Глава 9

Лаки медленно поднимался на холм, где стояла палатка Делайлы. По правде говоря, он настороженно относился к этому визиту, но ему необходимо было проверить, как обстоят дела у Делайлы. Он приставил к ней Джозефину, пока она не поправится, и слышал краем уха от Педро, который редко в своей жизни жаловался, что его жене трудно приходится с Делайлой. Лаки промолчал тогда, но нисколько не удивился.

Память вернула его в тот день, когда Делайла впервые появилась в его палатке. В необыкновенно ярком платье, которое было настолько открытым, что практически не оставляло простора для мужского воображения, она выглядела очень эффектно. Делайла вошла тогда с соблазнительной улыбкой на губах и призывным взглядом. Лаки взял ее на работу, сразу поняв, что она собой представляет. А во время случившейся близости он уже был абсолютно уверен, что, судя по ее опыту, у Делайлы было много мужчин до него.

Но это не имело никакого значения. Лаки устраивало, что она хорошо делает свою работу, в том числе и в его постели. Он понимал, что требовать от нее большего невозможно.

Потом он встретил Тессу, которая не пасует перед трудностями, сохранила, несмотря на все страдания, чувство собственного достоинства, чистую душу и доброе сердце. До того как полюбить ее, Лаки почувствовал к ней уважение. Он с самого начала желал ей добра и считал, что она должна уехать домой, чтобы осуществить поставленную цель, хотя не хотел, чтобы она уезжала.

— Делайла, это Лаки, — позвал он, остановившись около палатки.

— Заходи, — отозвалась она слабым голосом.

Лаки откинул шторку, но оказался не готов к тому, что увидел. Распухший нос, косящие глаза, страшные царапины и ссадины на белой коже и при этом толстый слой яркого грима, которым Делайла пыталась замаскировать свои раны. Но все ее усилия оказались напрасными. На нее страшно было смотреть.

Лаки мельком взглянул на молчаливую Джозефину, затем снова на Делайлу.

— Как ты себя чувствуешь?

— У меня все хорошо. Как видишь, я скоро обрету прежний вид и смогу работать. Ты знаешь, я скучаю по палатке, — нервно добавила она. — Шум, гам, веселье и беспечность. Здесь у меня ничего интересного нет.

Она посмотрела на Джозефину. Судя по выражению ее лица, она была возмущена.

— А по-моему, тебе повезло, что Джозефина согласилась побыть с тобой, пока ты не поправишься.

— Но ты же платишь ей за это, не так ли? — напряглась Делайла. — Иначе вряд ли она пришла бы.

— Чтобы помочь тебе, Джозефина забросила другие дела.

— Какие дела? Стирку, глажку и готовку? Мне кажется, она должна радоваться, что ее избавили от этих хлопот. Если не учитывать, что она готовит для меня мексиканскую еду, которая мне вовсе не нравится.

— Ты бы предпочла, чтобы Джозефина ушла? — резким тоном поинтересовался Лаки.

— Да нет, я не это имела в виду! — Похоже, внезапно осознав собственную строптивость, Делайла сделала попытку улыбнуться, и из разбитой губы потекла кровь. — Как видишь, я еще не совсем готова к тому, чтобы оставаться одной, — прикрыв платком рот, ответила она.

— Дай мне знать, когда будешь в порядке, — сказал Лаки. — Тебя будет ждать твоя работа, когда поправишься. Кое-кто из мужчин в палатке спрашивал о тебе, — солгал Лаки, чувствуя, что необходимо как-то поддержать ее.

— Правда? — Делайла вздернула разбитый подбородок. — Можешь передать им, что я вернусь через недель-ку-другую, когда спадет опухоль и я встану на ноги. А до тех пор Джозефина может остаться, — добавила она.

— Если она так хочет.

— Конечно, она хочет, правда, Джозефина? — обратилась она к пожилой молчаливой женщине.

— Сеньор Лаки очень добр к моему Педро, — ответила Джозефина, глядя на Лаки. — Я останусь здесь столько, сколько он посчитает необходимым.

— Ну вот тебе и ответ, Лаки, — вспыхнула Делайла, едва сдерживая свой гнев. — Она рада остаться здесь.

— Сейчас я должен вернуться на работу. — Лаки коснулся пальцами шляпы, удивляясь про себя, как Делайла могла когда-то привлекать его.

Он вышел из палатки и облегченно вздохнул. Визит вежливости завершился. Лаки надеялся, что ему больше не придется приходить сюда.

В полдень, когда в небе ярко светило солнце, за дверью хижины послышались шаги. Тесса замерла. Она тихонько взяла охотничье ружье, лежавшее поблизости, прицелилась и положила палец на спусковой крючок. Она не забыла, что Лаки велел ей держать оружие рядом, хотя и не верил, что кто-то сунется сюда днем. Он предупредил, что ей не обязательно быть хорошим стрелком, это ружье нужно только нацелить в нужном направлении. Что Тесса и сделала, когда открылась дверь.

Узнав посетителя, она с облегчением вздохнула.

— Опусти ружье, дорогая. Ты так дрожишь, что ненароком можешь нажать на спусковой крючок.

— Лаки…

Не зная, кто из них быстрее сократил разделявшее их расстояние, Тесса бросилась в его объятия. Лаки поцеловал ее, и она, раскрыв губы ему навстречу, тут же почувствовала страсть и глубину этого поцелуя. Он подхватил ее на руки и легко перенес на кровать, не отрываясь от ее губ.

Она задохнулась, когда его руки коснулись пуговиц на платье, и ее охватила паника. В окна хижины проникал яркий солнечный свет.

— На улице день, Лаки, — запротестовала она.

— Ты никогда раньше не занималась любовью при свете дня?

— Ты же знаешь, что нет, — прошептала Тесса.

— Что-то всегда бывает первый раз, — улыбнулся Лаки, расстегнув первую пуговицу.

— Кто-нибудь может нас увидеть!

— Кто, Тесса?

— По крайней мере позволь мне закрыть дверь, — занервничала Тесса.

Лаки отпустил ее. Она только успела задвинуть засов и, повернувшись, почувствовала выступающую плоть Лаки.

— Думаю, такого у тебя тоже не было, чтобы мужчина прижимал тебя к двери напряженной плотью, а? — коснувшись губами ее щеки, прошептал ей на ухо Лаки.

— Не было.

— Я же говорил, что-то всегда бывает первый раз, — сказал Лаки, заглянув ей в глаза.

Подняв юбки, он снял с нее нижнее белье и одним резким движением вошел в ее лоно. Она ахнула, но он заглушил губами вырвавшийся у нее судорожный вздох. Поцелуи становились все более глубокими и продолжительными, по его телу пробежала дрожь, и он задвигался, сначала медленно, потом все ускоряя темп.

Тесса задыхалась, чувствуя, что Лаки двигается все быстрее и быстрее. Захваченная безумным темпом, с каждым движением распаляясь все больше, она закрыла глаза, обвила руками его шею, а он еще сильнее прижал ее к двери. Жесткая поверхность сотряслась от его толчков, доставляя удовольствие, близкое к боли. Тесса не протестовала, когда он приподнял ее, чтобы она обхватила ногами его талию, и, взяв за ягодицы, привлек вплотную к своим бедрам, чтобы она могла еще глубже принять его мужское естество. Прерывисто дыша и чувствуя глубину его проникновения, Тесса удивлялась блаженству, которое Лаки ей доставлял. От ощущений, которые он разбудил в ней, у Тессы перехватило дыхание. Она вскрикнула, выдохнув его имя, и этот крик эхом отозвался в тишине хижины. Они одновременно достигли вершины блаженства.

Все еще не отпуская ее, Лаки что-то шептал ей, пытаясь овладеть собой. Наконец он отпустил ее, затем снова поцеловал.

— В это время я должен работать в палатке, но пришел сюда, чтобы увидеть тебя. Не мог ждать до вечера.

— Ты уже уходишь? — потрясение прошептала Тесса.

— Хочешь, чтобы я ушел?

— Нет.

— Это все, что я хотел узнать, — хрипло ответил Лаки и, подхватив ее на руки, понес на кровать. — Подожди немного.

Он снял рубашку, обнажив широкую мускулистую грудь, скинул башмаки и расстегнул ремень. Через несколько секунд он остался без брюк и нижнего белья и предстал перед Тессой совершенно голым. Он молчал, немного хмурясь, пока ее взгляд жадно скользил по его крепкой фигуре и снова восставшей плоти.

— Вот что ты делаешь со мной, Тесса, — прошептал Лаки. — Теперь твоя очередь, — с улыбкой добавил он.

Медленно, наслаждаясь каждым мгновением, он раздевал Тессу. Сначала он распустил ей волосы, собранные в пучок, и они рассыпались по подушке серебристой волной. Он мягко провел по ним рукой, потом занялся застежкой на платье. Тихо выругавшись, он поклялся купить ей платье с застежкой попроще, наконец все же справился и стащил его с плеч Тессы, обнажив ее до пояса. У него дрожали руки, когда он потянул платье вниз вместе с рубашкой, и, сняв все, бросил в угол вместе с башмаками, которые были на несколько размеров больше ее ноги.

— Я никогда не видел тебя обнаженной при солнечном свете, — отступая назад, сказал Лаки. — Ты прекрасна, Тесса. Я хочу запомнить это мгновение навсегда.

Тесса была не в силах говорить. Вместо слов она просто протянула ему руки, приглашая Лаки к себе.

Лаки соединился с ней в безмолвном танце любви. Они ощущали лишь пронзительный восторг слияния двух тел, скользящие прикосновения кожи к коже, губ к губам, плоти к плоти. Жаркий огненный поток страсти охватил их обоих.

Наконец утолив свою страсть, но только на короткое время, он выдохнул ей прямо в губы:

— Я люблю тебя, Тесса.

— Я тоже тебя люблю.

Лаки лег рядом и не отрываясь смотрел на нее. Он вдруг почувствовал, как всколыхнулась боль внутри. Понимает ли она, что сказала сейчас? Он понял. Она сказала, что любит его. Но изменит ли что-нибудь эта любовь?

В отношениях между ними что-то изменилось, и Харли знал, что это было.

Он видел, как Лаки привел Тессу в палатку под одобрительные возгласы старателей, ожидавших ее. Сам Харли сделал вид, будто внимательно рассматривает карты в руке, пытаясь хоть как-то оправдать свое присутствие в палатке Лаки. Однако карты интересовали его меньше всего. Какие бы деньги он ни заработал, играя в карты, они были всего лишь жалкими грошами по сравнению с той суммой, которую его заведение приносило ему каждую ночь.

Харли усмехнулся про себя. Его женщины были очень трудолюбивыми. Они вынуждены были усердно работать, потому что видели, что произошло с Кларис, когда она возразила ему, и для них это послужило хорошим уроком. Они находятся в чужой стране и знают, что единственное место, где их будут уважать, — это дом, построенный специально для них. Харли на самом деле старался изо всех сил, чтобы они чувствовали себя комфортно, привез им мадам из Франции, чтобы они могли полностью доверять ей. Только они не знали; что все это делалось для того, чтобы Харли мог получать изрядные барыши, а нанятая им мадам из Франции втайне передавала ему все их секреты.

Мадам Элен Лефлер так боится его, что доносит ему абсолютно все и согласна делать то, о чем он попросит. Он знал, например, что Жаклин, эффектная дамочка с золотисто-каштановыми волосами, устала от однообразного секса и теперь подыскивает клиентов с необычными запросами. Он также знал, что мадам Лефлер направляет Жаклин некоторых наиболее активных клиентов, зная, что она довольно терпелива и что в своих пристрастиях они найдут общий язык.

Ему было известно, что Мариетта и Дезире, большеглазые брюнетки, ничем особенным не отличаются от других, но когда за ними закрывалась дверь спальни, их игры стоили назначенной за них цены и даже больше. Харли был уверен, что мадам Лефлер не против на особых условиях предложить этих двух женщин сразу одному мужчине, потому что знала — им это понравится.

Еще были Мишель, Колетт, Дарлин, Эванжелин, Дениз и Симона, конечно. Все они приплыли на одном судне вместе с опозоренной Кларис и хорошо выполняли свою работу. И все же клиенты борделя всегда искали что-нибудь новенькое.

Спальня Кларис по-прежнему пустовала и стала ежедневным напоминанием о той, которая посчитала, что правила дома существуют не для нее. Харли хотел, чтобы эту комнату заняла новая «принцесса» его заведения, драгоценный камень в короне этого дома.

Харли с тайным пылом пристально смотрел на Тессу, которая подошла к столам, где уже выстроилась очередь из голодных посетителей. С каждым днем ее популярность росла, и все мужчины почти боготворили ее.

Все знали, что Мэгги уехала из города, чтобы ухаживать за Страйком, пока он болен. Эту новость сообщил Ноуэл Ричман, который возмущался отсутствием Нагита в магазине. Было также известно, что Лаки нанял двух человек присматривать за хижиной Тессы, чтобы с приходом ночи ее не ждали неприятные сюрпризы.

То, что Лаки рано уходил из палатки, когда многие мужчины заняты игрой, особых толков не вызывало, и у Харли было такое ощущение, что на его отсутствие никто не обращал внимания. Тесса действительно для каждого мужчины — «принцесса», и каждый новый день лишь добавлял Харли решительности завладеть ею ради собственных целей. Тем не менее он понимал, что задача эта не из легких.

Наблюдая, как Лаки с видом собственника следит за работой Тессы, Харли почувствовал, как внутри у него все сжалось в тугой узел. Все было как прежде и все-таки по-другому. Харли догадывался, в чем причина. Тесса больше не девственница, только он пока не мог понять, радоваться ему или огорчаться. Он уже не сможет выручить тех огромных денег, которые предполагал назначить за ее невинность. Однако сложившаяся ситуация означает, что она будет принадлежать только ему, пока он будет обучать ее тонкостям дела. Он в полной мере насладится совместными занятиями и позаботится, чтобы она дорого заплатила за то, что предпочла ему обыкновенного картежника.

Харли сгорал от нетерпения, время превратилось в его злейшего врага. Но сейчас необходимо было подождать, пока они забудут об осторожности и пока не представится возможность. Он не сможет пережить еще одного провала. Единственным утешением для него служило то, что «лекарство», купленное мадам, было надежно припрятано в борделе, и он знал, что теперь необходимо лишь применить правильную дозу, чтобы Тесса приняла его предложение. Харли проследит, чтобы она приняла столько мужчин, сколько он посчитает прибыльным для себя, поскольку он превратит ее в свою рабыню.

Эта восхитительная мысль подняла настроение Харли, но только до тех пор, пока он не заметил взгляда, которым Тесса одарила Лаки. В нем было столько любви, что хорошее настроение Харли исчезло без следа. Он поклялся себе, что однажды точно так же Тесса будет смотреть на него. А после того, как он возьмет от нее все, он будет ее презирать.

Он будет презирать ее, черт побери!

— Я не хочу больше пить, Мэгги.

Мэгги с болью в сердце посмотрела на Страйка Уилсона и поставила чашку на стол. Когда они с Нагитом приехали на участок Страйка, то нашли его одиноко лежащим на жесткой походной кровати. Он едва дышал и не мог двигаться. Ему было безразлично, что седые волосы Мэгги, собранные в пучок, растрепались, что на ее морщинистом лице застыла усталость, что мужские брюки и рубашка, которые она надела для удобства, испачкались в дороге и что внешний вид Нагита был ничуть не лучше. Его безмолвная благодарность за их приезд была безгранична.

Они появились здесь вечером несколько дней назад и старались сделать для Страйка все возможное. Нагит сейчас рубил дрова. Скромную хижину в низине окружали высокие сосны. Она стояла в таком уединении, спрятавшись за окружающими ее холмами, что здесь не было слышно шума от разработки ближайшего месторождения, которое находилось в нескольких милях отсюда. Казалось, что участок Страйка находится на островке, который чудом уцелел от уничтожения золотоискателями. Мэгги понимала, почему в последние годы Страйк снова и снова возвращался сюда. Это был его дом.

Удивительно, но оказалось, что Страйк заполнил все полки продуктами, которых хватило бы на троих, не считая запасов, привезенных Мэгги и Нагитом. Однако было понятно, что он успел только разместить на полках муку, свиное сало, бекон и соль и заболел. Некоторые пакеты были открыты, но с тех пор, как они виделись последний раз, Страйк еще больше похудел, а кожа приобрела землистый оттенок.

С близлежащих холмов доносился стук топора Нагита. Он оставил Мэгги и Страйка одних, и Мэгги была этому очень рада. Ей хотелось побыть со стариком, а времени оставалось не много.

Страйк тяжело дышал, прикрыв глаза. На еду уходило много сил, а у Страйка их было так мало, что он предпочитал не есть. Но Мэгги продолжала настаивать.

— Мэгги, — выдохнул Страйк, — я не поправлюсь.

Мэгги удалось изобразить улыбку. Страйк стал для нее родным человеком, хотя они познакомились совсем недавно, и она знала, что он чувствует то же самое. Между ними установилось удивительное взаимопонимание. Она подсознательно ощущала, что, хотя Страйк и переживал свое горе с улыбкой, им обоим не давала покоя давняя боль.

— Я только хочу, чтобы ты знал, что не одинок, — тихо ответила Мэгги.

— Я знаю. Я долго страдал от одиночества. Когда Нагит был здесь, он помогал мне облегчить это чувство. Но ему было тяжело жить здесь, и он выбрал другой путь. Жаль, что я не сделал то же самое, но я просто не мог. Не знаю, как все это случилось, Мэгги, — в один прекрасный день жена еще была рядом, а на следующий день умерла. Я виноват, потому что должен был осознавать опасность попытки переправиться через то мелководье, но волна пришла так быстро и такая мощная… Я ничего не мог сделать, чтобы спасти Синди. Погибло все, Мэгги: фургон, лошади и моя жена. Мне казалось, что моя жизнь кончена. Тело Синди я не мог найти несколько дней, а когда нашел, то захоронил в таком месте, где, я был уверен, никто не найдет ее, кроме меня. — Страйк горько рассмеялся. — Но и здесь я ошибся, потому что, когда пришел к ней в следующий раз, могилу раскопали и она исчезла.

Мэгги смахнула слезу.

— Не плачь. Я уже давно решил смотреть на оставшуюся мне жизнь с улыбкой и не хочу, чтобы ты грустила.

— Я понимаю тебя.

— Знаю. В жизни не всегда все складывается так, как хочется, поэтому, когда встречаешь стоящего человека, делаешь все, что в твоих силах, чтобы ему было хорошо. Такими стоящими людьми для меня стали Тесса и Лаки. Я почувствовал, что они добрые и сильные и останутся такими, что бы ни случилось. Мне кажется, будто мир стал лучше с их появлением здесь. У меня такое чувство, что, если бы у нас с Синди были дети, они были бы точно такими же. Ты много сделала для них обоих, проявила заботу, прямо как моя Синди, и поэтому твое присутствие здесь так важно для меня.

— Я знала, что для тебя это будет важно.

— Нагит тоже знал. Он отличный парень и хороший друг.

— Не сомневаюсь в этом.

Страйк опять стал задыхаться, он через силу улыбнулся и вдруг прошептал:

— Позови его, Мэгги.

Мэгги подошла к двери и позвала Нагита.

— Я хочу поблагодарить вас обоих, — едва слышно произнес Страйк. — На свете не так много людей, которых можно назвать своими друзьями. Приятно знать…

Страйк недоговорил, в слезящихся глазах появилась пустота. Он слегка приоткрыл губы и испустил последний вздох. Прошло несколько секунд, прежде чем Нагит провел рукой по лицу Страйка, чтобы закрыть глаза.

— Он умер, Мэгги, — тихо произнес Нагит, и глаза его наполнились слезами.

Мэгги кивнула, молча глядя на Страйка.

— Все получилось так, как он хотел: его друзья были с ним рядом, когда он умирал.

Мэгги снова кивнула.

— Но мне хотелось…

— Я хотела больше времени провести со Страйком, — улыбнулась сквозь слезы Мэгги и встала. — Думаю, ты хотел того же, Нагит. Мы хотели не слишком много. Ты уже сказал, что перед смертью Страйк получил то, что хотел, и освободился от давней боли, которая не отпускала его столько лет. Удивительно, но он и меня успокоил. Мне кажется, что отчасти и по этой причине он хотел, чтобы я приехала. Теперь нам, как его друзьям, надо все довести до конца и достойно похоронить его.

— Да, мэм.

Нагит тоже встал.

— Спасибо, что привез меня сюда, Нагит, — тихо добавила Мэгги.

Нагит шагнул к ней и крепко обнял, чем удивил Мэгги.

— Я рад, что ты приехала. Это было важно и для Страйка, и для меня.

Мэгги склонила голову на плечо Нагиту. Она не могла говорить, ее душили слезы.

* * *

Тесса наконец призналась себе, что есть одно дело, которое ей необходимо сделать. Оно не выходило у нее из головы, и вот теперь она решилась. Поднявшись на близлежащий холм, она направилась к палаткам, рассыпавшимся на его вершине.

Тесса замедлила шаги. Высоко в небе светило солнце, земля под ногами была влажной, но твердой. Она рано закончила свои приготовления к вечеру и сама удивилась этому, учитывая, что какое-то время они с Лаки провели вместе.

Тесса улыбнулась, вспомнив, как утром проснулась в его объятиях и как он ее поцеловал. Она ощутила величайшее удовлетворение, когда их тела соединились воедино, и никогда не забудет, как он целовал ее волосы и шептал слова любви и как смотрел на нее, когда встал, собираясь одеваться. Как будто ему, как и ей, хотелось продлить эти мгновения счастья.

С той ночи, когда они с Лаки впервые были вместе, прошло несколько дней. И с каждым днем ее все больше влекло к нему.

Сила, которую буквально излучал Лаки, поначалу воздействовала на Тессу сильнее, чем ей того хотелось. Его властное отношение тревожило ее, но потом она поняла, что это было всего лишь проявлением тревоги за ее благополучие.

Она обнаружила, что обожает утолять его страстное желание, спрятанное за властным фасадом, а это желание, похоже, он испытывает постоянно. Лаки стал ее помощником, ее любовником, ее самым близким другом; и в некотором смысле он стал ее семьей. Но она осознавала серьезную ответственность, которая стоит за этими словами. Лаки говорил, что любит ее. Чем больше они занимались любовью, тем больше восторга и счастья испытывали. Но жизнь в Сан-Франциско была неспокойная. Тесса полюбила Лаки, у нее больше не было желания возвращаться в Айову. Жизнь, которую она знала там, являлась частью ее прошлого. По пути на Запад она родилась заново, и Лаки был рядом, чтобы помочь ей вырасти, и принял такой, какой она стала.

Добравшись до вершины холма, Тесса посмотрела на палатки. Она знала, что где-то здесь находится палатка, которую она искала. Тесса не задумывалась о нападении на Делайлу, ведь с этой женщиной у нее случился только один, неприятный, разговор. Теперь же она понимала: Делайла очень страдала, что в сердце Лаки теперь нет для нее места. Тесса не могла обижаться на нее за это, ей необходимо было выразить свою симпатию Делайле, которая пострадала от рук неизвестного бандита, как и Тесса. Особенно теперь, когда Делайле так не хватало объятий Лаки.

Сама Тесса надеялась, что их с Лаки любовь никогда не окажется в прошлом.

Она остановила пробегавшего мимо мальчишку.

— Ты не подскажешь мне, где живет Делайла…

Тесса не знала ее фамилии и замолчала.

— Все знают, где находится палатка Делайлы, потому что она очень шумная. Последняя палатка в том ряду, — указал мальчишка.

Мальчишка исчез, а Тесса нахмурилась. Что значит «шумная»? Ей не давал покоя вопрос: почему из палатки Делайлы доносится шум на всю округу — от боли или причина в другом?

Тесса вздохнула и остановилась у палатки, на которую ей указал мальчишка.

— Делайла, ты здесь? — неуверенно спросила она.

— Кто там? — раздался незнакомый голос.

— Это Тесса Уайт.

Из палатки послышалось недовольное бормотание, занавеска отодвинулась, и на улицу, хмурясь, вышла почтенного вида мексиканка.

— Заходи, Тесса, — пригласила Делайла.

Делайла только слегка улыбнулась, опасаясь, как бы из разбитых губ снова не потекла кровь. Тесса, увидев ее, испуганно остановилась у входа.

— Я понимаю, что в таком виде, избитая и в синяках, я не похожа на себя, — усмехнулась Делайла, хотя ей было совсем не до смеха, — но ты выглядишь отлично, как всегда.

— Мне повезло, что люди, похитившие меня, изо всех сил старались не оставлять на мне следов, — улыбнулась Тесса.

— Похоже, для тебя у них было приготовлено что-то другое.

— Наверное. Я стараюсь не думать об этом. Мне повезло, что меня спасли раньше, чем что-то случилось. Но мое спасение стоило человеческой жизни, — помолчав, добавила Тесса.

— Да, погибла Кларис Леблан, я слышала. Но это не большая потеря. Ей уже недолго оставалось жить. — Делайле показалось, что Тессу напугали ее слова. — Это правда, — добавила она, — я всегда говорю то, что думаю.

— Так многие считали. Я пришла, потому что мы обе оказались в ужасной ситуации, — добавила Тесса, стараясь сменить тему. — Мне повезло спастись без ушибов и ссадин, а ты сильно пострадала.

— Да, — согласилась Делайла, — избили меня сильно. Зато Лаки теперь так добр ко мне.

— Это верно, такой у него характер.

— Это даже больше, чем просто характер, — осторожно продолжала Делайла. — Одно время мы были очень близки с Лаки. Думаю, ты знаешь, что эта палатка была хорошо знакома ему. Он просыпался здесь по утрам столько раз, что уже вряд ли и сосчитать можно. — Делайла заметила, что ее слова ранили Тессу, но не успокоилась на этом. — Честно говоря, я уже начала думать, что он устал от меня, но вот этот несчастный случай доказал, что я ошибалась.

— Что это значит?

— Не думаешь же ты, что я смогла бы позволить себе нанять служанку на целый день, чтобы она ухаживала за мной, а? Ты ее видела. Она вышла из палатки, когда ты заходила. Лаки платит ей, чтобы она заботилась обо мне и молчала о том, что здесь происходит.

— А что здесь происходит?

— Лаки — взрослый мужчина, Тесса. Он регулярно навещает меня и поднимается на холм не ради того, чтобы поддерживать физическую форму.

— Но ты еще не оправилась от побоев!

— Я не так больна, чтобы отказать себе в удовольствии почувствовать тяжесть его тела! Тут можно пережить любые неудобства. О, кстати, хочу поблагодарить тебя, что ты позаботилась о нем в тот короткий промежуток времени, когда я не могла, — добавила Делайла. — Лаки — парень страстный. Ему необходимо было, чтобы кто-то заменил меня. Прости, если мои слова задевают твои чувства, но я смотрю на жизнь без иллюзий. Обычно, когда мужчина лишен того, чего хочет, он прибегает к услугам ближайшей женщины. Скоро я сама смогу удовлетворять все его потребности, поэтому не обижаюсь на женщин, которых он посещает в этом промежутке.

Делайла наслаждалась, глядя на Тессу, — та лишилась дара речи от ее слов.

— Меня, конечно, волнует, что Лаки все еще посещает других женщин, пока я не в форме. Но скоро ситуация изменится. Я уже пользуюсь макияжем, а это значит, что совсем скоро я смогу приступить к своим обязанностям. Лаки заверил меня, что все будет так, как прежде, и меня это вполне устраивает.

— А я пришла спросить, не нужна ли тебе помощь, — обронила Тесса, отступая назад.

— Ну конечно, нет, дорогая. Любую помощь, которая мне необходима, я получаю моментально. Но я благодарна тебе за заботу. По правде говоря, я все еще не в форме, — продолжала Делайла, не давая Тессе вставить слово, чтобы не нарушить хрупкий контроль над ситуацией, — и, если ты не возражаешь, хочу немного отдохнуть.

— Д-да… Конечно.

— Если Джозефина там, скажи, пусть идет сюда, — добавила Делайла, — надо кое-что постирать для меня.

— Непременно скажу.

— До свидания, дорогая.

Делайла видела, как пошатнулась Тесса, повернувшись к выходу, и едва сдержалась, чтобы не расхохотаться вслух. Ведьма… Воровка… Притворщица!

Грудь Делайлы вздымалась от переполнявших ее эмоций. Ведьма с жеманной улыбкой на лице пришла сюда, чтобы помочь ей? Ну что ж, она ей растолковала, что к чему. Ну и что из того, что пришлось все немного приукрасить? Если только она не ошиблась, то ей известно, что думает эта простофиля сейчас, и Лаки уж точно не тот, кого она захочет увидеть.

Делайла вдруг подумала, что Лаки может заявиться к ней за объяснениями, но она легко притворится невинной, как эта блондинка. Она сделает все, что необходимо, чтобы вернуть его. А когда это произойдет, она его больше не отпустит.

Делайла опять вспомнила лицо Тессы и расхохоталась. Интересно, как теперь Лаки будет выпутываться из создавшейся ситуации.

Неожиданно появилась Джозефина, и Делайла чертыхнулась.

— Мне надо, чтобы ты постирала кое-что для меня. Быстро сделай это и убирайся с глаз моих, я хочу немного отдохнуть.

— Да, сеньора.

Делайла прикрыла глаза и отдвинулась подальше от края кровати. Ей надо поскорее выздороветь. Она многое должна сделать, и чем скорее, тем лучше.

Загрузка...