Арлайн
Во дворце наши дороги разошлись. Муж отправился в свой кабинет, а я в дальнее крыло, то и дело сталкиваясь с желающими поздравить новобрачную и подружиться с женой министра. Может быть раньше такое внимание мне бы и польстило, сейчас оно только раздражало.
Наконец я добралась до нужной двери и попросила слугу доложить обо мне архимагу. Вряд ли некто Арлайн Фиррель получила бы аудиенцию, а вот леди Дэйр вполне могла рассчитывать на уважительный приём. Или хотя бы на любопытство старого мага. И мой расчёт сработал.
Меня пригласили в просторное светлое помещение. Из-за всевозможных приборов и устройств кабинет архимага больше походил на зал для научных опытов. Из-за письменного стола навстречу встал старик в серой мантии, ещё крепкий, но изрядно полысевший. Он приветливо улыбался, изучая меня взглядом.
— Приятно познакомиться, леди Дэйр! Честно говоря, я был удивлён, когда услышал о скоропалительной свадьбе Тэриона, но сейчас, увидев вас, понял причину.
Я смущённо улыбнулась, усаживаясь в предложенное кресло.
— Чем обязан? Я думал, жену министра больше интересуют платья, чем замшелые магические практики, ха-ха, — хрипло рассмеялся он.
— О, платья меня интересуют, поверьте, — перехватила я его шутливый тон, — но у меня есть вопрос, на который, наверное, сможете ответить только вы. Только он касается судьбы других людей, поэтому я должна просить: можно этот разговор останется между нами?
— Конечно-конечно, — маг посерьёзнел. — Излагайте.
Я сделала глубокий вдох, набираясь решимости. Никогда раньше мне не приходилось говорить о Первородных с кем-то не из моей семьи. Возможно, сейчас я совершаю большую глупость.
— У меня есть подруга, которой нужна помощь. Она… Она, — я понизила голос, — из Первородных. Ей и её ребёнку нужны скрывающие артефакты, потому что срок службы старых подходит к концу, а человек, который их создавал, умер.
Архимаг устремил задумчивый взгляд куда-то в стену.
— Я подумала, может быть вы могли бы их сделать или знаете того, кто может. Я готова заплатить! Понимаете, они в смертельной опасности…
— Я знаю, знаю, — мягко остановил меня маг. — Мне жаль их. Несчастные существа, которые расплачиваются за давнюю неосмотрительность драконов.
— Драконов?
— Ну да. Ведь это они призвали монстров, пытаясь справиться с могучими Первородными. Впрочем, об этом сейчас не рассказывают в школах. Королевству следовало бы обеспечить артефактами всех прямых потомков Первородных. К сожалению, об их проблеме никто не помнит, потому что они слишком скрытны.
— Пожалуй, станешь скрытным, когда твоей крови жаждут и монстры, и драконы, — нахмурилась я.
— Касательно вашей знакомой, — маг внимательно поглядел на меня. — Я подготовлю всё необходимое и даже предоставлю вам это безвозмездно. Но зачаровать, увы, не смогу. Это способен сделать лишь тот, кто лично встречался с гончими Межпространства. Думаю, что с этим вполне справится ваш муж.
Я мысленно зажмурилась. Ну конечно! Именно тот, кому меньше всего надо знать о моём происхождении.
— Полагаю, что ваша проблема почти решена. Подготовка нужных компонентов займёт несколько дней. Надеюсь, с вашими друзьями всё будет благополучно.
— Спасибо! — я горячо пожала руку старика и поднялась. Он тоже встал, чтобы проводить меня к выходу. — И пожалуйста, пока не рассказывайте о моей просьбе мужу. Боюсь, он будет ругать меня за пользование его служебным положением.
Архимаг добродушно рассмеялся, прощаясь со мной. По дороге к экипажу я размышляла. Конечно, никто не говорил, что будет легко, но я всё равно приуныла. Однако, полдела сделано. Осталось найти кого-то, кто побывал в сражениях на линии разрывов, и при этом не был бы драконом. Мне нужны боевые маги. Где в столице вообще можно взять боевого мага?
Мои размышления прервала не самая приятная встреча. Лорд Станс вышел из-за угла так стремительно, будто подкарауливал меня. Теперь, когда меня прикрывала фамилия Дэйров, я чувствовала себя неуязвимой, но его плотоядный взгляд ничуть не изменился.
— Доброго дня, леди, — промурлыкал он.
Я кивнула, торопясь скорее разминуться. От его тона мороз по коже. Честное слово, Кловис — живое напоминание о том, почему стоит остерегаться драконов.
Дома меня ждала идиллия. Граф с Лили, засев в гостиной, жарко сражались в настольную игру.
— Вы поддаётесь, так нечестно! — шумела раскрасневшаяся малышка.
Я уселась на диван. Наблюдать за ними было так спокойно и радостно.
— Что, мой сын оказался твёрдым орешком, да? — граф обратил ко мне смеющийся взгляд. — Дайте ему немного времени. Ваше очарование сделает своё дело, не беспокойтесь.
Мои щёки порозовели. Похоже, граф Дэйр знает всё обо всех в этом доме.
— Вот увидите, однажды вечером он заглянет к вам, да так и останется.
Вздох сам вырвался наружу.
— Боюсь, Его превосходительству незачем заглядывать ко мне.
— Кхм-кхм, это мы посмотрим, — тихо рассмеялся граф, переставляя на доске фишку.
— Вы жульничаете! Так нечестно! — завопила Лили. — Как не стыдно жульничать, вы же такой старый!
Старик посмеиваясь вернул фишку обратно.
— Арлайн, я задумал совершить небольшую поездку по городу и хотел бы взять Лилианну с собой, как вы на это смотрите?
— Нет! — чуть не подскочила я, — Нет, лучше пусть побудет дома. Ей надо… привыкнуть к обстановке. Пока что не стоит никуда выезжать.
— Шонус тоже так говорит, — заметила Лили, хмуря брови над доской.
— Шонус? Кто это? — я решила, что речь идёт о каком-нибудь слуге.
— Мой друг, — отмахнулась сестрёнка. — Я тебе его не показывала. Мы с ним играем.
Я невольно пожалела малышку. Похоже, ей всё-таки очень одиноко. Настолько, что приходится заводить выдуманных друзей. А может, она дала имя своему тряпичному дракону?
К ужину Тэрион не вернулся. Уложив Лили, я вернулась в комнату. Сегодня здесь было заметно теплее. Видимо, старый граф заподозрил, что я мёрзну одна, и распорядился нагреть её к ночи.
Вечернего визита мужа не ожидалось, и я решила чувствовать себя как дома. Первым делом распорядилась снять со стены пугавшую меня картину с молнией. Потом попросила принести персиков, переоделась после ванны в ночное и уселась в кресло с книгой по истории, найденной на полке среди других занудных трудов.
Воздух в комнате был настолько тёплым, что я вытащила руки из рукавов халата, позволяя ему повиснуть на поясе, словно юбке. Кресло оказалось явно сделано под большого человека, для меня неудобно. Лучше прилечь.
Так Тэрион и застал меня на полпути к кровати: расслабленную, полураздетую, с персиком в одной руке и раскрытой книгой в другой.
— Кто-то из слуг зачем-то, — он осёкся при виде меня и продолжил охрипшим голосом, — унёс мой халат.