3

— Пойдем-ка спать, радость моя, иначе мы с тобой сейчас уснем прямо здесь.

Голос Патрика Лейна, медлительный и слегка скрипучий, как его любимое старое кресло-качалка, сопровождал окончание каждого дня маленькой Патриции, и она всегда с нетерпением ждала этих минут. Ей, конечно, нравилось, когда он хвалил ее за успехи в, школе, следил за ее играми с соседскими детьми или, рассеянно гладя ее по плечу, слушал, как она что-то ему рассказывает. Но больше всего она любила в предзакатный час сидеть около дома на широких отцовских коленях и, прижавшись к нему, беседовать с ним на своем детском языке или просто молча наблюдать, как садится солнце. Правда, он не принадлежал ей полностью и в эти минуты. Она всегда чувствовала, как он прислушивается к звукам, доносящимся из дома, где находились мама и Энни, ее маленькая сестренка. Но в эти волшебные мгновения перед закатом отец был наиболее близок с ней.

Тогда Патриции было всего восемь лет, и если в ее жизни и случались какие-то неприятности, то с ними легко можно было справиться, уткнувшись отцу в плечо и выплакав ему свои обиды, пока он крепко прижимал ее к себе и укачивал. Его успокаивающий голос и сила его объятий казались маленькой Патриции такими же незыблемыми и вечными, как скрип ступенек на крыльце, тихий стук падающих в саду желудей или улыбки и приветствия соседей, проходящих мимо.

— Ах, ты, соня-засоня, — нежно говорил он нараспев, вставая с ней на руках во весь свой гигантский рост, — давай-ка я отнесу тебя в кроватку, маленькая моя.

И Патриция действительно засыпала у него на руках и уже сквозь сон чувствовала, как он укладывает ее, и как потом Элизабет, ее мама, приходит к ней в комнату и целует ее. Поэтому девочке всегда казалось, что дверь в сон находится прямо на крыльце, где-то рядом с креслом-качалкой, в котором она так любила сидеть вместе с отцом.


Патриция родилась в Алабаме, в небольшом городке под названием Селма. Первые девять лет ее жизни прошли в этом старом и ветхом, но очень уютном доме, который ее отец Патрик Лейн, инженер-строитель из Монтгомери, купил сразу после свадьбы. Этот дом был тем первым миром, с которым ей довелось познакомиться, а его темные уголки служили неиссякаемым источником для ее детских фантазий.

Как и стоявшая на крыльце старая качалка, чей скрип придавал каждому вечеру какую-то особую прелесть, все в доме было неразрывно связано с Патриком Лейном и было немыслимо без него. Почти каждая вещь несла на себе отпечаток его упрямого и изобретательного инженерного ума. С неизменной настойчивостью и терпением он постоянно чинил и реставрировал то, что другой на его месте давно бы выбросил.

Элизабет иногда украдкой наблюдала за его занятиями с какой-то ласковой полуулыбкой и потом, устало откинув густые вьющиеся волосы за спину, опять возвращалась к домашним делам, еще некоторое время улыбаясь.

Крепкие любящие объятья отца олицетворяли для Патриции счастье и покой, сопровождавшие первые годы ее жизни. Его руки и колени были также надежны, как почва под ногами, а его существование в этом мире казалось ей столь же вечным, как и сам мир.

Все были согласны с тем, что серьезная и задумчивая Патриция очень похожа на отца, тогда как младшая Энни — почти копия более жизнерадостной и экспансивной матери. Для Патриции это само собой разумелось, но все же ей было приятно снова и снова слушать, как дядя или дедушка сравнивают ее с этим высоким человеком, который обладал необыкновенной властью над всем, что его окружало. Ведь именно отец чинил вещи, делая их вечными, независимо от того, были ли они повреждены человеческими руками или временем, и поэтому он казался Патриции почти богом.

Много лет спустя, когда Патриция поняла, как сильно она любила свой дом за ту бережность, с которой он оберегал их семью, она снова с тоской вспомнила отца. В ее жизни он вместе с родным домом олицетворял то неторопливое и мирное течение дней, в котором один был похож на другой и следующий так же прекрасен, как и предыдущий. Он обеспечивал девочке с широко распахнутыми задумчивыми глазами то чувство защищенности, которое ей было необходимо, когда она росла, и… которое послужило причиной жестокого разочарования, когда она поняла, что надежность этой защиты была только ее иллюзией.

Патриции не так давно исполнилось восемь лет, она училась в третьем классе. Однажды, возвращаясь из школы, она еще издали заметила стоявшую около дома полицейскую машину. Войдя в гостиную, она увидела двух мужчин в черной форме, сидящих на любимой папиной кушетке. Эти люди выглядели, как что-то совершенно постороннее и нелепое на фоне хорошо знакомых обоев. Мама сидела в кресле напротив них, держа на коленях пятилетнюю Энни. Патриции почему-то показалось, что она пытается спрятаться за спиной сестры от этих чужих и странных людей. Увидев старшую дочь, мать бросила на нее взгляд, оставшийся незаметным для окружающих. В этом взгляде девочка увидела одновременно гнев, боль и покорность судьбе. Отчего-то она сразу все поняла. Отец был мертв.

Позже ей рассказали, что он упал со строительных лесов и разбился насмерть. Его жизнь прервалась в реанимации больницы Монтгомери еще до того, как Элизабет успели сообщить, что муж при смерти.


Как ни странно, Патриция быстро смирилась с потерей. Дело было в том, что в ее сознании отец оставался жив. Он присутствовал в каждом шорохе южной ночи, в скрипе ступенек на крыльце, где они с ним так любили сидеть по вечерам, в каждой вещи, к которой он прикасался. Он остался душой дома, как и был ею при жизни, только его больше нельзя было увидеть наяву — теперь он приходил только во сне. Патриция была настолько убеждена в том, что он остался с ними и продолжает влиять на их жизнь, что ей было совершенно непонятны глухая тоска и отчаяние матери.

Но она не забыла тот взывающий о помощи взгляд, который мать бросила на нее тогда в гостиной, наоборот, она восприняла его очень серьезно. Теперь на ней лежала большая ответственность, ведь она стала не только связующим звеном между Элизабет и душой Патрика. Она должна была заменить отца своей младшей сестре, которой придется расти, не зная радости и покоя его объятий.

Когда Элизабет устроилась на работу и стала приходить домой поздно вечером, Патриция взяла на себя все то, чем раньше занималась мама. Она не только готовила, стирала и убирала в доме, она заменяла Энни родителей. Патриция водила сестру к врачу и в школу, делала с ней домашние задания и проверяла ее дневник, в общем, выполняла все родительские обязанности, хотя между ними было чуть больше трех лет разницы.

Через год после трагедии семье пришлось переехать в квартиру в новом многоэтажном здании, довольно большую и удобную, хотя, конечно, не шедшую ни в какое сравнение с их ветхим, но таким уютным жилищем. Вскоре Патриция узнала, что их дом сломали. Однако и после этого отец продолжал оставаться живым в душе Патриции, только теперь его образ ушел куда-то очень глубоко и навечно сросся в ее сознании с образом навсегда потерянного родного дома.

Шло время. Патриция перешла из начальной школы в среднюю. Она оставалась все такой же худенькой, молчаливой и замкнутой девочкой, но стала пользоваться большой популярностью в школе. Она пела в хоре, была членом школьного дискуссионного клуба и несколько раз награждалась как самая умная и способная ученица. Все считали, что после школы она пойдет в колледж, а потом станет преподавателем или адвокатом. Только у Патриции не было сомнений, что она будет инженером, как ее отец. Но в один ветреный мартовский день случилось то, что во многом определило ее будущую жизнь. Одна из одноклассниц пригласила Патрицию поиграть в гольф.

Девочку звали Элли Маклейн. Она принадлежала к одной из самых богатых и уважаемых семей в штате. Элли поставила себе целью подружиться с популярной одноклассницей и однажды в воскресенье привела ее в местный гольф-клуб.

Сначала девочки бродили по клубу, и Элли не без хвастовства показывала Патриции висящие на стенах портреты своих предков, в прошлом бывших членами этого старинного заведения. Потом они забрались в бар и, пока там никого не было, таскали орешки из большого деревянного блюда, трепеща от ужаса и восторга. Потом, довольные собой, заказали себе по гамбургеру и банке кока-колы и пошли играть в гольф.

Когда Патриция вернулась домой и приступила к уборке и приготовлению обеда, она с грустью поняла, что завидует Элли и ее интересной и богатой жизни. Она была уверена, что такой веселый беззаботный день никогда больше не повторится.

Но, как это иногда случается, ее заметили. Джузеппе, служащий клуба, помогавший девочкам носить клюшки, увидел, что Патриция совсем не умеет бить по мячу. Он объяснил ей, что при подаче надо смотреть не только не флажок, но и на мяч. В следующий раз Патриция ударила так, что мяч пролетел, по крайней мере, сто семьдесят ярдов. Для девочки, первый раз державшей в руках клюшку, это было просто невероятно.

Как только подруги закончили играть и с веселым смехом побежали за очередной порцией гамбургеров и кока-колы, он поделился увиденным с коллегами. Слух скоро дошел до Карла Миллера, инструктора клуба. Тот переадресовал услышанное миссис Маклейн. Мать Элли, считавшая, что Патриция может благотворно повлиять на ее дочь, позвонила Элизабет и, заручившись ее поддержкой, пригласила девочку поиграть в гольф в следующие выходные.

Через неделю мать сообщила Патриции, что летом та сможет посещать клуб каждый день. Ей удалось договориться с соседями, чтобы они присматривали за Энни.

Патриция тогда даже не задумалась, почему ее отношения с Элли оказались такими продолжительными и почему вместо того, чтобы сидеть с сестрой, она теперь целыми днями пропадала в клубе, лакомясь гамбургерами с картофельными чипсами и запивая их кока-колой или сплетничая с новой подругой о мальчиках. Немногим больше ее удивляло то, что уважаемый всеми профессионал Карл Миллер давал ей регулярные уроки гольфа. Патриция, всегда жившая в мире своих фантазий, восприняла эти перемены в своей жизни как что-то совершенно естественное.

Надо сказать, что Карл Миллер взялся за тренировку Патриции отнюдь не из благотворительности. Всего пару раз увидев, как она играет с Элли, он сразу понял, что такой ученик бывает раз в жизни. У девочки была не только удивительная сила удара, но и прекрасная способность к концентрации, а также природная склонность к аккуратности и точности. Даже дурачась с подругой, она ловила на лету советы и моментально училась, глядя на других, так что к концу каждого раунда ее мастерство увеличивалось. Кроме того, Патриция могла не только повторять то, что ей показывали, но и доходить до многого сама, обладая от природы развитым умом и интуицией.

К концу лета по клубу уже ходили слухи о девочке-вундеркинде. Патриции было только четырнадцать лет и в ней было чуть больше полутора метров росту и около сорока килограммов веса. Но у нее была спортивная фигура и ритмичная походка, и когда она шла, высоко подняв голову, она уже была похожа на маленького чемпиона. Мастерство ее игры росло так быстро, что заставляло удивляться самых бывалых игроков.

Конечно, Патриция была еще слишком мала и не могла относиться к гольфу серьезно — он был для нее только детской забавой. Но Карл Миллер умел ждать. Он поощрял ее успехи кока-колой и мороженым, позволял ей дурачиться с Элли и не слишком нагружал тренировками.

Незаметно гольф стал неотъемлемой частью жизни юной Патриции Лейн. Но она все еще не задумывалась об этом, хотя тренировки продолжались всю зиму и занимали большую часть ее дня. Скоро девочка с удивлением обнаружила, что ей не стало хватать времени на учебу.

Часто Патриция приходила домой позже матери и видела, как Элизабет учит Энни шить или делает с ней уроки. С одной стороны Патриция была рада тому, что у матери такие хорошие отношения с сестренкой, и что она сама имеет теперь возможность заниматься своими делами, но с другой стороны у нее появилось что-то вроде зависти к их близости. Она начинала чувствовать себя лишней и не очень нужной в своей семье. Патриция понимала, что становится взрослой и скоро покинет этот дом и единственных родных ей людей, а от этого ей было грустно.


Следующим летом Патриция под руководством Карла Миллера дебютировала на Южном Чемпионате для девушек. Она выиграла его с легкостью, победив спортсменок, которые тренировались годами. Впрочем, ее первая победа была оценена, как счастливая случайность.

Но после того как тем же летом юная Патриция Лейн выиграла Юношеский чемпионат США, она перестала считаться выскочкой и стала сенсацией. Журналисты начали преследовать ее, задавая девочке вопросы обо всем, начиная с техники ее игры, заканчивая международным положением. И хотя Патриция могла на все эти вопросы ответить только сконфуженными односложными фразами, ее недетская серьезность производила на репортеров и зрителей большое впечатление.

К тому времени, как шестнадцатилетняя Патриция выиграла престижный Женский Любительский чемпионат штата Алабама, она уже почувствовала, что гольф становится для нее проблемой — у Патриции начались серьезные неприятности в школе. Вынужденная посвящать слишком много времени тренировкам и соревнованиям, девочка совсем запустила учебу.

Впрочем, она продолжала воспринимать игру в гольф как развлечение и выигрывала в основном из-за того, что совершенно не думала о победе. Ее сознание немногим отличалось от сознания любой шестнадцатилетней девчонки. Во время раундов мысли Патриции были обычно сосредоточены на каком-нибудь симпатичном парне, тогда как тело решало поставленные перед ним задачи самостоятельно.

Так, не задумываясь, Патриция нашла решение одной из самых сложных задач спорта, до которого опытные мастера обычно доходят годами. Не нагружая свой мозг проблемами игры, она давала возможность своему телу работать без стресса. Ее удары были красивы и точны по той простой причине, что они были естественны и непринужденны.

К семнадцати годам Патриция успела выиграть все любительские чемпионаты юга Соединенных Штатов. Статьи, восхвалявшие ее безукоризненный свинг, творческое воображение и удивительную способность концентрироваться, стали появляться во всех спортивных изданиях.

Но именно сейчас мысли девочки были далеки от гольфа. Ей надо было думать о том, чтобы поступать в колледж, но сбережений ее матери для этого было явно недостаточно.

Теперь Патриция проклинала свое увлечение, которое отдалило ее от семьи, заставило запустить учебу и забыть об обязанностях перед родными. Она страшно жалела о том, что из-за гольфа упустила столько интересного в жизни, потратила, как ей казалось, впустую столько дней, которые могла провести с матерью и сестрой, а самое главное, окончательно лишила себя возможности стать инженером.

Однако, как оказалось, она зря себя ругала. К концу последнего учебного года она с удивлением узнала, что множество колледжей и университетов США мечтают увидеть ее среди своих студентов и предлагают ей полную спортивную стипендию.


Чрезвычайно довольная, что может больше не быть обузой для матери, Патриция наконец поняла, что от гольфа действительно есть какая-то польза. Она выбрала университет в Колумбусе, потому что он находился недалеко от дома, и у нее была возможность часто навешать семью.

Сначала университет показался ей весьма неприветливым местом. Комнату приходилось делить с самоуверенными девицами, которые не разделяли ее страхов по поводу грубых и чрезмерно требовательных профессоров. Однако Патриции удалось себя хорошо зарекомендовать, и скоро она стала одной из лучших студенток на курсе.

Но тренировки и межуниверситетские соревнования, в которых она принимала участие, отдаляли ее от однокурсников, не оставляя ни минуты свободного времени, и, наверное, Патриция просто возненавидела бы гольф, если бы не Джеральд Малком. Сам в прошлом прославленный профессиональный игрок, он стал ее университетским тренером. Джерри не просто тренировал Патрицию, он практически заменил ей отца. Видя, что она при всех своих способностях очень неуверенна в себе, он решил направить свои силы на то, чтобы девушка могла лучше чувствовать себя на поле. Заметив, что у его подопечной несомненные инженерные способности, он стал учить Патрицию чувствовать интеллектуальную тонкость и почти шахматную сложность гольфа.

Как и Карл Миллер, Джеральд Малком был изумлен, видя, что его ученица на лету схватывает то, до чего он доходил годами. Скоро он понял, что при регулярных тренировках девушка может стать одной из лучших спортсменок-любительниц в мире. И Патриция не разочаровала его, в тот же год выиграв престижный Южный любительский женский турнир, потом заняв второе место на Южно-атлантическом любительском женском турнире и, в довершение всего, добившись для своей команды первого места на Международном женском любительском командном чемпионате.

В восемнадцать лет Патриция Лейн была не только лучшим игроком в гольф среди студентов университетов США, но и одним из лучших игроков-любителей в мире. Но тысячи ее поклонников не подозревали, что девушка, ставшая их кумиром, самой себе казалась самым одиноким человеком на свете.

Она никак не могла привыкнуть к жизни без мамы и Энни. Ее частые поездки в другие города только усиливали тоску по ним и ощущение потерянности в этом жестоком мире конкурентной борьбы. Конечно, учеба занимала ее и отвлекала от мрачных мыслей, но Патриция знала, что приближается тот день, когда она получит диплом и ей придется начать одинокую взрослую жизнь. Каждый раз, когда она приезжала на каникулы, она чувствовала, что все больше и больше отдаляется от своих родных.

Патриция уже не была подростком. Она стала стройной и гибкой девушкой, которая привлекала молодых людей даже больше, чем ей хотелось. Она пробовала встречаться с однокурсниками, но они казались ей слишком легкомысленными и взбалмошными. А еще она видела, что они ее немного побаиваются, и не только потому, что она была знаменитостью, а еще и потому, что одной из главных черт ее характера была неженская серьезность, унаследованная от Патрика Лейна.

Патрицию мучило то, что она не зарабатывает денег, поэтому девушка мечтала поскорей закончить университет и найти работу. Но ей оставалось учиться еще два года. А между тем, через год Энни заканчивала школу, и ей пора было подумать о колледже, а матери и старшей сестре — о том, где взять деньги на ее обучение.

Патриция была в растерянности и депрессии. Она чувствовала, что в будущем у нее — только пустота. Именно в этот момент она познакомилась с Джоном Стэплтоном, который, казалось, появился специально для того, чтобы помочь ей.


Он происходил из старинной и очень богатой семьи, в числе предков которой было два генерала Гражданской войны. Согласно официальной легенде, семья нажила свое состояние на торговле хлопком и табаком, а по слухам — благодаря удачливому пиратству в прибрежных водах.

Как можно было ожидать, Патриция познакомилась с ним на поле для гольфа. Согласно семейной традиции, Джон был страстным поклонником этой игры и входил в университетскую команду. Когда он выяснил, что не может победить хрупкую Патрицию, Джон был так искренне восхищен, что водрузил подружку на пьедестал и стал ей поклоняться.

Что касается Патриции, она не осталась равнодушной к его обаянию и неотразимой внешности. Джон был высок, широк в плечах, обладал орлиным профилем и черными вьющимися волосами. К тому же он был уверен в себе и хорошо воспитан, но не кичился своим происхождением, а относился к нему иронически.

Джон заканчивал факультет политологии и собирался посвятить себя государственной службе. Он открыто смеялся над консервативностью и реакционностью своего отца, что импонировало его новой знакомой.

Вскоре он пригласил Патрицию пообедать, потом — в кино, затем предложил помочь ей делать домашние задания. Потом он спросил ее, не хочет ли она познакомиться с его родителями, и девушка согласилась.

Джон с самого начала не скрывал, что обожает Патрицию. Скоро дружеские похлопывания по плечу превратились в объятия, а полушутливые чмоканья в щечку уступили место страстным поцелуям. Патриция тоже не скрывала, что серьезно увлечена им. Когда он наконец сделал ей предложение, она не особенно раздумывала. Ведь он был с ней нежен, он был красив, он был надежен и, самое главное, он дал ей понять, что она нужна ему.

Патриция сказала «да». Свою ошибку она осознала позже.


Свадьба состоялась в Бирмингеме, где жила семья Стэплтонов, на следующий день после того, как Джон получил диплом. Патриция настояла на том, чтобы церемония проходила в маленькой церкви по соседству с гостиницей, где остановились Элизабет и Энни. Джон обещал своей невесте тихую свадьбу и сдержал слово.

Все приглашенные казались счастливыми, но все же у Патриции возникло впечатление, что Элизабет встревожена. Встретившись с ней глазами, она узнала взгляд матери. Она уже видела его в тот день, когда умер отец. И материнское сердце не обмануло Элизабет. Буквально через пару недель после бракосочетания Патриция начала замечать странные изменения в характере своего мужа.

Первым делом Джон решил начать работать в фирме своего отца, отложив карьеру государственного служащего до лучших времен. Они с Патрицией поселились в комфортабельной квартире в Бирмингеме. Подразумевалось, что со временем они переедут в собственный дом.

Но Патриция все реже и реже видела привычную улыбку Джона, когда он приходил с работы. Наоборот, с некоторых пор на его лице можно было почти постоянно наблюдать выражение какого-то тупого упрямства. Потом Джон стал проявлять интерес к идеям и проектам, которые оставляли его равнодушным еще несколько недель назад.

Его чувство юмора стало все больше напоминать сарказм и, как ни странно, теперь оно было направлено на людей, которыми он раньше восхищался. И его шутки больше никогда не касались его семьи, как это было, когда они только познакомились.

Патриция с удивлением наблюдала перемены, происходящие в этом, еще недавно милом и обходительном молодом человеке. Сначала она подумала, что это женитьба и необходимость содержать семью так подействовали ему на нервы. Она надеялась, что это скоро пройдет. Но, несмотря на ее нежную заботу, муж становился все более угрюмым и раздражительным, и Патриция стала подозревать, что все намного серьезнее. Скоро она убедилась, что человек, за которого она вышла замуж, просто перестал быть самим собой.

Патриция с изумлением замечала, что Джон становится все больше похож на своего отца, Ричарда Стэплтона. У него появилась та же тяжелая походка, он стал так же держать чашку, так же входить в комнату, так же говорить. Патриция спрашивала себя, не страдает ли она галлюцинациями. Как мог милый юноша, ухаживавший за ней еще совсем недавно, превратиться в незнакомого мужчину, который вел себя так, как будто его кто-то оскорбил или обманул? Мало того, в своем дурном настроении Джон Стэплтон обвинял исключительно Патрицию. С его точки зрения, это она все делала не так, это она не способна была создать уютный семейный очаг. На все ее попытки восстановить мир и согласие муж отвечал капризными выходками.

Когда Патриции стала наконец надоедать неблагодарная роль няньки при этом великовозрастном ребенке и она начала отвечать ему колкостями, Джон вообще перестал сдерживаться. Теперь вся его язвительность была направлена против нее.

Некоторое время Патриция ничего не могла понять, но, в конце концов, правда открылась ей. Джон никогда не хотел быть независимым. Брак значил для него прямо противоположное — конец вольной жизни и возвращение в лоно семьи. В дальнейшем он собирался жить по законам своего отца и многих поколений предков. Именно поэтому он привез Патрицию в Бирмингем, где жили его родители, и устроился в один из офисов компании, принадлежавшей Стэплтону-старшему.

Итак, Джон выбрал жизнь по образу и подобию своего родителя и теперь обвинял Патрицию в том, что она ей не соответствует. И он всегда будет ее в этом обвинять, если только она не станет копией жены его отца.

Патриция присмотрелась повнимательнее к Лоре Стэплтон и поняла, что она — несчастная и беспомощная женщина, прожившая всю жизнь, бесцельно слоняясь по комнатам огромного дома, и уже неспособная ни на одну самостоятельную мысль или поступок.

Он хочет, чтобы я стала похожа на его мать? — спросила себя Патриция, глядя в зеркало. Она знала, что это так, и понимала, что жизнь по этим правилам, по правилам Ричарда Стэплтона и его многочисленных предков, неминуемо сделает ее такой. Впервые за время своего замужества Патриция очень серьезно задумалась.

Ей было о чем подумать, ведь недавно она узнала, что беременна. Это случилось три месяца назад, и теперь она должна была решать не только за себя. С одной стороны, ее еще не родившийся ребенок нуждался в надежности и безопасности. Но с другой стороны, жизнь в этом доме и в этой семье не могла быть для него безопасной. Мысль о матери и сестре впервые была заслонена мыслью о другом родном существе, имени и даже пола которого она еще не знала. Но теперь Патриция отдавала себе отчет, что материальное благополучие — это не главное. В конце концов, она с тяжелым сердцем решила, что не может позволить морально изуродовать своего ребенка так, как в свое время был изуродован его отец. После полугода супружеской жизни и будучи на пятом месяце беременности, Патриция подала на развод.


Она очень боялась, что муж будет против. Но Джон, убедившись, что упрямство и воля Патриции превосходят его собственные, сам понял, что все равно придется разводиться и искать себе другую партию. Он согласился без особых возражений.

Развод состоялся за месяц до того, как она окончила третий, предпоследний, курс в Университете, и за два месяца до рождения Дженнифер Лейн.

Патриция твердо решила не принимать от Стэплтонов никаких денег. Она не хотела, чтобы ее бывший муж имел хоть какие-то права на ребенка, отцом которого он стал почти случайно.

Патриция взяла ссуду в банке, заняла денег у Элизабет, и сняла квартиру в Колумбусе. Она решила, что до окончания университета будет подрабатывать машинисткой, печатая студентам курсовые и дипломы.

Как-то утром, в конце июня она отправилась в окружную больницу и благополучно родила ребенка. Ей показалось, что роды были быстрыми и легкими, хотя, по словам Элизабет, они продолжались девять часов.

Патриция не могла отвести глаз от младенца. Девочка не напоминала ни Джона, ни ее саму, ни кого-либо из Стэплтонов или Лейнов. Еще только родившись, Дженнифер сразу показалась Патриции самобытным и ни на кого не похожим созданием. А еще она была изумительно красива.

По возвращению в Колумбус Патриция узнала из газет, что Джон Стэплтон помолвлен с младшей дочерью партнера своего отца — теперь невеста была ему ровней.

Патриция была вне себя от радости и пустилась танцевать по комнате с Дженни на руках. Теперь она была совершенно свободна от брака, который грозил разрушить ее жизнь. Итак, будущее Джона было устроено, а Патриции достался от него самый драгоценный подарок, который он только мог ей сделать.

Их брак не продлился и года. Теперь он стал историей, и Патриция опять была один на один с миром, но сейчас она была этому только рада.


Целый год Патриция мужественно сражалась с квантовой механикой и ядерной физикой, с трудом выбирая время между стиркой, кормлением ребенка и перепечаткой чужих каракулей. Ей удалось получить диплом с отличием, но когда после выпуска она стала в поисках работы посещать собеседования, то выяснила, что никто не горит желанием ее нанимать.

— Когда мы берем на работу мужчину, мы уверены, что он не уйдет от нас, — говорили ей. — А вы, мисс? Что, если вы снова выйдете замуж и родите второго ребенка? А если ваш новый муж получит перевод, и вы будете вынуждены уехать? Тогда время и деньги, истраченные на ваше обучение, будут потрачены впустую. Если бы сейчас были другие времена…

И Патриция в конце концов поняла, что диплом, с таким трудом полученный ею, был просто бумажкой. Стоило ради этого четыре года учиться!

Однажды вечером, придя домой с очередного собеседования, она повесила сей ценный документ в туалете и очень глубоко задумалась. Было ясно, что сама содержать свою дочь она не может. В третий раз в своей жизни Патриция была в совершенной растерянности.


Ей пришла на помощь единственная подруга, которой она обзавелась в университете. Анжела была жизнерадостной, но весьма практичной девушкой. Она была в курсе всех проблем подруги и однажды во время очередного разговора, пожав плечами, сказала:

— Пэт, а почему бы тебе не попробовать стать профессионалом? Ведь ты еще не разучилась играть в гольф?

Патриция попробовала возражать, говоря, что уже год не брала клюшку в руки, но Анжела не стала ничего слушать.

— Пэт, ты — один из лучших игроков-любителей в США, а, может быть, и в мире. Я знаю тебя так же хорошо, как себя. У тебя крепкие нервы, и ты не падаешь духом, когда проигрываешь. Если я не ошибаюсь, это как раз те качества, которые необходимы профессиональному спортсмену.

Однако Джерри Малком не пришел в восторг, когда Патриция рассказала ему о совете Анжелы.

— Женские профессиональные турниры, — сказал он, — так же тяжелы, как и мужские, но они гораздо ниже оплачиваются. Чтобы относительно прилично получать, нужно войти в первую пятерку. Послушай моего совета, просто расслабься и подожди. Я уверен, ты скоро найдешь работу, а потом снова выйдешь замуж. Ты такая красавица и у тебя чудесная дочка. Не поверю, чтобы хоть один мужчина не захотел на тебе жениться. Если ты хочешь продолжить выступать на любительских соревнованиях, я тебе помогу. Но только не на профессиональных.

Анжела только рассмеялась, когда Патриция пересказала ей разговор со своим тренером.

— Джерри старомоден, — сказала она. — Когда он играл на профессиональных турнирах, победителям действительно платили всего по пятьсот долларов. К тому же он не верит, что ты войдешь в первую пятерку. А я в этом убеждена.

Она требовала, чтобы Патриция оставила Дженни с ней и попробовала свои силы в квалификационной школе ПЛАГ.

— Я только что получила диплом учителя английского языка и литературы. Ты думаешь, его не достаточно для того, чтобы сидеть с ребенком? — спросила она со смехом.

Через две недели отчаянных тренировок Патриция заполнила анкету, приехала на поезде в Гейнсборо и отыграла тяжелейший четырехступенчатый турнир, который и был квалификационной школой. Она заняла второе место и получила денежное вознаграждение, которого едва хватило на то, чтобы расплатиться со своим помощником.

Но Патриция добилась своего. Теперь она имела право выступать на турнирах ПЛАГ, да еще получила стипендию Лиги; давшую ей возможность отдать долги и оплатить страховку. Она немного подумала и вскоре заявила свое участие в престижном турнире Винстон-Салем Классик. Патриция заняла на нем только десятое место, но это было хорошим началом. Она вернулась домой с чеком на две тысячи триста долларов.


Патриция училась на каждой ошибке и не стеснялась задавать вопросы своим соперницам. Те в свою очередь, отнеслись к ней с уважением и сочувствием и помогали кто чем мог. Скоро Патриция уже не боялась соревноваться с лучшими спортсменками США.

Теперь она относилась к гольфу очень серьезно, ведь он стал ее работой. Она постоянно тренировалась, соблюдала режим дня и диету, чтобы оставаться сильной и стройной. Патриция настойчиво осваивала профессию, которая должна была отныне содержать ее саму и Дженни.

И ее усилия не пропали даром. Она была замечена. Специалисты стали сравнивать ее с легендарной Джойс Уэсеред, а ее свинг был назван самым сильным и красивым за всю историю женского гольфа.

Анжела оказалась права. После двух сезонов Патриция смогла заплатить первый взнос за дом в пригороде Пенсаколы, маленького приморского городка на границе Флориды и Алабамы. Анжела, которая получила солидный гонорар за свою первую повесть, решила тоже внести деньги в покупку дома и переехала в него вместе с подругой.

После трех лет игры в Профессиональной Лиге Патриция уже была звездой международного масштаба. Ее имя постоянно встречалось на страницах спортивных изданий, где она считалась защитницей интересов женщин в мире гольфа и одним из лучших аналитиков игры.

Теперь она была почти счастлива. Патриция отдавала себе отчет в том, что неудачный брак нанес ей серьезную душевную травму, так что теперь она и слышать не хотела ни о каких отношениях с мужчинами, хотя поклонников у нее хватало. Иногда она говорила самой себе:

— Наверное, я из тех, кому не везет в любви. Ну что ж, не может же всем везти.

В глубине души она сомневалась, что когда-нибудь встретит человека, которому будет действительно нужна. Но в любом случае она не собиралась больше позволять своему одиночеству сыграть с собой злую шутку. Теперь у нее была Дженни, и Патриция приучила себя думать, что ее счастье в том, чтобы быть матерью. Единственное, что ее угнетало, так это то, что дочь росла без отца.

Патриция души не чаяла в своей дочери, девочка была для нее неистощимым источником радости. С самого рождения у ребенка был ярко выраженный характер, а с годами Дженнифер становилась все более и более своеобразной личностью. Она была очень тактичной, серьезной и ласковой. Она никогда не жаловалась ни на то, что у нее не было папы, ни на то, что ее мать подолгу отсутствовала весной и летом. Патриции иногда казалось, что она больше учится у своей мудрой дочери, чем дочь — у нее. Никто так не мог успокоить ее, как Дженни. Одного только взгляда на девочку для нее было достаточно, чтобы оправдать в своих глазах несчастный брак с Джоном Стэплтоном.

Ее младшая сестра уже превратилась в прелестную молодую женщину и вышла замуж за инженера. У нее родилось двое детей, которых Элизабет, их бабушка, просто обожала.

Мать жила все в той же старой квартире в Селме, хотя денег, которые присылала Патриция, вполне хватило бы на покупку дома. Мама вообще с неохотой брала у нее деньги и упорно отказывалась уволиться с работы, утверждая, что не может без нее жить. В общем, все в семье, казалось, были счастливы.

Патриция становилась все более и более популярна. У нее были тысячи поклонников, которые не видели за ее красотой ни ее одиночества, ни ее уязвимости. За ней окончательно утвердилась репутация блестящей неудачницы. Несмотря на то, что она по праву считалась одним из лучших игроков Профессиональной Лиги, что-то мешало ей добиваться победы.

Она стала непревзойденным среди женщин аналитиком гольфа именно потому, что ей постоянно приходилось анализировать и обсуждать причины своих поражений. Но она знала, что как бы тщательно она ни продумала предыдущий раунд, как бы хорошо ни подготовилась к новому, в следующий раз обязательно случится что-нибудь еще, и она опять проиграет. Она была втайне уверена, что так будет всегда.

Такова, в общих чертах, была ее жизнь до того, как в ней неожиданно появился Рональд Флетчер.

Загрузка...