- Тэд?
- Да. Он был таким противоречивым. У него в голове была идея о том, как должна выглядеть и вести себя гей-пара. Он хотел, чтобы мы были безупречны, понимаешь? Идеальная пара, как геи-блядь-умники или что-то в этом роде. И все же, в глубине души, ничто так не возбуждало его, как унижение. Он даже не мог добиться эрекции без этого. Того, что его заставляли слизывать мочу с моих ботинок, было достаточно, чтобы он кончил, но он ненавидел это. Он ненавидел себя за то, что нуждался в этом. И я проводил каждый божий день наших отношений, пытаясь помочь ему примириться с этим. А потом появился Стюарт. Он был убежден, что Уоррен любит всех, кроме него, и не важно, что Уоррен делал, чтобы доказать ему это. Уоррен прыгал через обруч. Купил гребаную клетку и изменил график работы, чтобы дать ему то, что он хотел, но этого все равно было недостаточно. И Рори всегда хотел больше внимания, независимо от того, от кого оно исходило, потому что, если он не получал внимания, это каким-то образом доказывало, что он не достоин любви. И все же он был так уверен, что не заслуживает этого, что связал себя с единственным парнем в группе, который был совершенно неспособен дать ему это. А ты...
- Я тоже всегда был здесь и просил о помощи.
- Да, но ты никогда не был раскрепощенным. Ты ссорился с Греем. Ты был несчастен. Понятно, что твоя самооценка была немного занижена. Но сейчас... - Его рука властно скользнула по спине Джонаса, снова притягивая его к себе. - На днях, после того, как Грей прервал нас, и я почувствовал себя виноватым, ты мог разозлиться или расстроиться. Другие мужчины затеяли бы драку или надулись бы и ждали, пока я успокою их или дам обещания. Ты мог бы обострить ситуацию сотней разных способов. Вместо этого ты спросил меня, что я чувствую. Рассказал мне, что чувствуешь ты. Ты оценил проблему и попытался найти решение. Ты вел себя как разумный, мать твою, взрослый человек. - Он рассмеялся. - Ты хоть представляешь, как это приятно?
- Я думаю, ты преувеличиваешь мои заслуги. Я проделал долгий путь из Сиэтла, потому что мне нужна была твоя помощь кое в чем.
- Конечно, и это прекрасно. Я имею в виду, что всем нам иногда нужна поддержка. Это просто означает, что ты человек. Но ты уже все обдумал. Ты знал, что тебе нужно, и попросил об этом. Ты был честен не только со мной, но и с самим собой.
Джонас нахмурился, размышляя об этом.
- Думаю, да.
Чарли рассмеялся.
- Не думаю, что ты представляешь, как редко это случается. Вот и все. - Он счастливо вздохнул и поцеловал Джонаса в лоб. - Я не обязан быть с тобой двадцать четыре часа в сутки. Возможно, это все, что я пытаюсь сказать. С тобой легко. И я не знаю, осознавал ли я, как сильно мне это нужно, пока не получил это.
Джонас размышлял над этим, пока Чарли засыпал. Он все еще думал, что Чарли слишком высокого мнения о нем. Но в какой-то степени он понимал, что Чарли пытался сказать. Джонасу не нужно было, чтобы Чарли говорил ему, что он в порядке, достоин или заслуживает счастья. Он понял все это за те годы, что был в отъезде. Он прочитал книги. Он ходил к психотерапевту. Если бы ему понадобился психоанализ, он бы снова обратился к нему. Все, чего он хотел от Чарли, это быть с ним. Да, он заслуживал счастья, и Чарли дал ему это.
Чарли тоже заслуживал счастья, возможно, больше, чем кто-либо, кого Джонас когда-либо знал. На данный момент единственным человеком, который, казалось, не понимал этого, был Грей.
Джонас изо всех сил надеялся, что Грей поскорее возьмет себя в руки, чем позже.
Глава 15
Чарли провел следующую неделю в унынии. Он звонил Грею каждый день, но Грей так и не ответил. Чарли оставил пару голосовых сообщений, в которых просил Грея простить его или хотя бы поговорить с ним, но ответа так и не получил. Может быть, если бы Чарли добровольно отказался от Джонаса. Может быть, если бы он пообещал никогда больше его не видеть, но он не был готов этого сделать.
Джонас сделал его счастливым. Он устал чувствовать, что должен извиняться за это.
Субботним утром, когда Чарли собирался приготовить блинчики, кто-то позвонил в его дверь. На пороге его дома он обнаружил полицейского. Еще двое задержались на полпути по тротуару. Один из них выглядел так, как будто ему следовало сидеть за письменным столом - толстый и запыхавшийся, хотя он всего лишь стоял там. Другой был молод и самоуверен, ухмыляясь радужным ветроуказателям Чарли. Ленивый и самоуверенный, двое из лучших сотрудников полиции Денвера.
Отлично.
- Вы Чарльз Гарсия? - спросил тот, что стоял на крыльце.
- Это я.
- Я офицер Мерфи. Я хотел бы узнать, не могли бы вы уделить нам несколько минут своего времени.
Чарли колебался. Он был не из тех людей, которые считают всех копов врагами. Он знал, что это не так. Возможно, они приехали, потому что по соседству было совершено преступление, и они просто хотели спросить, не слышал ли Чарли или не видел ли он чего-нибудь необычного. Но если это так, зачем было приводить подкрепление? Полицейские в его участке работали поодиночке, а не парами, из-за бюджетных ограничений. Трое из них означали, что у них есть план действий.
Иногда в его дверь стучались копы, желая получить информацию о членах местных банд, которой Чарли никогда не делился. Однажды, более десяти лет назад, его попросили помочь определить, кто из его соседей находится в стране нелегально. Он сказал им правду - он никогда не спрашивал своих соседей об их иммиграционном статусе, а даже если бы и знал, то уж точно не стал бы делиться этой информацией с полицией.
Чарли скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку. На улице было холодно, особенно учитывая, что на нем были только халат и боксеры.
- Чем я могу вам помочь?
Мерфи указал на дом.
- Мы можем зайти внутрь? Это займет всего несколько минут.
- Если это займет всего несколько минут, мы можем сделать это здесь.
Мерфи бросил на него дерзкий взгляд, который говорил: «Я же тебе говорил».
- Чарльз. Вас зовут Чарли, верно?
- Мистер Гарсия подойдет.
Полицейский ухмыльнулся ему.
- Что ж, Чарли. Мы здесь по поводу сообщения о том, что вы распространяете лекарства, отпускаемые по рецепту. Вам что-нибудь известно об этом?
Сердце Чарли бешено заколотилось.
- Я понятия не имею, о чем вы говорите.
- Нам сказали, что вы оказываете медицинскую помощь в нелицензированной клинике и даете лекарства, отпускаемые по рецепту. Вы хотите сказать, что ничего об этом не знаете?
Чарли уже много лет знал, что такая возможность существует. Просто чудо, что так долго никто не приходил и не задавал вопросов.
- Я дипломированный медбрат, - сказал Чарли. - Иногда люди обращаются ко мне за медицинской помощью.
- Вы не врач.
- Никогда не утверждал, что я врач.
- Знаете ли вы, что оказание медицинской помощи без лицензии незаконно?
- Я не оказываю медицинскую помощь. Они приходят ко мне за бесплатной консультацией, и я ее даю.
- Совет? Вы хотите сказать, что никогда не оказываете медицинскую помощь?
Чарли пожал плечами.
- Иногда у них есть порез или ожог, которые нужно перевязать. Это то, чему меня учили, когда я был медицинским работником. Нет ничего противозаконного в том, чтобы бесплатно перевязать рану.
- И как часто это бесплатное лечение, которое вы предоставляете, включает в себя отпускаемые по рецепту лекарства?
- Никогда.
- Вы хотите сказать, что никогда не давали рецептурные лекарства?
- Именно это я и хочу сказать.
Офицер Мерфи расправил плечи, засунув большие пальцы за пояс со снаряжением.
- Чарли, как насчет того, чтобы впустить нас? Если мы осмотримся, может, нам удастся опровергнуть эти ужасные слухи.
Чарли сделал вид, что задумался.
- Нет. У меня гость. Вы же знаете, как это бывает.
- Ты не даешь нам осмотреться?
- Я знаю свои права.
Мерфи ухмыльнулся, самодовольный и уверенный в себе.
- Послушай, Чарли. Мы можем пойти простым путем или трудным. В будущем у вас все пойдет намного лучше, если вы будете сотрудничать с нами сейчас.
- Спасибо, я откажусь. А теперь, всем хорошего дня.
Мерфи остановил его, прежде чем он успел закрыть дверь. Он явно ожидал этого. Он сунул руку в карман пальто и вытащил лист бумаги.
- Мистер Гарсия, у меня здесь ордер на обыск, разрешающий мне обыскать помещение на предмет наличия незаконно полученных лекарств, отпускаемых по рецепту.
У Чарли упала челюсть, а вместе с ней и сердце. Он предполагал, что сначала они поговорят, просто зададут вопросы и, возможно, вернутся с ордером позже. Тот факт, что они его уже получили, не предвещал ничего хорошего.
Чарли отошел в сторону, когда они вошли - Мерфи, Лентяй и Нахал. Джонас вышел из спальни, все еще протирая заспанные глаза.
- Что происходит?
Нахал понимающе ухмыльнулся, как будто их застукали за чем-то неприличным.
- Ничего, - ответил Чарли.
- В доме есть еще кто-нибудь? - Спросил Мерфи.
- Нет.
- Мне нужно, чтобы вы двое посидели здесь, пока мы будем искать. Вы не должны покидать эту комнату.
Джонас указал на спальню.
- Можно я сначала надену очки?
Мерфи повернулся к Лентяю.
- Сходи с ним. Убедись, что это все, что он сделает. - Мерфи улыбнулся Чарли, его темные глаза торжествующе сверкнули. - Я уверен, что для тебя это настоящий шок. Паршиво, наверное, теперь, когда твой приятель Андино больше не может тебя защитить.
Чарли промолчал. Он изо всех сил старался выглядеть так, будто ему не о чем беспокоиться. Джонас присоединился к нему на диване, нацепив свои причудливые очки, но без привычной улыбки. Он наблюдал за Чарли, в его глазах читались сотни вопросов, но Чарли не собирался отвечать на них сейчас.
- Все будет хорошо, - сказал он, чертовски надеясь, что это правда.
- У нас тут кое-что есть, Мерф, - крикнул Коки из коридора.
Он нашел смотровую комнату. Это было прекрасно. Там не было ничего, что могло бы навлечь на Чарли неприятности. Конечно, было необычно видеть на стене тонометр и большой смотровой стол, но в этом не было ничего противозаконного. Это было незаконно только в том случае, если он брал деньги с людей, чего он никогда не делал.
И если он отпускал лекарства по рецепту. Но они нашли бы их, только если бы нашли сейф, спрятанный за стеной душа.
Он сидел, молча кипя от злости, пока они громили его смотровую комнату. Не то чтобы он мог это видеть, но по суматохе понял, что они не проявляли нежности. Это было логичное место, куда следовало заглянуть, и они провели там много времени, прежде чем двинуться дальше. Они обыскали кухню и гостиную. В конце концов, они перешли в его спальню. Он слышал, как они хихикали, когда нашли шкаф и его содержимое. До его слуха донеслось слово «педики», громкое и отчетливое. Чарли готов был поспорить на все, что у него есть, что это Нахал.
Ну и черт с ним. Чарли давно перестал стесняться своей ориентации или извращений. Он закрыл глаза и заставил себя дышать ровно, пытаясь избавиться от беспокойства, потому что это ни к чему хорошему не привело. Он ждал, что они радостно закричат, когда найдут сейф. Ордер означал бы, что он был обязан открыть его для них. И если бы он это сделал, его жизнь приняла бы довольно неприятный оборот.
Джонас, сидевший рядом с ним, нервничал, обхватив себя руками, чтобы не грызть ногти.
- Жаль, что у меня нет блокнота для рисования, - пробормотал он Чарли. - По крайней мере, тогда я мог бы рисовать каракули.
Грей годами твердил Чарли, что тот напрашивается на неприятности, но Чарли никогда даже не думал о закрытии своей клиники. Странным образом, все это было связано с его матерью и отцом, которого он никогда не знал. В двадцать лет Роза была горничной в богатой белой семье. Это была история старше времени, «богатый мальчик и горничная». Грустное клише, созданное для телевидения, но, вероятно, его мать так не считала. Когда она рассказала своему любовнику о своей беременности, он предложил деньги на аборт. Но Роза была воспитана в католической вере. Возможно, ее религиозные убеждения и не помешали ей потерять девственность, но они определенно означали, что об аборте не могло быть и речи.
На этом история могла бы закончиться, если бы не то, что бабушка Чарли была жестокой, умной и находчивой женщиной. Она нашла адвоката и пригрозила подать в суд на установление отцовства. Семья была в ужасе, но не потому, что их сын обрюхатил девочку. В конце концов, мальчики есть мальчики. Они должны были сеять свой овес и все такое. Но тот факт, что он выбрал мексиканскую девушку из низшего класса, а не из их окружения, был слишком ужасен, чтобы с этим смириться. И тогда они поступили так, как богатые семьи традиционно поступали в подобных ситуациях, выписали чек на крупную сумму, чтобы все замять.
Чарли никогда не спрашивал, кто эта семья. Ему было все равно. Но его бабушка, получив деньги, провела тщательное исследование и разумно их инвестировала. К тому времени, когда Чарли получил наследство, на счету было почти миллион долларов.
Не то чтобы Чарли чувствовал себя миллионером. Когда ему было за двадцать, он разорился и потратил небольшую сумму на покупку своего первого «Харлея», но потом чувствовал себя виноватым. Эти деньги больше принадлежали его бабушке, чем ему, и она научила его быть бережливым. После этого он тратил их только на то, что одобрила бы бабушка. Он потратил их на оплату своего диплома медбрата. Он потратил их на открытие своей клиники. С каждым годом он тратил все больше на покупку оборудования и лекарств для своей клиники. На эти деньги можно было купить такие вещи, как дорогой лосьон с КБР, который позволил Агнес снова вязать после стольких лет.
Кто бы ни соблазнил его мать и бросил ее, Чарли испытывал глубокое удовлетворение, зная, что на их деньги предоставляется бесплатное медицинское обслуживание представителям низшего класса, которых они считали ниже себя. Он надеялся, что офицер Мерфи не собирается отнимать у него все это.
В животе у Чарли заурчало. Кстати, как долго он просидел здесь в халате?
Офицеры наконец-то вышли из его спальни, на их лицах было написано разочарование.
- Думаю, тебе сегодня повезло, - сказал ему Мерфи. - Но поверь мне, Чарли. - Он превратил его имя в рычание. - Это еще не конец.
***
Чарли должен был отдать Мерфи должное в одном - он не солгал. Скандал только начался.
Чарли все еще пытался навести порядок в своей смотровой, когда три часа спустя позвонил администратор отделения неотложной помощи и сообщил, что он временно отстранен от работы. Копы были там и задавали вопросы. Они предположили, что Чарли ворует лекарства. Чарли никогда не крал ни одной таблетки на работе, но для них это было логичным предположением.
Он увидел, как Мерфи ходит взад и вперед по его улице, стуча в двери. Единственной дверью, в которую они не постучались, была дверь Джереми, которая рассказала Чарли все, что ему нужно было знать о том, откуда у Мерфи взялась информация. Джереми не смог достать наркотики у Чарли. Он не смог вернуть свою девушку. Очевидно, он решил ограничиться местью. Чарли изо всех сил старался не волноваться.
- Ты не сделал ничего плохого, - сказал Джонас, пытаясь изобразить на лице очаровательную улыбку, но безуспешно. - Верно?
- Это незаконно только в том случае, если я беру с них плату или отпускаю им лекарства без рецепта.
После этого Джонас больше не задавал вопросов. Они не разговаривали обо всем этом, как будто подозревали, что комната прослушивается. Как будто Мерфи мог услышать их и вломиться в дверь.
На следующий день Мерфи снова появился в этом районе. Он не стучал в дверь Чарли, но он стучал в другие двери, на этот раз с кем-то, кто был не в форме.
Чарли попытался дозвониться Грею. Мерфи был прав, Грей ничем не мог ему помочь. Не в этот раз. Но ему нужен был его друг. Он хотел хоть какой-то уверенности. Но Грей отказался отвечать.
На третий день Чарли позвонили, чего он никак не ожидал.
Фил.
- Что, черт возьми, происходит? - Спросил Фил без предисловий.
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, что сегодня здесь была полиция, они расспрашивали меня и Ривера о тебе и о том, отпускаем ли мы вам лекарства по рецепту или нет. Ривер находится в административном отпуске в больнице в ожидании расследования. А аптека угрожает отстранить меня от работы без сохранения заработной платы.
- Господи Иисусе. - Чарли был у себя на кухне и доставал печенье из духовки. В стрессе он готовил уже целых два дня. На столешнице уже стояли контейнеры, полные печенья, бананового хлеба, лимонных батончиков и цуккини. Он не осмелился отнести что-нибудь из этого своим соседям, чтобы не привлечь внимание Мерфи. Меньше всего Чарли хотелось еще выпечки, но это отвлекало его от проблем. - Фил. Дерьмо. Прости. Как они вообще догадались допросить тебя?
- Кто знает, откуда копы что-то знают. База данных геев? Я уверен, что у нее есть симпатичная аббревиатура. ГЕЙКАП или что-то в этом роде.
Чарли опустился на свой кухонный стул. Джонас, работающий на своем цифровом планшете, поднял глаза и удивленно приподнял брови.
Чарли никогда не просил Фила достать для него наркотики, в основном потому, что знал, что Фил никогда бы этого не сделал, но также и потому, что не хотел, чтобы между ними произошел инцидент, подобный тому, в котором он сейчас оказался.
- Фил, прости. Я бы никогда не сказал им, что лекарства от тебя.
- Конечно, нет. Возможно, это даже не было бы проблемой, если бы не то, что это уже второй раз за год, когда в отношении нас ведется расследование, благодаря бывшему мужу Ривера.
- Если бы я знал…
- Чарли, я звоню не для того, чтобы выдвигать обвинения. Мы с Ривером невиновны. Они ничего не могут доказать, потому что доказывать нечего. - Он перевел дыхание, и бешено колотящееся сердце Чарли начало успокаиваться. - Я звоню, чтобы узнать, все ли у тебя в порядке.
Чарли никогда не был так близок с Филом, как с Греем или даже с Уорреном. И все же Фил был первым, кто протянул к нему руку. Если бы он был в той же комнате, Чарли, возможно, обнял бы его.
- Что именно происходит? - спросил Фил. - У тебя неприятности?
Чарли рассказал ему все, и Фил терпеливо выслушал.
- Уоррен знает?
- Я понятия не имею. Если они допрашивали тебя, они, должно быть, допрашивали и его.
- Может быть, и нет. Он не занимается медициной.
- Но Тейлор занимается. - По крайней мере, теоретически. Но, поскольку он работал в реабилитационном центре для наркоманов, у него, вероятно, не было доступа к тем видам наркотиков, о которых беспокоились копы.
- Я думаю, Тейлор рассказал бы мне, если бы его допрашивали, - сказал Фил. - Жаль, что Грей больше не работает в полиции. Что он говорит по этому поводу?
Чарли вздохнул.
- Я не уверен, что он знает.
- Ты ему не говорил?
- Он со мной не разговаривает. Он не отвечает на мои звонки.
- Ты серьезно?
- Ни разу с тех пор, как я рассказал ему о Джонасе.
Фил на мгновение замолчал, и Чарли стало интересно, о чем именно он думает. Собирался ли он сказать Чарли, чтобы тот забыл о Джонасе? Чтобы перестал доставлять неприятности?
Все, что он сказал, было:
- Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?
- Я так и сделаю.
- Держись. Все уладится, я обещаю. Эта заварушка с копами никуда не денется, и Грей вытащит голову из задницы и снова станет твоей занозой в заднице.
- Я надеюсь на это. - Его все еще удивляло, что из всех его друзей позвонил именно Фил. - Спасибо, что позвонил, чувак. Я ценю это.
- Для этого и нужны друзья.
Глава 16
Два дня спустя Джонасу позвонили из больницы и сообщили, что он сдал все анализы. Оставалось только назначить операцию.
И свадьбу.
Джонас был бледен, когда повесил трубку.
- Через две недели у меня предоперационный осмотр, а после, через два дня операция.
Чарли не стал утруждать себя повторными заверениями, что все будет в порядке. Он знал, что Джонасу надоело это слышать.
Они отправились в офис окружного клерка, чтобы получить разрешение на брак. Мужчина, помогавший им, сначала расплылся в улыбке. Отсутствие энтузиазма со стороны Чарли и Джонаса явно смутило его. Но Джонас переживал из-за операции, а Чарли - из-за проблем на работе и ссоры с Греем. Ни один из них не чувствовал себя легкомысленным женихом.
Дни Чарли казались пустыми. Он все еще был временно отстранен от работы в отделении неотложной помощи. Никто из соседей не постучал в его заднюю дверь. Никто из друзей не позвонил в парадную. Он заставил себя перестать печь и вместо этого сосредоточился на вязании. По крайней мере, вязание не добавило бы ему объема в талии.
Несколько дней спустя Уоррен наконец позвонил.
- Привет, чувак. Ты занят?
Чарли вздохнул. Он наконец-то закончил вязать плед и начал новый.
- Не совсем. Как дела?
- Ты можешь подойти? Мне нужна твоя помощь кое в чем.
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. Ты можешь это сделать?
Чарли задумался.
- Если это медицинская помощь, то сейчас не самое подходящее время...
- Ничего подобного, я обещаю.
Во всяком случае, любопытство Чарли было возбуждено.
- Конечно. Я сейчас подойду.
Снаружи был обычный для Колорадо февральский день, если таковые вообще бывают. В феврале температура воздуха могла колебаться от семидесяти (+21 по Фаренгейту) до минусовой, но «нормальная» означала от сорока до пятидесяти градусов, с большим количеством солнечного света и небольшим ветром. Тепло солнечного света, проникавшего сквозь стекло, предвещало весну, но как только он выходил на улицу, ветер начинал холодить все открытые участки кожи. Почки на деревьях не начнут распускаться еще шесть-восемь недель. Казалось, что зима никогда не закончится.
Подъезжая к дому Уоррена, он задавался вопросом, что могло быть настолько срочным и в то же время не касаться медицинской проблемы. Может быть, что-то связанное с Тейлором?
Поднимаясь по ступенькам к задней двери Уоррена, он услышал громкие голоса. Дверь открылась прежде, чем он успел постучать. Не Уоррен или Тейлор, как он ожидал, а Фил. И поскольку дверь была открыта, было легче определить спорящих - Уоррен и Грей.
- Это не твое собачье дело, так что не вмешивайся! - Грей обернулся, когда Чарли вошел. - Блядь! - Он всплеснул руками и раздраженно отвернулся. - Отлично. Как раз то, что мне нужно.
Уоррена, однако, никогда не пугали вспышки гнева Грея. Он старался не хуже, чем получал.
- Ты должен сидеть сложа руки и слушать...
- Черта с два! Я ухожу отсюда.
Грей повернулся к двери, но Уоррен встал перед ним, преграждая путь к отступлению.
- Сядь.
Грей шагнул ближе. Уоррен тоже. Они стояли грудь в грудь, глаза в глаза, воздух вокруг них практически вибрировал от сдерживаемой ярости. Грей сжал кулаки.
- Давай, - сказал Уоррен. - Попробуй. Я бросаю тебе вызов.
Грей придвинулся ближе, расправив плечи, отказываясь отступать.
Чарли взглянул на Фила, гадая, что именно они собираются делать, если дело дойдет до драки. К его удивлению, Фил только закатил глаза.
- Хватит, - сказал он. Он не мог встать между ними, между их выпяченными грудями было слишком мало места, - но он старался изо всех сил. - Хватит. Мы все знаем, что вы оба большие скоты, хорошо? Я бы посоветовал вам снять штаны и помериться, но мы все слишком часто видели друг друга голыми, чтобы беспокоиться об этом. - Он повернулся к Грею. - Так мы ничего не решим, и ты это знаешь.
Это был умный ход. Может, Грей и не был больше влюблен в Фила, но он по-прежнему питал к нему слабость. Грей вздохнул и отступил на шаг.
- Хорошо.
- Так-то лучше. - Фил разгладил воображаемые складки на рубашке и поправил воротничок. - Клянусь, вы двое...
- Он первый начал, - проворчал Уоррен, но в его голосе было достаточно юмора, чтобы превратить это в шутку.
Чарли чуть не рассмеялся, но в этот момент Фил повернулся к нему.
- И ты тоже, Чарли. Присаживайся. - В его голосе не было гнева, но это, несомненно, был приказ.
Чарли и Грей сели на противоположных концах дивана, стараясь не смотреть друг на друга. Фил сел в кресло, которое обычно занимал Уоррен. Уоррен остался стоять, уперев руки в бока.
- Что это, черт возьми, такое? - Спросил Грей. - Ты привел нас сюда, чтобы отругать, как детей?
- Ну, ты ведешь себя как ребенок, - огрызнулся Уоррен, - так что это казалось уместным.
- Уоррен, - тихо сказал Фил. - Мы говорили об этом.
Уоррен выругался и глубоко вздохнул, явно пытаясь сдержать свой гнев. Вмешался Фил, беря ситуацию под контроль.
- Мы с Уорреном обсуждали, стоит ли нам вмешаться или просто подождать, пока вы двое помиритесь, - сказал Фил, как всегда спокойный и рассудительный.
- Я дам вам подсказку, - сказал Грей. - Вы выбрали не тот вариант.
Уоррен ткнул мясистым пальцем в Грея.
- И ты выбрал неподходящее время, чтобы закатить истерику. - Он переводил взгляд с одного на другого. - Грей все еще переживает последствия взрыва. Чарли проходит через ад. Дедушка Фила в отделении интенсивной терапии, и они с Ривером попали в переделку из-за Чарли. А сегодня вечером, придя домой, я обнаружил Тейлора с бритвенным лезвием в руке, плачущего, потому что семья, от которой он зависит, разваливается.
- Господи, - сказал Чарли. - С ним все в порядке?
- Он сейчас разговаривает со своим психотерапевтом, но это ни хрена не помогает. - Он свирепо посмотрел на Грея. - Тебе пора перестать быть мудаком. Друзья всегда остаются вместе в такие моменты.
- Даже после того, как они вонзили тебе нож в спину? - Сказал Грей.
Уоррен закатил глаза.
- Дай мне передохнуть. Итак, он встречается с Джонасом. Ну и что? Тейлор был с Филом до того, как он стал со мной, но ты не видишь, чтобы мы ссорились из-за этого.
- Это не одно и то же, - проворчал Грей.
- Почему? - Спросил Уоррен. - Потому что это мы с Филом? Потому что это не касается тебя и твоего гигантского гребаного эго?
Грей начал вставать, но Фил опередил его, встав между ними.
- Прекрати. - Он повернулся к Уоррену. - Грей прав. Это не одно и то же. У нас с Тейлором никогда не было таких серьезных отношений, как у Грея и Джонаса.
- Точно! - Сказал Грей, но Фил тут же набросился на него.
- Заткнись, Грей. Уоррен тоже прав. Ты ведешь себя как самодовольный придурок.
Грей выругался, отвернулся и принялся расхаживать по комнате, очевидно, все еще злясь, но не желая вымещать это на Филе.
- Мы через многое прошли вместе, - продолжил Фил. - Мы вчетвером выдержали практически все. У нас были секреты. У нас были разногласия. Но мы всегда поддерживали друг друга. - Он повернулся к Чарли. - Чарли, я так понимаю, что эти отношения с Джонасом - нечто большее, чем мимолетное увлечение? Иначе ты бы не стал рисковать своей дружбой с Греем.
Щеки Чарли вспыхнули, но он кивнул.
- Это нечто большее. - Грей снова выругался, но Чарли продолжал говорить. - Мы не виделись шесть лет из-за Грея. Я не собираюсь терять ни дня только для того, чтобы пощадить его чувства.
- Вот тебе и друзья, - прорычал Грей.
- Грей, - сказал Фил, поворачиваясь к нему. - Возможно, вы с Джонасом и жили вместе, но все это время вы делали друг друга несчастными. Вы расстались много лет назад. Сейчас ты женат на Эйвери. До приезда Чарли ты сам говорил, что Джонас для тебя ничего не значит. - Грей что-то проворчал себе под нос, но Фил продолжал говорить. - Вы с Чарли как братья. Вы дружите с подросткового возраста. Ты действительно позволишь испортить все это?
Грей перестал расхаживать по комнате и повернулся к ним лицом. Он посмотрел на каждого по очереди. На Фила, затем Уоррена и, наконец, его взгляд остановился на Чарли. Казалось, в его глазах была сотня вопросов, но Чарли решил, что это лучше, чем гнев или обвинение. Но что бы он ни искал, он, по-видимому, этого не нашел. Он повернулся обратно к Уоррену и Филу.
- Вам двоим следовало заниматься своими делами и не вмешиваться в это, черт возьми. - Он посмотрел в сторону Чарли. - В конце концов, мы помиримся. Но это будет не сегодня.
Он вышел из комнаты, за дверь, и на этот раз Уоррен отпустил его.
- Вот дерьмо, - сказал Уоррен. Он повернулся к Чарли. - Прости, чувак. Надеюсь, я не сделал все еще хуже. Я действительно думал, что он поймет, в чем дело.
- Все в порядке. Я ценю ваши усилия.
Но Грей был очень упрям. И если бы он решил помириться, то сделал бы это в свое время.
***
Когда Чарли вернулся от Уоррена, Джонас понял, что Чарли плакал, хотя и старался изо всех сил скрыть это.
- Что все это значило? - Спросил Джонас.
- Фил и Уоррен устроили что-то вроде вмешательства. Пытались сказать Грею, что пора помириться.
- Держу пари, все прошло хорошо.
- Хорошая новость в том, что он сказал, что, в конце концов, мы помиримся. Плохая новость в том, что он еще не готов.
- Сожалею.
- Это расстраивает. - Чарли мерил шагами свою маленькую гостиную, его гневная энергия почти напоминала Джонасу Грея. - Ты всю свою жизнь пытаешься помогать людям, и ради чего? Я помогаю своим соседям, а теперь коп хочет швырнуть в меня уголовным кодексом за это. Я помогаю тебе, но теряю лучшего друга. В смысле, что это за хрень? Последние десять лет я потратил на то, чтобы расплатиться, убеждая себя, что, помогая людям, я каким-то волшебным образом поверну маятник в свою пользу. Что Вселенная, в конце концов, каким-то образом отплатит мне за мои добрые дела, и что я получаяю взамен? Меня бьют по яйцам.
Джонас встал, желая подойти к нему. Желая как-то загладить свою вину.
- Чарли...
Чарли поднял руку, останавливая его.
- Я собираюсь испечь печенье.
Джонас боролся с желанием грызть ногти, размышляя над этой проблемой. Он ненавидел Грея за то, что делал Чарли таким несчастным. И за что? Грей никогда по-настоящему не любил Джонаса. Почему для него это должно было иметь значение, если Чарли, возможно, любил?
Он достал свой телефон. Ему потребовалась вся его храбрость, чтобы набрать номер Грея. Он почти надеялся, что с тех пор Грей сменил номер, но не тут-то было.
Грей ответил рычанием.
- Что?
- Я думаю, нам нужно поговорить.
- Зачем мне это?
- Ты знаешь зачем, так что перестань вести себя как придурок.
Грей не ответил.
- Вниз по улице от «Тап Хаус» есть кофейня. Ты понимаешь, что я имею в виду?
- Да.
- Встретимся там через полчаса.
Он повесил трубку, прежде чем Грей успел возразить.
Чарли все еще доставал ингредиенты из шкафчиков, хотя и поспешил вытереть слезы, когда вошел Джонас.
- Я иду в библиотеку. - Джонас терпеть не мог лгать Чарли, но знание того, куда он идет и зачем, только расстроило бы Чарли еще больше. - Мне нужны кое-какие справочные материалы для иллюстрации, за которую я только что взялся. Я вернусь через час или два.
Сердце Джонаса бешено колотилось, пока он вел машину. Он не горел желанием снова видеть Грея. Мысли о Грее навевали воспоминания о том, как он сидел на диване у Шелли и плакал в бокал с вином, а Шелли слушала его жалость к себе. Грей разрушил самооценку Джонаса. Он лишил Джонаса возможности оставаться с единственным мужчиной, которого он когда-либо по-настоящему любил.
Теперь Джонасу нужно было найти способ помириться с ним.
Кофейня была местным заведением, с камином вдоль одной стены и полками с книгами и играми на другой. В передней части зала стояли в основном диваны и кресла, но ближе к задней части, за стойкой с кофе, стояло несколько столиков и стульев в стиле обычного кафе. Джонас заказал латте, снял пальто и шарф и приготовился ждать.
Он надеялся, что с годами Грей утратил часть своего животного обаяния. Может быть, он перестал заниматься спортом и позволил себе расслабиться. Может быть, у него поредели волосы. Может быть, он не был таким сногсшибательно красивым, каким его помнил Джонас.
Но нет. Конечно, нет. Во всяком случае, Грей выглядел лучше. Конечно, морщинки вокруг его глаз стали чуть заметнее, но он выглядел не старым, а суровым. И, казалось, он был в лучшей форме, чем когда-либо. Он прошел через кофейню к столику Джонаса, казалось, не замечая взглядов, которые провожали его, не обращая внимания на разговоры, которые обрывались на полуслове, когда он проходил мимо. Но это было не так. Джонас давно понял, что Грей на сто процентов осознавал, какое впечатление производит как на мужчин, так и на женщин.
Грей остановился у столика Джонаса, но ничего не сказал. Джонас уже и забыл, каково это - полностью завладеть вниманием Грея. Тяжесть взгляда Грея была почти осязаемой, как будто земное притяжение внезапно удвоилось. Когда-то давно этот взгляд заставлял Джонаса изнемогать от желания. Позже это привело к неприятностям, когда они набросились друг на друга.
Теперь, шесть лет спустя, Джонаса это нервировало не меньше, но он не подавал виду.
- Ну что ж, - сказал Грей. - Я здесь. Что, черт возьми, такого важного?
- Я подумал, нам пора поговорить.
- Сначала Уоррен и Фил. Теперь ты. И все же самый важный человек не приложил ни малейших усилий.
В груди Джонаса вспыхнуло раздражение, горячее и горькое.
- Чушь собачья. Он пытался дозвониться до тебя, по меньшей мере, дюжину раз. Сердце Чарли разбито, Грей. Он пришел домой в слезах. И я знаю, что ты хочешь этого не больше, чем я.
Грей сжал челюсти, но опустился на стул напротив Джонаса.
Джонас заранее спланировал, что он собирался сказать. Теперь, когда момент настал, от этого было не легче. Но дело было не в нем. Дело было в Чарли, поэтому он сделал все возможное, чтобы выбросить их прошлое из головы и подавить свой гнев.
- Я не виню тебя за то, что ты злишься. Но в том, что произошло между мной и Чарли шесть лет назад, не было его вины. Я тот, кто настаивал на этом. Я тот, кто этого хотел. Честно говоря, мне это было нужно. Это меня ты должен винить.
- Очевидно, он не сказал «нет».
- Ну и что с того, что он этого не сделал? Между нами все было кончено, Грей. Мы оба это знали. Чарли знал это так же хорошо, как и все остальные. Черт, после того, как он помогал нам обоим после каждой ссоры, он, вероятно, понял, что между нами все кончено, за несколько месяцев до того, как мы с тобой были готовы признать это.
- Да. И что?
- Значит, пора перестать злиться на него за то, что случилось давным-давно.
Грей скрестил руки на груди.
- Кто сказал, что я злюсь на него за что-то?
- А разве нет?
Единственным ответом Грея было то, что он опустил взгляд и нахмурился.
- Мы с тобой никогда не были бы вместе вечно. Я думаю, мы оба знали это с самого начала. Настоящая проблема была не в том, что это закончилось, а в том, что это не закончилось раньше. Мы позволили этому затянуться слишком надолго. Нам следовало бы сократить наши потери и покончить с этим, пока мы еще могли стоять и смотреть друг на друга, но по какой-то причине мы просто продолжали держаться, подстрекать друг друга и ссориться из-за каждой мелочи. - Он замолчал, пытаясь оценить реакцию Грея. Тот факт, что Грей не пытался спорить, был красноречив. - В конце концов, мы даже не притворялись, что любим друг друга. Ты был влюблен в Фила. И я. Что ж... - Он сглотнул, собираясь с духом.
Но Грей опередил его.
- Ты был влюблен в Чарли.
- Да. - И, Боже, как приятно было, наконец, признать это. - Он был моим единственным другом, в конце концов. Стоит ли удивляться, что это переросло в нечто большее?
- Если ты был так влюблен в него, то почему ушел? Ты не думаешь, что это убило его, когда ты исчез так внезапно? - Он, наконец, разжал руки и сел, придвигаясь ближе к Джонасу. - Тогда я этого не понимал. Я был слишком поглощен своим собственным дерьмом, чтобы заметить это. Но, оглядываясь назад, я думаю, что потеря тебя ранила его больше, чем потеря Тэда.
Джонас с трудом проглотил комок, который грозил подкатить к горлу, когда он вспомнил, как больно было прощаться с Чарли.
- Я не хотел оставлять его, но он был твоим другом, прежде всего. Я не хотел ставить его в трудное положение. Ему пришлось бы предпочесть кого-то из нас, а я не хотел так с ним поступать. - Он наклонился вперед, отчаянно желая, чтобы Грей понял. - Я все равно не хочу так с ним поступать, Грей. Он не заслуживает того, чтобы быть пойманным в разгар нашего состязания «кто пописает дальше».
Грей кивнул.
- Думаю, с этим мы можем согласиться. - И все же его плечи по-прежнему были напряжены, а челюсть сжата.
- Тогда в чем проблема?
- Я держался в стороне не потому, что зол на него. Возможно, зол на тебя. Но не на него. Хочешь верь, хочешь нет, но меня на самом деле не волнует, что он трахается с моем бывшим.
- Тогда зачем избегать его?
- Потому что я не хотел все усложнять! Как ты и сказал, он не заслуживает того, чтобы оказаться в центре событий. Как я могу прийти, если знаю, что ты будешь там? Он без ума от тебя, и все, о чем я могу думать, - это о том, какой вред ты можешь причинить.
Джонас откинулся на спинку стула.
- Что ты имеешь в виду?
Грей обвиняюще ткнул в него пальцем.
- Ты вернулся не потому, что он тебе небезразличен. Ты вернулся, потому что тебе что-то от него было нужно.
Джонас с трудом сглотнул, заставляя себя держать голову прямо.
- Эти две вещи не являются взаимоисключающими.
- Да, верно. Но как только ты получишь то, за чем пришел, ничто не помешает тебе собрать вещи и вернуться в Сиэтл, а я останусь один и буду собирать осколки.
Джонас хотел разозлиться, но факт оставался фактом: Грей был прав. С того места, где он сидел, это не было необоснованным подозрением.
- Я обещаю тебе, Грей, я не собираюсь этого делать. Чарли значит для меня больше, чем кто-либо в Сиэтле. Если он порвет со мной…
- Очень может быть.
Даже в разгар такой напряженной дискуссии эти слова заставили Джонаса улыбнуться.
- Я провел шесть лет, жалея, что уехал. У меня нет намерения оставлять его снова. По крайней мере, до тех пор, пока он чувствует то же самое.
Грей поджал губы, раздумывая, и Джонас решил воспользоваться своим преимуществом, пока оно у него было.
- Пожалуйста, перестань избегать его. Он борется, и сейчас ты нужен ему больше, чем когда-либо.
Грей сел, внезапно насторожившись еще больше.
- Что ты имеешь в виду? Уоррен тоже говорил что-то в этом роде. Что происходит?
Джонас подумал, не посоветовать ли ему самому спросить Чарли, но если он это сделает, Грей может отложить разговор. Возможно, он не осознает, насколько это серьезно.
- Кто-то пожаловался на него за то, что он раздавал рецептурные лекарства. Ему пришлось закрыть свою клинику. Поговаривают о выдвижении обвинений. И его временно отстранили от работы в неотложной помощи. Он может лишиться лицензии медбрата.
Грей выругался себе под нос, сжав кулаки на столе, разделявшем их. Независимо от того, злился он на Чарли раньше или нет, он все равно заботился о нем достаточно сильно, чтобы возмущаться.
- Ты нужен ему, - повторил Джонас. - Перестань избегать его звонков. Пожалуйста. После всего, что он для тебя сделал, ты должен забыть о своем эгоизме и сомнениях в моих намерениях и стать другом, которого он заслуживает.
- Ты прав, - сказал Грей. И, Боже, как, должно быть, ему было больно это говорить. - Ты прав, ладно? Я постараюсь исправиться.
- Спасибо.
Джонас встал, чтобы уйти, решив, что лучше уйти, пока он в выигрыше. Он сказал то, что хотел сказать. Он был рад закончить разговор без того, чтобы кто-то из них кричал. Если бы только тогда они могли говорить так же спокойно. Это не удержало бы их вместе, но, возможно, они избавили бы себя от многих огорчений.
- Чарли сейчас дома один. Я дам тебе несколько часов. Черт возьми, я поселюсь в отеле и проведу там всю ночь, если понадобится.
- Нет, - сказал Грей. - Я сделаю это прямо сейчас. Я обещаю.
Что бы он ни думал о Грее, он знал, что вряд ли нарушит данное обещание.
Глава 17
Чарли вынимал противень с печеньем из духовки, когда в его дверь позвонили. Он привык к тому, что люди заходили к нему домой в неурочное время. Он привык встречать кого-то на пороге своего дома, нуждающегося либо в медицинской помощи, либо в жилетке, на которой можно поплакаться. Проблема была в том, что он не был уверен, что в данный момент у него хватит сил быть чьим-то советчиком. Тем не менее, он направился к двери.
Он был ошеломлен, увидев Грея, ожидавшего его на крыльце.
- С каких это пор ты звонишь в дверь? - Спросил Чарли, придерживая для него дверь. - Ты всегда врывался, когда тебе было удобно.
Грей изобразил на лице смущение.
- Мне показалось, что это правильно.
Он проследовал за Чарли по коридору на кухню, где сел за стол. Чарли открыл для него пиво, зная, что он захочет его выпить. В глубине души он нервничал. Он хотел заварить чашку чая, может быть, положить еще одну порцию печенья, просто чтобы избежать того, что произойдет дальше, но понимал, что это глупо. Вместо этого он открыл себе вторую банку пива и сел напротив Грея.
А потом стал ждать. Для Грея было обычным делом выждать минуту, прежде чем заговорить. Чтобы точно определить, какой подход он хотел бы избрать. И Чарли знал его достаточно хорошо, чтобы подождать, а не настаивать.
- Джонас рассказал мне, что происходит. - Он встретился взглядом с Чарли. - Прости. Мне жаль, что это происходит, и прости, что я вел себя как придурок и не отвечал на твои звонки.
- У тебя была веская причина. Я не виню тебя за то, что ты злишься на меня...
- Я не зол. И никогда не злился, - сказал Грей. - Во всяком случае, не на тебя.
Чарли не был уверен, что сам в это верит, но спорить не стал. Он просто ждал, пока остальное выплеснется наружу.
- Послушай, я понимаю, как тебе должно быть больно, закрыть свою клинику, а затем тебя отстранили от работы в отделении неотложной помощи, - сказал Грей. - Я знаю, как много значит для тебя твоя работа. И что, если ее у тебя отберут? Это отстой. Это чушь собачья. Все, чего ты хочешь, это помогать людям, а такое чувство, что Вселенная показывает тебе средний палец вместо благодарности. - Он покачал головой. - Я в той же лодке, правда.
- Когда я видел Эйвери в «Таверне», он сказал, что у тебя было несколько предложений.
Грей пренебрежительно махнул рукой.
- У меня их с полдюжины, все из частных охранных компаний. Это означает, что в конечном итоге я работаю охранником в больнице, торговом центре, на стройплощадках или на футбольных матчах. - Он потер лоб. - Я не должен жаловаться. Это работа, верно? Но единственное, чем я когда-либо хотел заниматься, это быть полицейским. И теперь меня никто не возьмет. Даже в маленьких городках Канзаса или Небраски не рискнут нанять меня. Только не после той заварушки перед Рождеством.
- Черт, Грей. Сожалею. Я не знал...
- Все в порядке, - сказал Грей, хотя было очевидно, что это не так. - Я пытаюсь сделать так, чтобы это не касалось меня. Я пытаюсь делать то, что ты всегда говоришь, и сосредоточиться на позитиве, понимаешь? Я пытаюсь сосредоточиться на Эйвери и притвориться, что мне не больно осознавать, что я никогда больше не надену значок. - Он вздохнул. - Я не прошу сочувствия. Я просто хочу сказать, что знаю, как это паршиво, когда у тебя отнимают то единственное, что тебя характеризует.
Чарли потянулся через стол, чтобы похлопать Грея по руке.
- Спасибо, чувак. Просто услышать это, для меня очень много значит.
Грей отхлебнул пива, но Чарли, взглянув на него, понял, что его мозг работает со скоростью сто миль в час.
- Они только допрашивали тебя, верно? Они еще не выдвинули обвинения?
- Верно. Но у них был ордер, когда они приехали сюда.
- Интересно. Должно быть, на судью сильно надавили, чтобы заполучить его. - Хотя он и не смотрел Чарли в глаза, когда говорил это. - Что имел в виду Уоррен, когда говорил, что Фил и Ривер были замешаны в этом?
- Копы предполагают, что именно там я получал наркотики.
Брови Грея поползли вверх.
- Неужели?
- Ты действительно думаешь, что Фил украл бы наркотики для меня, даже если бы я попросил?
Грей рассмеялся.
- Ладно, это был глупый вопрос. Но после того дерьма, что произошло в прошлом году из-за бывшего Ривера... - Он почесал щетину на подбородке, размышляя. - Я позвоню своей маме. Может быть, я смогу понять, насколько все серьезно. Может быть, она сможет подергать за какие-нибудь ниточки и убедиться, что именно ее копы должны убедить выдвинуть обвинения.
Чарли забыл, что мама Грея, Кармен, была окружным прокурором.
- Я был бы признателен за любую помощь, которую смогу получить.
- Фил и Ривер встанут на ноги, - сказал Грей. - Они невиновны. Мы должны верить, что их оправдают.
- Я надеюсь на это. Я буду чувствовать себя ужасно, если нет.
Некоторое время они молчали, оба потягивали пиво, размышляя, к чему они пришли.
- Прости, что я вел себя как придурок и избегал тебя, - наконец сказал Грей. - Я не злюсь на Джонаса. Я знаю, вы оба так думаете, но вы ошибаетесь.
- Тогда почему игнорировал меня, Грей? Мы дружим со школы, и вдруг ты перестаешь отвечать на мои звонки? А что я должен был подумать?
Грей смущенно пожал плечами.
- Я был смущен больше всего на свете. И вот я пришел к тебе со своими проблемами. Рассказал о том, что у нас с Джонасом все шло не так. И оказалось, что ты все это время встречался с Джонасом за моей спиной. Я все представлял, как вы оба говорите обо мне, смеетесь над тем, каким я был идиотом.
Чарли уже качал головой.
- Все было не так. Он пришел ко мне так же, как и ты, поговорить. И я слушал его так же, как слушал тебя. И это никогда не было секретом. Каждый из вас знал, что ваши партнеры обращались ко мне, когда им требовалось сочувствие.
Грей кивнул.
- Верно.
- Речь никогда не шла о том, чтобы принять ту или иную сторону, особенно в отношении тебя и Джонаса. Я пытался быть другом, в котором вы оба нуждались.
Грей улыбнулся ему.
- Ты всегда был зациклен на роли психотерапевта по запросу.
- Я не возражаю. Мне нравится быть тем, к кому можно обратиться за помощью. Но я не должен был позволять этому зайти так далеко, как это произошло с Джонасом. Я знал, что влюбляюсь в него. Я знал, что он уязвим. И я... - Он вздохнул, вспоминая. - Я был так чертовски одинок после того, как ушел Тэд. У вас все еще были партнеры, а я был третьим лишним.
- Думаю, это сделало бы тебя седьмым лишним.
Чарли рассмеялся.
- Да. Как будто это что-то значит.
Грей кивнул, рассеянно разглядывая этикетку на своей пивной бутылке.
- Ты всегда так занят, помогая нам, что даже не удосуживаешься сказать, когда помощь нужна именно тебе. - Но Джонас был единственным, кто уделял ему достаточно внимания, чтобы понять это. Он был единственным, кто предложил утешение в ответ.
Чарли кивнул, размышляя.
- Думаю, да. Мы понимаем друг друга. Мы просто... подходим друг другу, я думаю. Как будто мы всегда были на одной волне.
- Жаль, что ты не сказал мне. Думаю, это другое дело. Я всегда тебе все рассказывал. И узнать, что ты хранил такой большой секрет целых шесть гребаных лет? Это было больнее, чем то, что ты спал с ним.
- Сожалею. У меня от тебя больше нет секретов, но я не знал, как сказать тебе, что я влюбился в твоего парня.
- Но ты мог бы, - сказал Грей, наклоняясь ближе. - Особенно после того, как мы расстались. Ты мог бы сказать мне. Я бы дал тебе свое благословение.
- Нет, ты бы этого не сделал, - сказал Чарли. - Не тогда. Ты все еще был слишком зол. - Чарли глубоко вздохнул. - Но я бы точно не возражал против этого сейчас.
Грей прищурился, оценивая его.
- Я волнуюсь, понимаешь? Я ему не доверяю. И я понимаю, что это основано на дерьме, которое не имеет к тебе никакого отношения, и, возможно, это необоснованно, и мне нужно оправдать сомнения. Но я боюсь, что он снова разобьет тебе сердце.
Решимость Грея защитить его заставила его улыбнуться.
- Это мое сердце. Я готов рискнуть им.
- Ты действительно думаешь, что он того стоит?
- Безусловно. Я чувствую, что у меня есть шанс исправить одно из самых больших сожалений в моей жизни, Грей. Но я не знаю, что делать, если, имея его, я теряю тебя.
На этот раз Грей потянулся через стол, чтобы взять его за руку.
- Этого не случится. Раньше мы с Джонасом ссорились по любому поводу. Но в одном мы оба можем согласиться: мы не будем превращать это в перетягивание каната, когда ты будешь в центре.
Глаза Чарли наполнились слезами, и он поспешил смахнуть их.
- Спасибо. Я знаю, что это, должно быть, неловко и для тебя, и для Эйвери. - Он покачал головой. Возможно, все это ранило Эйвери больше, чем кого-либо другого. - Как он себя чувствует, зная, что твой бывший внезапно вернулся в твою жизнь?
Грей без особого энтузиазма пожал плечами.
- Пытается притвориться, что ему все равно, но мы оба, кажется, ходим на цыпочках вокруг имени Джонаса.
- Мне неловко из-за этого. Я бы хотел, чтобы он смог влиться в коллектив так же, как это сделал Эйвери.
Грей наклонил голову, почти улыбаясь.
- Эйвери не сразу вписался в коллектив. Это заняло некоторое время, если ты помнишь.
Это было правдой, но только потому, что Эйвери был настоящей занозой в заднице в первые пару встреч с ним. Джонас бы так не поступил. Главный вопрос заключался в том, дадут ли Грей, Фил и Уоррен ему шанс?
Грей поджал губы, задумавшись.
- Может, тебе стоит пойти дальше и запланировать игру в покер? В любом случае, только у тебя есть стол, достаточный для нас восьмерых.
Чарли поморщился от этой мысли.
- Я не уверен, что группа готова к этому.
- По-моему, ты как-то сказал мне, что ожидание подходящего момента - идеальное оправдание для того, чтобы тратить время впустую.
Чарли удивленно рассмеялся.
- С каких это пор ты стал прислушиваться к тому, что я говорю?
- С самого начала, - сказал Грей. - Чем дольше ты будешь откладывать, скрывая Джонаса от группы, как какой-то грязный секрет, тем труднее тебе будет потом. Поступай точно так, как ты поступил бы, если бы Джонас был парнем, с которым ты только что познакомился, а не моим бывшим. Чем скорее они все привыкнут к мысли, что он твой партнер, а не мой, тем легче им будет.
Чарли удивленно уставился на него, удивленный тем, что Грей, по-видимому, обдумал это.
- Когда это ты стал таким умным?
Грей рассмеялся.
- Я всегда был самым умным. Просто я хорошо это скрываю. - Он пожал плечами, внезапно смутившись. - Я думаю, именно это ты бы сказал мне, если бы у меня были другие планы.
В этом был смысл. Поначалу это было бы чертовски неудобно, но откладывание ничего не изменило бы. Если что, то будет только хуже.
- Я поговорю с Джонасом. Мы назначим дату, когда все придут.
- Хорошо. - Он допил пиво. - Слушай, мне пора домой. Эйвери, наверное, гадает, куда, черт возьми, я убежал.
- Никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты будешь мчаться домой к супругу, - сказал Чарли, следуя за Греем по коридору в гостиную.
- Я тоже. Хотя мне это нравится. Лучшее решение, которое я когда-либо принимал. - Он остановился у входной двери. - Кстати, о свадьбе, когда твоя?
- Мы получили разрешение пару дней назад. В пятницу на два часа у нас назначена встреча, чтобы оформить это официально.
- Кольца?
Чарли покачал головой.
- Нет. - Он даже не думал об этом.
Грей кивнул, и секунду они стояли, неловко ожидая, что скажет другой человек. Грей вздохнул и шагнул вперед, заключая Чарли в объятия.
- Прости, чувак.
Чарли обнял его в ответ и крепко сжал.
- И ты меня.
Грей поцеловал его в висок.
- Я люблю тебя. Если ты счастлив, то и я счастлив. Просто иногда мне требуется время, чтобы вспомнить об этом. - Он отступил на шаг, похлопав Чарли по плечу. - Все остальное дерьмо уладится. Вот увидишь.
Чарли усмехнулся, вспомнив признание Грея о том, что он никогда больше не наденет значок.
- У тебя пока ничего не получается.
- Может, и нет, но ты продолжаешь уверять меня, что так и будет, а ты второй по сообразительности парень в группе, так что, должно быть, это правда.
Чарли рассмеялся. Всего пару часов назад Грей сказал, что они помирятся, но не сегодня. И все же они снова были друзьями, какими и должны были быть. Грей был готов принять Джонаса обратно в группу в качестве пары Чарли. Чарли все еще беспокоился о своей работе и возможности предъявления обвинений, но, по крайней мере, к нему вернулись друзья.
- Спасибо, Грей. Я серьезно.
- В любое время.
Глава 18
За два дня до свадьбы Чарли пришло в голову, что он понятия не имеет, что надеть. Он пошел в свою спальню и достал оттуда свои лучшие брюки.
Они были ему слишком малы.
Он нашел две другие пары брюк, которые у него были. Они тоже были ему малы. Паника охватила его, пока он искал единственные брюки цвета хаки, которые у него были.
Они были еще меньше, чем остальные.
- Черт.
Он бросил их в кучу у своих ног. Какого черта он позволил себе съесть все это дерьмо, которое сам же и испек? Ему следовало соблюдать диету, а не есть печенье. Смокинг для свадьбы Уоррена был взят напрокат. Может быть, еще было время сделать это до пятницы.
В дверях спальни появился Джонас. Он посмотрел на Чарли, стоящего в одних боксерах, и на груду одежды у его ног. На губах Джонаса появилась кривая улыбка.
- Что происходит?
Чарли вздохнул и провел рукой по своим темным волосам.
- Ты будешь смеяться, но мне нечего надеть на свадьбу. Последние несколько недель я должен был соблюдать диету, чтобы хоть во что-то влезть, но вместо этого я пек и ел больше, чем когда-либо.
Он знал, что ведет себя глупо. Джонас, очевидно, находил его достаточно привлекательным. И вообще, Чарли не считал себя тщеславным человеком. Но с Джонасом все было по-другому. Чарли хотел быть лучше, чем он есть на самом деле. Он хотел верить, что, когда Джонас смотрит на него, он видит мужчину, которого желает. Он не хотел, чтобы Джонасу приходилось довольствоваться меньшим, чем он заслуживает.
- Я ненавижу быть толстым.
- Я не думаю о тебе как о толстом. И никогда не думал.
Чарли нахмурился.
- Тебе не обязательно лгать об этом.
Джонас, нахмурившись, шагнул в комнату.
- Я не лгу. Я считаю тебя солидным, сильным и мужественным. Мне это в тебе нравится, Чарли.
Чарли было трудно в это поверить, но когда он заглянул в глаза Джонаса, то не увидел в них ни смеха, ни двуличия. Он увидел искренность. И все же, кто мог смотреть на него и не хотеть отвернуться?
Джонас подошел к нему, прислонившись к телу Чарли. Он просунул руки под футболку Чарли, намеренно касаясь его талии. Чарли подавил желание остановить его или отступить.
- Послушай меня, Чарли. Ты гораздо больше, чем просто выглядишь. Ты делаешь меня счастливым. С тобой я чувствую себя особенным и в безопасности. Я проделал долгий путь сюда из Сиэтла ради этой операции, потому что никто и никогда не заставлял меня чувствовать себя в безопасности так, как ты. Ты самый добрый человек, которого я когда-либо знал. Ты всем помогаешь и никогда ничего не просишь взамен. И это не имеет никакого отношения к тому, какой размер брюк ты носишь.
- Наверное. - Чарли вздохнул, уступая. Он ненавидел себя за то, что чувствовал себя побежденным. - Я пойду куплю новую пару...
- Надень свои джинсы.
- Ты уверен, что не против?
Джонас рассмеялся.
- Ну, я бы предпочел кожаные штаны и ничего больше, но я слышал, что в суде к этому относятся неодобрительно. Так что да, джинсы подойдут. - Он положил руки Чарли на грудь. - Ты помнишь, что обещал мне? В тот день, когда мы использовали зондирующие стержни?
- Что я свяжу тебя и буду трахать, пока ты не закричишь?
- Ты готов сдержать это обещание?
Чарли рассмеялся. Джонас всего лишь пытался отвлечь его от жалости к себе, но Чарли, конечно, ничего не терял, соглашаясь с этим.
- Тебе лучше в это поверить.
Им не потребовалось много времени, чтобы избавиться от одежды Джонаса, а также от боксеров и футболки Чарли, после чего Чарли отвел его к кровати. Ночью они занимались любовью в темноте. Если они дурачились в течение дня, Чарли часто надевал свои кожаные штаны, отчасти потому, что они, казалось, нравились Джонасу, а отчасти потому, что это позволяло ему прикрыть дряблый живот. Но на этот раз Джонас остановил его.
- Никаких штанов. Никаких жилетов. - Он погладил Чарли по животу. - Совсем без одежды, хорошо? Ты мне нравишься такой.
Чарли понимал, что Джонас пытается что-то сказать, но это не меняло того, насколько уязвимым Чарли чувствовал себя обнаженным, когда горел свет и все его тело было открыто для всеобщего обозрения.
- Кожа - это не то, что делает тебя сексуальным, - заверил его Джонас. - Тебе нечего стесняться меня.
- Я просто хотел бы...
- Я не хочу, - сказал Джонас, касаясь рукой щеки Чарли. - Я не хочу, чтобы что-то в тебе менялось.
Чарли повернул голову, чтобы поцеловать пальцы Джонаса. Он не понимал, как ему могло так повезти, как мог такой милый, практичный и очаровательный человек, как Джонас, смотреть на него с таким желанием. Чарли поцеловал его, отбросив все сомнения. Когда Джонас погладил его по животу, Чарли подавил желание отстраниться или остановить его. Все, о чем он мог думать, это о том, как сильно он любит Джонаса. О том, что после долгих шести лет они наконец-то могут быть вместе, не прячась и не чувствуя вины. Ему не нужно было тратить еще один день, или еще один час, или еще одну минуту, беспокоясь о реакции Грея.
Чарли отстранился.
- Подожди здесь.
- Да, папочка.
Чарли осторожно обмотал запястья Джонаса шелковой веревкой, несколько раз обернув вокруг них, прежде чем привязать их к спинке кровати. Затем поставил распорный брусок, который держал колени Джонаса широко разведенными в стороны. Без привязанных к нему рук он позволял немного пошевелиться. Чарли мог позволить ему упереться ногами в кровать или подтолкнуть штангу к груди Джонаса, приподнимая его бедра и задницу в воздух.
Затем Чарли вытащил гладкий набор стержней. Он потратил несколько минут на то, чтобы все подготовить, стержни, перчатки, смазку и вымыть руки и головку члена Джонаса. На этот раз Джонасу, похоже, было не так неприятно, как раньше, когда его вытирали мочалкой. Он не закрыл глаза. Он не сводил их с Чарли.
- Мне нравится быть твоим, папочка.
Чарли выпятил грудь. Ему нравилось, когда Джонас называл его так. Это был не просто случайный сексуальный выпад. Джонас использовал это слово по-другому. И в сознании Чарли это слово имело совсем иной смысл, чем «сэр» или «хозяин». Хозяин мог владеть, но папочка защищал и лелеял. Сэр мог требовать, но папочка обеспечивал. Папочка был опекуном, и именно таким Чарли всегда был, как с друзьями, так и с незнакомцами, и с любовниками.
Заботливый и дающий.
Это подходило ему и в сексуальном плане. У каждого из его друзей были свои предпочтения. Грей любил причинять боль, возможно, даже больше, чем секс. Фил ожидал, что его партнер будет подчиняться ему во всем. Уоррену нравилось использовать силу, чтобы получить то, что он хотел. Но Чарли хотел только отдавать. Ему нравилось проверять, как далеко он может зайти со своими партнерами, сколько раз он может довести их до оргазма, прежде чем отстраниться. Ему нравилось давать, и давать, и давать еще, пока его партнер не начинал только хныкать и молить об облегчении. Ему нравилось исследовать, как некоторые виды удовольствия могут свести мужчину с ума и довести до отчаяния, в то время как другие могут заставить его настолько изнемогать от желания, что он едва может двигаться. День, когда он массировал Джонаса, дал одно из самых сильных возбуждений, которые Чарли испытывал за последние годы. И теперь Джонас снова был беспомощен перед ним, готовый ко всем удовольствиям, которые Чарли только мог придумать, чтобы обрушить на него.
- Тренируй дыхание, - сказал ему Чарли. - Как я тебя учил.
- Ты хочешь, чтобы я закрыл глаза.
- Нет. Я хочу, чтобы ты расслабился.
Дыхание было предназначено для дня операции, техника медитации, предназначенная для того, чтобы успокоить Джонаса и сосредоточить его внимание, но оно сработало бы и сейчас, расслабив его, чтобы Чарли мог вставить зондирующий стержень.
Джонас закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы медленно вдыхать, а затем полностью выдыхать. Медленный вдох, затем полностью выдох. Чарли нанес достаточное количество смазки на вибрирующий стержень, затем подождал, наблюдая за Джонасом и страстно желая прикоснуться к нему. Но введение было бы проще, если бы эрекция Джонаса немного ослабла.
Когда он уже почти обмяк, Чарли взял его за руку.
- Напомни, какое ты сказал слово? Апельсины? Или это были мандарины?
Джонас рассмеялся.
- Стоп. Мое слово – «стоп».
Может быть, все было не так, как предполагали случайные люди в Интернете, но Чарли все равно не собирался давить на него так, чтобы потребовалось стоп-слово. Единственное, что могло вызвать проблемы, это зондирование, но Чарли действовал медленно, вводя его по миллиметру за раз, как его учили в школе медсестер, пока Джонас не велел ему остановиться.
Единственное, о чем Чарли сожалел в этой ситуации, так это о том, что у него не было подходящего способа поцеловать Джонаса. Сначала он неловко перегнулся через стойку, которая разводила колени и лодыжки Джонаса. Чарли позаботился о том, чтобы его левая рука касалась только члена Джонаса и стержня и больше нигде, чтобы все было как можно более гигиенично. Но другой рукой он исследовал тело Джонаса, дразнил его соски, ласкал бедра, ласкал мошонку. Он продолжал двигать и левой рукой, поглаживая эрекцию Джонаса и время от времени двигая вибрирующий стержень внутрь и наружу, пока Джонас не начал тяжело дышать и хныкать.
- Еще. Пожалуйста, папочка, еще.
Чарли щедро смазал свой член. Джонас задохнулся, когда Чарли прижался к его входу.
- Да. Пожалуйста, да, пожалуйста, да...
Чарли скользнул глубже.
- Да!
Всего несколько толчков, прежде чем он снова вышел, улыбаясь разочарованному стону Джонаса.
Несколько поглаживаний члена Джонаса. Толчок зондирующего стержня.
Затем снова вошел, сильно и глубоко.
Поглаживая член Джонаса.
Двигая зондирующим стержнем.
Толчок, сильно и глубоко.
Он оперся свободной рукой на перекладину, прижимая ее к груди Джонаса, чтобы при каждом толчке члена ударять по его простате. Чарли снова вышел. Он вводил и выводил стержень из члена Джонаса, поглаживая его до тех пор, пока Джонас чуть не заплакал от интенсивности этого движения.
Затем Чарли снова вошел в него.
- Боже мой. Чарли. Папочка. Пожалуйста...
- Скажи мне, когда будешь готов кончить.
Джонас захныкал, качая головой.
- Еще нет, еще нет, еще нет, о Боже...
Чарли продолжал толкаться. Он продолжал двигать бедрами, входя глубоко, стараясь двигаться не слишком быстро, стараясь сдерживаться, а не рваться вперед, к собственному оргазму. Он обхватил член Джонаса пальцами правой руки. Он не стал бы использовать его, чтобы прикоснуться к кончику Джонаса или к стержню, но это было достаточно безопасно, чтобы погладить эрекцию Джонаса. Левой рукой он продолжал двигать в такт толчкам, туда-сюда, туда-сюда, подстегиваемый непрерывным потоком слов из уст Джонаса.
- О Боже, о Боже, о Боже, о Боже...
Это было ошеломительно, не просто трахать Джонаса, но и видеть его возбуждение и слышать его реакцию на удовольствие. Слушать его задыхающийся, прерывистый голос. Его отчаяние было почти осязаемым, когда он плакал и хныкал, вырываясь из пут.
- О Боже, о Боже, папочка, да, да, да...
Чарли двигался быстрее, яростно трахая Джонаса. Кровать заскрипела. Изголовье кровати снова и снова врезалось в стену. Их тела соприкасались, когда Чарли ускорялся, каждый толчок был сильнее предыдущего. Он ничего не мог с собой поделать. Крики Джонаса становились все громче, все более задыхающимися, все более отрывистыми, теперь это были уже не столько слова, сколько отчаянные животные звуки, вырывавшиеся из его горла с каждым толчком члена Чарли, пока он не напрягся, выгибая спину и открывая рот, как будто хотел закричать, но не издал ни звука.
Затаив дыхание, как он часто делал, когда кончал.
Чарли вытащил стержень.
Оргазм Джонаса прорвался наружу, и Чарли взревел от облегчения, когда перестал бороться с собственной кульминацией. Джонас хватал ртом воздух, почти задыхаясь, все еще борясь со своими путами, когда его оргазм ослаб, прежде чем, наконец, обмякнуть на простынях.
- Боже мой, Чарли. У меня даже слов нет, чтобы описать, насколько это было сильно.
Чарли вытер Джонаса полотенцем, прежде чем развязать ему руки. Запястья Джонаса саднили от того, что он натягивал веревку, и сердце Чарли немного упало.
- Может, в следующий раз мне не стоит тебя связывать.
Джонас, затаив дыхание, рассмеялся.
- Даже не говори таких вещей.
- Но твои запястья...
- Я даже не чувствую, когда это происходит. Я не хотел их дергать. Не то чтобы я хотел освободиться. - Его голос звучал счастливо и удовлетворенно. - Что-то в том, что ты в ловушке, делает это еще более возбуждающим. А теперь ты ведешь себя как большой негодяй и угрожаешь отнять это у меня.
Чарли рассмеялся и отложил все дела в сторону, чтобы разобраться с ними позже. Ему нужно было простерилизовать зондирующий стержень и убрать все остальное. Но сейчас он хотел только одного - лечь с Джонасом.
- Отлично. Мы все сделаем по-твоему.
- Хорошо. Не нужно ничего менять. - Джонас прижался к Чарли, демонстративно касаясь его талии обеими руками. - Все, что угодно. Ты слышишь меня? Я думаю, ты идеален во всех отношениях.
Чарли подавил желание возразить. Джонасу он нравился таким, какой был. В любом случае, это было единственное, что имело значение.
***
За день до свадьбы Чарли позвонили, чего он никак не ожидал.
- Чарли? Это Кармен Андино, мама Грея.
- О. Верно. - Он, конечно, встречался с Кармен, но не видел ее несколько лет. Она ему нравилась, но не настолько, чтобы общаться с остальными членами семьи Грея в течение длительного периода времени. - Как дела?
- Хорошо. Я подумала, не хочешь ли ты встретиться со мной и выпить чего-нибудь.
Полчаса спустя Чарли приехал в «Тап Хаус». Кармен была явно одета для работы, в костюм, юбку до колен и туфли на низком каблуке, ее густые темные волосы были собраны сзади в конский хвост.
Она уже была в баре. Она потягивала пиво, пока Чарли пробовал то, которое она купила для него, что-то гораздо более легкое, чем то, что он обычно пил, но неплохое.
- Это нормально - вести дела в баре?
Она рассмеялась.
- Определенно нет. Но, как оказалось, окружной прокурор не имеет к тебе никакого отношения.
- Что вы имеете в виду?
Она вздохнула, неохотно отставляя пиво в сторону, как будто предпочла бы продолжать пить, чем тратить время на рабочие дела.
- Сегодня я встречалась с офицером Мерфи, чтобы узнать, как продвигается его дело против тебя и достаточно ли улик для предъявления обвинений.
- И что?
- Он придурок. Я почти уверена, что он преследует тебя только потому, что не может преследовать Грея.
- Он упомянул что-то о том, что Грей больше не может мне помогать.
Она кивнула.
- За последние десять лет поступило еще три сообщения. В каждом случае Грей был офицером, ответственным за расследование. В каждом сообщении говорилось, что он допрашивал тебя и не нашел никаких доказательств незаконной деятельности.
Чарли надеялся, что его удивление ничем не выдалось. Грей, по большей части, был полицейским по всем правилам. Он слишком любил свою работу, чтобы рисковать неприятностями. И все же, похоже, он сделал это ради Чарли.
- Думаю, это объясняет, как они смогли получить ордер на обыск.
Она пожала плечами, как будто это не имело для нее никакого значения.
- Мерфи в бешенстве. Он хочет прижать тебя к стенке, и не в шутку. - Она потягивала пиво, загадочно улыбаясь. - Он говорит, что стучался в каждую дверь в вашем районе. Даже белые жители утверждали, что «не умеют говорить по-английски».
Чарли ничего не ответил. Многие из его соседей говорили по-испански, но очень немногие из них вообще не говорили по-английски.
Кармен продолжала говорить.
- Итак, на следующий день он вернулся с испанским переводчиком и снова постучал в двери. Тогда он обнаружил, что большинство из них все-таки говорят по-английски, но по-прежнему не желают разговаривать. Самое большее, что он узнал, это от восьмидесятитрехлетней женщины по имени Агнес, которая рассказала ему, что ты бесплатно дал ей легальный, безрецептурный лосьон с КБД, а затем на очень лаконичном, красочном английском объяснила ему, что именно он может сделать с остальными своими вопросами.
Чарли громко рассмеялся, представив, как у его коллеги-вязальщицы волосы встают дыбом.
- В конце концов, все его дело зависело от формы с энчиладас, приготовленной некой сеньорой Робертой Мальдонадо.
- У меня будут неприятности, если я признаюсь, что энчиладас от Берти - лучшие из всех, что я когда-либо пробовал?
Кармен рассмеялась.
- Мерфи утверждал, что это плата за оказанные услуги. Он, похоже, думал, что, установив «схему оплаты», как он это называл, он сможет заставить других соседей засвидетельствовать, что они также платили вам нетрадиционными способами. Но даже энчиладас вызвали сомнения, когда у нее взял показания человек, свободно говорящий по-испански. Она поклялась, что дала их тебе только потому, что беспокоилась, что у тебя нет жены, которая могла бы тебе приготовить, и она не хотела, чтобы ты остался голодным.
Теперь Чарли рассмеялся по-настоящему. Не то чтобы он был сплошь кожа да кости и чах от недостатка домашней еды, но Берти много раз повторяла ему, что ему нужна хорошая жена, которая заботилась бы о нем.
Кармен откинула со лба выбившуюся прядь волос.
- Я сообщила хорошему полицейскому, что если бы все его дело зависело от энчиладаса, он, возможно, перестал бы тратить деньги налогоплательщиков и начал беспокоиться о настоящих преступниках.
- И это все? - Спросил Чарли, у которого от волнения закружилась голова. - Все кончено?
- На данном этапе против тебя не будет выдвинуто никаких обвинений. - Она подняла свой бокал с торжествующей улыбкой. - За то, чтобы дело штата против Чарльза Гарсии было прекращено.
Чарли радостно рассмеялся и чокнулся своим бокалом с ее, прежде чем осушить половину. Он бы обнял ее, если бы между ними не было столика для пикника.
- Спасибо. Вы даже не представляете, какое облегчение - слышать это.
Она немного посерьезнела.
- У тебя хорошие соседи, Чарли. Каждый из них был готов за тебя постоять. Мерфи даже пытался привлечь на свою сторону некоторых известных членов местной банды, но они не сдвинулись с места.
Чарли думал, что его сердце разорвется от любви, которую он испытывал. Все эти годы он служил своим соседям, никогда ничего не прося взамен. Да, они часто настаивали на том, чтобы заплатить ему, приносили еду, дворовых гномиков или картинки, нарисованные их детьми. Но осознание того, что все они твердо встали на его защиту, было лучшей платой в мире.
- Послушай, Чарли. - Она поставила пиво на стол, и ее тон внезапно помрачнел. - Сейчас мы не выдвигаем обвинений, но это не значит, что ты невиновен.
Радость Чарли немного угасла.
- Что вы имеете в виду?
- На данный момент нет никаких доказательств преступления, но история подобных обвинений и ваши связи с Греем выглядят не очень хорошо. И я не думаю, что Мерфи готов полностью отказаться от этого. - Она медленно водила бокалом по столу. За годы их общения он тысячу раз видел, как это делает Грей. - Я представляю, как трудно понять, где проходит грань между бдительным отношением к здоровью и просто отношением к доброму соседу. Но, говоря по-дружески, Чарли, я бы посоветовала тебе перестать пытаться придерживаться этой линии, по крайней мере, на какое-то время. Потому что достаточно одному соседу признаться, что ты дал ему немного амоксициллина от фарингита или инсулина от диабета, и твоя задница будет в опасности. Это отстой, но таков закон. И я сомневаюсь, что из-за этого стоит лишаться лицензии.
Чарли кивнул, стараясь, чтобы новость его не расстроила. Штат не выдвигал против него обвинений. Он не лишился бы лицензии медбрата. Он снова смог бы работать в сфере здравоохранения. Это была победа, даже если за нее пришлось дорого заплатить.
Он провел с ней еще полчаса, болтая, пока они допивали пиво. Она рассказала о том, как хорошо Эйвери относился к Грею. Что она никогда не видела своего сына таким счастливым, несмотря на все то, что перевернуло его жизнь. Для нее это была всего лишь пустая болтовня, но для Чарли это было хорошим напоминанием о том, что он был не единственным, чья жизнь не была идеальной. Да, все менялось. Но это не означало, что все было к худшему.
Он вышел из пивной в яркий солнечный день. Была только середина февраля, но чувствовалось, что наступила весна. Через дорогу группа ребят студенческого возраста в джинсах и рубашках с короткими рукавами бросала фрисби. Несколько человек выгуливали своих собак. Кто-то на горном велосипеде остановился и заговорил с Эдди, бездомным мужчиной, который называл себя инженером по обслуживанию велосипедов. Люди, направлявшиеся в кафе, махали ему, проходя мимо.
- Великолепный день, не правда ли? - сказал один из них.
- Да, это так.
Весенняя погода не продлилась долго. Было гарантировано, что в ближайшие несколько недель они еще, как минимум раз, ощутят на себе зимнюю прохладу, но это не омрачило ничьей радости. Напротив, это только укрепило их решимость наслаждаться этим днем. В этот единственный день люди были сосредоточены на том, чтобы передохнуть от зимы, не заботясь о том, что уже на следующий день может пойти снег.
Это напомнило Чарли поговорку, которую он часто цитировал другим. «Беспокойство никогда не избавит завтрашний день от печали. Сегодня он только лишается своей радости».
Чарли глубоко вздохнул и сделал все возможное, чтобы избавиться от жалости к себе. У него было будущее. У него были друзья. У него был Джонас. Только эгоистичный человек стал бы тратить время на траур, когда ему есть за что быть благодарным.
Это не совсем избавило Чарли от горя, но, тем не менее, он почувствовал себя лучше.
Глава 19
Несмотря на хорошие новости, которые сообщила ему Кармен, в день свадьбы на сердце у Чарли было тяжело.
Они с Джонасом одевались в неловком молчании. Чарли надел свою парадную рубашку и лучшие джинсы, как и советовал Джонас. Он также выбрал один из своих кожаных жилетов. Он выглядел бы нелепо рядом с Джонасом, который был одет в строгий костюм, но сойдет и это. Они не разговаривали, пока ехали к зданию суда.
Чарли хотел бы знать, о чем думает Джонас. Мысли Чарли постоянно возвращались к событиям двухмесячной давности - дню, когда Уоррен женился на Тейлоре, и Грей был настолько потрясен всем этим, что опустился на колени, чтобы сделать Эйвери предложение. Их друзья собрали полный зал. Совершенно незнакомые люди приветствовали их после того, как они произнесли свои клятвы. Женщины, которые едва знали кого-либо из них, плакали от романтизма происходящего. Весь день был полон любви и музыки. Чарли редко доводилось видеть такое искреннее проявление поддержки.
Кроме Чарли, здесь никого не было. Только они с Джонасом ехали молча.
Они припарковались и вышли из машины, чтобы убедиться, что у них есть разрешение на брак и документы, удостоверяющие личность. Вот и все. Это было единственное, что они могли показать в этот день, который должен был стать наполненным радостью.
Подъем на третий этаж в лифте был неловким, в тесном помещении эхом отдавался голос Элтона Джона. Чарли боролся с комком в горле. Наконец двери открылись. Зал суда, отведенный для их церемонии, находился прямо перед ними. Чарли остановился за дверью и глубоко вздохнул.
- Я думаю, это оно.
- Чарли, подожди. - Джонас взял его за руку и притянул к себе, чтобы заглянуть в глаза Чарли. - Поговори со мной, пожалуйста.
- Что случилось?
Подбородок Джонаса задрожал.
- Мы не обязаны этого делать. Я не буду тебя заставлять.
- Не говори глупостей. Ты ни к чему меня не принуждаешь.
На глаза Джонаса навернулись слезы.
- Но ты такой грустный. Я не знал, что тебе это так не понравится. Я не знал, что женитьба сделает тебя несчастным.
- Шшш. - Чарли притянул его к себе. Ему следовало поговорить с Джонасом по дороге, но он решил, что Джонас был погружен в свои мысли. - Мне не грустно жениться на тебе, и ты никогда не смог бы сделать меня несчастным.
- Что тогда?
Чарли прижал его к себе так близко, что заглянул в глаза, пытаясь найти в них ответ, задаваясь вопросом, осмелится ли он сказать Джонасу правду.
- Мне грустно, что это все так. Я бы хотел...
Джонас наблюдал за ним, закусив губу, чтобы сдержать слезы.
- Чего ты хочешь?
Чарли глубоко вздохнул и решился сказать правду.
- Я бы хотел, чтобы это было по-настоящему. Ненавижу, что это больше похоже на деловую встречу, чем на свадьбу. Жаль, что у нас нет времени. Я бы хотел, чтобы у нас были кольца, цветы и гости. - Он вздохнул. - Жаль, что мы не сделали все правильно.
На лице Джонаса медленно расплылась улыбка, а глаза внезапно заблестели, несмотря на блеск слез.
- В самом деле? Ты бы женился на мне по-настоящему?
Чарли кивнул.
- Не задумываясь.
- Боже мой. - Джонас обвил руками шею Чарли, привстав на цыпочки, так что его губы коснулись уха Чарли. - Ты даже не представляешь, каким счастливым ты меня только что сделал. Я тоже желаю всего этого, Чарли. Но это только пока. Это не значит, что мы не сможем повторить это позже, если захотим. Это не значит, что мы не сможем сделать это правильно во второй раз.
Чарли кивнул, обнимая его.
- Ты прав. - Просто осознание того, что Джонас чувствует то же самое, заставило его почувствовать себя лучше. Возможно, это было не совсем то, чего он хотел, но это не означало, что церемония должна была значить меньше. - Может быть, после операции.
Джонас кивнул, улыбаясь.
- Если только ты не ненавидишь меня за то, что я заставил тебя это сделать.
- Я рад это сделать. И я определенно не испытываю к тебе ненависти. - Лифт за спиной Чарли зазвенел. - Я просто никогда не думал, что буду делать это в одиночку, понимаешь?
Джонас снова кивнул, его взгляд метнулся к лифту за спиной Чарли. С его губ сорвался внезапный смех, и он вытер слезы с глаз.
- Похоже, тебе не стоило беспокоиться об этом.
- Наконец-то! - произнес голос, который Чарли узнал бы где угодно. Это был голос, который был неотъемлемой частью его жизни с четырнадцати лет. - Я знал, что рано или поздно мы тебя найдем!
Чарли обернулся и увидел, что трое его лучших друзей направляются к нему, все они улыбались. Уоррен, как и Чарли, был одет в джинсы и рубашку. Фил, конечно, выбрал строгий костюм. Грей был где-то посередине, на нем был галстук, но он свободно свисал. Очевидно, он забыл, как завязывать эту чертову штуку.
- Мы были бы здесь раньше, если бы ты спросил, в каком зале суда они находятся, а не гадал, - проворчал Уоррен Грею.
- Эй, я знал день и время. Это больше, чем вы, ребята.
- Что вы здесь делаете? - Спросил Чарли. Это явно не было совпадением, но он с трудом мог поверить, что они пришли сюда ради него.
- Ты что, шутишь? - Грей заключил его в объятия. - Мы здесь из-за свадьбы, это очевидно!
Они по очереди обняли его, прежде чем повернуться, чтобы пожать руку Джонасу. Возможно, это было немного неловко, встретиться лицом к лицу с Джонасом, но они казались искренними, когда поздравляли его. Глаза Чарли наполнились слезами, когда он обнял Грея во второй раз.
- Спасибо.
- Я бы ни за что не позволил тебе жениться, если бы не был рядом. Мне все равно, на ком.
- Ты даже не представляешь, как много это значит.
- Я бы ни за что не пропустил это. - Грей похлопал его по спине и отпустил. - Ну, давайте. Вы, ребята, сегодня связываете себя узами брака или как?
Они вошли в зал суда, где их ждал судья. Ей было около сорока, у нее были коротко остриженные светлые волосы, и она улыбалась, глядя на них.
- Небольшая группа, но в этом нет ничего плохого. - Она открыла маленькие поворотные ворота, которые обычно отделяют зрителей на судебных процессах от законных участников, и провела их внутрь. - Это одна из моих любимых обязанностей. Помогать счастливым людям жениться, в миллион раз лучше, чем целый день выслушивать сообщения о нарушениях правил дорожного движения, поверьте мне. - Она указала Чарли и Джонасу на их места. Уоррен, Фил и Грей отошли на несколько шагов, больше похожие на гостей, чем на друзей жениха.
- Вы готовы? - спросила она.
- Подожди-ка. - Грей, очевидно, понял, что до сих пор не завязал галстук. - Как надо? Дважды вокруг дерева, потом через туннель или что-то в этом роде?
- О, ради бога. - Фил отмахнулся от него руками. - Стой смирно.
- Я знал, что смогу уговорить тебя связать меня. - Грей улыбнулся Филу, завязывающему узел. - Давай. Говори правду. Ты ведь мечтал об этом, верно?
Фил подтянул узел к горлу Грея и продолжал затягивать его, пока Грей не выпучил глаза.
- Ты прав. Я определенно мечтал об этом.
Грей рассмеялся и ослабил галстук настолько, чтобы можно было дышать.
- Приятно сознавать, что я не единственный садист в этой компании.
- У вас есть кольца? - спросил судья Чарли.
Сердце Чарли немного упало.
- Нет.
- Да, тебе нужно это. - Фил шагнул вперед и протянул ему коробку. Внутри лежали два серебряных обручальных кольца. - Подарок от нас с Ривером. Мне пришлось угадать с размерами. Надеюсь, они подойдут.
От волнения у Чарли перехватило горло. Он мог бы поцеловать Фила, но ему казалось неправильным целовать кого-либо, кроме Джонаса, на их свадебной церемонии. Он высыпал кольца на ладонь и с улыбкой протянул одно Джонасу.
- Думаю, у нас все-таки есть кольца.
- Тогда начнем. - Судья взяла кожаную папку и открыла ее, чтобы прочитать, что внутри. - Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать бракосочетание Чарльза Эдварда Гарсии и Джонаса Роберта Кинкейда. Брак, это самое глубокое обязательство, которое два человека могут взять друг у друга, и к нему никогда не следует относиться легкомысленно.
Чарли едва слышал ее. У него на уме был только Джонас и благодарность за то, что его друзья пришли поддержать их. Судья прочитал отрывок из 1-го послания к Коринфянам «любовь терпелива, любовь добра», прежде чем спросить Чарли, клянется ли он любить, почитать и лелеять Джонаса и оставить всех остальных с этого дня.
- Да.
Затем настала очередь Джонаса произнести это слово. Чарли показалось, что его сердце вот-вот разорвется от счастья, когда он услышал, как Джонас произносит их.
- Есть ли у вас какие-нибудь личные клятвы, которыми вы хотели бы поделиться сейчас?
Чарли порылся в памяти, жалея, что не додумался до чего-нибудь серьезного заранее, но он этого не сделал. Он сказал единственное, что пришло ему в голову.
- Я люблю тебя. Боже, я так сильно тебя люблю.
Джонас широко улыбнулся, его глаза снова наполнились слезами.
- Я тоже тебя люблю.
- Теперь вы можете обменяться кольцами. Они символизируют вашу верность клятвам и друг другу.
Кольцо, которое Чарли надел на палец Джонаса, было слишком большим. Но когда Джонас попытался ответить тем же жестом, кольцо остановилось перед первым пальцем Чарли.
- Попробуйте еще раз, - сказал Грей.
Чарли и Джонас рассмеялись, обмениваясь кольцами. Ему следовало подумать о том, чтобы проверить размеры, а не вручать одно из них Джонасу наугад. После того, как они обменялись, кольца подошли друг другу достаточно хорошо.
- Теперь я объявляю вас законными супругами.
Трое его друзей радостно закричали, когда Чарли притянул Джонаса к себе и поцеловал его. Джонас коснулся щеки Чарли.
- Прости, что это было не совсем то, чего ты хотел, но ты даже не представляешь, насколько счастливым ты меня сделал.
- Мои друзья здесь, и у меня есть ты, - заверил его Чарли. - Я ни о чем не жалею.
И тут Грей и Уоррен снова обняли его. Фил пожал ему руку.
- Ты сейчас направляешься в «Тап Хаус», верно? - Спросил Грей, когда они вышли из зала суда.
Чарли повернулся к Джонасу.
- Э-э, я не знаю. Мы действительно не говорили об этом...
- Грей выразился не совсем ясно, - сказал Фил. - Сейчас ты пойдешь в пивнушку. Это не вопрос.
- Хорошо, - сказал Уоррен. - Это скорее настоятельная просьба.
Все они улыбнулись ему, и Чарли рассмеялся.
- Конечно, мы сейчас пойдем в пивнушку. Куда еще мы могли пойти?
- Хорошо. - Уоррен снова хлопнул его по плечу. - Увидимся там.
***
Джонас не мог оторвать взгляда от кольца на своем пальце, пока Чарли вел его обратно к машине. В Колорадо был еще один весенний день. Температура была всего около пятидесяти градусов, но благодаря солнечному свету и безветрию казалось, что стало теплее. Прогноз погоды гласил, что через два дня они будут погребены под толстым слоем снега, но сегодня Мать-природа, казалось, улыбалась их союзу.
Они сели в «кадиллак» Чарли, но перед отъездом Джонас перегнулся через сиденье.
- Скажи мне, что ты больше не грустишь.
Чарли рассмеялся и поцеловал его.
- Даже близко нет.
Толпа в баре разразилась радостными криками, когда они вошли. К ним устремился целый рой людей – «Мишки Тедди», ребята из его «кожаной банды» и коллеги из неотложной помощи. Люди пожимали Джонасу руку, обнимали его и поздравляли, и каждое лицо сливалось с другим. Все эти люди знали Чарли, не его, но Джонаса с готовностью приняли в семью «Тап Хаус».
Он только надеялся, что группа ближайших друзей Чарли сможет так же легко принять его.
В конце концов, Джонас отделился от толпы на достаточное время, чтобы угостить Эмили пивом.
- Для новобрачных это бесплатно! - сказала она ему.
На столе у стены стоял свадебный торт, на котором восседали два маленьких жениха. Джонас приехал в Денвер с намерением попросить Чарли стать его мужем, но он и мечтать не смел, что это может быть настолько реально.
Уоррен был первым из друзей Чарли, кто обратился к Джонасу. Джонасу всегда нравился Уоррен. А как могло быть иначе? Уоррен был самым мягким человеком в компании, даже более терпеливым, чем Чарли. Но, конечно, Уоррен принимал сторону Грея почти в любом споре.
Уоррен наклонился ближе.
- Мне не нравятся парни, которые разбивают сердца моих друзей.
Джонас взглянул в сторону Грея. Он стоял у стойки бара с Эйвери, заказывая пиво.
- Похоже, у него все получилось.
Уоррен почти улыбнулся. Не совсем, но намек на это читался в его глазах. Он придвинулся ближе, словно желая поделиться секретом.
- Я не о том друге говорю.
Джонас рассмеялся, глядя на Чарли. Будь его воля, они бы никогда не расторгли клятвы, которые только что дали.
- Тогда ни у кого из нас нет причин для беспокойства.
На этот раз Уоррен улыбнулся. Он похлопал Джонаса по плечу.
- В таком случае, я рад, что ты вернулся.
Следующим к нему подошел Фил. Джонас никогда не видел его с полудневной щетиной, не говоря уже о бороде. Ему это шло. Он стоял на несколько дюймов дальше, чем кто-либо другой. Он никогда никого не подпускал к себе слишком близко. Но, к удивлению Джонаса, Фил выглядел почти раскаивающимся.
- Возможно, сейчас не время и не место поднимать этот вопрос, но если я не скажу этого сейчас, то могу струсить позже.
Джонас собрался с духом, предполагая, что Фил собирается его за что-то отчитать.
- Продолжай.
- Я сожалею о том, что произошло между тобой и Греем.
Это определенно было последнее, что он ожидал услышать от кого-либо сегодня.
- В самом деле? Почему?
Щеки Фила покраснели. Он огляделся, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет.
- Я не знал... - Он замолчал, глядя в потолок в поисках поддержки. - До недавнего времени я не знал, что сыграл определенную роль в вашем разрыве. Надеюсь, ты понимаешь, что это никогда не входило в мои намерения.
Джонас, конечно, в то время питал некоторую неприязнь к Филу, но даже тогда он знал, что Фил во всем этом не виноват. Нельзя сказать, что Фил флиртовал с Греем или водил его за нос. Во всяком случае, полное безразличие Фила к обаянию Грея, вероятно, было большой причиной того, что Грей влюбился в него.
- Это была вовсе не твоя вина, - сказал ему Джонас. - Мы с Греем были никудышной парой. Нам потребовалось слишком много времени, чтобы понять это.
- Значит, никаких обид?
- Абсолютно никаких, - ответил Джонас. - Все сложилось к лучшему.
Фил многозначительно посмотрел на Чарли, который смеялся вместе с Уорреном.
- Не знаю, видел ли я его когда-нибудь таким счастливым. - Сердце Джонаса наполнилось радостью. - Ты тоже выглядишь счастливым, - сказал Фил. - Больше, чем когда-либо с Греем.
Джонас смог только улыбнуться.
- Да.
- Хорошо. Грей никогда не ценил тебя по достоинству. Но Чарли оценит. - Фил ухмыльнулся. - Только между нами, я думаю, с Чарли жить намного легче.
Джонас рассмеялся.
- Бесконечно.
И, наконец, человек, которого он боялся больше всего, Грей.
Грей стоял, засунув руки в карманы, и, прищурившись, внимательно рассматривал Джонаса. Никто, кроме Чарли и Уоррена, не мог выдержать пристального взгляда Грея и хотя бы немного не съежиться. Но еще больше Джонас осознавал, что Эйвери настороженно наблюдает за ними со своего места за одним из столиков.
- Итак, - сказал Грей. - Таким образом, ты - мистер Чарли Гарсия. Полагаю, я должен тебя поздравить.
- Я был бы тебе признателен, чего бы это ни стоило.
Грей протянул руку, но когда Джонас подошел, чтобы пожать ее, Грей схватил его и притянул к себе достаточно близко, чтобы прошептать на ухо.
- Если ты еще раз разобьешь ему сердце, я выслежу тебя и сдеру с тебя шкуру живьем.
Джонас заставил себя улыбнуться, хотя с большим удовольствием врезал бы Грею по зубам.
- Я обещаю тебе, в этом не будет необходимости.
Тейлор и Ривер подошли вместе, поздравляя его и приветствуя в группе. Джонас немного посидел с ними, запивая кусочек свадебного торта чашечкой кофе.
- Это потрясающе, - восторженно воскликнул Тейлор. - Я так рад за вас, ребята. - Он посмотрел на Ривера, сидевшего рядом с ним. - Мы можем посвятить его по-настоящему в воскресенье, как мы это сделали с Эйвери?
Джонас поежился, не понимая, что именно это значит. Ривер ухмыльнулся, покачав головой, и его щеки слегка покраснели.
- У тебя однобокий ум.
Тейлор проигнорировал это.
- Теперь остались только ты и Фил. Когда вы, ребята, собираетесь пожениться? И если я не буду его шафером, могу ли я быть твоим?
Ривер рассмеялся.
- Мы никогда не поженимся. Даже не говори об этом Филу.
Тейлор выглядел потерянным. Джонас не был уверен, стоит ли ему извиниться или держать язык за зубами. Он недостаточно хорошо знал Ривера. Но Ривер, казалось, не расстроился. Он все еще ел свой кусок свадебного торта, так же небрежно, как и раньше.
- Но... - Тейлор, казалось, не находил слов. - Вам, ребята, так хорошо вместе.
- Да, это так. Но если вы спросите Фила о браке, он начнет разглагольствовать о том, что узнал от Папаши о том, что брачные лицензии в США были разработаны для предотвращения межрасовых браков. У них было дополнительное преимущество в предотвращении однополых браков и полигамии. Он скажет, что мы не должны спрашивать разрешения на то, что должно быть нашим неотъемлемым правом.
Джонас уже слышал это много лет назад, но не от Фила, а от Грея, и это стало одной из причин, по которой брак Грея стал для него неожиданностью. Но Тейлор, казалось, был ошеломлен, и Ривер рассмеялся.
- Как я уже сказал, даже не упоминай об этом Филу. - Он пожал плечами. - Он много раз говорил мне, что сделал бы это, если бы это было важно для меня, но это не так. Я уже был женат один раз. Я был с Терренсом почти семь лет после того, как мы впервые обменялись кольцами - за два года до того, как штат узаконил это, и еще четыре с половиной после этого. - Он расстегнул ворот рубашки, чтобы показать серебряный ошейник на шее. - Это значит для меня больше, чем те кольца, которые когда-либо были. В тот день, когда Фил надел этот ошейник на меня, я понял, что никогда его не сниму.
- Это такой же символ верности, как и кольцо, - сказал Джонас.
Ривер благодарно улыбнулся ему.
- Вот именно.
- Но... Боже мой. - Тейлор, казалось, был готов расплакаться, прижав ладони к щекам. - Ривер, мне так грустно!
Ривер рассмеялся и толкнул Тейлора плечом.
- Не стоит. Мне нет. Я счастливее, чем когда-либо. Вы, ребята, хотели провести церемонию, и я думаю, это здорово. Я рад за вас. Что касается меня, то мы с Филом уже сказали все, что должны были сказать. Он любит меня. Он по-своему убеждает меня в этом каждый божий день. - Он снова пожал плечами, улыбаясь. - Для меня этого достаточно, я обещаю. Лист бумаги ничего не изменит.
Джонас удивился этому. Фил никогда не проявлял привязанности, даже к своим партнерам. Но когда Фил присоединился к ним через несколько минут, Джонас понял, что имел в виду Ривер. Это были мелочи - принести Риверу пива, дотронуться до его запястья, взъерошить ему волосы, когда Фил встал со скамейки, чтобы поговорить с Чарли, - вещи, которые могли бы показаться несущественными для других пар, но Джонас никогда не видел, чтобы Фил проявлял к Рори такую непринужденную привязанность.
Похоже, им действительно было хорошо вместе.
Эйвери был единственным человеком в группе, который не подходил к Джонасу. Он держался на расстоянии, наблюдая за Джонасом и Греем по очереди. Джонас хотел бы знать, как успокоить Эйвери, но уже сказал все, что мог сказать. Единственное, что он мог сейчас сделать, это подождать, пока Эйвери убедится, что Джонас не представляет угрозы ни для него, ни для его брака.
Звучали тосты, и торт, и еще тосты, но, в конце концов, толпа поредела. Друзья Чарли подошли, чтобы поздравить их в последний раз.
- Играем в покер у тебя дома в воскресенье, верно? - Обратился Грей к Чарли.
- Не сомневайся. Мы будем готовы.
Это было похоже на праздное хвастовство. Джонас не был уверен, что он вообще готов, но Чарли и Грей, похоже, решили, что лучше всего прыгнуть в воду обеими ногами.
Вернувшись домой, Чарли отпер дверь, прежде чем подхватить Джонаса на руки и внести его внутрь. Джонас мог только смеяться, когда Чарли попытался пинком захлопнуть за ними дверь, не уронив его, а затем чуть не споткнулся о Лютика, которая приветствовала их возвращение домой, обхватив Чарли за лодыжки.
Наконец они добрались до спальни. Джонас думал, что его сердце разорвется от счастья, когда Чарли поцеловал его, раздел и повел к кровати. Чарли прикасался к Джонасу нежно, почти благоговейно. Он поцеловал Джонаса в шею, в подбородок, в ключицу. Джонасу понравилось, как Чарли прижался к нему всем телом, не придавил, как Чарли себе представлял, а был теплым и сильным. Ему нравилось чувствовать жесткие волосы на груди Чарли под своими руками, то, как его ноги, казалось, идеально обхватывали Чарли за талию. Они всегда понимали друг друга. Они всегда находили общий язык. В постели все было так же. Физически их тела были разными, но они подходили друг другу так, словно были созданы друг для друга. Чарли ласкал его и целовал до тех пор, пока Джонас не смог только всхлипывать.
- Пожалуйста, - прошептал он, отчаянно желая, чтобы Чарли предъявил на него права. Желая того ощущения целостности и завершенности, которое приходило только тогда, когда Чарли был глубоко внутри него. - Папочка, пожалуйста.
Чарли усмехнулся.
- Мне нравится заставлять тебя ждать.
Джонас застонал. Иногда он задавался вопросом, могут ли такие мужчины, как Чарли, которые никогда не были снизу, понять, что он чувствует в такие моменты - не просто возбуждение, а ноющую пустоту глубоко внутри, которую необходимо заполнить. Физическая, первобытная потребность ощутить кого-то внутри себя, от которой ему почти хотелось плакать.
- Пожалуйста.
Чарли подчинился ему, не быстрым и сильным, а мягким толчком, едва касающимся входа Джонаса. Джонас вздрогнул, сопротивляясь желанию прижаться еще сильнее. Он заскулил, когда Чарли начал двигаться немного глубже. Еще немного глубже. Немного глубже, пока Джонас не начал задерживать дыхание, выгибать спину и двигать бедрами так сильно, как только мог, когда его лодыжки были сцеплены за спиной Чарли.
- О, боже, Чарли. Папочка.
- Скажи мне, что ты мой.
- Да. Я всегда был твоим. И всегда им буду.
Наконец, Чарли продвинулся на последний дюйм, заставив Джонаса ахнуть. Чарли толкался. И толкался, едва двигая бедрами. Он зарычал, толкаясь еще сильнее, словно отчаянно желая проникнуть глубже, хотя ему больше некуда было деваться.
- Я люблю тебя, - прошептал Джонас. - Боже, я так сильно тебя люблю.
И, наконец, Чарли начал двигаться, его толчки были медленными и глубокими. Судья сказал, что их было двое, а теперь они стали одним целым, и это не могло быть большей правдой, чем в этот момент. Именно такими они и должны были быть, прижатыми друг к другу, двигающимися как одно целое, дышащими как одно целое, делящими один воздух и испытывающими одно и то же инстинктивное стремление. Та голодная пустота в Джонасе исчезла, сменившись ничем, кроме удовольствия, когда Чарли наполнил его и занялся с ним любовью, его толчки становились все сильнее и быстрее, он почти рычал, когда его охватила похоть. Джонас впился пальцами в спину Чарли, задыхаясь, разрываясь между острым, сильным наслаждением внутри него и нежным прикосновением руки Чарли к его члену.
- О боже, папочка.
Ответ Чарли был почти рычанием. Одна рука запуталась в волосах Джонаса, запрокидывая его шею назад. Чарли атаковал его шею, его толчки отбросили Джонаса к спинке кровати, нежность уступила место желанию. Джонас оперся одной рукой о деревянную спинку кровати, задыхаясь, потерявшись в страсти Чарли, отчаянно пытаясь не кончить, пока сила надвигающейся кульминации не станет невыносимой.
- О, Боже!
Он резко кончил, выгнув спину дугой и задержав дыхание, пока перед глазами не заволокло темнотой. Рычание Чарли в его ухе превратилось в отрывистый рев, когда он в последний раз ударил его о спинку кровати. Джонас задохнулся, пытаясь отдышаться, когда по его телу пробежала дрожь после оргазма.
- Господи, Джонас, - прошептал Чарли. - Хорошо, что тогда мы не знали, насколько чертовски идеальными были бы наши отношения в постели.
Джонас рассмеялся, обнимая Чарли за шею.
- Я знал. - Во всяком случае, он подозревал.
Чарли поцеловал его, становясь нежным, как он часто делал после того, как они занимались любовью.
- У меня даже нет слов, чтобы выразить, как сильно я тебя люблю, - сказал Чарли. - Я перестал позволять себе мечтать об этом много лет назад. Я почти не могу поверить, что это происходит сейчас.
Джонас обнимал его, улыбаясь, несмотря на слезы, наполнявшие его глаза. Теперь он был женат на единственном мужчине, которого когда-либо по-настоящему любил. Возможно, у них все сложилось бы по-другому, если бы не операция, но это не имело значения. Джонас не мог припомнить, чтобы когда-либо был так счастлив, как в тот момент.
- Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.
Глава 20
Выпал снег, мокрый и такой густой, что ветки пригибало к земле. Когда друзья Чарли пришли на покерную вечеринку, газонные гномы оказались погребены под шестидюймовым слоем снега.
Джонас нервничал. Тейлор и Ривер, казалось, были готовы принять его, но он не хотел, чтобы между ними и Эйвери был вбит клин. Ему нужно было, чтобы Эйвери тоже принял его.
Он спросил Чарли о замечании Тейлора на приеме о том, чтобы его инициировали так же, как они поступили с Эйвери. Чарли только рассмеялся.
- Это значит, что, если Тейлор добьется своего, мы на самом деле не будем играть в покер. По крайней мере, не все время.
Джонас вспомнил свою старую компанию. Рори нравилось стравливать Домов друг с другом. Стюарт дулся всякий раз, когда Уоррен прикасался к кому-нибудь, кроме него. Тэд обижался на всех. Грей и Джонас ссорились не из-за секса, они ссорились из-за всего остального и часто приносили с собой это напряжение. Неприятности, вызванные четырьмя сабами, никогда не были достаточными, чтобы разрушить дружбу между Чарли, Греем, Уорреном и Филом, но и легкой она тоже быть не могла.
- Не волнуйся, - сказал ему Чарли. - Тебе не нужно подчиняться ничьим приказам, и ты всегда можешь сказать «нет».
- А я могу всегда говорить «да»? - Спросил Джонас. - Есть что-нибудь, чего ты не хочешь, чтобы я делал?
- Пока ты веселишься и не чувствуешь, что на тебя давят, я счастлив.
Конечно, это не означало, что остальные будут чувствовать то же самое.
Они прибыли парами, сначала Ривер и Фил, которые были дружелюбны и приветливы. Затем Грей и Эйвери, которые поздоровались с Чарли, но избегали Джонаса. Затем Уоррен и Тейлор. Первый поздоровался с Джонасом, но Тейлор держался в стороне, неловко переводя взгляд с Джонаса на Эйвери, словно чувствуя враждебность между ними.
Чарли выложил на стол остатки печенья и бананового хлеба, которые он испек неделю назад. Он предложил напитки. Джонас поймал себя на том, что наблюдает за Греем и Эйвери, не из ревности, а из любопытства. Чарли сказал, что они нашли общий язык, и теперь, когда у Джонаса появилась возможность увидеть их вместе, он понял, что Чарли имел в виду. Это было похоже на то, как если бы Эйвери был громоотводом, спокойно поглощающим всю мощную, маниакальную энергию Грея, даже не осознавая, что не дает ей бешено разлетаться по комнате.
И все же, когда они все заняли свои места, было неловко. Было очевидно, что Джонас не вписывался в общую атмосферу. Никто не знал, как к нему относиться, все еще разрываясь между преданностью Грею и Чарли.
Все, кроме Ривера и Тейлора, которые ничего не замечали. Казалось, им было трудно держать руки подальше друг от друга. Они сидели рядом, хотя Тейлор был наполовину на коленях у Ривера. Джонас сидел не с той стороны стола, но он подозревал, что Тейлор, по крайней мере, одной рукой лез Риверу в штаны, когда целовал его в шею. Ривер не совсем отвечал ему взаимностью, но и не возражал.
Джонас оглядел сидящих за столом, задаваясь вопросом, нормально ли это. Он дважды видел Ривера и Тейлора вместе в баре «Тап Хаус». В отсутствие своих Домов они вели себя как обычные друзья, без намека на сексуальное напряжение или флирт между ними. Но теперь стало ясно, что Тейлор готов сорвать с Ривера одежду.
- Тейлор оказывает плохое влияние, - сказал Фил Уоррену, но это не прозвучало как жалоба.
Уоррен усмехнулся.
- Он ненасытный, вот он какой. С тех пор как Эйвери прошел посвящение, он изо всех сил старался получить еще один шанс встать на колени рядом с Ривером.
Щеки Эйвери стали ярко-красными. Щеки Ривера тоже, но Джонас подозревал, что это было совсем по другой причине.
Фил ухмыльнулся Уоррену.
- Риверу мало что нравится больше, чем сосать чей-то член.
Тейлор, казалось, воспринял это как разрешение. Он подвинулся, сел верхом на колени Ривера и притянул его к себе для поцелуя.
Половина группы явно была готова к тому, чтобы все это продолжалось. А другая половина?
Джонас огляделся. Он обнаружил, что Эйвери неподвижно сидит на стуле, его щеки раскраснелись, глаза устремлены на стол. Грей и Чарли молча смотрели друг на друга, но, казалось, ни один из них не собирался двигаться.
И все это из-за Джонаса. Потому что присутствие бывшего Грея в группе делало ситуацию странной. Одно дело, когда Тейлор и Ривер становились на колени перед любым Домом в комнате, но совсем другое - когда Джонас.
Он опустил голову, не зная, что делать. Он хотел пошутить, чтобы поднять настроение, но почему-то казалось, что от этого может стать только хуже. Он чувствовал, что должен понести какое-то наказание, но не был уверен, как это сделать. Он почти надеялся, что Домы накажут его, потому что, как только наказание закончится, они пойдут дальше. Они могли бы выпороть его или помочиться на него, и на этом все закончилось бы. Вместо этого ему пришлось сидеть здесь, зная, что он - главный в этой комнате.
Ривер и Тейлор перестали целоваться, оба тяжело дыша от нетерпения, и повернулись к группе.
- В чем задержка, ребята? - Спросил Тейлор. - Я уже два дня катаюсь на этой волне. Я точно готов покорить ее сегодня вечером.
И все же никто не двинулся с места.
Джонас встал, его щеки горели. Он выходил из комнаты. Вот что он делал. Находил предлог, чтобы спрятаться в спальне и притвориться, что не знает, что происходит. Давал им повеселиться, а затем возвратиться, когда они были готовы поиграть в карты.
- Не останавливайтесь из-за меня, - тихо сказал он Риверу и Тейлору.
Чарли попытался схватить его за руку, когда он проходил мимо, но Джонас увернулся от него.
- Все в порядке.
Грей не сдвинулся с места.
Эйвери встал и схватил Джонаса за руку.
- Подожди.
Сделав это, он остановился, словно удивленный собственными действиями. Он глубоко вздохнул, собираясь с духом. Но затем медленно повернулся к Джонасу. Он подошел ближе, достаточно близко, чтобы обнять Джонаса за шею. Достаточно близко, чтобы их тела соприкасались от груди до колен. Джонас стоял совершенно неподвижно, ожидая, что Эйвери собирается делать.
Губы Эйвери коснулись его уха.
- Ты прав, - сказал он так тихо, что только Джонас мог расслышать. - Это должно начаться с нас.
Джонас закрыл глаза, мысленно вздохнув с облегчением.
И тогда Эйвери поцеловал его.
Сначала это было неловко - поцелуй, который больше походил на испытание, чем на что-либо другое, губы были едва приоткрыты, язык Эйвери скользил по его губам. Но затем Эйвери скользнул рукой по груди Джонаса. Он расстегнул молнию на брюках Джонаса и просунул руку внутрь.
Джонас обнял Эйвери и поцеловал по-настоящему, застонав, когда Эйвери заставил его возбудиться. Он исследовал тело Эйвери, почувствовал, как пах прижался к его паху. Он потянулся к пуговицам на брюках Эйвери, но прежде чем он успел прикоснуться к нему, Эйвери прервал поцелуй, оттолкнув Джонаса за плечи и поставив его на колени.
Джонас опустился добровольно. Это было его наказанием - ему указали на его место. В иерархии этой группы он стоял где-то ниже Эйвери. Он смирился с этим. Он стянул с Эйвери штаны и обхватил его член губами. Эйвери застонал, обхватив голову Джонаса обеими руками, не давая ему ни малейшего движения или облегчения. Он жестко трахал Джонаса в рот, почти затыкая ему рот, и Джонас подозревал, что это было нарочно. Джонас боролся с желанием запаниковать или отстраниться. Он сосредоточился на своем дыхании и позволил Эйвери поступать по-своему.
Это длилось всего минуту. Может, даже и не так уж долго, но Джонас точно не смотрел на часы. Эйвери отступил, отпуская голову Джонаса. Уоррен подошел к нему следующим, уже расстегивая брюки. Он был совсем не нежен, когда схватил Джонаса за волосы и запрокинул ему голову назад.
- Ты знаешь, что делать.
Джонас делал это раньше. Он знал, что Уоррену нравится грубость, хотя он никогда не был бы слишком жесток с чужим сабом. Джонас сопротивлялся ровно столько, чтобы Уоррен улыбнулся, позволяя ему поступать по-своему, пока тот не чмокнул Джонаса в щеку и не отошел в сторону. Его место занял Фил. Он был мягче, но в то же время не менее требователен. Он провел меньше времени, чем Уоррен, прежде чем отойти в сторону.
Следующим был Чарли. Сначала он наклонился, чтобы поцеловать Джонаса.
- У тебя все в порядке? Я могу остановить это, если тебе нужно.
Сердце Джонаса забилось сильнее.
- Я в порядке, папочка.
- Хорошо. - Он снова встал, расстегивая молнию на брюках.
Джонас не делал этого для Чарли с тех пор, как вернулся домой. Чарли никогда не хотел орального секса, когда они были только вдвоем. Он предпочитал давать, а не получать. Но Джонас был рад возможности отплатить ему тем же. Он глубоко втянул Чарли в себя и позволил своей страсти взять верх, наслаждаясь его вкусом и ощущением рук Чарли на своей голове. Чарли был нежен и единственный, кто оставался рядом, пока не кончил. Это удивило Джонаса, потому что было ясно, что они только начали. Была причина, по которой все остальные остановились, не достигнув оргазма, но, возможно, Чарли пытался настоять на своем. Джонас проглотил первую порцию, но в итоге большая ее часть оказалась у него на подбородке. Как только Чарли отошел в сторону, Фил вернулся. Он наклонился и взял лицо Джонаса в ладони. Языком он направил сперму в рот Джонаса, прежде чем жадно поцеловать его, разделяя их солоноватый вкус.
- Черт возьми, я никогда не устану наблюдать, как ты это делаешь, - сказал Грей.
Фил рассмеялся, но, прежде чем отойти, наклонился к Джонасу и тихо прошептал ему на ухо:
- Добро пожаловать домой.
- Спасибо.
Фил отпустил его и повернулся к единственному мужчине, все еще сидевшему за столом.
- Что насчет тебя, Грей? Ты следующий.
Сердце Джонаса, казалось, замерло в груди, но Грей сказал только:
- Пас.
Сердцебиение Джонаса участилось. Он не был уверен, что Грей решил успокоить Чарли, Эйвери или обоих, но это не имело значения. Это было облегчением. Он обязательно поблагодарит Грея позже.
- Тейлор, - сказал Фил. - Твоя очередь.
- Я жду, когда смогу сам встать на колени.
- Мы с тобой оба, - сказал Грей, что заставило Тейлора рассмеяться, а Уоррена нахмуриться.
- Ривер?
- Я с Тейлором.
- В таком случае, - сказал Чарли, - я предлагаю перенести вечеринку в спальню.