Глава одиннадцатая

Спустя месяц Эйлин все еще сомневалась в правильности своего выбора. Да, она была уже замужем. И у нее имелась груда фотографий, подтверждающих случившееся.

Но ощущение изменения своего статуса не приходило.

Да и могло ли оно прийти, если твой новоиспеченный супруг относится к тебе как к постояльцу, временно снимающему у него угол? Или скорее как к сожительнице, с которой он регулярно занимается ошеломляющим, умопомрачительным сексом. Но, за исключением постели, близость и взаимопонимание не распространялись на все остальные сферы семейной жизни. Рик практически не бывал дома, по-прежнему проводя большую часть времени на работе. Кадровое агентство все-таки прислало секретаря, заменившего Марго. При его напряженном рабочем графике и занятости Эйлин в цветочном магазине встречаться им приходилось только в постели. Но как только с сексом было покончено, Рик отворачивался от нее, словно готовился к тому, что она встанет и уйдет, и тихо засыпал. Не было никаких вечерних посиделок в обнимку или задушевных обсуждений их райского будущего.

Эйлин старалась не унывать. Своим присутствием она доказывала ему, что не собирается от него уходить. Но по его глазам она видела, что он не может в это поверить…

— Как продвигаются дела с новым домом?

— Что?

— Эй! — Бриди усмехнулась и схватила печенье.

Чудесный запах сахарного сиропа с корицей наполнял кухню Бриди, делая атмосферу по-домашнему теплой и уютной. Ноябрь плавно перешел в декабрь, погода стояла промозглая и тоскливая, но непродолжительное посещение сестры помогало Эйлин растопить душевный холод, царивший в душе.

— Как продвигаются дела с вашим новым домом? — настойчиво повторила Бриди. — Все идет по плану?

Их новый дом. Еще одно уязвимое место. Эйлин нахмурилась. Рик купил огромный, в испанском стиле дом, расположенный на возвышенности, даже не сочтя нужным ради приличия посоветоваться с ней. Рик неубедительно оправдывался лишь своим желанием удивить ее. На самом деле он просто пытался упрятать Эйлин в позолоченную клетку и покупкой большого дома надеялся удержать ее в семье.

Но эта недвижимость и отдаленно не походила на жилой дом. Это было огромное помещение, с полным отсутствием тепла и уюта. Эйлин слонялась по просторному владению одна и не могла даже убедить мужа, что хочет принять участие в выборе мебели.

— Нет, — наконец ответила она.

— Что ты хочешь этим сказать?

Эйлин взяла еще одно печенье затейливой формы.

— А имею я в виду то, что там пока еще нет даже мебели. Отдельные предметы обстановки, которые я привезла из загородного дома, ничего не решают.

— Бога ради, Эйлин. Возьми несколько свободных дней и займись этим.

Она медленно грызла печенье и наблюдала за каждой крошкой, падающей на стол.

— Я не хочу делать это одна, Бриди. Это наш дом. По крайней мере так предполагалось. Рику тоже следует принимать участие в его обустройстве.

Эйлин хотела было выговориться, рассказать все сестре. Бог тому свидетель, что копить это в себе безрассудно и ни к чему хорошему не ведет. Но обсуждать Рика за его спиной несправедливо, это даже походило на предательство. Неужели ему и в голову не приходит, что она его любит? Неужели он настолько слеп, что отталкивает любящего человека, вместо того чтобы идти ему навстречу?


Словно почувствовав, что Эйлин хочет сменить тему разговора, Бриди ловко увела беседу в другое русло:

— Я все еще не могу поверить, что ты вышла замуж за моего школьного кавалера.

Эйлин была очень признательна сестре. Именно сейчас она мечтала расслабиться и насладиться счастливой семейной атмосферой. Вот таким и должен быть дом. С шумом, гамом, суетой и беспорядком, смехом и доносящимися из разных комнат голосами детей…

Эйлин подалась вперед, схватила еще одно печенье и на этот раз отправила его в рот целиком.

— Ты хочешь сказать, что Рик ненадежный человек и потенциальный предатель?

Большие голубые глаза Бриди чуть не вылезли из орбит.

— Боже упаси. Он бросил меня, когда мы заканчивали школу, много лет назад. И это не дает нам права ни на какие характеристики.

— Конечно, — сказала Эйлин, выпрямляясь в кресле. Воспоминания вереницей проносились перед глазами. И пока мозг был занят работой, взгляд рассеянно блуждал, медленно отмечая опрятную, выкрашенную в голубой и белый цвета кухню Бриди. Ей попадались то детские рисунки, прикрепленные к дверцам холодильника, то маленькие пятнышки, оставленные детскими грязными пальчиками на стеклянной раздвижной двери, то книжки-раскраски, разбросанные по всему полу. — Это ведь не ты была инициатором разрыва, правда? Он оставил тебя?

— Да, он, — ответила Бриди. — И прямо перед выпускным вечером. — Усмехнувшись, она добавила: — Ему повезло, я решила серьезно заняться спортом, но потом вместо отмщения я его простила.

Эйлин взволнованно замотала головой и подалась вперед.

— Погоди, он действительно оставил тебя первым?

Бриди открыла было рот, но ее остановило появление ворвавшейся в комнату рыжеволосой малышки.

— Мама, мама! — Трехлетняя Бэкки вцепилась в правую ногу Бриди. — Джейсон не разрешает мне с ним летать.

— Дорогая, Джейсон и сам не может летать. Он… — Бриди мгновенно сорвалась с места. — Летать? — и опрометью кинулась к внутреннему дворику.

Тем временем Бэкки вскарабкалась на колени к Эйлин, стащила со стола печенье и удобно устроилась, прислонившись к тете:

— Мальчишки все глупые, — заметила она, собираясь отправить в рот печенье.

Эйлин погладила племянницу по пушистым волосам и поцеловала в темечко.

— Лет через десять я это тебе напомню.

Но малышка уже слезла с теткиных колен и ползала по полу в поисках своего любимого красного карандаша. Эйлин внимательно наблюдала за активными движениями племянницы и довольно улыбалась, поглаживая свой живот и шепотом приговаривая:

— Никаких полетов, если только мы все вместе не на борту самолета, договорились?

Улыбка постепенно сходила с лица. Мысли о Рике вновь переполняли голову. Много лет тому назад он перестал общаться с Бриди, боясь, что она бросит его первой. И Эйлин стало интересно, не крылась ли причина его развода в том, что он сам дистанцировался от Эллисон, точно так, как сейчас отдаляется от нее.

Да, его поведение равносильно уходу. Он практически не бывает дома, не живет в этом похожем на пещеру безликом помещении, которое купил для нее. Предпочитает сохранять определенную эмоциональную дистанцию и не преодолевать возникающих между ними барьеров. Он уходит даже от разговоров о ребенке и о совместных планах на жизнь, словно заранее знает, что не вписывается ни в какие планы Эйлин.

Рик все еще обнимал Эйлин и согревал своим телом по ночам, но не теплом своего сердца. Другими словами, он существовал в ее жизни, как привидение.

Связь их была довольно странной.

Рик был рядом, но это не делало его неотъемлемой частью ее жизни. Душа Рика продолжала идти своей собственной дорогой.

Он забаррикадировал свое сердце, возведя вокруг него высокий прочный забор в качестве неприступного оборонительного сооружения. Но Рик не отдавал себе отчета в том, что, возводя эти стены, он лишает себя любви, которая не в состоянии пробиться сквозь ограду. Он уже вытеснял Эйлин из своей жизни, чтобы на случай ее ухода предусмотрительно избавить себя от страданий и душевных мук.

И она не знала, удастся ли ей найти брешь в хитроумной системе обороны и проторить тропинку к его сердцу.


Спустя два дня нетерпение Эйлин было готово вырваться наружу, сокрушая все на своем пути. Она больше не могла мучиться. Бесплодные ожидания, пустые надежды и терпение не принесли никаких результатов. Все средства были исчерпаны.

И поскольку Рик уезжал на четыре дня в командировку в Сан-Франциско, альтернатива казалась простой: разговор должен состояться немедленно.

Когда Рик спустился вниз, Эйлин была уже одета и ждала его на кухне. Шаги Рика по ступеням эхом отражался в огромном, заполненном гробовой тишиной пространстве.

Весь дом походил на тюремную камеру, ряд широких окон, идущих по фасаду здания, открывал панораму безбрежного океана. Комнаты зияли пустотой. Голые, холодные, ничем не прикрытые полы и сиротливые стены дополняли общую картину.

Жилище казалось заброшенным.

Эйлин с волнением готовилась к предстоящему разговору. В течение последних двух дней она только об этом и думала. И вот пришло время вынудить Рика объясниться.

Он остановился словно вкопанный, как только увидел Эйлин. На нем были темно-синий деловой костюм, белоснежная сорочка и кроваво-красный галстук. Пряный аромат лосьона быстро распространился по комнате, и ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы совладать со своими эмоциями и не кинуться в его объятия.

Сексуальная сторона их отношений была на высоте. Но только этим и ограничивалась совместная жизнь Эйлин и Рика.

— Я думал, что сегодня ты собираешься в свой магазин пораньше, — сказал Рик.

Оказывается, он помнил то, о чем она говорила. Это было отрадно.

— Я предупредила Паулу, — ответила Эйлин. — Она заменит меня с утра и примет новые поставки. — Она отхлебнула кофе и поставила чашку на кухонную стойку. — Я хотела бы поговорить с тобой.

Какая-то магическая сила дернула за веревочку и опустила глухие ставни на его глаза. Дистанция между ними в духовном плане не сокращалась.

— У меня нет времени, — коротко ответил Рик. И, быстро сверившись со своими золотыми наручными часами, посмотрел на нее. — Мне уже надо выезжать, чтобы не опоздать на самолет.

— Рик, ты не можешь больше не замечать меня.

Он прошел мимо нее к кофеварке и, налив себе полчашечки ароматного напитка, снова повернулся к ней.

— Тебя никто не игнорирует, Эйлин.

Он был совсем рядом, и благоухание его лосьона дурманило ей голову. Но вместе с тем он был сейчас от нее гораздо дальше, чем когда-либо.

— Хорошо, может быть, я подобрала не совсем точные слова. — Она подняла руки вверх и крепче затянула собранные в хвост волосы. Снова опустила руки на край серой холодной гранитной кухонной стойки. Да, опять серой. Господи, неужели все в этом мире соткано из оттенков серого цвета? — Да, ты не игнорируешь меня. Ты меня подавляешь.

— Что?

Она справилась с комком, подступившим к горлу.

— Ну, например, этот дом.

Он отхлебнул кофе.

— Я полагал, что дом тебе понравился.

— Да, он мне понравился, но проблема не в этом.

Он сделал еще один глоток.

— Тогда объясни, в чем же все-таки проблема.

Эйлин несколько секунд не отрывала от него глаз. Неужели он такой бестолковый?

— Ты купил этот дом, даже не удосужившись поставить меня в известность.

Взгляд его становился все более суровым.

— Мы уже говорили об этом. Я хотел сделать тебе сюрприз.

Покупка колоссального по размерам здания, выстроенного в одном из самых престижных и экзотических мест, произошла так буднично, словно ее муж приобрел себе новую сорочку. Красота этого особняка поразила Эйлин и привела в некоторое замешательство, но сам факт, что ее участие в принятии решения даже не обсуждалось, не мог не оскорблять ее.

— Прими мои поздравления. Сюрприз состоялся.

Мышцы его лица напряглись.

— Куда ты клонишь, Глазастик?

Подразумевалось, что употребление ее детского прозвища должно было смягчить ее нрав. Рик прибегал к этому, когда хотел притвориться, что они близки и прекрасно понимают друг друга. Но ничего прекрасного в действительности не было. Эйлин тяжело вздохнула и пристально посмотрела ему в глаза.

— Нам надо поговорить.

Он предполагал, что это должно было когда-то произойти. Но все-таки был удивлен, что этот момент наступил так скоро, всего через месяц после свадьбы.

Он глядел на нее, и сердце его переворачивалось. Красно-рыжие волосы с золотистым отливом, стянутые в традиционный хвост, раскачивались, имитируя ритмичные колебания метронома. Локоны пружинили, когда она ходила, и раскачивались еще сильнее, когда она распалялась. Они словно служили индикатором настроения Эйлин. Ему нравилось, как прическа дублировала каждое ее движение. На ней были джинсы и старая трикотажная рубашка с немного потускневшим изображением Санта Клауса.

Рика восхищало в Эйлин буквально все.

Жить с нею вместе представлялось ему путешествием по раю и аду одновременно. Слышать в темноте ее голос, знать, что она лежит всего лишь на удалении вытянутой руки от тебя, было счастьем, о котором он мог только мечтать. Она часто напевала что-то фальшивым голосом, стоя под душем, ругала телевизионные коммерческие передачи и быстро набирала вес, придерживаясь самой отвратительной из диет, рекомендующей кусочничать и потреблять пищу на скорую руку. Если ей было хорошо, она смеялась от всей души, и Рик искренне завидовал ее радости. Она ворвалась в его жизнь и перевернула в ней все вверх ногами.

Но его неотступно преследовала мысль, что это скоро кончится, что ее уход уже не за горами.

Ему хотелось насладиться временем, которое у них еще оставалось, но инстинктивные проявления привязанности предупреждали об опасности и не давали расслабиться. Стоило ей только улыбнуться, и он уже испытывал испепеляющую страсть. Она вздыхала и прижималась к нему во сне, и душа его не находила покоя.

Но ее полное отсутствие интереса к их новому дому настораживало его. Эйлин относилась к тому типу женщин, которым было свойственно обустраивать жилище, вить гнездо. А она и палец о палец не ударила, чтобы хоть что-то сделать. На стенах не появилось никаких картин, разноцветные подушечки не заполонили пространства, диковинные растения не украсили помещения. И даже букет грациозных цветов не облагородил зияющей пустоты и вопиющей стерильности. Этот чудовищный дом был полной противоположностью ее уютному загородному коттеджу. Она достаточно четко выразила свое отношение к этому месту, как к временному прибежищу.

Если конец настал именно сейчас, то лучше выяснить отношения и поставить точку. У Рика не было четкого представления о дальнейшей жизни, в которой Эйлин уже не будет, он не хотел быть инициатором разрыва и не стремился к одиночеству. Но если она все-таки решилась на этот шаг, пусть сделает его сейчас.

— Прекрасно, — сказал он и сделал еще один глоток, обжигая горячим кофе горло. Назойливая боль в гортани могла притупить боль в сердце. — Говори.

— Ну, наконец.

Затаенное дыхание вырвалось из ее груди.

— Эйлин…

Она подняла руку вверх, словно просила полной тишины и внимания.

— Ты считаешь себя моим мужем?

— Прошу прощения? — Он не хотел обсуждать очевидные факты.

— Ты приходишься мне мужем, или ты просто давний, добрый друг семьи, или комфортно устроившийся сожитель?

— Куда ты клонишь?

— В этом вся проблема. Если ты мой муж, то где, собственно говоря, находишься сейчас?

Рик отошел от кухонной стойки.

— Сейчас я стою на этом самом месте. И меня пытаются оскорблять.

Лицо Эйлин просияло, но радости в глазах не было. Его ответ был убедительным доказательством того, что дело может принять серьезный оборот.

— Замечательно! Это первый раз, когда ты осознаешь, что находишься рядом со мной. С тех самых пор, как мы обвенчались.

Рик не собирался покорно принимать ее обвинения. Он находился здесь днем и ночью.

— О чем ты говоришь? Мы оба здесь живем.

— Нет, — возразила она, медленно покачивая головой. — Это я живу здесь. А ты изредка наведываешься.

Гордо прошествовав мимо него, Эйлин вышла из кухни, постукивая каблучками по терракотовому кафелю. Хвост злобно раскачивался из стороны в сторону, и, несмотря на атмосферу воцарившейся ярости, Рик не мог оторвать от него зачарованных глаз. Когда она повернулась, чтобы удостоить его взглядом, огненные искры, летящие из ее глаз, могли разорвать его на кусочки.

Эйлин снова заговорила, и он совершенно растерялся.

— Ты первым разорвал отношения с Бриди.

Рик замотал головой, словно пытаясь прояснить разум. Какое отношение их личные проблемы имели к воспоминаниям десятилетней давности о его печальной любовной истории с ее сестрой?

— Что?

— С моей родной сестрой. С Бриджит.

— Я знаю, кто такая Бриди, — скороговоркой выпалил Рик.

— Ты на самом деле ничего не понимаешь? — спросила Эйлин с досадой.

— Просвети меня.

— С большим удовольствием. — Она уперла руки в бедра и со спокойствием встретила его испытующий взгляд. — Ты бросил Бриди перед самым выпускным балом.

— И это важно?.. Хотелось бы знать, почему?

Она улыбнулась, но улыбка была печальной, и губы ее дрогнули:

— Господи, Рик. Десять лет тому назад ты вел себя точно так же, как и сейчас. И ты все еще этого не понимаешь.

— Да, я все еще не могу понять, о чем ты говоришь, — сказал он, направляясь к мойке и ставя чашку на сверкающую чистотой холодную поверхность нержавеющей стали.

— Ты бежал от Бриди, чтобы не дать ей возможности бросить тебя первой.

Что-то больно кольнуло внутри. Осознание?

— Я разорвал тогда отношения, потому что не мог позволить себе иметь даму сердца.

— Конечно, не мог, — произнесла она низким, сорвавшимся голосом, переходя на неестественный шепот. — Как теперь не можешь позволить себе иметь законную жену.

Он медленно повернулся и встал с ней лицом к лицу.

— Ты проанализировала мои поступки и разгадала тайны личности, — тихо произнес он. — С удовольствием послушаю рассказ о себе.

— Отлично. — Она засунула руки в карманы джинсов и стала раскачиваться взад и вперед, отрывая подошвы легких парусиновых теннисных тапочек от чисто вымытого кафельного пола. — Ты боялся сильно привязаться к Бриди, поэтому и бросил ее. И сейчас ты безумно боишься полюбить меня и создаешь спасительную иллюзию, что меня здесь нет.

— Хватит. — Это было слишком похоже на правду. Внутри все клокотало, а сердце болело так, словно на него пришелся удар кулака гигантского великана. Рик поднял вверх обе руки. — У меня больше нет времени на продолжение дискуссии. Договорим, когда я вернусь из Сан-Франциско.

Эйлин преградила ему путь, когда он почти уже выходил в холл, чтобы взять оставленные там вещи. Вытащив руки из карманов, она положила их ему на грудь.

— Мы не сможем договорить, потому что ты предпочитаешь молчать.

— Правда? — возразил он, стараясь не обращать внимания на тепло ее ладоней, проникающее вглубь, растапливающее его оледеневшую душу. — А как ты это называешь? То, чем мы с тобой занимаемся?

— Этого не достаточно.

— Чего не достаточно? — Рик говорил четко и быстро, всячески оттягивая добровольное признание в поражении. — Я обвенчался с тобой, я дал клятвы верности и преданности.

— Ты не можешь исполнить свой долг и взять на себя ответственность даже за мебель, Рик.

Он провел руками по волосам.

— Купи все, что тебе понравится. Я оформил на тебя кредитные карточки, делай все, что хочешь.

Она слегка толкнула его, потом опустила руки и отступила назад.

— Разве ты не понимаешь? Этот дом должен стать нашим общим. Если я займусь обстановкой, он будет только моим. Ты нужен мне здесь, Рик. Я хочу, чтобы этот дом и я значили для тебя хоть что-то.

— Черт побери, Эйлин, ты очень много значишь для меня. Ты носишь моего ребенка.

Короткий и резкий смех вырвался из ее груди, и слезинка сорвалась с ресниц и покатилась по щеке.

— Этот разговор пока не касался ребенка. Мы обсуждали нас.

— Боже праведный! Ты хочешь сказать, что отсутствие мебели доводит нас до развода?

Она печально замотала головой и стала суетливо вытирать слезы.

— Пустой дом — это всего лишь метафора. Разве ты не понимаешь? Мы тоже, словно два опустошенных сосуда, Рик. И можем такими и остаться, если ты не впустишь меня в свое сердце. Но ты не собираешься этого делать, правда?

Он поднял, было, руку, чтобы успокоить ее и приласкать, но передумал и крепко сжал пальцы в беспомощный кулак. Обнять ее значило дать ей ложную надежду. Ему никогда не удастся ее удержать. Сердце ныло, дыхание было прерывистым. И хриплым голосом он заговорил:

— Можем мы вернуться к этому разговору после моей поездки?

— Рик, а зачем вообще утруждать себя возвращением? И зачем мне здесь оставаться?

Эйлин смотрела ему в глаза, и Рик чувствовал, как его водоворотом затягивает в изумрудную бездну. Он всегда будет хранить в своем сердце теплоту этих глаз. Но страдания и боль, через которые ему уже пришлось однажды пройти, послужили ему хорошим уроком и крепко держали его в жесткой узде. И этого напоминания было вполне достаточно, чтобы сдержаться и не обнять Эйлин, не склонить голову ей на плечо и не спрятать лицо в ее волосах, вдыхая свойственный только ей нежный цветочный аромат.

— Наш дом пуст, Рик, — сказала она неестественно низким голосом, словно каждое слово стоило ей неимоверных усилий. — И он навсегда останется пустым, потому что ты этого хочешь.

Он вздрогнул, словно она его ударила. Если бы Эйлин наградила его банальной пощечиной, то боль была бы физической. Эта же боль пронизывала до костей.

— Ты не хочешь рисковать, — продолжила Эйлин, шаря руками по кухонной стойке в поисках ключей от машины. — Ты закрыл свое сердце навсегда, чтобы никто больше не смог до него достучаться. — Она вновь посмотрела ему в глаза, и он увидел в них печаль. — Конечно, это безопасно, но жутко одиноко, как в аду. Ты на самом деле стремишься провести остаток дней в полном одиночестве?

Все, что Рик отчетливо слышал за последние минуты, так это только ее слова «Зачем мне здесь оставаться?» Значит, она все-таки собиралась уйти. Как он и предполагал. Все кончено. Все защитные средства и ухищрения по предотвращению катастрофы себя не оправдывали, боль была безумной. Рик отпрянул назад. Он сам не осознавал, насколько сильно был к ней привязан.

Рик никогда не позволит себе думать о существовании в языке слова «любовь», потому что знать, что он ее потерял… черт, это разрушит его окончательно.

Эйлин развернулась и направилась к двери. Рик последовал за ней.

Она была уже на середине дорожки, ведущей к гаражу, и только тогда он произнес:

— Я знал, что ты меня оставишь.

Загрузка...