Из разговора со старшим Ханем Чуся узнала, что у Цилу с детства было мало друзей. Благодаря высокому статусу его семьи, все люди, которые хотели сблизиться с ним, делали это ради денег и личной выгоды.
Когда он был маленьким, то хотел подружиться с кем-нибудь, но раз за разом реальность больно щелкала его по носу. С тех пор Хань-младший почти перестал доверять людям, а его характер изменился. Мальчик мог улыбаться, а в следующую секунду ударить собеседника.
Только после детского сада Цилу познакомился с такими же ребятами, у которых, как и у него, не было настоящих друзей из-за их семейного положения: Сяо Минло, Лин Ханьюем, и… Сян Манькуй. Именно тогда его жизнь стала похожа на жизнь нормального человека. И все же он по-прежнему оставался высокомерным, ко всем относился с подозрением, никому не доверял и был враждебен ко всем, кто внезапно появлялся рядом.
Почему-то когда Хань Люхай произнес имя Сян Манькуй, выражение его лица изменилось. Но оно быстро вернулось к обычному, поэтому Чуся не стала зацикливаться на этом.
Когда мужчина закончил рассказ, ей внезапно стало грустно.
Хотя семья Ань была бедной, у нее никогда не возникало недостатка в настоящих друзьях. Никто из их семей не принадлежал к элите, но каждый был искренен, и все они жили счастливо и радостно с детства и до сих пор.
Удивительно было узнать, что тот, кто жил в роскоши, роскошью считал настоящую дружбу.
«Теперь понятно, почему Цилу подозревал меня и не доверял ей – из-за своего чувства одиночества, зародившегося в детстве. Поэтому он так воспринял мое внезапное появление» – теперь Чуся понимала чувства этого парня.
– Дядя Люхай, думаю, я знаю, что вы хотите сказать, – она понимающе улыбнулась.
Тот благодарно похлопал ее по плечу:
– Умница. Бывают моменты, когда Цилу закатывает истерики, как трехлетний ребенок, но, надеюсь, однажды ты сможешь понять его немного лучше.
Ань Чуся кивнула:
– Обязательно, дядя Хань.
– М-гм! – махнув рукой, хмыкнул мужчина – Не называй меня так – зови просто дядей. Когда ты зовешь меня «дядя Хань», мне начинает казаться, что мы чужие люди.
Девушка улыбнулась и пообещала звать его дядей.
– Ладно, уже почти девять. Ложись-ка пораньше, а я пойду посмотрю, как дела у твоей тети, – произнес Люхай и поднялся вверх по лестнице.
В этот момент она действительно завидовала Цилу: у него был отец, который, хоть и выглядел строгим, на самом деле искренне любил своего сына, в то время как ее растила только мать, а люди обращались с девочкой как с каким-то диким неведомым зверьком.
Подняв руку, чтобы смахнуть слезы с уголков глаз, Чуся тоже пошла вверх по лестнице, думая про себя: «Я ведь не сделала домашнее задание!»
Тем временем в доме семьи Сяо картина была не такой идиллической…
– Ну нет! Ты действительно собираешься спать у меня? – спросил Минло, облаченный в белый халат, открыв дверь в гостевую комнату и глядя на Цилу, который лежал на кровати с полузакрытыми глазами.
Юноша поднялся и залез под нее:
– Что такое? Ты этого не хочешь?
– Дело не в этом, – проворчал Минло. – Если твоя мать будет упрекать тебя, ты опять сделаешь меня козлом отпущения. Сейчас только девять часов, так что вали домой!
Цилу быстро вылез из-под кровати, подошел к другу и с жуткой ухмылкой обнял его одной рукой за шею:
– Выгоняешь своего брата, да?