дверь распахнулась.


Боадицея вошла внутрь, высматривая зеркало. Держа оружие в руках, Адам и Тейлор осматривали комнату. Обстановка здесь была также тщательно продумана, как в той комнате, где выяснилось что Боадицея не девственница. Витиевато вырезанная кровать больше подходила для музея. Столы из резного позолоченного дерева. Стены и потолок оббиты акрами богатой парчи и тяжелого шелка – и все это переливалось разными оттенками красного.


Волшебное зеркало висело над комодом из красного дерева на самом видном месте. Боадицея схватила его и посмотрела. Затем, она взглянула на Адама. – Ничего, - прошептала она, с болью в голосе


Адам не хотел думать о ее связи с зеркалом, которую она, должно быть годами изучала. – Какого черта, вы оба не могли подождать?! – воскликнул он, выхватив зеркало у сестры и бросив его на кровать. – Я даже не могу понять, когда же вы…


- Ты никогда в жизни себе ни в чем не отказывал, - сердито ответила она, сделав шаг вперед, будто хотела наброситься на него. – У тебя было все. Тебя никогда ничего не лишали.


- Ты не понимаешь, что несешь. Я потерял все. Ты понятия не имеешь о том, какая у меня была жизнь. Ты ничего не знаешь о…


- Вот оно, - сказал мягко Тейлор. Пока они спорили, он подошел к кровати и смотрел на зеркало, о котором он так много читал.


Адамс не обратил внимания на его слова, но Боадицея обернулась и посмотрела на него.


Тейлор поднял зеркало и с удивлением смотрел на него. – Я их вижу, - прошептал он. – Я вижу комнату и там люди. Вот, взгляните. – Он протянул им зеркало, но когда они посмотрели на него, то не увидели ничего, даже собственного отражения.


- Что ты видишь? – спросила Боадицея. – Опиши мне.


- В комнате темно, я вижу нечетко. Здесь есть люди, на них черные мантии. Их лица закрыты, я не могу понять кто это. Я не вижу Дарси, и никого кто может быть здесь главным, – сказал он, глядя в зеркало широко открытыми глазами. В его голосе был страх.


- На ком-нибудь есть украшения? – спросила Боадицея.


- Какое, черт возьми, это имеет значение? – спросил Адам, но замолчал, когда она подняла руку.


- Да, я вижу обручальное кольцо на руке. Это мужская рука, и судя по ней, он взрослый. Еще я вижу родинку у него на горле, - он удивленно посмотрел на Боадицею.


Она повернулась к брату. – Он видит все еще четче, чем я. Я видела все очень туманно, в неясных запутанных деталях. Но ведь он не девственник.


- Я ничего не понимаю,- сказал Тейлор. – В моей семье только у женщин были способности к оккультизму. Ни у кого из мужчин никогда не было такой силы.


Когда Боадицея посмотрела на него, ее взгляд был полон тепла и ласки. - Возможно, Бог увидел твое доброе сердце, и дал то, чего ты заслуживаешь.


- Где Дарси? – спросил нетерпеливо Адам.


Тейлор посмотрел на зеркало. – Не знаю. Я не вижу ее. Я вижу только спины этих людей. Тут видна только задняя часть толпы. Я не вижу, что происходит впереди.

- Спроси у зеркала, - сказала Боадицея. – Ты должен сказать зеркалу, что ты хочешь увидеть.


- Где Дарси? – спросил Тейлор. Потом с паникой в голосе воскликнул, – Все исчезло!


- Подожди, - терпеливо проговорила Боадицея, - не расстраивайся. У него собственное мнение. Оно покажет только то, что посчитает нужным.


В следующую секунду он расслабился и, уставившись на зеркало, опустился на кровать. – Я видел женщину. На ней не было мантии. Она…


- Что?! – нетерпеливо воскликнул Адам. – Кто она? Где она? Дарси была с ней? Она ведьма?


- Я… - Тейлор пристально всматривался в зеркало, - я не вижу Дарси. Я вижу только эту женщину. Она стоит ко мне спиной. Она в коротком белом пальто с капюшоном на голове и черных леггинсах. Она…она опускает капюшон. Она…


Тейлор отшатнулся назад, раскрыв рот от удивления. Он был шокирован тем, что увидел. – Это…


- Кто? – в один голос спросили Адам и Боадицея.


Тейлор глубоко вздохнул. – У этой женщины длинные светлые волосы, - сказал он мягко. – Я видел ее только раз.


- Кто она? – спросила Боадицея.


- Это мать Дарси, - ответил он, взглянув на Адама.


С минуту Адам просто смотрел на него из-под полуопущенных ресниц. – Жерлен? Но она в Патнеме.


- Почему мать не может прийти на помощь, если ее дочь нуждается в ней? – невозмутимо спросила Боадисея, несмотря на недоумение мужчин. – Что еще ты видишь? Там есть алтарь?


- Покажи мне, где находится эта женщина, - приказал зеркалу Тейлор, затем его глаза расширились, так как “камера” отодвинулась, и он увидел Жерлен Монро, которая стояла перед каменным сооружением, напоминающем алтарь. – Да, это здесь, - сказал он тихо.


- На нем есть какие-нибудь знаки? – быстро спросила Боадицея.

- Да. Они похожи на…, - Тейлор посмотрел на нее, - Я думаю, это египетские иероглифы.


- Я знаю, где они, - сказала Боадицея, направляясь к двери. – Идите за мной. И возьмите зеркало! – добавила она и побежала.


Адам не отставал; Тейлор положил зеркало в рюкзак и последовал за ними. Но в тот миг, когда достигли двери, они упали от тяжелых ударов по голове.


Очнулся Адамс ужасной головной болью и обнаружил, что не может двигать руками. Оба его запястья были прикованы цепями к стене. Он был неподвижен.


Он находился в маленькой подземной комнате, запертой тяжелой дубовой дверью, окованной железом. На стенах, небольших полках и нишах стояли сотни белых свечей. Прямо перед ним, на маленьком дубовом столе лежал кинжал, который он взял из чулана. Адам взглянул на железные браслеты вокруг своих запястий. Если бы он смог вытащить руку…


- Добрый вечер, - услышал он голос, заставивший его обернуться. - Или доброе утро? О, хотя нет, ведь еще нет и полуночи, и я верю, что твоя крошка еще жива.


Прищурившись, чтобы унять тупую боль в голове, и с поднятыми руками, из-за которых он испытывал мучительную боль в ребрах, он посмотрел на женщину, стоявшую перед ним. И хотя она была в длинном черном плаще, расшитом золотой нитью, искрившейся в пламени свечей, зажженных в комнате, он узнал ее сразу.


- Салли, - сказал он, наконец.


- Это одно из моих многочисленных имен, я была однажды твоей горничной, - этот факт, казалось, рассмешил ее, но лицо сразу стало серьезным. – Я выполняла эту унизительную работу в течение пяти лет, пока ждала ее прихода, - она будто выплевывала слова, вызывающие у нее отвращение. – Я узнала ее в тот же момент, когда она подошла к входной двери. В конце концов, я отлично напрактиковалась, следя за ней, не так ли? – она язвительно улыбнулась.


Адаму казалось, что он видит безумие в ее глазах. Или ему это только кажется? Эта женщина держала под контролем целую империю зла в течение многих лет.


- Где она, - спросил он.

- Ждет своего героя, готового спасти ее, - опять повеселела она.


Она подошла к нему. Они были одни в комнате, только он и эта женщина. Если бы он не был скован, то одной рукой разломал бы ее пополам. Теперь, когда она подошла ближе, он увидел, что она была старше, чем ему казалось. Над ее веками были крошечные шрамы. В Кэмвеле в течение длительного времени действительно проходил шабаш ведьм, как он выяснил в ходе своего расследования, и так как его главой с самого начала была одна женщина, он искал кого-нибудь постарше. Но эта женщина могла изменяться – ее лицо и кожа были подтянутыми.


- Где остальные? – спросил он.


- В безопасности. Пока, - подходя ближе, она протянула к нему какую-то трость, которую он не мог разглядеть. И провела ею по его груди. Дотронувшисьдо его раны, она несильно толкнула его.


Адам чуть не потерял сознание от боли, но взял себя в руки. – Где они? – спросил он снова.


Женщина, эта “Салли”, отошла, повернувшись к нему спиной. Она подошла к тяжелому дубовому столу в середине комнаты, и положила на него свою трость. Адам мог видеть, что она была сделана из стали, и на ней были такие же знаки, как на кинжале. Для чего эта зловещая вещь? Для чего она ее использовала в прошлом?


- Тебе известно, что я растила твою сестру как собственную дочь? – спросила она. – Она ни в чем не нуждалась. У нее было самое лучшее из того, что может предложить этот ничтожный мир.


- Кроме свободы, - сказал Адам, и тут же выругался про себя за то, что поспорил с ней.


- Верно, - сказала она, улыбнувшись ему, - у нее этого не было. И у нее не было мужчины. Ты знал, что ты и тот, другой мужчина, были единственными, с кем она была так близка? Но теперь это не имеет значения. Она знает, что будет наказана. Она знает, что не смеет бросать мне вызов.


- Как ты можешь причинить ей боль, если она была тебе как дочь? – спросил Адам, пытаясь подобрать слова, чтобы изменить ее мнение. – Ты должна ее очень сильно любить.


Казалось, что Салли заметила это. – Нет, я не думаю, что должна. Ведь и она никогда не любила меня. Если бы я рассказала тебе, что мне приходилось делать, чтобы она вела себя… Впрочем, я подожду и покажу тебе. Да, я покажу тебе, что я делала с твоей сестрой. – На мгновение она подняла голову, прислушиваясь к чему-то. – Теперь мне пора идти. Что-то приближается.


- Мать Дарси, - сказал Адам, пытаясь сказать или сделать что-нибудь, чтобы выиграть время.


- Да, - сказала Салли, слегка улыбаясь, - она говорит, что является источником силы своей дочери, но не покажет ее до тех пор, пока я не освобожу Дарси. Она, конечно, врет, но я должна убедиться в этом. Через два часа наступит полночь и я должна покончить с этой маленькой ведьмой, которая пришла с тобой. Она…


- Нет, - прошептал Адам, подняв голову. – Послушай, я богат. Моя семья очень, очень богата. Мы можем дать тебе что угодно. Тебе больше никогда не придется работать. Ты будешь жить в роскоши и…


Он прервался, потому что Салли смеялась над ним. – Богат? Ты понятия не имеешь что такое богатство. Я могу купить всю твою семью наличными, лежащими в моем кармане. Нет, сила - это главное. Ты знаешь, что я могу забрать ее силу и оставить себе? Я знаю, что делать. Если ее сила не покинет эту землю, то она достанется мне. Смотри, это ключ. Я прочла все книги, которые написал этот Тейлор Райберн. Он говорил, что если цепь прервется, и не будет прямого потомка, то сила переходит к тому, кто возьмет ее. По крайней мере, так говорит легенда. Я надеюсь, что это правда и сегодня я это выясню.


С этими словами, она вышла из комнаты, захлопнув тяжелую дубовую дверь. Когда она ушла, Адам мучительно вскрикнул. Он тянул цепи вниз, пока его запястья и лодыжки не начали кровоточить.


- Адам?- Он успокоился, услышав голос Дарси в своей голове.


- Адам ты здесь? Мне так жаль. Ты жив? Ты можешь простить меня за то, что я ушла, ничего не сказав?


- Да, о да, Дарси, любимая моя. Я прощу тебе что угодно. Не думай об этом. Только выбирайся оттуда, где бы ты ни была.


- Ты видел, кто она такая? – Спросила она, - Помни, что она напомнила мне о ведьме в “Ханселе и Гретель”.


- Да, - прошептал Адам, так как слезы начали течь по его щекам.


- Я в подземной комнате, и они одели меня в белое длинное платье. Я будто собираюсь петь и танцевать вокруг Стоунхенджа.


Пытаясь изо всех сил выбраться из цепей, Адам улыбнулся через слезы, которые уже свободно текли по его лицу. Шутки, Дарси всегда могла пошутить.


- Но мне кажется, я в белом, потому что я девственница. Но только мое тело является таковым. Я могу с уверенностью сказать, что мои мысли отнюдь не девственны. О, Адам ты тут? Ты слышишь меня? Она ведь не убила тебя?


- Нет, любовь моя, я здесь. Я рядом с тобой. – Прокричал он, отчаянно потянув цепи.


- Я не хочу думать о том, что с тобой случилось что-то плохое. Ты в любой момент ворвешься в эту комнату и спасешь меня. Ты будешь как один из своих средневековых предков и спасешь свою прекрасную деву, правда, любимый?


Со слезами на лице, Адам пытался разорвать цепи, пока наручники не впились в его плоть. – Нет, нет, нет, - это было все, что он мог сказать.


- Адам! Они идут. О Боже, Адам, останься со мной, мне страшно. Я хочу… Они здесь! Дверь открывается. О, Адам, я люблю тебя. Люблю всем сердцем. Я буду любить тебя всегда. Что бы со мной ни случилось, я навсегда люблю тебя. Помни это. Навсегда. Я…


- Неееет, - Адам и кричал и вырывался из своих пут, пока на его лодыжках и запястьях не осталось живого места. Но сколько бы он не пытался, он не мог выбраться.


Когда Адам очнулся, его голова разрывалась от боли. Слабый и дезориентированный, он поднес руку к своему лицу.


- Ты в порядке? – Спросил незнакомый голос.


Адам с трудом сел. Его ребра ныли от адской боли, а голова просто раскалывалась. Запястья и лодыжки были содраны и кровоточили. – Да, - смог он произнести, затем взглянул в глубокие голубые глаза ребенка. Взрослого ребенка. Он смотрел на очень крупного молодого человека с веснушчатым лицом и светлыми волосами шаловливого мальчишки, но с сильным телом игрока в футбол. – Кто ты такой? – прохрипел он, положив руку на шею.


- Патнем, - ответил он.


Глаза Адама расширились. – Ты… - начал он, и сделал резкий выпад в его сторону. Отец, сын, город - Адам хотел уничтожить многих Патнемов из-за Дарси.


- Оставайся на месте, старик,- сказал юноша. – Ты не в той форме чтобы драться с кем-либо.


- Я тебе покажу… - начал Адам, отодвигаясь от стены.


- Лучше бы тебе поберечь свои силы для другого места, - услышал он голос своей сестры. Адам резко повернулся. Боадицея и Тейлор сидели на полу с другой стороны комнаты.


Адам понимал, что она права. Медленно, оценивая насколько серьезны его раны, Адам поднялся вдоль стены. – Где мы находимся? Что случилось? – спросил он, осматриваясь вокруг.


Они находились в большой подземной комнате, в которой, казалось, не было никакого выхода. Только взглянув выше, он увидел на потолке отверстие с железной решеткой. Комната была овальной с куполообразным потолком и грязными стенами – они не смогут взобраться по ним. Опять осмотрев на комнату, он увидел, что она была пуста. Только грязь на полу и на стенах. Боадицея сидела на полу рядом с Тейлором, на коленях которого лежало зеркало.


- Что ты здесь делаешь? – спросил Адам Патнема.


- Жерлен хочет спасти свою дочь, а я пошел с ней. Дарси и я собираемся пожениться.


- Только через мой труп, - сказал Адам.


- Согласно зеркалу, - сухо произнес Тейлор, - это именно то, что должно произойти.


Адам провел рукой по лицу, пытаясь успокоиться. – Я был прикован цепями к стене, я видел ведьму. И я слышал Дарси. Но потом, я потерял сознание. Что было дальше?


- Тебя сюда бросили через это отверстие, - сказал Патнем, глядя наверх. – И я тебя поймал. Я не уверен, но полагаю, мы останемся здесь, пока не умрем.


- Отличная мысль, - сказал Адам, шевеля ногами и запястьями. Он еще мог стоять и ходить. – Так как мы выберемся отсюда?


- Мы построимся в лесенку, - сказала Боадицея, поглядев наверх, а затем на Патнема. – Я уверена, что он нас всех выдержит.


- Конечно, смогу – сказал он, усмехнувшись, как двенадцатилетний мальчишка.


Адам повернулся к Тейлору, который зачарованно уставился на зеркало. – Почему мы не увидели, что будем схвачены? И почему у тебя не отобрали зеркало?


До того как он успел ответить, Боадицея сказала, - Потому что, он не спрашивал этого у зеркала, и я не думаю, что она знала про него.


- Что это за штука? – спросил Патнем.


- Это зеркало, предсказывающее будущее, - ответил Адам.


- Круто. А оно может сказать, выберемся ли мы отсюда?


- Мы можем…- начал Тейлор, но Боадицея прервала его.


- Я могу слышать твои мысли. Обдумай свой вопрос и зеркало покажет тебе то, что хочет показать, - в ее голосе чувствовалась горечь женщины, у которой было много опыта работы с волшебным зеркалом.


- Да, мы можем выбраться, - сказал он мягко.


- Мы сможем спасти Дарси? – спросил Адам.


Тейлор посмотрел в зеркало, потом сказал, - Нет. Мы не можем. Ведьма намного сильнее нас. Она всех нас убьет.


- Где Дарси? – снова спросил Адам.


- Она…- Тейлор всматривался в зеркало, - она уснула. Она…- Он посмотрел на Боадицею. – Теперь она привязана к алтарю. Он был пуст, но сейчас… - Он глубоко вздохнул. – Но сейчас Дарси на этом каменном алтаре.


- Где Жерлен? – спросил Патнем. – Она может спасти Дарси?


- Как она может спасти ее, если мы не можем? – спросил Адам.


- Она сбирается предложить себя в жертву вместо Дарси, - ответил он.

Загрузка...