Не то, чтобы я соскучилась по Илбергу — совсем нет. Но уж точно странно, что «говорящая голова» так и не появился.
Ну а как же прочитать мне нотацию насчет неоправданных ожиданий? Или что я все испортила? Или, как вариант, позлорадствовать, что без магии Эйтона мне все равно рано или поздно конец?
Но нет. Никто не спешил мне сообщать о моем несовершенстве. И сам тот факт, что неведомые интриганы, все это время клевавшие мой мозг, вдруг притихли, немало настораживал.
Казалось, зреет нечто такое, что я никак предугадать не могу. И это настораживало все сильнее.
Потому и всю ночь проспала я беспокойно, то и дело просыпаясь. Да и сны снились не особо вдохновляющие: будто бы Эйтон умирал на этом злосчастном завтрашнем балу, а я ничегошеньки не могла сделать! Моя магия просто куда-то улетучивалась и вообще якобы была дана мне лишь на время, и теперь это самое время истекло…
В общем, утром я встала с энтузиазмом и воодушевлением зомби, выкопавшегося из склепа. Самое то для похода на бал.
Зато Тарьен, с которым мы встретились за завтраком в гостиной, проявлял внезапную активность.
— То есть ты уверена, что Ниелла там будет? — уже который раз взволнованно вопрошал он, мечась за спинкой дивана, стоящего посреди комнаты. — Точно-точно будет?
Насколько я успела узнать взбалмошную юную графиню, она ни одно великосветское мероприятие ни за что не пропустит. Завяжет в дулю все нервы родственникам, но на свободу все равно вырвется.
Но в ответ на восклицания Тарьена я лишь сдержанно кивнула. Не то, чтобы чашка чая в моих руках волновала меня больше, чем судьба временного жениха, но сейчас даже разговаривать не хотелось. Будто бы мой организм заранее экономил все возможные жизненные силы. Даже самые незначительные.
— Если мне и вправду предоставиться возможность с ней поговорить… — но тут же сам себя осадил, мол, чего это я так размахнулся, — хотя бы просто ее увидеть…это же настоящий подарок богов! Как думаешь, Анна, успею ли я озвучить хоть толику моих искренних извинений прежде, чем ее ледяное презрение заставит меня онеметь навсегда?
Не, как он вообще до сих пор выживал с такими взглядами на жизнь?.. Вот во всем Тарьен казался мне разумным и сдержанным, а порою даже подозрительным. Но если дело касалось Ниеллы, он словно бы терял рассудок начисто.
Я все же ответила:
— Не думаю, что Ниелла так уж тебя презирает. Так что шанс нормально побеседовать точно есть.
Тарьен даже замер на месте, смотря на меня с чуть ли не детской надеждой. Вот как мало надо человеку для счастья… Просто пообещать ему увидеть любовь всей его жизни. Хотя к чему вообще мой сарказм? Может, я просто завидую? Что кого-то вот так любят, а меня вовсе нет? Но, честно, даже моего больного воображения не хватает, чтобы представить Эйтона ведущегося себя хотя бы толику как Тарьен.
— Это будет воистину судьбоносный бал!
Так и хотелось мрачно сыронизировать, что как бы эти его слова не оказались пророческими.
Но он продолжал:
— И потому нужно тщательно подготовиться! Учесть каждую мелочь! Ведь, боюсь, другого шанса мне, может, и вовсе не представиться… Ох, прости, Анна, что я все о себе и о себе! Я еще до завтрака распорядился, вот-вот приедет та дама из лавки готовых платьев, так что ты сможешь подобрать себе идеальное для бала.
Ну мне особо идеальное и не надо. Только, однозначно, я хочу черное. И уже даже не потому, что этот цвет, как известно, символизирует бунт против богов, а я этих местных интриганов как раз таки терпеть не могу. Нет, дело в другом. В черном я была на моем первом балу. И так как у этого бала есть все шансы стать последним, то нечего и традицию нарушать.
Тарьен к моему черному цвету отнесся уже с философской терпимостью и больше насчет «уважения к богам» ничего не высказывал. Хотя сам при этом был весь в белом. Торжественный, взволнованный и уже все уши мне прожужжавший про Ниеллу. Но, может, все истинно влюбленные так себя и ведут? Или просто уверенный в своей скорой смерти Тарьен уже не заморачивается никакими условностями и открыто говорит, что думает.
Но, самое забавное, хоть в чем-то мы совпали:
— Как удивительно, Анна, получается! Что на первом балу в этом году мы были вместе и даже одеты так же, так и теперь все совпало! А учитывая, что для меня это точно последний бал, все донельзя символично!
Вот-вот. Не то, чтобы я верила в какие-либо предзнаменования, но тут даже мне казалось, что все не зря совпало.
Причем, буквально за час до того, как уже пора было отправляться в королевский дворец, мне прилетело очередное паническое послание от лорда Кифедиса.
«Леди Анна! Будьте предельно осторожны! На балу при всех разговаривать нам очень опасно, я уверен, что последнее время за мной следят. Если будет возможность, постарайтесь найти во дворце укромное место, где нас точно не подслушают. А я уже там отыщу вас. И умоляю, остерегайтесь всего! При малейшем признаке опасности лучше покиньте бал, обо мне не беспокойтесь! Ведь если я все-таки прав (а все на то и указывает, что, к огромному моему сожалению, я прав), то на нас с вами, последних иномирян, объявлена охота. Королю чего-то не хватает (понятия не имею для чего), но все указывает на то, что речь именно о нас. И если кто прознает, что это именно мы, сами понимаете, леди Анна, нам конец. Потому, повторюсь, будьте предельно осторожны!»
Стоило мне дочитать последние слова, как послание самоуничтожилось у меня в руках.
В общем лорд Кифедис тоже прибавил мне энтузиазма и веры в лучшее.
Но, как ни странно, страха не было. Вот я сейчас смотрела на свое отражение в большом напольном зеркале и невольно подмечала, что образ у меня прямо роковой. Эдакая загадочная леди в черном бальном платье. Бесстрашная и готовая к любым сложностям. По крайней мере, хотелось верить, что готовая… Но, с другой стороны, никак заранее не угадать, какие пакости уготовила летающая голова, то есть, простите, Илберг с подачи его неведомого хозяина. Хотя, если послушать лорда Кифедиса, то опасаться стоит не их, а вообще короля…
Но как бы то ни было, бал в любом случае обещает стать запоминающимся.
Во дворец мы добирались порталом. Прямиком в главный холл.
В честь бала здесь было открыто несколько порталов, и из них то и дело появлялись разряженные аристократы. Лакеи в парадных ливреях кланялись новоприбывшим, у лестницы наверх стояла стража, мрачная и недвижимая. Уже здесь слышалась музыка, оркестр в бальном зале старался на славу.
Но сейчас и улыбки окружающих казались мне фальшивыми, и музыка зловещей. Я поймала себя на том, что краем глаза все равно высматриваю среди прибывающих в холл знакомое лицо… И нет, увы, не лорда Кифедиса. Мы с Тарьеном, право слово, как два нервно-влюбленных в ожидании возможной встречи с объектами своей неразделенной страсти. Да и то в этой ситуации он держится лучше, чем я.
Но пока никого из рода Ристеллхолд видно не было. И это расстраивало. Мне почему-то казалось, что уже одно присутствие Эйтона поблизости придаст мне бодрости. Ну или злости. Хотя как-то мобилизует, а то снова накатила физическая слабость столь ощутимо, что даже пришлось держаться за локоть Тарьена, чтобы подниматься по лестнице.
— Это из-за меня, да? — он тут же распереживался. — Что ты на мое исцеление силы потратила?
Но я лишь покачала головой. Не объяснять же ему, что как маг он слишком слаб, чтобы я получала достаточную подпитку. Ну тут хоть без приступов обходится, да и то хорошо.
К тому моменту, как мы добрались до распахнутых дверей бального зала, мне все же стало чуточку полегче. Не до такой, конечно, степени, чтобы пускаться в плюс или, что в моем случае вероятнее, от опасности наутек. Но все равно хоть слабость не так одолевала.
Ровно до того момента, как я увидела Эйтона.
Эйтон
— Я даже не знаю, что в этой ситуации меня больше удивляет, — бурчал Артан, пока поднимались по лестнице холла во дворце. — То, насколько было предсказуемо, что Ниелла таки сбежит на этот бал без разрешения? Или то, что бабушка этому очень даже способствовала?
— Вероятнее всего, бабушка просто не выдержала нытья Ниеллы, только и всего, — Эйтон внешне оставался предельно спокоен. Каждый миг оценивал ситуацию вокруг. Правда, сам не мог ответить себе на вопрос: чего именно ожидает. Каких-либо признаков опасности? Или все же того момента, когда среди всех прочих прибывших на бал наконец-то обнаружит Аню?
— Согласен, это было тоже вполне предсказуемо, — продолжал сокрушаться Артан. — Но в любом случае тут целиком наша с тобой вина. Не уследили! Хотя лично меня ввело в заблуждение то, что Алистер тоже не в курсе. Это же надо, отправиться в королевский дворец в экипаже! Без порталов! Подобное упорство и вправду впечатляет… Погоди, я сказал «упорство»? Тут все же больше подходит «дурость»! И, кстати, о девицах с абсурдным поведением. Ты точно уверен, что твоя Анна здесь появится, несмотря на предупреждение Алистера?
— Естественно, — Эйтон мрачно усмехнулся. — Уже по одной его радости, что она так легко согласилась, мол, она такая покладистая, прояснились сразу два факта. Во-первых, что Алистер донельзя наивен. И, во-вторых, Аня ни за что этот бал не пропустит. Так что извини, Артан, но поиски Ниеллы и возвращение ее домой целиком на тебе. Надеюсь, справишься с нашей взбалмошной сестрицей.
— Нет, Эйтон, я не спорю и, конечно, все понимаю, — Артан остановился посреди коридора, пропуская вперед пожилую пару. — Но твое рвение отыскать бывшую невесту…как бы сказать…а ничего, что она уже чужая невеста? И, кто знает, вдруг Тарьен не только исподтишка пакостить умеет. Вот возьмет и вызовет тебя на дуэль, к примеру. И что будешь делать?
Так и хотелось ответить, что до дуэли еще нужно дожить. Чему сегодняшний бал может очень даже помешать.
— А какие варианты? — и бровью не повел. — Значит, просто прибью его на дуэли. Вполне законно и разрешенно. После чего вопрос уж точно будет решен. Но, поверь, Тарьен — сейчас не самая главная проблема. Так что все, как договаривались. Первым делом уводим отсюда безголовых девиц. И я все же настаиваю, чтобы ты остался с Ниеллой в замке. Нечего так пыхтеть, Артан. Я это не к тому, что ты якобы бесполезен. Просто для верности нашу сестрицу лучше охранять, согласись.
Артан ничего не ответил. Но и возмущенно пыхтеть перестал. Да и уже достаточно близко подошли к бальному залу, чтобы громкость музыки не позволяла говорить друг с другом вполголоса.
Лишь уже когда миновали церемониймейстера у входа, брат едва слышно напомнил:
— Но ты же понимаешь, что тебе в любом случае необходимо первым делом поприветствовать Видию с ее папенькой?
Эйтон на миг поморщился, не сдержав эмоций. С некоторых пор коробило уже само упоминание о королевской семье.
— Посмотрим, как дело пойдет. Сам понимаешь, насколько мне осточертело изображать любезности, — ответил чуть рассеяно, все внимание занимали окружающие люди. Но пока Ани нигде видно не было. Ну ничего, точно объявится.
— Если все пойдет по плану, то притворяться придется в последний раз, — даже если Артан хотел приободрить, прозвучало все равно зловеще.
В том-то и дело, что уже давно расстался с иллюзией, будто бы все может идти идеально по плану. Хотя если исключить как раз таки источник хаоса, совершенно непредсказуемый и явно даже не понимающий, в какой он опасности, все станет гораздо проще. Вот только как это самой Ане объяснить?.. Впрочем, проблема даже не в объяснениях. А в том, чтобы себя держать в руках.
— О, кажется, там, у столов, мелькнула бабушка! — оживился Артан. — Наверняка и Ниелла поблизости! Все, я пошел. Надеюсь, тебе тоже свою цель долго ждать не придется.
Анна
Нет, ну это совсем в планы не входило! И я не про появление Эйтона на балу — это-то как раз было вполне ожидаемо. Но вот мое мгновенное желание куда-нибудь деться, лишь бы только спрятаться от его взгляда — вот это совсем уж не вовремя!
Ведь, казалось бы, вокруг столько народа, снуют туда-сюда, все яркие, пестрые, а глаза это мельтешение даже не замечают. Словно бы все лишь неважный фон, никак не отвлекающий от главного. От высокого темноволосого мужчины в черном костюме…
Нет, на том первом балу было легче. Тогда ведь я тоже Эйтона заметила сразу, да и он заметил меня. Но между нами еще не стояли все эти недопонимания, условности, интриги вышестоящих… Да только назад все равно не перемотать и ничего не переиграешь. А если бы и можно было, стала бы я что-либо менять?..
— Анна, с тобой все в порядке? — обеспокоенный шепот Тарьена сбил меня с философских мыслей. — Ты замерла так недвижимо, так в лице изменилась… Если тебе дурно, мы можем немедленно уйти.
Я резко мотнула головой. И не столько для невысказанного «нет», сколько для избавления от собственного ступора. Только сейчас смогла вырваться из плена взгляда Эйтона. Но ведь с моего разупрямого графа станется, он и подойти может, а не только вот так в гляделки играть!
Хотя зачем ему ко мне подходить? Я же наверняка в его глаза падшая женщина. То ему на шею вешалась, то, едва он дал мне от ворот поворот, тут же на другого перекинулась. Со стороны-то все именно так выглядит. И не докажешь ведь, что все мои помолвки — это жизненная необходимость.
А ведь так хочется, чтобы Эйтон понял… Ведь он умный же, зараза! Взял бы и догадался! Ага. Как будто о таком вообще можно догадаться…
— Все в порядке, просто я надеялась высмотреть в толпе Ниеллу, — соврала я с самым честным видом.
Но, по-хорошему, так и должна была делать! Найти Ниеллу, дабы сыграть свою роль местного Купидона. Найти лорда Кифедиса, чтобы узнать, какая конкретно новая пакость мне грозит. Дел ведь важных множество! Ан нет, стою тут и любуюсь своим бывшим женихом…
— Я пока ее не заметил, — огорченно сообщил мне Тарьен. — Что, если она все же не придет?
— Придет, обязательно. Наверняка она и уже где-то здесь… — я осеклась на полуслове. Вон же лорд Кифедис! Как всегда в компании большой тарелки и с не менее большой горкой еды на ней! И судя по тому, как он поперхнулся и страшно мне округлил глаза, он меня тоже заметил!
Отлично. Приступаем ко второй фазе плана «Беглые иномиряне». А, точнее, ищем укромное место, где можно без лишних свидетелей обсудить дела насущные.
— Давай пока разделимся, — и снова пришлось врать, — так больше вероятности отыскать Ниеллу.
Тарьен рассеянно кивнул. Я, конечно, опасалась, что он припомнит, как в прошлый раз я так же отошла от него на балу, после чего пропала с концами. Но нет. Все его помыслы занимала юная графиня.
Ну а мне тоже задерживаться не стоит. Как и сказал лорд Кифедис: ищу потайное место, а он уже там найдет меня.
Впрочем, я только одно тут такое место знаю. Ту самую спальню, куда я случайно набрела и где в судьбоносном шкафу и пряталась с Эйтоном. Вот туда и направлюсь. И, надеюсь, в этот раз никакая парочка не возжелала там уединиться, а то совсем уж неудобно получится.
Оставив Тарьена и дальше высматривать объект его неразделенной любви, я юркнула обратно в коридор. Дорогу к нужной комнате я помнила очень приблизительно. Все же в тот раз сильно волновалась и даже не догадывалась, что лучше путь запоминать, ведь пригодится потом.
Довольно быстро я отдалилась от бального зала. То и дело попадались снующие лакеи. Но если их и удивляла блуждающая тут леди, никто из них и вида не подал.
Вот только блуждала я здесь не одна. Хотя, может, Ниелла мне только почудилась? Ведь зачем бы она кралась куда-то вниз по лестнице, да еще и припустила бегом, едва меня заметив. Вдруг и вправду не она? Да наверняка! Сестре Эйтона точно незачем бродить по дворцу, особенно вдали от бала.
Так что эта мимолетная встреча мигом выветрилась у меня из головы. Все же отыскать дорогу было куда важнее сейчас. И хотя бы сейчас мой топографический кретинизм не сыграл злую шутку — нужную комнату я все-таки нашла! И всего-то затратив на это от силы минут двадцать, не больше.
На мое счастье, на этот раз здесь никого не оказалось. Вполне себе обычная гостевая спальня. Вроде бы та самая. Если только не допускать мысль, что тут может быть несколько одинаковых комнат.
На всякий случай я и в шкаф заглянула. Аж сердце отчего-то кольнуло. Это сейчас наши посиделки в шкафу казались такими милыми и забавными, а тогда-то я так не считала…
— Только не говори, что ты случайно заблудилась.
От звучания такого знакомого голоса я с перепугу даже дверцей шкафа чересчур громко хлопнула.
А вот стоящего в дверях спальни Эйтона моя реакция явно позабавила. Интересно, давно он так стоял, расслабленно прислонившись к дверному косяку и наблюдая за мной? А то я со своими ностальгическими гляделками в недра шкафа запросто могла и не заметить, что уже тут не одна.
— Нет, конечно, — ответила я как можно холоднее, — с чего бы мне тут заблуждаться…ну то есть блудить…блуждать… — да, е-мое, как невовремя нужные слова забываются!
И тут же, не удержавшись, мстительно добавила:
— Как видишь, присматриваю себе новую жертву, чтобы во все тот же шкаф запихать.
— Надо же, какое совпадение, а я как раз ничем не занят, — его лукавая улыбка буквально ввела меня в ступор.
Благо, я все же успела прикусить язык и так и рвущееся «Ты что…флиртуешь со мной?» осталось невысказанным.
Кое-как наскребя по сусекам свой дурной натуры жалкие остатки разумности, я сделала вид, будто его слов не заметила. Произнесла со всей возможной невозмутимостью:
— Если ты ищешь Ниеллу, то я ее видела недалеко отсюда на лестнице, куда-то вниз спускалась, — да даже пусть не Ниелла-то была вовсе, но мне же надо как-то от Эйтона отделаться! Вот-вот ведь придет лорд Кифедис!
Эйтон нахмурился, но лишь на миг. Ответил вполне расслабленно:
— Сегодня у нас Артан в роли няньки для младшей сестры. Справится как-нибудь без меня.
И ведь говорил без каких-либо эмоций, чего тут пугаться? Да хотя бы того, что он перестал себе опираться о косяк, прошел в комнату, да еще и дверь за собой прикрыл! Ну все. Застукают нас тут и конец репутации! Хотя я-то что? А вот Тарьена жалко. Даже по моим легкомысленным меркам ситуация так себе.
— Аня, тебе нельзя здесь оставаться, — заявил Эйтон с неожиданной серьезностью.
— Здесь — это где? В этой комнате? Так я с радостью уйду и…
Но он не дал мне пройти мимо него к двери, придержал за руку.
— Я сейчас создам портал, и ты немедленно покинешь дворец, — и ведь не спрашивал, просто ставил перед фактом.
Только с чего вдруг я вообще должна его слушаться? И почему Эйтон меня выпроваживает? Настолько ему неприятна, что его коробит от моего присутствия в одном с ним помещении? Ну так извините, это он сейчас за мной последовал, сама-то я точно на пушечный бы выстрел не приблизилась.
Но все мои возмущения по этому поводу остались невысказанными. Следующая же фраза буквально ввела в ступор.
— Дома все объясню.
Даже не знаю, что больше ошарашило. То, что Эйтон в кои-то веки решил что-то мне объяснить. Или же такое простое и бесхитростное «дома»… Будто речь шла о чем-то общем и таком естественным, что и прозвучало само собой.
Я даже не нашлась, что ответить. Впервые моя неуемная болтливость дала сбой! Прямо исторический момент! И я не то, что по делу, да даже невпопад ничего сейчас ляпнуть не смогла!
Несколько мгновений мы с Эйтоном просто друг на друга смотрели. Он хоть и разжал хватку, отпустил мою руку, но все равно мы по-прежнему стояли друг от друга совсем близко. Близко во всех смысла… Словно и вправду нужно было разрушить эту несчастную помолвку, чтобы наконец-то стать друг к другу ближе.
Но эти мысли вертелись лишь у меня в голове. Эйтон, даже если страдал аналогичными, озвучил совсем иное:
— Аня, я не шучу, здесь и вправду для тебя слишком опасно. Подозреваешь ты о том или нет, но дело в твоей необычной магии.
— Ты знаешь, что это за магия? — оторопела я.
— Да, я позаимствовал немного, когда обучал тебя. И Алистер смог ее распознать.
И ведь говорит об этом так спокойно! Словно стащить чужую магию — дело плевое и вполне нормальное!
Впрочем, не мне тут бухтеть про нарушение магических законов. Я, как ни крути, первая с принудительной помолвкой начала.
— Я не знаю, Эйтон, к каким вы выводам пришли, — осторожно начала я, — но я…
И, конечно, произошло вполне ожидаемое!
Точнее, ожидаемый.
Лорд Кифедис влетел в комнату без стука с перепугу вытаращенными глазами, словно за ним гналось, как минимум, стадо местных инквизиторов с вилами и факелами. Но его паническое:
— Анна! Наконец-то вы… — так и повисло незавершенным едва он увидел Эйтона.
Да что ж такое… Как же все невовремя…
Ох, на Эйтона даже страшно было смотреть сейчас.
— Как интересно все получается, — прозвучало настолько зловеще, что я подавила желание тут же спрятаться в тот самый шкаф. — Нет, я, конечно, помню, что ты якобы предпочитаешь мужчин постарше, но не до такой же степени.
Мое порывистое «Ты совсем с ума сошел?! все же я в последний миг сменила на банальное:
— Это вовсе не то, что ты мог подумать.
— Да-да, вовсе не то, — на всякий случай поддакнул явно ничего не понимающий лорд Кифедис, но так решительно, будто готов был отстаивать это «не то», при том не имея ни малейшего понятия, о чем речь.
— А что я должен был подумать, Аня?
Нет, в шкаф определенно стоило спрятаться! Если уж не от его голоса, то хотя бы от этого взгляда.
— Вовсе у нас тут не тайное свидание, — спешно ответила я, сочиняя прямо на ходу. — Просто нужно было пообщаться наедине… Потому что… Да потому, что лорд Кифедис — мой отец!
Вот сейчас что у того, что у другого было примерно одинаковое выражение лица.
— Отец? — Эйтон настолько изумился, что, похоже, еще даже не задумался над правдивостью моего бреда.
— Отец, — отступать было поздно. — Я вообще-то обычный человек, на свет появилась обычным образом, а не из капусты вылупилась. И, да, должна признать со всем своим прискорбием, я незаконнорождённая. Но, справедливости ради, лорд Кифедис даже не знал о моем существовании. И вот только недавно мы обрели друг друга, семья воссоединилась. Но, сам ведь понимаешь, в вашем высшем свете нельзя такое обнародовать, вот и приходится встречаться тайком.
Боюсь, у Эйтона все же за это время успел выработаться какой-никакой иммунитет против того бреда, что я могла так с легкостью производить. Он вперил прокурорский взгляд в Кифедиса, который все это время на всякий случай кивал как китайский болванчик.
Несчастный только и смог промямлить:
— Вы не представляете, как мне жаль, что все так сложилось.
Нет, ну если он сейчас с растроганным «Доченька родненькая!» кинется с распростертыми объятиями, то точно хана всей конспирации.
Но даже если лорд Кифедис и хотел для правдивости проявить внезапные отцовские чувства, на нашей цирковой арене появилось новое действующее лицо.
— Эйтон! — за Артаном, судя по выражению его лица, похоже, тоже кто-то гнался. Нет, ну какой же беспокойный тут дворец… — Ты мне срочно нужен, — но тут же осекся, осматриваю всю нашу честную, и не очень честную, компанию.
Нет, определенно, это очень маленькая комната. Хотя ладно комната. Благо, что мы не в шкафу устроили это «место встречи изменить нельзя».
Но не успела я мысленно порадоваться, что Артан сейчас отвлечет своего брата, как мой распрекрасный граф снова схватил меня за руку. Явно, чтобы под шумок не сбежала.
По моим наивным представлениям Эйтон сейчас должен был озадачиться исключительно воссоединением родственников. То есть его с Артаном, а меня с моим внезапно приобретенным родителем лордом Кифедисом.
Но когда вообще мои представления об Эйтоне оправдывались?..
Ни слова не говоря, причем даже своему брату, он попросту уволок меня в мгновенно созданный портал! И все произошло настолько быстро, что я даже ничего возмущенно вякнуть не успела.
Зато очень даже вякнула, едва мы оказались по ту сторону портала в холле прекрасно знакомого мне графского замка:
— Ты что вообще творишь?! — я бы для полноты картины уподобилась Ниелле и даже ногами бы затопала, но из-за пышных юбок бального платья топать было неудобно.
— Должен же хоть кто-то проявлять разумность, — этой глыбе льда мои возмущения были как слону дробина. — А раз словами ты все равно не понимаешь, как подсказывает мне мой скорбный опыт общения с тобой. То, уж извини, стадией уговоров можно пренебречь.
Я краем глаза заметила объявившегося Алистера, но он пока не спешил к нам приближаться, деликатно маячил в сторонке.
— Да какое ты вообще имеешь право мной распоряжаться?! — продолжала разоряться я. Нет, ну серьезно! Бесит же! — Я взрослый самостоятельный человек, и точно в состоянии решать, где мне быть и уж тем более с кем! Немедленно верни меня обратно! Ты хоть понимаешь, что помешал обретению семьи? Да мой внебрачный отец сейчас там себе места не находит! И это я еще не говорю о моем любимом женихе! Ты же понимаешь, что за такой произвол Тарьен, как минимум, тебя на дуэль вызовет!
Судя по открыто читающейся в его глазах иронии, он, как впрочем и я, прекрасно понимал мизерность шансов бедняге Тарьену выжить на дуэли. Нет, ну ничем Эйтона не пронять!
— Алистер, слушай внимательно, — видимо, сочтя, что со мной разговоры бессмысленны, он переключился на деликатно молчащего духа, — ты должен за ней присмотреть. И не так, как в прошлый раз! — мне аж сразу захотелось спросить, что за прошлый раз и не имеется ли в виду то, как я уехала отсюда с Артаном.
— Да-да, конечно, — послушно кивал Алистер.
— И не слушай Аню, что бы она тебе ни говорила. Насочинять она может что угодно! Не верь ни единому ее слову, — на миг задумался, будто взвешивал на одной чаше весов наивность Алистера, а на другой мое коварство. И пришел к неизбежному выводу: — А лучше не слушай вообще. Просто следи незримо, чтобы она никуда не делась, но сам с ней не общайся. Даже если позовет, не появись.
В который раз за все время знакомства с моим милейшим графом захотелось огреть его какой-нибудь кочергой.
— А если со мной что-то случится? — я молчать не собиралась.
— Вот именно для того, чтобы с тобой ничего не случилось, ты и останешься пока здесь, — с нажимом парировал Эйтон.
И что-то такое было в его интонации…какая-то недостающая деталь мозаики будто бы…
— Что-то готовится во дворце, так ведь? — мигом напряглась я. — И ты об этом знаешь? Нужно предупредить лорда Кифедиса!
Эйтон поморщился.
— Что бы тебя ни связывало с этим любителем летающих корзинок, уж ему-то точно ничего там не грозит.
Ага, как же! Ничегошеньки-то ты, Эйтон, не знаешь!
Но он в любом случае не собирался дальше меня выслушивать. В одно мгновение исчез в сверкнувшем портале.
— Я не виноват! — очень даже виновато пискнул Алистер и тоже исчез.
Но тут же и невидимый выдал:
— Я распоряжусь, чтобы в вашу комнату подали чай. Располагайтесь, отдохните и…и…не нервничайте…
Ну да, конечно, вот просто возьму и не буду нервничать! Эйтон мне все планы разрушил! Нет, я ни разу не против, чтобы все проблемы решились сами собой, без моего участия… Но что-то мне подсказывает, без моего участия никак не обойдется.
Если Алистер ожидал, что я, покорно вздыхая, поплетусь в комнату, чтобы там пересидеть по указке Эйтона, то он очень заблуждался. Я и с места не двинулась. Так и осталась стоять посреди пустующего холла.
И не, чтобы в знак протеста. А исключительно из слабой надежды, что едва мой графский тиран куда-нибудь денется, лорд Кифедис по остаточному следу магии сможет воссоздать для меня портал.
— Леди Анна, — невидимый Алистер снова сделал слабую попытку проявлять гостеприимство, — чай вот-вот подадут. Или, быть может, вы желаете испить что-то другое?
Желаю. Крови. Своего бывшего жениха.
— Как тут можно спокойно пить чай, Алистер? — я вложила в голос всю возможную скорбь, на какую только была способна. — Решаются судьбы мира, мой любимый в смертельной опасности… Нет, я не могу в такой ситуации оставаться спокойной! И я несказанно дивлюсь твоему холодному равнодушию и вопиющей черствости!
Даже не знаю, что бедного духа зацепило сильнее. Судьбы мира, упоминания некоего любимого или же обвинения в собственной чёрствости. Но он аж видимым стал.
— Вы поймите, леди Анна, я просто никак не могу повлиять на происходящие события и…
— А если бы мог? — тут же перебила я. — Разве ты не отдал бы все на свете, лишь бы только спасти вверенных тебе людей? Они же твоя семья, Алистер! — я нарочно для усиления эффекта перешла на «ты». — И сейчас они буквально на волосок от смерти! — да, утрирую, да, выдумываю на ходу, но как еще мне его пронять?
— Я уверен, господин со всем справится, — но Алистер еще стоял намертво. Хотя все равно в его голосе чувствовались нотки нарастающего беспокойства, так что, похоже, у меня талант сеять панику даже в рядах бесплотных духов.
— Эйтон-то может быть. Но ты забываешь о его брате и сестре. И это я еще не говорю о немощной бабушке! — ага, в нормальной ситуации язык бы не повернулся назвать леди Тиффанию немощной. Да эта пожилая леди и сама кого угодно способна со свету сжить!
И все же Алистеру пока хватало сообразительности не поддаваться на провокации:
— Поверьте, леди Анна, я переживаю, как никто другой. Но Его Светлость прав от и до. Прав в том, что ни я, ни тем более вы не в силах ничего изменить. А вы вдобавок еще и своим присутствием, где не надо, только подвергнете жизнь опасности!
Ладно, идем ва-банк.
— Алистер, я прекрасно знаю, что у меня за магия. Но как она может быть опасна? Это же банальная способность исцелять.
Сработало! Дух аж засветился неестественный светом.
— Да как же банальная, леди Анна?! Эта магия самой Марситы! Магия богини! Одна из двух составляющих, за которыми и ведется охота!
— А вторая какая? — тут же спросила я, пока Алистер еше в горячке мог честно ляпнуть.
— Так известно какая! Сама сущность богини! И пусть она пока не найдена, но всяческие…злодеи вашу магию сразу же отберут! Магию же проще обнаружить!
Ага… Значит, Эйтон тоже прекрасно осведомлен об охоте короля за магией… Но я-то думала, что охота за магией иномирян, а тут, выходит, дело в другом. Может, потому и лорд Кифедис был так перепуган и все твердил об опасности?..
Я решила еще больше Алистера подначить:
— Ты напрасно драматизируешь. Все совсем уж не так страшно. Никто мою магию не обнаружит. Даже сущность богини найти куда проще….
Но дух с жаром перебил:
— Как раз таки нет! В самом пророчестве сказано, что богиня «скрыта в тени силы». Сами посудите, леди Анна, ее-то как раз таки и не найти! Ее могли бы выдать только какие-либо косвенные признаки, какие-либо магические странности, но таковых нет!
Он продолжал что-то еще говорить об опасности, но я почти не слушала. Почему-то это «спрятана в тени силы» у меня каким-то непонятным образом переплеталось в мыслях со странным откатом проклятья Тарьена. Но как это вообще может быть взаимосвязано?..
Только додумать я все равно не успела. Как и Алистер не успел закрыть появившийся на том же самом месте портал. Я мигом юркнула обратно!
Будь я доблестным, ну или не очень доблестным, рыцарем, то у меня на гербе бы значилось «К черту раздумья! Сначала делаем, а потом думаем!».
Нет, правда, мысль о том, что портал мог мне открыть кто-то и не очень хороший, пришла лишь в тот миг, когда я в этот самый портал уже шагнула… Но как же все-таки приятно не разочаровываться в людях! По ту сторону меня ждал все такой же перепуганных бледный, но вполне себе безобидный лорд Кифедис!
— Получилось! — выдали мы с ним синхронно. Нет, определенно, у умных иномирских людей мысли сходятся.
Но я тут же огляделась по сторонам, во все той же судьбоносной для внезапных встреч комнате никого, кроме нас не наблюдалось.
— А где Эйтон? — опасливо уточнила я самое для меня животрепещущее. — Надеюсь, он не пытался из вас душу вытрясти?
Лорд Кифедис мотнул головой, но весьма неуверенно.
— Не пытался. Но граф мне пригрозил, чтобы я вообще с этого места не двинулся, что он вернется и вот тогда-то побеседуем, что там у нас с вами за непонятная родственная связь… Леди Анна, вы хотя бы предупреждали о наших оправданиях! Я же не успеваю правильно притворяться!
— Поверьте, с любезным графом никакое притворство все равно не поможет. Только все же, где он?
— Насколько я успел уловить из их торопливого разговора, вроде как некая бабушка потеряла некую внучку и как-то это нехорошо, потому ее нужно найти, — сбивчиво выдал лорд Кифедис.
Ага… Все-таки Ниелла мне тогда на лестнице не почудилась! Выходит, юная любительница музыки и трепания нервов прибыла на бал с леди Тиффанией, втихаря из-под присмотра зачем-то сбежала, и теперь ее старшие братья пытаются найти непутевую сестру… Хотя чему удивляться? Это же семейство Ристеллхолд. У них по определению не может быть все тихо-мирно и без происшествий.
Но с другой стороны, пока Ниелла без сопровождения родственников, это же идеальная возможность организовать им встречу с Тарьеном! Купидон я, в конце концов, али как? Впрочем, толку от мертвого Купидона. А таковой я и буду, судя по дальнейшим словам лорда Кифедиса:
— Леди Анна, мы с вами в страшной опасности! — бедняга аж чуть не задыхался от волнения. — Мне такое удалось выяснить!.. Такое!.. Оказывается, вся отобранная у иномирян магия хранится прямо тут! Во дворце! В каком-то тайном хранилище! Но даже не это самое страшное! — учитывая, что выдавалось мне все это паническим шепотом, звучало и вправду жутко. — А то, что для чего-то там, какого-то замысла, не хватает только какой-то одной магии! Либо вашей, либо моей — я не знаю, но, боюсь, они на всякий случай обе отберут! И эта охота за нами никогда не кончится! — аж за голову хватился.
— Но должен же быть какой-то выход, — но я даже толком задуматься не успела, как лорд Кифедис нервно кивнул.
Ответил совсем уж едва слышно:
— Я придумал только один вариант. Уничтожить всю ворованную ими магию. Тогда и охота за нами потеряет смысл! Я не знаю как и почему, в подслушанном разговоре короля с каким-то мужчиной это не обговаривалось, но суть в том, что больше иномирян переносить в этот мир не получится. Вот и, посудите сами, если мы уничтожим всю их магию, то и охота за нами тоже теряет смысл!
Ну не знаю. На месте короля после такой пакости я бы с утроенным рвением искала бы нас хотя бы чисто из мести.
— Это не главный мой вопрос, но все же первым делом: вы уверены, что это сработает?
Лорд Кифедис часто закивал.
— Как я понял, король и сам готов вот-вот все бросить. И все из-за дочери, которой никак не удается прижить в себе иномирскую магию. Так что если мы уничтожим их тайное хранилище, он гарантированно бросит эту затею!
Ну ладно, допустим. Лорд Кифедис точно лучше меня знает местного правителя, да и куда дольше во всем этом варится, чтобы знать наверняка. Но есть же еще и главный вопрос:
— А как вообще иномирскую магию уничтожить? Я не знаю, как у вас, но у меня нет таких неординарных талантов. Да и тайное хранилище, скорее всего, охраняется — это раз. А два: раз оно тайное, то как его искать?
Но вопреки моим ожиданиям лорд Кифедис не только не сдулся, но аж просиял. Похоже, несказанно гордился собой.
— Я все продумал! Помните, я рассказывал вам о том устройстве, которое позволяло мне отслеживать местоположение перенесенных иномирян? Так вот, оно же на магию реагирует! Так что прямо здесь во дворце запросто отслеживает, где эта магия хранится! Более того, я уже сделал вылазку туда — хранилище не охраняется! Там лишь магическая защита, но учитывая природу хранящейся внутри силы, она и меня пропустит, ведь у меня такая же иномирская магия! Что же касается вопроса уничтожения, я это тоже все продумал. Лишенная владельца сила всегда крайне нестабильна, и в чем бы она ни хранилась, достаточно просто разбить всего один сосуд, а дальше уже пойдет цепная реакция.
Вот смотрю я сейчас на него, и перед глазами прямо герой из боевиков моего детства, не хватает только черных полос на щеках, красной повязки на лбу и ожерелий из патронов везде, где их только можно повесить. Ну а то, что сам этот герой низенький, полненький и лысеющий — уже мелочи.
— А если сосуд разбить невозможно? — в кои-то веки я не спешила, сломя голову, на подвиги.
— Возможно! — лорд Кифедис достал из кармана странное нечто в виде прямоугольного скопления кристаллов, будто множество раскрошенных их как-то спаяли воедино. — Поисковое устройство сможет! Я немного повозился с ним, это точно сработает, уверяю!
Ну тогда самый последний вопрос…
— Тогда почему вы до сих пор не совершили это судьбоносное деяние?
Лорд Кифедис мигом перестал сиять, замялся.
— Потому что один не справлюсь. Меня схватят быстрее, чем я что-либо сделаю.
— Но вы же сказали, что хранилище не охраняется!
— Это так. Но король самолично отслеживает любое изменение магического фона внутри. И как только количество магии увеличится, что само собой произойдет от моего присутствия там, король тут же узнает, телепортируется — и все, мне конец! Вот потому-то, — он шумно вздохнул, — и нужны двое. Я пойду в хранилище, а вы в это время как-нибудь отвлеките Его Высочество и…
— Э нет, — я мигом замотала головой. — Поверьте, уничтожать что-либо у меня точно получается лучше, чем отвлекать королей, с которыми я лично не знакома. Тем более, я уверена, он в сговоре с теми, у кого на меня зуб, — я и свой собственный зуб готова отдать, что Илберг тут однозначно замешан! Обязательно объявится и сдаст меня королю, едва я окажусь поблизости!
Лорд Кифедис часто заморгал.
— Но леди Анна… вы не боитесь?..
— Если все так, как вы сказали, я справлюсь. Да и у вас больше шансов занять короля, раз вы с ним знакомы. Только, лорд Кифедис, если что-то пойдет не так, появится охрана или еще какая опасность, я сделаю то, что получается у меня даже лучше, чем разрушения. Я просто притворюсь дурочкой. Как вариант, случайно заблудившейся.
— Я понимаю, — он часто закивал. — Лучше всю жизнь прятаться, чем бесславно погибнуть во цвете лет. Но мы…все же…
— Попытаемся, — я ему ободряюще улыбнулась, а то уже начало казаться, что бедняга от волнения вот-вот словит небольшой инфаркт. — И я очень постараюсь никому не попасться.
Вот только не знаю, какой вариант хуже: местная охрана или все-таки Эйтон. Но мой обожаемый граф занят поисками непутевой сестры, так что шанс у меня все-таки есть.