29. Илиана Де Лука

Ладно, сохраняй спокойствие. Не теряй самообладания. Улыбнись. Вот так. Просто… Будь… Хладнокровной.

Лицо Габриэллы выглядело самодовольно, словно тот факт, что Артуро не сообщил мне о её присутствии, был для неё чем-то хорошим, а для меня дерьмовым.

И, вероятно, так оно и было.

Лукьян щёлкнул пальцами, глядя на меня с выражением типа «что-то щёлкнуло в его мозгу».

— Ах да, точно. Разве он не упоминал, что какая-то стерва поживёт у него немного?

Спасибо, брат.

— Ах, да, — усмехнулась я. — Совсем забыла об этом.

Я посмотрела на неё свысока, протискиваясь в дверь, заставив её оступиться. Лукьян, Адриан и мои охранники вошли следом, громко захлопнув за собой входную дверь.

Высокий пожилой мужчина в простом костюме вошёл в комнату и слегка поклонился.

— Могу я взять ваши сумки?

— Спасибо, мистер…

Он моргнул, удивлённый, словно никто никогда не спрашивал его имени.

— Бернарди. Альдо Бернарди.

Я поблагодарила его снова, повторив его имя с улыбкой. Он ответил дрожащей улыбкой.

— Принеси мне кофе, когда закончишь, — грубо прервала его Габриэлла. — И побыстрее.

Альдо вздрогнул и быстро кивнул.

— Да, мисс Галло. Сию секунду.

Он поспешил к Адриану и взял один из больших чемоданов, направляясь к лестнице.

Раздражение вспыхнуло внутри меня, и я сердито посмотрела на Габриэллу. Я ненавидела людей, которые относились к работникам как к грязи под ногами. Возможно, служба была работой Альдо, но это не давало ей права так плохо с ним обращаться. Нет ничего зазорного в том, чтобы служить другим.

— Помоги ему с чемоданами, Лукьян.

Мой брат кивнул и поспешил к пожилому мужчине, забрав у него чемодан и закинув его на плечо.

— Показывай дорогу, Альдо.

Благодарность мелькнула на лице Альдо, и он повёл нас вверх по винтовой лестнице.

Я оглядела фойе, любуясь роскошью, царящей в доме. Позолоченные антикварные рамы с дорогими картинами, написанными маслом, и гладкий итальянский мраморный пол кричали о богатстве.

— Надеюсь, ты не против моего пребывания здесь. Знаю, что вы с Артуро недавно поженились, но, как он, наверное, уже сказал, это было единственным решением.

Я изобразила свою самую лучшую фальшивую улыбку и повернулась к ней. Я не могла позволить ей увидеть ревность, кипящую внутри меня. Я должна была сохранить лицо.

— Конечно, всё для блага Фамильи.

Послышались громкие шаги, и через мгновение Артуро ворвался в холл, Винченцо следовал за ним по пятам. Мое сердце сильно забилось, когда я увидела его в черном костюме, сшитом на заказ, его великолепное скульптурное лицо, от которого у меня закипела кровь, и огонь побежал по венам.

Его взгляд метнулся к Габриэлле, а затем ко мне, и на его лице отразилось беспокойство. Он ждал, что я взорвусь.

Конечно, я взорвусь. Но не у всех на глазах.

— Муж, — сладко улыбнулась я, приближаясь к нему. — Я дома.

Не теряя ни секунды, он обнял меня и поцеловал в волосы.

— Я могу всё объяснить, — прошептал он так, чтобы слышала только я.

— О, ты объяснишь.

Я позволила своему голосу наполниться ядом, чтобы он мог это услышать, и отступила назад. Он не отпустил меня далеко, продолжая держать в своих объятиях. Я посмотрела на Винченцо через его плечо, и он одарил меня теплой, успокаивающей улыбкой.

— Добро пожаловать в особняк семьи Де Лука. Рад видеть тебя здесь.

— Спасибо, Винченцо. Я ценю это.

Особняк семьи Де Лука был маяком в Коза Ностра, символом богатства и власти. Здесь жили все лидеры Фамильи, сначала Франческо, дед Артуро и его жена, потом Алессандро и Изабелла, а теперь Артуро и я. Артуро объяснил, что особняк принадлежал их семье десятилетиями, что жить в нем — традиция, когда ты правишь Коза Нострой. И он планировал соблюдать ее.

Артуро посмотрел на меня сверху вниз.

— Ты рано. Я ждал тебя только через несколько часов. Забрал бы тебя с аэропорта, если бы знал.

— Я знаю, — сказала я, положив руку ему на щеку. — Я хотела сделать тебе сюрприз.

— Считай, что сюрприз удался.

Он наклонился и нежно поцеловал меня в губы.

Я поцеловала его в ответ, а затем сильно прикусила, зажав его губы между зубами. Он зашипел, его глаза горели, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Я почувствовала вкус крови на языке и, наконец, отпустила его, ухмыляясь при виде тонкой струйки крови, стекающей по его подбородку.

— Я скучала по тебе, — прошептала я.

Он провел языком по нижней губе, и на его лице появилась по-настоящему мрачная и сногшибательная улыбка.

— Я тоже по тебе скучал.

Громкий звук падения чего-то на пол заставил нас обернуться.

— Упс, — сказала Габриэлла, глядя на вазу, которая разлетелась по полу. — Простите. В любом случае, я рада видеть тебя здесь, Илиана. Я могу показать тебе все в доме, если хочешь? Уверена, у Артуро много дел, — она невинно улыбнулась, словно пытаясь сделать мне приятное, но я видела её насквозь.

Она пыталась увеличить дистанцию между мной и Артуро. Я отчаянно хотела, чтобы она почувствовала холодную сталь моего клинка. Хотела изуродовать это милое личико до тех пор, пока она не начнет умолять меня покончить с ней. Эта мысли заставила меня улыбнуться.

— В этом нет необходимости. — Артуро посмотрел на Адриана. — Добро пожаловать, Адриан. Если ты хочешь устроиться, твоя комната находится на втором этаже. Я могу попросить кого-нибудь показать ее тебе, если хочешь

Адриан кивнул.

Буду очень признателен.

Артуро позвал одного из проходящих мимо дворецких и велел ему проводить Адриана в его комнату. Адриан бросил на меня беспокойный взгляд, но я махнула ему рукой.

— Со мной всё будет в порядке, иди. Увидимся позже.

— Зови, если понадоблюсь.

Он последовал за дворецким наверх, неся на плече свою сумку.

— Где… — начал Артуро, но его прервал громкий восторженный крик.

— Илиана! — закричал Лукьян, сбегая по лестнице. — Слушай, ты должна это увидеть! Ванная комната как из фантастического фильма! В стене есть iPad, который управляет всем, — его слова оборвались, когда он заметил Артуро рядом со мной. Он нахмурился, и следы возбуждения мгновенно исчезли.

— Привет, Лукьян, — сказал Артуро приветливо. Я приподняла брови, удивленная тем, как вежливо он говорил, учитывая, что мой брат смотрел на него так, будто он только что убил его собаку. — Рад, что ты смог попасть сюда без проблем.

Лукьян взглянул на него еще суровее.

— Неужели? — прорычал он.

— Да. Тебе уже показали, где ты будешь жить? — Артуро не поддался на провокацию. Странно.

— Нет, я просто занес вещи Илианы в её комнату.

— Отлично. Пойдем, я покажу тебе.

Он взял меня за руку и повел по коридору. Я оглянулась и пожала плечами Лукьяну, следуя за Артуро. Лукьян пошел за нами, и мы оставили Габриэллу одну в холле.

Позже, сучка.

Артуро провел нас мимо нескольких комнат, гостиной, парадной столовой и кухни, пока мы не вышли во двор. Нахмурившись, я пошла за ним на задний двор и расхохоталась.

На траве снаружи стояли две собачьи будки. На одной было написано «Брутус», и внутри сидела красивая немецкая овчарка, а на другой — «Лукьян». Когда мой брат увидел это, он нахмурился.

— Ха-ха. Очень смешно, — огрызнулся он.

Артуро усмехнулся.

— Что? Тебе не нравится? Я нанял лучшего плотника в Нью-Йорке, чтобы сделать это для тебя.

— Ты, чертов…

Я встала между Лукьяном и моим мужем, когда мой брат ринулся на Артуро с кулаками.

Винченцо вздохнул.

— Я говорил ему не делать этого.

— Ладно, Лукьян, — сказала я, отталкивая его от Артуро. — Даже ты должен признать, что это смешно.

Артуро всё ещё самодовольно усмехался, явно довольный собой. Я покачала головой. Если так будут обстоять дела здесь, я, рано или поздно, убью одного из них.

После того как Лукьяна удалось увести и вернуть в дом, Артуро показал ему, где он будет жить. Это была комната на втором этаже, рядом с комнатой Адриана.

Артуро провел для меня небольшую экскурсию, показывая красоту дома и все, что в нём было. Он был недавно модернизирован, по всему дому были установлены маленькие гаджеты, которые делали всё за вас. Это было очень удобно и создавало ощущение, что я живу в будущем.

Габриэлла следовала за нами, словно назойливая муха, влезая со своими комментариями, когда её об этом никто не просил. Она постоянно бросала фразы, которые показывали, что она здесь была миллион раз, например, «Мне всегда нравилась эта комната, она моя любимая в доме» или «Изабелла и я выбирали эту картину». Она буквально напрашивалась на избиение.

Мы остановились перед закрытой дверью, и Артуро мотнул головой в сторону.

— Ты можешь идти, Габриэлла.

Она поджала губы, ее взгляд метнулся к двери и обратно.

— Я подумала, может, мы все пообедаем? Уверена, Илиана голодна.

— Илиане и так хорошо, — сказала я, улыбаясь. Я не знала, что находится за этой дверью, но чувствовала, что Габриэлла не хочет, чтобы мы туда заходили.

— Но…

— Габриэлла, — строго сказал Артуро. — Иди.

Она фыркнула, развернулась и ушла прочь.

Теперь, когда она была вне моего поля зрения, весь гнев и ярость, которые я испытывала, увидев её здесь, вырвались на поверхность. Как только мы вошли в комнату, и дверь закрылась, я вырвалась из его объятий и ударила его в живот.

Он застонал, ошеломлённый, и согнулся от боли. Но я, блять, ещё не закончила. Я была настолько зла, что он не сказал мне, что Габриэлла живёт здесь. Что вместо этого он предоставил мне самой выяснить это, когда она открыла эту гребаную дверь.

Я попыталась ударить его коленом в лицо, но он уже был готов к следующему удару. Он блокировал удар, выбил мою ногу из-под меня и с силой повалил меня на землю, приземлившись на меня сверху.

У меня перехватило дыхание, и я зарычала, колотя его кулаками в грудь.

— Ты чёртов мудак, — прошипела я, чувствуя, как во мне растет гнев.

Он схватил мои запястья и прижал их над моей головой, прижимая своё тело к моему, чтобы обездвижить меня. Я вырывалась и пыталась освободиться, но мы оба знали, что это напрасные усилия. Я никуда не сдвинусь, пока он мне не позволит.

Поэтому я остановилась и уставилась на него, возвышающегося надо мной.

— Закончила? — спросил он, его голос был глубоким и хриплым.

— Что она здесь делает, Артуро? — зарычала я, оскалив зубы.

— Если успокоишься, я всё объясню.

— Успокоиться? Успокоиться?! Как бы ты чувствовал себя, если бы пришёл в мой дом и мой бывший открыл тебе, блять, дверь?

— Я бы убил его, — он сказал это так непринужденно, так откровенно, словно это был единственный логичный вариант действий в такой ситуации. — Но это другое. Во-первых, она не моя бывшая…

— Ты трахал ее, и она была предложена тебе в жены.

— А, во-вторых, ее мать умерла на нашей свадьбе, а отец сгорел в семейном доме от нападения Франко. Теперь у нее никого нет, некому защитить ее, пока ее не выдадут замуж.

— Она не может защитить себя?

Он искоса взглянул на меня.

— Наши женщины не умеют драться. Ты это знаешь.

— Может, им пора начать. Они слабы только тогда, когда сами этого хотят.

— Верно, но тут дела решаются не так.

— Почему она должна оставаться здесь? Уверена, есть другое место, где её можно оставить, пока вы не найдёте ей мужа.

Он опустил голову к моей шее и провёл языком по коже.

— Моя работа как Дона заключается в том, чтобы обеспечивать защиту до тех пор, пока это не сможет сделать кто-то другой. Если меня не увидят защищающим своих людей, когда они в этом нуждаются, это может обернуться против меня в долгосрочной перспективе.

Я задрожала и обвила его талию ногами.

— Сколько она здесь уже?

— Несколько дней, — пробормотал он, наконец, отпустив мои запястья и обхватив руками мою грудь.

Несколько дней?!

Я быстрым гимнастическим движением перевернула его на спину, вытащила нож и прижала его к подбородку Артуро.

— И я узнаю об этом только сейчас?

Наклонившись к ножу, он одарил меня своей фирменной ухмылкой, лезвие вонзилось ему в кожу.

— Не дразни меня, kotyonok, ты знаешь, что я люблю играть грубо.

О, я знала.

Я наклонилась и провела языком по его губам.

— Я люблю играть грубее.

Он перекатился так, что теперь был сверху, мой нож все еще был у его горла, и с силой надавил своим твердым, как камень, членом мне между ног. Он застонал.

— Блять, я хочу тебя.

Он пошевелил бедрами, и меня пронзило наслаждение.

Блять, я тоже хотела его. Очень сильно. Но я всё ещё была слишком зла и не собиралась отпускать его с крючка так легко. Я заставлю его попотеть.

Я ударила его головой, стараясь избежать его носа, чтобы не сломать его, и оттолкнула его ногами, ударив в грудь.

— Ау, блять! — закричал он, падая на спину.

Я вскочила на ноги и попыталась убежать, но он уже был рядом. Прыгнул на меня, прижимая к земле так, что моя щека оказалась на полу. Положив руку мне на затылок, он удерживал меня, прижавшись ко мне всем телом.

Я почувствовала, как его член коснулся моей задницы, и задрожала.

— То есть ты так хочешь играть, kotyonok? — промурлыкал он мне на ухо. — Что ж, я не против.

Он взял нож, который всё ещё был у меня в руке, и использовал его, чтобы разрезать мою одежду. С точными разрезами, которые показывали, насколько он умел обращаться с клинком, он рассек мою рубашку на спине и сорвал её с моего тела. Провёл холодной сталью ножа по моей коже до верхней части джинсов.

— Нет, — выдохнула я. — Только не эти джинсы. Это моя любимая пара.

— Надо было думать об этом, прежде чем решать строить из себя воинственную принцессу.

Он разрезал мои джинсы от Dolce & Gabbana, пока те не упали с моего тела.

— Аргх! Козел!

Я задергалась, и он снова прижал меня к себе своим телом, пока я не почувствовала, что не могу дышать.

— Я буду трахать тебя так сильно, что тебе покажется, будто я разрываю тебя на две части, — мрачно прошептал он, его дыхание обжигало мою кожу. — И может быть, тогда ты будешь вести себя как хорошая девочка.

Он грубо стянул с меня трусики, пока они не оказались на бедрах. Вес его верхней части тела покинул меня, и я затаила дыхание.

Он резко подался вперёд и воткнул нож в пол так сильно, что тот вошел в землю прямо рядом с моей головой. Следом зазвенела его пряжка ремня, и моя кровь вскипела от возбуждения.

Мой живот сжался, и я заерзала, страстно желая его. Вся эта сила и доминирование, которые он использовал, так, блять, возбуждали меня, что я думала, что сгорю. Вожделение охватило мое тело до самой киски, и она непроизвольно сжалась, отчаянно желая быть заполненной. Я чувствовала себя беспомощной перед его гигантской фигурой — и мне это нравилось. Нравилось осознавать, что физически я ничего не могу сделать, чтобы остановить его.

В глубине души я знала, что если я действительно захочу, чтобы он остановился, он это сделает. Но я не хотела этого. Я хотела, чтобы он взял меня, как свою собственность. Чтобы он просто, блять, разрушил меня.

Толстая головка его члена коснулась моего входа, и без колебаний он резко вошёл в меня с такой силой, что я подалась вперёд.

Крик сорвался с моих губ от боли, а затем исчез, сменившись сладким, сладостным экстазом. Обжигающее наслаждение пронзило меня, и я громко и протяжно застонала.

— Ах, вот и она, моя маленькая тугая киска, — простонал Артуро, входя в меня. Он держал одну руку у меня на затылке, прижимая меня к себе, пока трахал так, словно ненавидел.

Всё, что я могла делать, — это лежать и принимать его. И это было полное и абсолютное блаженство.

Я визжала. Стонала. Повторяла его имя снова и снова, как молитву, а он все это время стонал у меня за спиной, трахая меня все сильнее и сильнее.

Боль пронзила мою ягодицу, и сквозь туман удовольствия я поняла, что он шлёпнул меня. Его рука массировала больное место. Он делал это снова и снова, и ощущения были слишком сильными. В сочетании с его длинным толстым членом это вывело меня из равновесия. Мои глаза закатились, и я закричала, когда меня пронзил самый умопомрачительный оргазм. Грубое ощущение его одежды на моей коже, мысль о том, что он полностью одет, а я лежу под ним почти голая, делали все происходящее намного более горячим, намного более грязным.

— Вот так, kotyonok, кончи на моём члене, — прошипел Артуро сквозь зубы, входя в меня с такой яростью, что я была уверена, у меня останутся синяки на коже.

Мое тело покалывало, и я чувствовала, как его влажный, холодный язык пробегает по моей коже. Он втянул мочку моего уха в рот.

— Ты моя, правда, Илиана? Весь этот огонь, весь этот характер, эта сладкая киска, всё это принадлежит мне, — прошептал он у моего уха, увеличивая темп движений.

— Даааа, — заскулила я. — И ты мой.

— Всегда.

Его скорость и мощь возросли, и его глубокий голос прорычал мне в ухо.

— Ты хочешь, чтобы я кончил, kotyonok? Ты хочешь, чтобы я наполнял тебя до тех пор, пока ты не будешь истекать моей спермой? Пока моя сперма не потечет по твоим бедрам?

Я застонала, моё тело сотряслось от ещё одного внезапного оргазма.

Этот проклятый голос.

— Да, пожалуйста, Артуро, — умоляла я, и он повиновался.

Он прижался грудью к моей спине, его бёдра громко хлопали о мою задницу, пока его член входил и выходил из моего влагалища. С каждым толчком мы скользили по полу, и он зарычал, кончая глубоко внутри меня.

Его вес обрушился на меня, и я ахнула, воздух вырвался из моего тела.

Только не это.

Я потянулась назад и попыталась толкнуть его рукой. Он скатился с меня и рухнул на пол рядом, тяжело дыша.

— Тебе надо прекратить это делать, — сказала я, задыхаясь.

Его губы изогнулись в ухмылке, но, прежде чем он успел что-либо сказать, за дверью раздался голос Винченцо.

— Вы уже закончили трахаться?

Загрузка...