12

Рауль остановил машину у ворот. Саманта пошла к ограде. Ей не терпелось поскорее увидеть любимый пейзаж. Внизу под полуденным солнцем сверкало море, сады радовали глаз и влекли к себе густой тенью.

Муж подошел к ней и обнял за плечи.

— Ну, дорогая, теперь ты полностью удовлетворена?

— Думаю, что да. Хотя, если бы чуть подвинуть этот мост…

— О нет! — застонал Рауль. — За какие грехи я должен терпеть твое стремление к совершенству? Пожалуйста, не трогай этот мост. Я уже четыре года доказываю тебе, что все прекрасно.

Он взъерошил ее волосы, которые теперь стали немного длиннее. Она рассмеялась:

— Хорошо, согласна, все великолепно. Хотя теперь, когда вырос бамбук, почти не виден водопад.

Она встала на цыпочки, и Рауль отпустил ее.

— Может быть, ты пойдешь в бассейн, а я приду туда попозже? — Он слегка подтолкнул жену. — Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, а тебе хорошо бы немного отдохнуть.

Саманта спустилась по одной из выложенных плиткой дорожек, которая шла вниз через Долину цветов, и повернула в сторону маленькой площади. Вьющиеся растения алой и оранжевой пеной окутывали белые стены. Сквозь фигурные кованые ворота виднелись красивые сады. Маленькие дети играли у фонтана, плескались в ручье, который всегда становился мелководным в это время года.

Она повернула на другую дорожку. Отсюда площадь не было видно за шпалерами растений, а детские голоса едва слышались. Внизу, у бассейна с арочным двориком, было прохладно в тени эвкалиптов. Несколько минут Саманта стояла, проникаясь красотой и мирным обаянием этого места, которое было ее созданием.

Она обустраивала и другие сады и парки. Проект, сделанный для отеля на Мальорке, многие считали шедевром, он занимал почетное место в ее реестре, хотя лично она предпочитала сад, который заложила в прошлом году для Эйлы и Роджера на их новой вилле возле Гранады. Но сад в Долине цветов был особым. Столько любви было вложено в его создание! Чувства к нему были такими глубокими, что только Рауль мог догадываться об этом.

Мимо бассейна дугой шла дорога, за которой протекал ручей с маленьким водопадом. В воде лежало несколько камней для перехода, а рядом, возле заросшего мхом берега, стояла простая скамейка. Она подошла к ней, чтобы подождать здесь Рауля, но вдруг остановилась как вкопанная. На скале рядом с водопадом бросилась в глаза овальная мраморная плита с выгравированными на ней словами: «Архитектор — Саманта Гонсалес».

— Ты увидела это? — Рауль сзади обвил ее руками.

Она повернулась к нему с улыбкой:

— Какой замечательный сюрприз! — Притянув к себе мужа, Саманта поцеловала его. — Это тот подарок на четвертую годовщину нашей свадьбы, который ты мне обещал? Спасибо, дорогой.

— Часть подарка. А вот остальное. — Он вытащил из кармана длинную коробочку, обшитую зеленой кожей. — Думаю, это хорошо подойдет к твоим глазам.

Она открыла футляр — в руки скользнуло длинное ожерелье из полированного янтаря, вправленного в тяжелую, замысловато выполненную цепь из темного золота.

— О, Рауль, это прекрасно! — Она прикусила губу. — Но ты даришь мне слишком много.

Он провел мизинцем по ее рту, и губы женщины раскрылись в улыбке, а потом, взяв ожерелье, обвил его вокруг шеи Саманты так, чтобы оно стекало в ложбинку на груди.

— Лучший эффект оно произведет на твоей молочной коже.

Их глаза встретились в долгом взгляде, напоминающем о взаимных наслаждениях.

— О моя дорогая! — начал Рауль хрипло, обнимая ее за плечи. — Я хочу…

С дорожки позади них раздался вдруг топот ног, а когда они обернулись — громкий возмущенный вопль. Двое детей — мальчик и девочка лет трех или около того в красивых матросских костюмчиках и мягких белых кожаных ботинках выскочили из кустов. Девочка бросилась на мальчика, и оба с ревом растянулись на земле.

Рауль шагнул к ним.

— Папа, — слезы текли из огромных янтарных глаз малышки, — Тони толкнул меня.

— Я так не думаю, дорогая.

— Да, толкнул, толкнул!

Сердито глядя на брата, она ухватила его за медные кудри и сильно потянула, в ответ брат стукнул девочку маленьким, но крепким кулачком.

— Хватит!

Присев на корточки, Рауль погрозил пальцем обоим.

— Он толкнул меня! — Снова полились сердитые слезы.

— Ну, дорогая! — продолжал отец строго, в то время как Саманта еле сдерживала смех. — Ты знаешь, я думаю, что, если даже он и толкнул тебя, следовало бы устыдить его, а не драться. Бедный Тони!

— Но я хотела пройти первая. — Маленькая челюсть выпятилась. — Он всегда ходит первый.

— Через ручей? — Рауль с сомнением посмотрел на ряд скользких, покрытых мхом камней. — Но ты ведь не сможешь пройти по ним.

— Нет, папа, смогу. Посмотри.

Когда девочка, вытерев руки о свой матросский костюмчик, ступила на первый камень, отец сделал инстинктивное движение, чтобы схватить ее. Но, встретив взгляд жены, улыбнулся и отступил назад, оставаясь все же поблизости, чтобы поймать дочку, если она упадет. Но сорвиголова справилась с задачей и закричала восторженно:

— Я сделала это! Я сама перешла, а, Кончита!

С торжествующим выражением лица она бросилась навстречу молодой красивой испанской девушке, которая шла по тропинке с двумя маленькими красными ведерками и лопатками. Рауль, тоже смеясь, поймал обоих детей и прижал к себе.

— Поцелуй для папы. — Две пары пухлых губок протянулись для поцелуя. — И для мамы. — Саманта подставила лицо под два легких как перышко поцелуя.

Рауль опустил детей на землю.

— Теперь идите с Кончитой строить замки из песка. Попозже мы придем посмотреть, что у вас получилось.

Каждый из детей, взяв свое ведерко и лопатку, схватил Кончиту за руку, и троица зашагала. Малыши обернулись, улыбнулись родителям и исчезли за поворотом.

Рауль глубоко вздохнул.

— Боже, что за дети! И что бы мы делали без Кончиты! Как ты думаешь, маленькая Лаура когда-нибудь исправится?

Саманта рассмеялась:

— Но ведь я исправилась, правда?

— Да, — задумчиво согласился муж, — но лишь в двадцать пять лет. Помню, я говорил тебе, что во всем мире есть только одна такая Саманта Браун, но тогда я не подозревал, что будет вторая рыжеволосая малютка. — Он нежно улыбнулся: — А тебе понравился подарок?

— О да! — Она посмотрела на ожерелье и вздохнула.

— Отчего ты вздыхаешь, дорогая?

— От счастья. Я счастлива. Замечательный муж, обожаемые дети.

Рауль взял жену за руку.

— Я тоже счастлив, моя любовь. У меня есть ты, и Лаура, и Тони.

На миг в его глазах загорелась страсть, а Саманта, глядя на него, подмечала каждую деталь любимого лица.

— Рауль, — сказала она внезапно охрипшим голосом, — у меня тоже есть подарок для тебя.

— Но у меня есть все, чего я хочу, — это ты.

— Ты заметил, что в последнее время я чувствовала себя немного усталой…

— Неудивительно, с этими близнецами… — Он скорчил уморительную рожу. — Я сам иногда устаю.

— Вчера я пошла к доктору Боргесу… Я беременна, Рауль.

— Беременна? — радостно переспросил он. О моя дорогая! — Голос его слегка дрожал. Рауль обнял жену. — Спасибо, любовь моя. Это самый замечательный подарок, какой ты могла мне сделать.

Он нежно поцеловал жену, и эта нежность сначала сдерживала его страсть. Но потом, как всегда, между ними вспыхнул огонь, и они приникли друг к другу.

— Боже! — Рауль провел рукой по ее волосам. — Мы женаты уже четыре года, а я все еще не могу расстаться с тобой больше чем на десять минут. Как ты думаешь, я когда-нибудь исправлюсь, дорогая?

Саманта, казалось, размышляла над этим вопросом.

— Я не знаю, — ответила она с сомнением. — Надеюсь, что нет.

И они снова горячо обнялись.

Загрузка...