Я внимательно наблюдала из-за портьеры, стараясь не попасться на глаза министру раньше времени. Подмечала, нервно теребя бархат, как он уверенно шагает среди дам, разряженных по случаю королевского приёма. Как все они стараются перехватить его внимание хотя бы на несколько секунд. Флиртуют, стреляют глазками, делают реверансы пониже, демонстрируя вырезы в платьях.
К чести Тэриона Дэйра их прелести его как будто не занимают, хоть он и дракон. Для меня это и хорошо, и плохо. Хорошо — потому что меньше соперниц. Плохо — потому что было бы куда проще, не будь министр магической безопасности таким неприступным.
Я двинулась вдоль стены на перехват. Надо подгадать момент, чтобы всё случилось не посреди толпы, но и не совсем без свидетелей.
На всей этой выставке невест я на последнем месте рейтинга. Если бы отец не служил королю, меня бы и не пустили во дворец. Теперь, после гибели родителей, я для всех лишь небогатая сирота, да ещё с прицепом — совсем маленькой сестрёнкой. Но у меня есть одно неочевидное преимущество перед остальными девушками — я в отчаянном положении.
Моя цель подошла уже совсем близко. Я облизнула высохшие от волнения губы. Так, какой у меня план? Никакого. Будем импровизировать.
Я сделала шаг вперёд, собирая всю решимость, чтобы окликнуть Дэйра, потом ещё один. На третьем шаге что-то попалось мне под ноги. Что-то мягкое и пушистое. Должно быть чья-то болонка сбежала от своей владелицы.
Все эти мысли вихрем пронеслись в голове, в то время как я, негромко вскрикнув, наверняка не очень грациозно свалилась прямо в руки министра.
— Опять вы? — прошипел он, ставя меня на ноги.
Его красивое лицо недовольно нахмурилось. Брови, такие же тёмные, как волосы, сошлись на переносице. Похоже, Дэйр был зол после разговора с королём, и я попалась ему некстати, но это неважно. Главное, на нас сейчас смотрели десятки сплетников двора. Кто-то прятал улыбки, кто-то ревнивые взгляды.
— Леди Арлайн Фиррель, — рычащим полушёпотом проговорил дракон, — допустим, в первый раз это было случайностью. Но второй и третий?! У вас что, ноги отказывают при виде меня?
В некотором роде так оно и было. Суровая сдержанная красота Тэриона Дэйра многих женщин лишала самообладания. И голова бы отключилась, если бы меня не подгонял страх.
— Я… э-э… простите, Ваше превосходительство, это больше не повторится.
— Да? Я в этом уже не уверен.
Смерив меня ледяным взглядом, он продолжил движение. Я подавила досаду, с улыбкой оглядывая поспешно отводящих взгляды придворных. Пусть личный контакт с драконом не задался, но пересуды быстро поставят нас рядом друг с другом. И это то, что мне нужно.
Мои размышления споткнулись о взгляд Эрвины Лоун. В то время как все делали вид, что не заметили неловкого происшествия, первая красавица двора, жгучая брюнетка Эрвина не сводила с меня глаз. Их с Тэрионом считали тайной парой, как это часто бывает с красивыми женщинами и красивыми мужчинами. Я перевела дух. Ну, если и она заволновалась, то я на верном пути.
Признаться, Дэйр ошибался насчёт случайности первого раза. Как раз он-то был подстроен, а вот потом… Не знаю как, но каждый раз я оказываюсь в нужном месте в нужное время, чтобы удачно поскользнуться или, как сейчас, запнуться и попасть прямо в его объятия.
Я прикрыла глаза, вспоминая, как галантен был дракон в тот самый первый раз, когда моя нога якобы случайно соскользнула со ступеньки в одном из дворцовых переходов. Как мгновенно он тогда оказался рядом, не подозревая, чем грозит ему эта близость.
— Держу!
Руки крепко обхватили талию, стальные серые глаза оказались совсем близко к моим. Дыхание сбилось, уверена, совсем не от падения, а по телу вдруг пробежала волна жара. Как будто где-то внутри забил источник, крепко спавший все мои двадцать лет. Потребовалось собрать всю волю в кулак и напомнить себе, что личные чувства в это дело лучше не вмешивать.
Начало было положено, теперь при встрече я могла завязать с министром короткий разговор. Однако довольно скоро выяснилось, что признательные барышни не волнуют сердце Дэйра, так что стратегию пришлось сменить.
Второй раз вышел ещё менее приличным. Я пыталась скрыться от Кловиса Станса, одного из придворных драконов. В последнее время он бросал на меня такие взгляды, от которых становилось не по себе. О нём шетались, как об опытном охотнике за девушками. А ещё мама не раз жаловалась, что от вежливых улыбок лорда Станса мороз идёт по коже. Теперь я — сирота, за которую некому заступиться — стала лёгкой добычей для таких, как он.
Я завидела Станса ещё издалека и поспешила скрыться. Маневрируя между идущими по галерее на скорости, граничащей с приличной, и нервно оглядываясь, я в конце концов поскользнулась. Или даже не так. Нога сама подломилась, будто кто-то легонько ткнул меня под коленку. Так что я бы упала, если бы прямо за мной не оказался министр, успевший меня подхватить. В тот раз он был отстранённым и куда менее любезным, зато его пожилая собеседница во все глаза смотрела на наши внезапные объятия и даже пошутила что-то про шанс, падающий прямо в руки.
Конечно, такие методы мне трижды отвратительны, но на кону жизнь. И не только моя, но и моей сестрёнки Лилианны. И мне нужен не просто дракон, а самый сильный дракон королевства. Тот, кто сумеет спасти от гончих псов из Межпространства. Тот, чей дом защищён от любых вторжений. И, как назло, тот, кто не отдаёт своё сердце никому, хотя поговаривают, что король этим уже недоволен. Ум, красота и манеры министра были полезным инструментом в переговорах с другими странами, но оказались досадной помехой, когда послы вдруг стали приносить предложения брачных союзов с именем Тэриона, а не будущего наследника престола.
Так и не решив, удачной была наша третья встреча с Дэйром или нет, я покинула приём и поспешила домой к Лилианне. Она впервые провела полдня одна с новой няней. Я оставила строгие инструкции, но сердце всё равно было не на месте.
Свой выезд нам с сестрой теперь держать не по карману, так что карету мне не подадут. Повезло, что при дворе ещё были слуги, помнившие отца. Вот и сейчас один из старых папиных знакомых позаботился обо мне: вызвал служебный экипаж. Придворный слуга держался уважительно, но я знала, что за моей спиной на его лице возникает сочувствующее выражение. Впрочем, это лучше, чем презрение.
Добравшись до дома, я бросилась наверх, на ходу снимая лёгкую дорожную накидку. Лилианна уже бежала навстречу, как будто почувствовав моё присутствие.
— Лили! Кулон на тебе?
— Да, Арли! Ой, нет! — она вдруг схватилась за шею и округлила глаза.
Наверху лестницы показалась старая чопорная леди, ещё несколько часов назад уверявшая меня, что будет делать всё ровно так, как я сказала.
— Леди Иджил! Где кулон Лилианны?!
Я кипела гневом, но через него уже пробивались первые признаки паники.
— Девочка испачкалась за ужином. Служанка промыла шнурок, я решила надеть, когда высохнет.
— Где он?
— На туалетном столике в комнате Лили. Но он ещё совсем мокрый! — прокричала она мне в спину.
Я домчалась до места и схватила кулон: жемчужно-серебристую каплю на мягком плетёном шнурке. Сестра прибежала следом за мной и уже цеплялась за юбку.
— Арли, расскажи мне! Ты видела принца? Ты танцевала? А платья у дам были красивые?
Я надела на неё кулон и с облегчением прижала к себе.
— Лили, мы же с тобой много раз говорили об этом, — зашептала я ей на ухо, — никогда-никогда не снимай его. И никому не позволяй снимать.
— Конечно, сестрёнка!
Малышка кивнула, распахнув свои большие голубые глаза, так искренне, что я умилилась. Не сомневаюсь, что она забудет о кулоне уже через минуту. Всё-таки Лили всего пять, хоть после гибели родителей она и кажется более взрослой, чем сверстники. Отправив сестру со служанкой готовиться ко сну, я вернулась к няне.
— Леди Иджил, — я понизила голос, — кажется, вы не понимаете всей серьёзности ситуации.
— Всего лишь безделица! Не умрёт же она без неё, — раскудахталась старая дева.
— Вот именно, что умрёт! — я невольно повысила голос, но тут же взяла себя в руки и перешла на полушёпот. — Девочка тяжело больна. Без этого кулона она может погибнуть в любой момент.
Я вздрогнула, вспомнив похороны родителей. Если уж они вдвоём не смогли выстоять против гончей, что будет с такой малышкой? Леди Иджил побледнела и прижала руки ко рту.
— Надеюсь, теперь понятно, почему кулон должен оставаться на ней? И пожалуйста, не обсуждайте это ни с самой Лили, ни с кем-то ещё.
— Конечно-конечно! Ах, как вовремя вы вернулись! Как подумаю, что могло случиться из-за моей оплошности…
Выпроводив причитающую няню, я поднялась, чтобы уложить сестру. Пока малышка засыпала, я перебирала её волосы, такие же светлые как у всех женщин нашего рода. Взгляд путешествовал по обстановке комнаты, ставшей гораздо беднее за последний год, а в голове перекатывались тяжёлые мысли.
Магия Лилианны ещё слаба, только поэтому псы Межпространства не учуяли её сегодня. Если сестре повезёт, дар не разовьётся. Останется в таком же зачаточном состоянии, что и мой. А если не повезёт? Если её скрывающий артефакт ослабнет, как это случилось с маминым? Точнее, не если, а когда, ведь у каждого заклинания есть свой срок службы. Кто сможет сделать новый кулон? И кто защитит Лилианну, пока его будут делать?
В памяти всплыло лицо Териона Дейра. Его глаза, стальные, как осеннее море. Чёткая линия подбородка, губы, остававшиеся красивыми даже, когда кривились от гнева, и руки — уверенные и надёжные. До того, как стать министром, Дэйр сражался с монстрами на линии разрывов и вышел в отставку лишь после серьёзного ранения. Идеальный кандидат. И, надеюсь, достаточно сильный, чтобы не желать моей крови, крови Первородных.
Мой взгляд упал на Лили, безмятежно обнимающую во сне свою любимую игрушку — мягкого дракона. Чёрная отчаянная решимость хлынула в сердце, затмевая смутные нежные чувства, что возникли при мысли о Тэрионе. Я сжала губы в линию.
Пусть я опозорю свой род недостойным поведением, но Лили будет жить. Министр должен стать моим, и завтра я приложу для этого все усилия.