Отец Илии, господин Мелир, был главой градостроительного общества Линейры и входил в столичный совет. Затея дочери стать поисковым магом не понравилась ему с самого начала — он полагал, что людям их положения не стоит связывать жизнь с занятиями, чреватыми непредсказуемыми и опасными откатами. Он вполне мог обеспечить дочь всем лучшим из того, чего бы ей хотелось, и устроить для неё такую жизнь, о которой бы она мечтала; но Илия упёрлась и раз за разом заявляла, что хочет чего-то добиться сама и всем доказать, что она чего-то стоит.
Господин Мелир уже однажды держал такую битву — с тогда ещё своей невестой — и сокрушительно в этой битве проиграл. Его возлюбленная не пожелала ограничить свой круг занятий хозяйством и светской жизнью и построила университетскую карьеру. Господин Мелир полагал, что Илия пошла в этом мать, и что он не сумеет её переубедить, как не сумел переубедить и мать.
Поэтому до какого-то момента он позволял дочери играться во все эти игры, если ей так уж приспичило. С преподавателями при резиденции архимага он договорился — во время обучения ей точно не грозило ничего опасного. А вот потом…
Илия хотела стать магом-поисковиком, и непременно при Следственном управлении — ей не давала покоя мысль, какой героиней она станет, если сумеет раскрывать сложные дела своими тщательно сформулированными поисковыми запросами. Однако штат управления не предполагал двух магов подобного профиля, а нынешний был ещё молод и полон сил — поэтому господин Мелир полагал, что Илия всё равно не сможет начать работу сразу после окончания учёбы, ей придётся ждать освобождения вакансии, а там, глядишь, влюбится, выйдет замуж, родит ребёнка и думать забудет об этих глупостях.
Но дело пошло не так, как он ожидал. Магов-поисковиков обучали редко — не самое популярное направление в магии — поэтому, когда к архимагу пришёл запрос из управления, он не сумел найти в своих резервах других вариантов, кроме почти доучившейся Илии.
И лапочка-дочка угодила в самый вихрь производственной работы, со всеми её опасностями и сложностями.
Господин Мелир полагал, что это уже чересчур, и что нужно предпринять меры, чтобы обеспечить безопасность дочери и, желательно, вообще отвратить её от опасной карьеры.
С этой целью он и решил явиться в управление самолично — чтобы поговорить с наставником дочери и разведать, что он за человек, что вообще происходит с работой Илии и нет ли способов как-то повлиять на управление и вывести дочь из-под риска откатов.
Когда Леону сообщили, что с ним хочет говорить господин Мелир, и что он уже ждёт в приёмной, Леон немного обеспокоился. Глава градостроительного общества не пошёл бы в Следственное управление по рабочему вопросу сам — значит, он явился по вопросу личному. И, поскольку господин Мелир являлся отцом одной талантливой розоволосой стажёрки, не нужно было быть старшим следователем, чтобы догадаться о причинах его визита.
Леон полагал, что господин Мелир имеет все причины быть обеспокоенным и что разговор, очевидно, выдастся тяжёлым. Поправив галстук и бегло взглянув в зеркало, чтобы убедиться, что выглядит профессионально, Леон отправился в приёмную.
Господин Мелир был представительным мужчиной лет пятидесяти, полноватым, усатым и заметно лысеющим. После приветствий он задал тон дальнейшей беседе лёгким непринуждённым комплиментом:
— Прекрасное архитектурное решение с фонтаном, замечательно обыграли ассиметрию фасада!
Территория Следственного управления находилась на границе города, близко к предгориям, и перепады высот здесь были заметные. Из-за этого здание главного корпуса, в самом деле, было асимметричным, и один его конец был на этаж выше другого, что при входе на территорию с парадного входа бросалось в глаза. Расположенный перед зданием фонтан, в самом деле, смещал акцент в восприятии композиции, из-за чего перепад высоты фасада казался изящным и высокохудожественным решением.
— В сочетании с цветовой гаммой и мягкостью линий даёт эффект близости к природе, — продолжил свою мысль господин Мелир и коснулся волнующей его темы: — Илия все уши мне прожужжала, и теперь я вижу, что в самом деле есть, чем восхищаться! — веско кивнул он с видом человека, знающего, что его экспертное мнение в этом вопросе ценится весьма высоко.
Леон ответил банальной похвалой в адрес архитектора, проектирующего основной корпус.
— Илия, кажется, от всего здесь в восторге, — развил тему господин Мелир, с одобрением оглядывая элегантный интерьер приёмной. — Постоянно хвалит и то, как здесь всё устроено, и как организована работа, и как относятся к сотрудникам… — быстрый острый взгляд на Леона. — Про вас как про её наставника я тоже весьма наслышан, господин старший следователь. Илия цитирует вас, не переставая, — со спокойной одобрительной улыбкой отметил он.
Леон счёл нужным проявить лёгкое смущение и выразить свои надежды на то, что его наставничество в самом деле принесёт полезные плоды.
— Да-да, я очень рад, что дело у вас поставлено так профессионально, — продолжал добавлять мёда в свои речи господин Мелир. — Меня, правда, чуть тревожит… — он с тонко выверенной долей растерянности замялся и вроде как доверительным тоном обратился к Леону: — Скажите, господин старший следователь, все эти откаты действительно характерны для должности, на которую Илия претендует, или здесь лишь вопрос сложности текущего дела?
— Предыдущая ситуация была скорее внештатной, — откликнулся Леон. — Из-за спешки в расследовании мы вынуждены проверять те версии, который закрыты от поисковой магии, что приводит к более тяжёлым последствиям. Штатные откаты скорее напоминают первый, — уточнил он.
В глазах господина Мелира мелькнуло лёгкое недовольство, но лицо осталось всё таким же внимательным и любезным, как и в начале разговора.
— Право! — с живым дружелюбием отметил он. — Внештатные ситуации — не слишком ли это для стажёра? Илия ведь только учится…
Леон не обманулся этим дружелюбием. Он понимал, конечно, обеспокоенность любящего отца; но ему было важно разобраться с расследованием, а для этого ему был нужен рабочий маг-поисковик.
— Наш штатный маг, к сожалению, под долговременным откатом, — сказал он. — Нам некем заменить Илию, и, к тому же, она и сама рвётся в бой, — намекнул он на то, что отцу следовало решать это дело напрямую с дочерью, а не действовать на нервы сотрудникам управления.
Господин Мелир недовольно взмахнул рукой. Теперь и лицо его стало приобретать выражение раздражения.
— Уверен, что столь компетентные сотрудники могли бы решить этот вопрос профессионально! — уже с лёгким нажимом в голосе сказал он и отметил: — В муниципалитете недавно была схожая ситуация, и там решили вопрос с безопасностью стажёра без ущерба для дела. Видимо, у местных наставников, — он смерил Леона взглядом куда как более холодным, чем в начале, — иначе расставлены приоритеты.
Хотя Леон и сам корил себя за то, что не продумал все последствия в вопросе предыдущего поискового запроса Илии, и это подвело её под весьма опасный эффект, ему теперь было крайне неприятно и унизительно сталкиваться с упрёками её отца. Сложив руки на груди, он сухим казённым тоном ответил:
— Безусловно, как наставник Илии я приложу все старания к тому, чтобы она больше не попадала во внештатные ситуации.
Он действительно собирался проследить за этим, но его глубоко раздражало давление со стороны господина Мелира, и поэтому слова его прозвучали как пустая отговорка от досужего собеседника, который лезет не в своё дело.
Господин Мелир, разумеется, осознавал, что лезет не в своё дело, но не собирался идти на попятный — он был фигурой той величины, которая могла себе позволить хозяйничать порой и на чужой территории. Осознав, однако, что Леон недоволен оказываемым на него давлением, он решил сменить тактику.
Сняв свои очки, он принялся протирать их платком, и, словно полностью увлечённый этим занятием, он небрежно спросил:
— А что вы сами, господин старший следователь, думаете о карьерных перспективах Илии?
Поскольку Леон и сам думал, что Илии не место на опасной должности, он сменил позу на более открытую и дал краткую характеристику успехам своей подопечной, завершив её словами:
— Но, конечно, в глаза бросается яркий аналитический талант, так что, как по мне, магическая карьера — не лучшее применение такого ума.
Господин Мелир явно услышал то, что и хотел услышать. Водворив свои очки на место, он оживлённо согласился:
— Вот и я, и я сам того же мнения, господин старший следователь! Но, вы понимаете, — доверительно наклонился он к нему, — она полагает, что я как отец — лицо пристрастное, и льщу ей, и поэтому скептически относится к моим словам. Вот вы, — веско отметил он, — совсем другое дело! Вы её наставник, и обладаете таким высоким авторитетом в её глазах! — его голос был полон сдержанного уважения. — Если бы об этом сказали ей вы…
— Я с самого начала указывал и продолжаю указывать Илии, что эта должность не её уровня, — раздражённо ответил Леон. — Но ей так… — он чуть не высказал «втемяшилось в голову», и лишь в последний момент он успел исправиться: — Так хочется работать в нашем управлении, что, кажется, она согласилась бы и на должность секретаря, лишь бы взяли.
Его раздражение и его слова опять нашли у господина Мелира живой эмоциональный отклик, потому что вторили тому, что он замечал сам.
— Ну, секретарь — это всё-таки слишком, — открестился он, хотя эта должность явно была безопаснее, чем должность мага, и высказал идею, которая, очевидно, и была тем основным предложением, ради которого он и явился сюда самолично: — Вот стажировку на следователя я бы одобрил всем сердцем! — горячо высказался он, как если бы эта идея только что пришла ему в голову, потому что на эту мысль его навели слова Леона. — Право, господин старший следователь, ваша идея весьма хороша! — продолжил он наступление, пытаясь сделать вид, что это сам Леон как раз и высказал эту идею, просто не совсем удачно подобрал первоначальные слова. — Весьма, весьма хороша! — горячо закивал головой господин Мелир, демонстрируя всяческое одобрение.
Леон раздражённо замер. Такого поворота беседы он никак не ожидал.
— По совести сказать… — попытался возразить он, но, почуяв, что дело может сорваться, господин Мелир его перебил:
— В самом деле, очень достойное место и достойная карьера! К тому же, нам в градостроительном управлении не помешает лояльный человек у вас в штате, — блеснул он глазами. — Хищения, мошенничества! Сами знаете, — махнул он рукой и нанёс добивающий удар: — И мы, уж конечно, не остались бы в стороне. Ваш обветшалый боевой корпус так не соответствует статусу Следственного управления! — с досадой в голосе отметил он. — Мы могли бы предложить вам качественный индивидуальный проект, ничуть не уступающий основному зданию…
Немного ошалев от уровня напора — он не привык разруливать дела такого уровня — Леон сухо прервал поток предложений:
— Мои извинения, господин Мелир, но я не уполномочен решать вопросы такого уровня. Полагаю, это дело вам следует обсудить с госпожой Юланией.
Господин Мелир был знаком с ней лично, и весьма хорошо, но начальница ныне находилась в служебной командировке. К тому же, он хотел сперва разведать обстановку и выяснить подробнее, что за человек стал наставником его дочери, поэтому предпочёл прийти сперва к Леону.
— Безусловно! — согласился господин Мелир. — Однако Юлания, — отметил он фамильярным обращением степень близости знакомства, — большой профессионал, и не стала бы принимать решений такого рода без консультации с наставником Илии.
— Я полностью поддержу эту идею, — просто отметил Леон.
Ему самому казалось, что талант Илии лучше раскроется именно в аналитической работе. Он успел уже заметить, что она обладает глубоким стратегическим мышлением, умеет видеть картину в целом и выстраивать в голове систему — работать с ней на этом поле было весьма приятно.
Довольный установившимся контактом, господин Мелир попрощался вполне сердечно, и даже пригласил заглядывать, назвав день недели, когда они с женой устраивали небольшой приём для партнёров, друзей и полезных знакомых.
Для Леона это тоже было хорошим шансом завести нужные связи, поэтому он с большим энтузиазмом поблагодарил за приглашение и обещался быть.