Лора бродила по залу с бокалом шампанского в руке и мило улыбалась гостям. Яркие люстры и многочисленные бра распространяли ослепительный, не уступающий дневному, свет. На фоне блекло-сиреневых стен резкими пятнами выделялся желтый шелк мебели и тяжелых портьер. Было жарко, и вентиляция разносила по залу возбуждающий запах дорогих духов, исходивший от модных платьев и обнаженных плеч.
То, как время от времени смотрел на Лору один смуглолицый незнакомец, странным образом смущало ее. Временами она испытывала такую неловкость, что просто не знала, куда себя деть. Слишком пристальный взгляд его глаз цвета потускневшего серебра, то задумчивый, то откровенно оценивающий, вызывал в ее душе смятение и неуверенность. Лора чувствовала себя беззащитной, как черепаха, потерявшая панцирь.
Черепаха без панциря, у которой болит животик, уточнила она, почувствовав, как у нее засосало под ложечкой… Нет, она не должна испытывать ничего подобного, не должна таким ужасным образом реагировать на присутствие незнакомого мужчины, тем более на приеме по случаю своей собственной помолвки, решительно сказала себе Лора. Просто не нужно обращать внимания на этого неизвестного. Она нервно отпила глоток шампанского и забыла бокал на подоконнике.
Она все еще отчаянно пыталась справиться со смущением, когда Ронни наклонился к ее уху и прошептал:
— Пора обойти гостей, котенок. Многие приехали с опозданием, и мы еще не поздоровались с ними.
Ронни выпустил ее из своих объятий, и Лору сразу же охватила легкая паника. Она крепче ухватилась руками за плечи жениха. Кольцо, которое он надел ей сегодня, блестело на пальце, отражая сияние люстр.
— Это обязательно? — спросила Лора.
Она понимала, что ее вопрос звучит по-детски. Понимала всю нелогичность своего нежелания обойти гостей и при этом неизбежно быть официально представленной смуглому незнакомцу, который появился здесь вместе с ее сестрой. Но понимание необоснованности этих страхов не избавило ее от них.
— Конечно, обязательно, — с ироничной улыбкой сказал Ронни, убирая ее руки со своих плеч. — Сегодня мы принадлежим обществу. Не надо быть такой застенчивой, малышка.
В его голосе не было раздражения — Ронни никогда не проявлял нетерпимости по отношению к ней.
Лора знала Ронни большую часть своей двадцатичетырехлетней жизни, и все это время он опекал ее, ласково поддразнивая по поводу того, что ему нравилось считать застенчивостью. Он делал это с таким постоянством, что иногда ей казалось — даже если бы она была самой общительной девушкой на свете, Ронни заставил бы ее поверить, что в душе она самая настоящая тихоня!
Но все было не так просто. Дело оказалось вовсе не в природной застенчивости. Просто Лора рано научилась держаться в тени и не пытаться попасть в лучи прожекторов, которые освещали жизнь ее сестры. Это того не стоило.
Двумя годами старше Лоры, ровесница Ронни, Кэтрин всегда была самой красивой, самой остроумной и самой очаровательной. Она умела выпутываться из любого затруднительного положения и обратить ситуацию в свою пользу. Рядом с блистательной сестрой Лора казалась серой и заурядной, и потому она предпочитала тихо плыть по жизни своим путем, стараясь не привлекать к себе внимания.
Она подавила невольный вздох. Ронни положил руку на ее тонкую талию и, склонившись к ней, произнес:
— Я еще не говорил тебе, как чудесно ты сегодня выглядишь?
Лора улыбнулась. Ей показалось, что он сказал это скорее по обязанности, а не от искреннего восхищения. Но затем решила, что вполне заслуживает комплимента, ведь она специально оделась так, чтобы понравиться Ронни.
Выбирая наряд для помолвки, она остановилась на неброском бежевом шелковом платье, потому что знала — это как раз во вкусе ее жениха. Ему всегда нравился ее скромный и опрятный вид. Медно-рыжие вьющиеся волосы Лоры были аккуратно заплетены и уложены вокруг головы изящным венцом, лицо лишь символически тронуто косметикой. Она не позволяла себе никаких экстравагантных украшений — только простая золотая цепочка, подарок жениха к прошлому Рождеству, обвивала ее хрупкую шею.
Ронни терпеть не мог вычурности и экстравагантности, в чем бы это ни проявлялось. Возможно, именно поэтому он никогда не одобрял Кэтрин и ее стиль жизни.
Должно быть, спутник Кэтрин не сводит с меня глаз как раз потому, что не может поверить, что я имею какое-то отношение к тому очаровательному золотоволосому созданию, которое стоит рядом с ним, с грустью подумала Лора.
Но это неважно. Это не должно ее волновать. Разве она не привыкла к подобной реакции? Ронни любит ее такой, какая она есть, а все остальное не имеет значения.
Они с Ронни медленно продвигались сквозь толпу гостей, собравшихся в зале для приемов самого престижного отеля в округе. Удерживая на лице улыбку, Лора принимала поздравления тех гостей, которые прибыли уже после того, как она и Ронни ушли танцевать.
— Мы еще точно не решили, но, скорее всего, в это же время в следующем году. Да, на Пасху. Конечно, сначала надо найти подходящий дом…
Лора продолжала улыбаться, слушая, как Ронни отвечает на неизбежные вопросы о дате предстоящей свадьбы, но, увидев, что к ним через толпу протискивается сестра, похолодела.
Платье из золотистой ткани облегало фигуру Кэтрин, как вторая кожа, а ее ослепительная улыбка могла затмить блеск фейерверка.
— Я рада, что ты смогла приехать, — принужденно сказала Лора, не вполне уверенная в искренности своих слов.
Ей ужасно не хотелось поднимать глаза на высокого, уверенного в себе незнакомца, который сопровождал ее сестру. Каким-то невозможным, безумным образом присутствие этого мужчины заставляло ее сердце биться сильнее и чаще. Она буквально ощущала всплеск адреналина в крови. Это чувство было настолько ошеломляющим, что Лоре хотелось залепить незнакомцу пощечину! А ведь это было совсем на нее непохоже.
Несколько недель назад в коротком телефонном разговоре Кэтрин сообщила, что не сможет приехать домой на Пасху, когда вся семья по традиции собиралась вместе. Ее напряженное расписание топ-модели с контрактами по всему миру почти совсем не оставляло свободного времени. Конечно, жаль, что она пропустит помолвку, сказала тогда сестра Лоре, но что поделаешь… В ее голосе звучала скука:
— Я не променяла бы это событие даже на прием у английской королевы, дорогая. Это ведь первое светлое пятно в жизни моей маленькой сестрички, но увы…
Лора стоически пыталась не реагировать на бесцеремонное заявление сестры, которая сейчас отнюдь не выглядела скучающей. Она вся просто светилась от возбуждения. Уж не пьяна ли она? — подумала Лора, услышав в голосе сестры нервные нотки.
Но такое предположение было невероятным. Кэтрин не прикасалась к алкоголю, она жила на минеральной воде, салатах и фруктах, тщательно заботясь о своей великолепной фигуре, что и неудивительно: фигура и классически красивое лицо были ее главным, если не сказать — единственным достоянием.
Поймав себя на неожиданной вспышке неприязни к родной сестре, Лора почувствовала укол совести. Но она тут же оправдала себя, когда Кэтрин, соблазнительно изогнув обтянутое золотистой тканью тело, теснее прижалась к своему молчаливому спутнику и сообщила ему хрипловатым интригующим голосом:
— Мы уже целую вечность ждем, когда старина Ронни сделает ее честной женщиной. Представляешь, это продолжается у них уже несколько лет. Родители считали, что все было вполне невинным, но я-то догадывалась, что могло происходить на школьном дворе позади навеса для велосипедов! Забавно, правда, дорогой?
— Там никогда не происходило ничего неподобающего… — начал оправдываться простодушный Ронни.
Лора почувствовала, что краснеет от гнева. По какой-то совершенно непонятной причине ей захотелось, чтобы незнакомец поверил в то, что они с Ронни совсем не такие добродетельно-скучные, какими выглядят. Но Ронни, у которого напрочь отсутствовало чувство юмора, видимо, не собирался оставлять слова Кэтрин без ответа. Лора поняла, что сейчас он в напыщенных выражениях начнет объяснять целомудренность их отношений.
В этот момент смуглолицый незнакомец мягко вступил в разговор:
— Я думаю, мне надо представиться. Жан Дюпон.
Он произнес это неспешно, как бы лениво, слегка растягивая слова. От звука его глубокого голоса у Лоры совершенно неожиданно закружилась голова, а плечи обдало жаркой волной. Ощущение было таким, словно кожу растерли жесткой бархатной тканью.
— Поздравляю вас с помолвкой, Миллс.
Завороженно наблюдая, как сильная загорелая рука незнакомца сжимает более бледные и гладкие пальцы Ронни, Лора яростно боролась с инстинктивным желанием убежать и спрятаться. Но все же осталась на месте. Что такого в том, что этот мужчина с французской фамилией сейчас обратит свое внимание на нее? Она терпела препарирующий взгляд его глаз весь вечер и уж как-нибудь вытерпит несколько ничего незначащих пожеланий.
— Кэтрин говорила мне, что вы адвокат… Он все еще разговаривал с Ронни, и Лора не смогла удержаться от того, чтобы разглядеть его более внимательно. Она определенно не хотела этого осознанно, но ее глаза словно приклеились к лицу незнакомца.
При близком рассмотрении он оказался еще более красив, чем она могла ожидать из своих предыдущих торопливых и отрывочных наблюдений. Хорошо подстриженные темные шелковистые волосы служили прекрасным обрамлением уверенно и властно высеченным чертам лица. Это было классически правильное, и в то же время интеллигентное, живое лицо, что спасало его от банальной нереальности полного совершенства.
Широко распахнутые глаза Лоры жадно охватили его фигуру — высокую, худощавую, гибкую и одновременно накачанную силой. Он выглядит, как «любовник мечты» любой женщины, возникла в голове Лоры шокирующая мысль. Все его существо представляло осязаемую угрозу для ее чувств.
— Отец Ронни и наш папа — партнеры. Их фирмы сотрудничают с незапамятных времен, — вмешалась Кэтрин, которая не могла оставаться в стороне от любого разговора. — Так что это должно быть в большей степени удобным деловым союзом, чем романтической безумной страстью. Подумай сам: когда старики уйдут на покой, наша дорогая малышка Лора исполнит свой долг и произведет на свет следующее поколение гастингских адвокатов. Я пыталась заставить ее высунуть голову из щели и посмотреть, что представляет из себя жизнь, но безрезультатно…
Лора молча сжала губы. Эти слова были абсолютной ложью. Кэтрин никогда не проявляла ни малейшего интереса к своей, по ее мнению, ничем не примечательной младшей сестре. Лора собиралась извиниться и увести Ронни снова на площадку для танцев, но была буквально парализована бархатной мягкостью голоса Дюпона и пригвождена к месту блеском его глаз цвета темного серебра.
— Значит, Лора домоседка. Что ж, в этом нет ничего плохого, — протянул он. Странная улыбка блуждала в уголках его чувственного рта. Затем он обратился прямо к Лоре, и беспомощное ощущение пойманного в ловушку зверя охватило ее: — Как я мог заметить, Гастингс — типичный тихий английский городок, и меня не удивляет ваше желание остаться здесь. Я сам хотел бы получше осмотреть здешние места.
— На самом деле я живу и работаю в Лондоне, — сухо отрезала Лора.
Она не нуждается в его наставлениях или в чьих-либо еще. И не собирается признаваться в том, что ее работа в качестве помощника менеджера в небольшом туристическом бюро не слишком увлекательна и перспективна. Поэтому, не дожидаясь, пока Кэтрин вмешается в разговор и объяснит все вместо нее, Лора буквально оттащила жениха в сторону.
Впрочем, Ронни без возражений последовал за ней. Поправив воротник рубашки, он только пробормотал:
— Как это она его подцепила? Я не понимаю, что они все в ней находят. Этот парень выглядит слишком проницательным, чтобы увлечься блеском мишуры.
— Какая разница? — пожала плечами Лора.
Чтобы находиться рядом с Кэтрин Бакли, супермоделью, мужчина должен быть по крайней мере миллионером. Внешность не имеет значения — во всяком случае, не имела в прошлом. Сестрица всегда гонялась за деньгами, чем больше денег — тем лучше, и при этом предпочитала, чтобы их владельцы были солидного возраста. А поскольку ее нынешний спутник, вне всякого сомнения, не только обладал необходимыми миллионами, но и выглядел достаточно эффектно для того, чтобы любая женщина, увидев его, затаила дыхание, не было ничего удивительного в том, что Кэтрин снизошла до присутствия на помолвке младшей сестры. Вероятно, она решила и здесь отодвинуть ее на задний план.
Жан Дюпон был первым мужчиной, которого она представила семье. И, как оказалось, Лора была не единственной, кто обратил внимание на сей факт. Лора обнаружила это, когда ее мать, все еще поразительно красивая в свои пятьдесят с небольшим лет женщина, пробилась к ним сквозь толпу, сопровождаемая Матильдой Миллс.
— Дети, вам пора перекусить, — сказала Элен Бакли. — Матильда уже зарезервировала столик. Твой папа и отец Ронни наполняют тарелки в буфете. Я собиралась позвать Кэтрин и ее спутника тоже, но они так поглощены друг другом, что мне не захотелось им мешать.
Она взяла дочь под руку и повела ее в направлении комнаты, где был организован буфет и бар. Матильда Миллс мимоходом стряхнула с лацкана смокинга Ронни несуществующую пылинку и подтолкнула его следом. Дамы уселись за столик, и Матильда направила сына к буфетной стойке, чтобы помочь мужчинам управиться с тарелками.
Элен Бакли понизила голос и доверительно сообщила:
— Если бы вы с Ронни немного подождали с помолвкой, это могло бы стать двойным торжеством.
— Это настолько серьезно? — спросила Матильда, останавливая внимательный взгляд своих таких же голубых, как и у сына, глаз на лице своей давней подруги.
Элен кивнула. На ее лице было нескрываемо довольное выражение.
— Я как мать чувствую это. Этот парень — отличная партия. Финансист с прекрасной репутацией, и хотя его отец небогатый француз, мать принадлежит к аристократическому роду. — Она еще ниже склонилась над столом и проговорила: — Даже если отбросить материнский инстинкт, подумайте сами, когда это Кэтрин приводила в дом мужчин, не говоря уж о том, чтобы пригласить кого-то остаться на выходные!
Так вот что имел в виду Дюпон, когда сказал, что собирается осмотреть окрестности. Сердце Лоры ушло в пятки. Она испытывала неловкость от одного его присутствия на вечере! Провести рядом с ним все пасхальные каникулы — это было бы просто невыносимо. А мысль о том, что он женится на Кэтрин, неожиданно повергла ее в беспричинную панику.
— Кэтрин так прелестна, она сейчас в самом расцвете красоты, — сказала Матильда, и грустная нотка в ее голосе напомнила о том, что когда-то почтенная дама мечтала, чтобы именно Кэтрин стала женой ее единственного сына.
Размышляя о том, не сожалеет ли до сих пор ее будущая свекровь о выборе своего сына, Лора услышала горделивое заявление своей собственной матери:
— Кэтрин унаследовала мою внешность, тогда как малышка Лора — точная копия отца.
— Интересно, почему это тогда мне не приходится бриться дважды в день, — сухо вставила Лора, не принимая обиду близко к сердцу.
Она давно привыкла к подобным заявлениям и знала, что мать не имела намерения обидеть ее. Просто говорила не думая. Зато Кэтрин…
По счастью, подоспели мужчины с наполненными тарелками. Одетый в белое официант принес шампанское. Лора почувствовала, что вряд ли сможет съесть или выпить чего-нибудь. По какой-то непонятной причине вечер казался испорченным.
Пол Бакли, поймав обеспокоенный взгляд зеленых глаз дочери, спросил:
— Ну как, крошка, ты довольна?
Лора кивнула. Что еще она могла сделать? Заставив себя улыбнуться Ронни, который уселся на стуле рядом с ней, она мужественно солгала:
— Все очень хорошо, папа. Нам устроили такой торжественный прием. Спасибо тебе.
В действительности она предпочла бы маленький семейный праздник дома, а еще лучше было бы отметить помолвку вдвоем с Ронни, скромно поужинав в деревенском пабе. Но ее возражения против этого пышного столпотворения были попросту отметены. Если уж мать решила, будто она лучше знает, что и как делать, ничто не могло заставить ее свернуть в сторону. Элен Бакли умела настоять на своем.
— Найдется местечко еще для двоих?
Высокий самоуверенный голос Кэтрин заставил Лору вздрогнуть. Она не могла понять, что с ней сегодня. Девушка привыкла к тому, что ослепительно красивая сестра постоянно нуждается в том, чтобы быть в центре внимания, и это никогда не волновало ее в прошлом, но сегодня все было иначе. Лора не понимала почему.
— Жан сейчас принесет мне что-нибудь поесть. Он знает, что я люблю.
Кэтрин обвела сидящих за столом взглядом своих слегка раскосых голубых глаз, ни на ком не останавливаясь, а просто упиваясь реакцией на свое царственное присутствие.
— Два листика салата и веточка сельдерея не слишком обременят твоего приятеля, — с усмешкой пробормотал Ронни.
Роскошные ресницы опустились, и из-под них блеснул острый леденящий взгляд, от которого Ронни покраснел до корней волос.
— Пойдем потанцуем, — поспешно проговорила Лора.
Это было первое, что пришло ей в голову, чтобы увести Ронни прочь и прекратить стычку, которая неизбежно возникала всякий раз, когда ее сестра и жених находились в компании друг друга дольше, чем полсекунды.
И в этот момент позади нее раздался мягкий бархатный голос:
— Разрешите пригласить вас.
Лора замерла, сердце упало в груди. Она безмолвно наблюдала, как сильная, но в то же время изящная рука Дюпона поставила перед Кэтрин крошечную порцию салата на фарфоровой тарелке с золотой каемкой, увидела, как недовольно сдвинулись брови сестры, и поняла, что если Ронни сейчас не придет ей на помощь и не предъявит свои права на танец, она ничего не сможет сделать.
Но Ронни сидел с опущенной головой, все еще красный, и отрешенно ковырял вилкой кусок курицы. Нет, ей нечего надеяться на помощь отсюда, в отчаянии подумала Лора, когда Дюпон обхватил рукой ее тонкую талию, побуждая подняться со стула.
Во всем этом была какая-то ужасная обреченность. Сердце Лоры забилось так сильно, что она почувствовала головокружение. Кэтрин сидела с окаменевшим лицом. Наклонившись, Матильда Миллс сказала что-то своему сыну, но он раздраженно пробубнил невразумительный ответ, продолжая жевать. Пол Бакли был поглощен разговором с отцом Ронни о проблемах игры в гольф.
Нахальный Жан Дюпон уводил Лору прочь от столика на площадку для танцев, и она ничего не могла поделать с этим.
Лилась неторопливая плавная музыка, огни были притушены, площадка пуста, если не считать какой-то приклеившейся друг к другу пары. Большинство гостей переместилось в буфет, лишь некоторые из них все еще сидели за столиками вокруг площадки. Пышная изгородь тепличных цветов, окружавшая место для танцев, была призвана продемонстрировать, что когда Элен Бакли делает что-то, она делает это со вкусом.
Худощавая рука Дюпона крепче сжала талию Лоры, и в тот же момент ее безвольная покорность неизбежному сменилась внезапно нахлынувшей волной раздражения.
Нет такого закона, который мог бы заставить ее делать то, чего она не хочет! Лора не хотела этого показного торжества и согласилась только ради матери. Но никто не может заставить ее танцевать с этим мужчиной. Каким бы безумием это ни казалось, но сама мысль о том, что элегантно одетый и красивый приятель Кэтрин прикасается к ней, прижимает ее к себе, приводила Лору в ярость.
— Я не хочу танцевать, — прямо заявила она.
Он слегка наклонил голову, темно-серые глаза с неторопливым одобрением скользнули по ее лицу, чувственный рот слегка дрогнул.
— Разумеется, хочешь, — тихонько сказал он, заключая ее в объятия. — Расслабься. Не надо бояться.
Бояться? Это слово резануло Лору.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — жестко проговорила она. — И думаю, вы тоже. — Лора почувствовала, как тепло его тела начинает проникать в нее, вызывая слабость в ногах, и ее охватила паника. Она инстинктивно сжала кулаки и уперлась ими в грудь Дюпона, впрочем, безо всякого эффекта. — Почему это я должна бояться? — требовательно спросила она слегка охрипшим голосом.
— Тебе виднее.
Он плавно вел ее в такт соблазнительно-медленному ритму музыки, но каждое движение его тела обжигало ее, словно огонь.
Это ощущение было непереносимо-возбуждающим. Шокирующим.
Она попыталась отстраниться, но властная рука удержала ее за талию, заставив еще больше приблизиться. Он наклонил голову и прошептал ей на ухо:
— Когда женщина проявляет смесь любопытства и страха по отношению к одинокому мужчине, причина может быть только одна. Тебе следует разобраться в этом.
Лора бессознательно вздрогнула. Разобраться? Что он хочет сказать? Это просто унизительно, почти истерически подумала она. Он почувствовал ее инстинктивный страх, уловил явную неприязнь и склонился к мысли, которая никогда даже не приходила ей в голову.
И потом, он не одинокий мужчина. Он здесь с Кэтрин. Мысли Лоры затуманились, непослушное тело против ее воли таяло в объятиях Жана Дюпона. Сейчас они были почти единым целым.
Сильная рука скользнула к ее затылку. Ловкие длинные пальцы начали нахально вынимать шпильки из ее аккуратной прически. Лора почувствовала, как тяжесть шелковистых волос падает ей на плечи, и безвольно закрыла глаза.
— Так лучше, — прошептал он. — У тебя великолепные волосы, не надо их прятать, малышка.
На мгновение Лора ощутила себя самой красивой и желанной женщиной в мире. Она чувствовала себя почти свободно, почти непринужденно…
Пока жар его губ не коснулся пульсирующей жилки у основания ее шеи. Она испуганно вздохнула, открыла затуманенные глаза — и страх вернулся опять.
Страх перед тем, что она только что чувствовала. Что-то бессознательное и примитивное проснулось в глубине ее существа и рванулось навстречу этому мужчине, который по двум важным причинам был для нее под запретом. Совершенно сбитая с толку, Лора открыла было рот, собираясь потребовать, чтобы он немедленно отвел ее к столику. Но…
Но вместо этого губы девушки откликнулись на властное прикосновение чужого рта, которое взбудоражило ее чувства, увлекло в водоворот темных желаний, где не было ничего, кроме примитивного биения крови и пульсации чисто греховных помыслов, которые пожирали ее сознание, лишали последних остатков самообладания и скромности, разжигали в теле глубокий внутренний жар.
Она никогда не подозревала, что такие ощущения существуют. Откуда ей было знать? Поцелуи Ронни не имели ничего общего с этим…
Всхлипнув от отвращения к самой себе, она нашла в себе силы отвернуть голову в сторону.
— Не смейте! О, как вы могли?
Голос Лоры был хриплым от стыда и ужаса. Она гневно смотрела в отливающие серебром глаза Жана Дюпона и ненавидела его.
Должно быть, французские гены несут ответственность за такое возмутительное поведение ее кавалера, сказала себе Лора. Возможно, он считает, что ему позволено обращаться так с любой женщиной. Даже если он гость на ее помолвке. Но кто несет ответственность за ее поведение? Она не смела подумать об этом. Мысли сплелись в какой-то тяжелый клубок.
Она была почти в обмороке, когда он прошептал ответ:
— Легко и просто. С большим удовольствием. — Темная греховная улыбка блуждала в уголках его чувственных губ. — А твой отклик был таким… — он задумчиво приподнял темную бровь, тщательно подбирая слово, — обещающим, — закончил он и утешающе коснулся кончиком пальца ее дрожащих губ. — Сопоставь этот факт с утверждением, которое я сделал раньше, и возможно, ты извлечешь из этого какой-то урок.
Лора не понимала, о чем это он. Да она и не хотела понимать.
Дрожащими пальцами она провела по своим спутанным волосам, безуспешно пытаясь привести их в порядок, потом вырвалась из его объятий, повернулась и пошла прочь.
Она никогда не простит его. Никогда.