Глава 23

Кассандра, мирно беседующая с вампиршей по душам? Тут явно попахивало неприятностями.

Боу запрыгнул на крышу ограждения и стал между ними, бросив на ликаншу свирепый взгляд.

— И о чем это вы тут разговариваете?

— О своем… о женском, — весело бросила Кассандра.

От этого ответа Эммалин вся побледнела.

— Мы это с тобой уже обсуждали. Ты должна принять теперешнее положение дел.

В клане Боу отнюдь не славился деликатностью и уж точно не был известен, как тот, кто любит повторять дважды. Если Кассандра своими действиями испортила отношения Лаклейна и Эммы, Боу сделает все возможное, чтобы исправить ситуацию.

Приблизившись почти вплотную к ликанше, Боу произнес:

— Уходи, Касс. Я поговорю с Эммой наедине.

Расправив плечи, Кассандра попыталась было возразить.

— Нет, не у…

Боу низко зарычал, сверкнув глазами.

Он был готов сделать что угодно — даже столкнуть Касс с крыши, если понадобиться — только бы не дать своему лучшему другу стать таким же, как он.

— Оставь нас!

— Что ж, все, что хотела, я уже сказала, — произнесла она будничным тоном, поспешно отступая назад.

— Пойду навещу Лаклейна, пока вы тут болтаете.

Заметив, как Эмма тут же нахмурилась, а ее глаза вспыхнули от забурливших в ней эмоций, Боу почувствовал облегчение. Похоже, вампирше совсем не понравилась эта идея.

Еще никогда в жизни он не был так рад видеть страдания женщины. И хотя ему страстно хотелось услышать возражения Эммы на слова Касс, их не последовало.

— Не забудь о моем предложении, вампирша, — бросила ликанша через плечо прежде, чем спрыгнуть на землю.

Когда они остались одни, Боу спросил:

— И что она предложила?

— Тебя это не касается.

Он бросил на Эмму угрожающий взгляд.

Но она лишь пожала плечами. — На меня это не действует. Я знаю, ты не причинишь мне вреда. В противном случае Лаклейн накостыляет тебе по первое число. Так что…

— У тебя странная манера речи.

— Мне бы по доллару за каждый раз, когда слышу подобное… — произнесла она, вздохнув.

Отчего, описывая это создание, Лаклейн называл ее застенчивой?

— Хорошо, если ты не желаешь рассказать мне, что за зерно раздора зародила Кассандра, тогда окажи любезность и прогуляйся со мной.

— Извини. Я занята.

— Чем же это? Тем, что разражаешься тирадами, расхаживая туманной ночью по крыше руин?

— Да ты сама наблюдательность, — ответила она, отвернувшись.

— Кстати о дарах. Сегодня днем для тебя как раз был доставлен презент.

Она замерла. Затем медленно развернулась и, склонив голову набок, взглянула на Боу.

— Подарок?

Ликан едва смог скрыть свое удивление. Будь он проклят, если валькирии не так жадны, как поговаривают в Ллоре.

— Если ты немного пройдешься со мной и выслушаешь, я покажу его тебе.

Она закусила нижнюю губу, и Боу заметил кончик клыка. Это сразу напомнило ему, что как бы там ни было, а Эмма все-таки вампирша.

Боу смог припомнить лишь единственный раз, когда разговаривал с вампиром. Да и тот был во время пыток кровососа.

— Хорошо. Пять минут. Но только, если я увижу подарок.

Боу протянул было руку, чтобы помочь ей спуститься, но она с невиданной им доселе легкостью сама плавно сошла вниз. Ее следующий шаг выглядел настолько обычным, словно она шагнула со ступеньки, а не с крыши руин высотой в пятнадцать футов[36].

Боу не поверил своим глазам, но тут же одернул себя и последовал за ней:

— Я знаю, что ты очень зла на Лаклейна. Но какова истинная причина? Его ложь или то, кем ты ему приходишься?

— Не то, кем прихожусь, а то, кем вы меня считаете. Что же до моего гнева — я бы сказала «пятьдесят на пятьдесят».

— Он солгал не беспричинно. Лаклейн честный мужчина, и все это знают, но сейчас он пойдет на что угодно, чтобы удержать тебя рядом. Ведь ты его пара.

— Пара… шмара. Я устала это слышать!

— Я уже предупредил Лаклейна, чтобы он не был упрямым глупцом, но похоже, мне придется предостеречь и тебя.

Глаза Эммы вспыхнули серебром от гнева. Оставшись невозмутимым, Боу взял ее за локоть и повел в сторону конюшен.

— Давай опустим все детали и перейдем к сути. Он тебя не отпустит. Твоя семья захочет тебя вернуть. В результате возникнет конфликт. Если только… ты не убедишь их не драться.

— Ты не понимаешь! — выпалила она. — Ничего подобного не произойдет, потому что он мне не нужен, — с этими словами она вырвалась из его хватки.

— И предупреждаю, следующий ликан, который схватит меня за локоть, рискует потерять свою клешню.

Шагнув от ликана прочь, Эммалин направилась вдоль длинного ряда стойл. Без всякого намека от Боу, она остановилась и оценивающе взглянула на кобылу, которую привезли сегодня утром. Затем подошла к лошади и нежно провела ладонями по морде животного. Что удивительно, Эмма выбрала именно ту кобылу, которая как раз и принадлежала ей. Черт возьми, хваткая валькирия.

Пробежавшись взглядом по лошади, она тихо произнесла «Привет, красавица» и следом «Разве ты не милашка?! В этот момент она выглядела почти влюбленной.

Глупо, но почувствовав себя третьим лишним, Боу все же продолжил:

— А я думал, вампиры умеют зреть в корень. Он не отпустит тебя. Лаклейн богатый, привлекательный мужчина, король, который станет баловать и защищать тебя до конца твоей жизни. Все, что тебе нужно сделать — принять это.

— Послушай, Боуэн, я далеко не реалистка, — согнув ногу в колене, Эмма облокотилась о двери стойла, будто бывала здесь тысячи раз. Она просунула руку под головой кобылы и погладила ее по щеке.

— Я во многом могу себя обманывать. Например, в том, что ложь Лаклейна совсем не причинила мне боли. Или что, мне намного уютнее здесь, чем дома. Могу даже игнорировать тот факт, что его возраст превышает мой в десятки раз. Но чего я НЕ могу, так это притвориться, будто весь его клан перестанет меня ненавидеть, а ликаны — нападать. Я не в силах убедить себя, что моя семья примет его, потому что этого никогда не случится, и мне, в конечном счете, придется выбирать между ними.

Едва Эмма произнесла эти слова, как ярость на ее лице медленно сменилась застывшей маской. Она не собиралась рассказывать ему и половины из этого. И сейчас в ее глазах отражался страх. Пара Лаклейна была напугана. Страшно напугана.

Такой же страх Боу видел когда-то и в глазах Мэри.

— Но это ведь не все, верно? Тебя еще что-то огорчает.

— Просто… все кажется таким… ошеломляющим, — прошептала она последнее слово.

— Что именно?

Эмма покачала головой, и выражение ее лица сразу же посуровело.

— Я скрытна по натуре и совсем тебя не знаю. Не говоря уже о том, что ты лучший друг Лаклейна. Больше ничего тебе не расскажу.

— Ты можешь мне доверять. Если ты не захочешь, я ничего ему не выдам.

— Прости, но в данный момент ликаны не возглавляют мой топ-лист доверия. Не со всей той ложью и кошмарными попытками удушения.

Он знал, что Эмма говорила сейчас также и о поступках Лаклейна, но все же отметил:

— Там с Кассандрой… ты смогла за себя постоять.

— Не хочу жить в месте, где мне придется стоять за себя. Или там, где я буду подвергаться постоянным нападкам или травле.

Боу сел на связку сена.

— Лаклейн никак не может найти брата. Кассандра же все больше напоминает назойливого комара. К тому же больная нога ужасно его беспокоит, и он с трудом акклиматизируется в этом новом времени. Но ужаснее всего для него то, что он не может сделать тебя счастливой.

Ликан вытащил из связки соломинку и зажевал конец, предложив Эмме другую.

Она уставилась на его руку. — Спасибо, но я не любитель «пожевать».

Боу лишь пожал плечами.

— Я могу позаботиться о Касс. Его нога заживет, он привыкнет к новому времени, даже Гаррет со временем объявиться. Но ничто из этого не будет иметь значение, если он не сможет сделать тебя довольной.

Эмма повернулась и, прижавшись лбом к морде кобылы, тихо ответила:

— Его страдания или беспокойство не доставляют мне радости, но я не могу просто взять и сказать себе быть счастливой. Это должно прийти само.

— Придет, если ты дашь этому время. Как только Лаклейн избавиться от своих прошлых… тягот, ты поймешь, что он хороший мужчина.

— Но право выбора в этом вопросе я все так же не имею, не так ли?

— Отнюдь. А пока, если хочешь, я могу рассказать тебе, как с ним управляться?

— Управляться? — переспросила она, повернувшись к Боу лицом.

— Ага.

Она моргнула. — А это я просто обязана услышать.

— Пойми, все, что он делает, он делает с единственной целью — сделать тебя счастливой, — Эмма хотела было возразить, но Боу ее перебил.

— Поэтому, если ты не довольна каким-либо его решением или поступком — просто скажи ему, что НЕсчастна.

Когда она нахмурилась, ликан спросил:

— Что ты почувствовала, узнав о его лжи?

Эмма опустила глаза, уставившись на носок туфли, которым вырисовывала круги в грязи, и, наконец, пробормотала:

— Предательство. Боль.

— Задумайся на секунду. Как он отреагирует, узнав, что заставил тебя страдать?

Эмма подняла голову и посмотрела на ликана, долгие минуты не сводя с него взгляда.

Он поднялся с копны сена, отряхнул штаны и направился к выходу. Но уже у дверей замер и произнес:

— Кстати, это твоя лошадь.

И прежде чем снова развернуться к выходу, успел заметить, как кобыла уткнулась носом в волосы Эммы, едва не сбив с ее ног.

***

— Не обнимешь старого друга? — поинтересовалась Кассандра, надув губки.

— Если бы только этот друг довольствовался исключительно дружбой, — нетерпеливо выдал Лаклейн.

Долго еще Боу будет беседовать с Эммой? Лаклейн мог доверить этому ликану свою жизнь, а в трудную минуту даже нечто такое важное, как безопасность пары, но не смотря на это, он не находил себе сейчас места, ожидая возвращения друга.

Кассандра все еще стояла с открытыми объятиями.

— Лаклейн, мы не виделись столько столетий.

— Если сюда войдет Эмма и увидит нас «обнимающимися», как ты думаешь, что она при этом почувствует?

Ликанша опустила руки и села на стул около стола.

— Вовсе не то, что ты себе вообразил. Потому что она ничего к тебе не испытывает. А я оплакивала твою смерть так, как может оплакивать только вдова.

— Пустая трата времени. Даже если бы я действительно умер.

— Боу объяснил, где ты был и кто она. И ей здесь не место. Ты все еще не оправился от ран и не видишь, насколько это не правильно.

Лаклейн не смог даже заставить себя разозлиться, потому что никогда в жизни не был ни в чем так уверен, как в том, что Эмма — его пара. Он осознал, что больше не осталось того, на чем все эти годы держалась его дружба с Кассандрой.

В прошлом Лаклейн жалел ее. Как и он, она веками не могла найти свою половинку, поэтому Лаклейн считал, что Кассандра просто реагировала на эту пустоту в сердце таким вот нездоровым способом. Но в то время как он выискивал врагов, охотно принимая участия в каждом сражении, и выступал добровольцем в любом опасном задании за пределами дома — где мог бы встретить свою пару — Кассандра просто зациклилась на нем.

— Кто поддерживал тебя, когда умер твой отец? Твоя мать? Кто помогал тебе искать Хита?

Он устало выдохнул.

— Весь клан.

Она сжала губы, но затем, вроде бы, смогла взять себя в руки.

— Нас связывает общее прошлое. Мы принадлежим одному виду. Лаклейн, что бы подумали твои родители, узнав о том, кого ты берешь в пару? А Гаррет? Подумай о том позоре, который это на него навлечет!

По правде, Лаклейн не знал, как бы отреагировали его родители. Пока были живы, они сожалели, что их сыновья так долго не могли найти своих возлюбленных. Они понимали очевидную боль Лаклейна, так как он был старшим из сыновей. Но они также ненавидели вампиров — считая их злобными паразитами и чумой планеты. Реакцию Гаррета он так же не мог представить, потому просто ответил:

— Придет день, и ты тоже найдешь свою пару. Вот тогда ты вспомнишь эту ситуацию и поймешь, какими смехотворными я находил твои слова.

В этот момент в комнату медленно вошел Боу. Лаклейн вопросительно приподнял брови, но тот лишь пожал плечами, будто разговор с Эммой прошел не слишком обнадеживающе.

Следом за ликаном тут же торопливо вбежал вспотевший и взволнованный Харман — выглядя полной противоположностью спокойному и безразличному Боу.

— Прислуга отбывает. Я лишь хотел перед отъездом поинтересоваться, не нужно ли вам еще чего-нибудь?

— У нас все есть.

— Если вам что-либо понадобиться, мой номер занесен в память телефона.

— Будто мне это как-то поможет, — тихо произнес Лаклейн. Он думал, что почти смог освоиться в этом времени, изучить его новшества и особенности, но огромное количество технологий просто ошеломляло.

— О, и посылки, что были доставлены сегодня для вашей королевы, уже распакованы.

— Харман, иди уже, — приказал Лаклейн. Харман выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание.

Бросив на Лаклейна взгляд полный благодарности, он вышел за дверь.

— Подарки не заслужат ее благосклонности, — грубо выдала Кассандра.

— Не согласен, — вытащив из кармана своей куртки красное яблоко, Боу потер его о рукав.

— Я выяснил, что королева просто обожает подарки.

Когда Лаклейн удивленно приподнял брови, Боу продолжил:

— Показал ей ее лошадь. Что это была за картина! Жаль, ты не присутствовал, — на его лице не было видно ни капли сожаления.

Лаклейн пожал плечами, словно его это не интересовало. Но на самом деле он хотел увидеть реакцию Эммы и затем ощутить на себе ее благодарность, какой бы та не оказалась.

— Но есть и хорошие новости. Ей не понравилось, что Касс тут с тобой беседует. Это причинило хрупкому созданию боль.

Могла ли Эмма ревновать его к Касс? Лаклейн прекрасно знал, что Эмме никогда не ощутить той пронзающей душу одержимости, которую он испытывал к ней, но был готов принять от нее даже малость. Ликан нахмурился. Он не хотел причинять Эмме боль.

— Кассандра, ты покинешь это место. И вернешься только в том случае, если Эммалин сама тебя пригласит. Это мое последнее слово.

По-настоящему шокированная, Касс даже открыла рот от изумления. Но что ей оставалось?

Вся дрожа, она поднялась со стула, и резко произнесла:

— Возможно, мне не быть твоей парой, но когда ты поправишься, то осознаешь, что этой вампирше ею тоже не стать, — с этими словами она ринулась к выходу.

— Я удостоверюсь, что она действительно уехала, — предложил Боу. — Но сначала сделаю небольшой заход на кухню. Они там наготовили на целую армию.

Помешкав, Боу все же произнес:

— Удачи.

Лаклейн кивнул, погруженный в мысли. Было слышно, как снаружи отъезжают машины.

Король оставался в доме со своей королевой, ликан нашел свою пару после тысячелетия поисков, близилось полнолуние — все в округе знали, что это значило. Все, кроме Эммы.

У него не осталось времени. Так же как и вариантов.

Его взгляд упал на буфет, прямо на отбрасывающий блики хрустальный графин.

Загрузка...