Глава 6

Мак лежала на боку, уютно устроившись на внушительном бицепсе Нихила, и рассматривала его спящую фигуру, расположившуюся рядом. Она не могла вспомнить, когда в последний раз спала так крепко или так спокойно, даже на земле, и все потому, что Нихил был с ней, всё это время. Он быстро потушил кристаллы, разделся, прежде чем лечь к ней в постель, а затем натянул одеяло, укутывая их обоих. Одной рукой он скользнул под её голову, а другой, вокруг её талии, укрытой одеялом, притягивая её ближе к своему телу, чтобы она чувствовала себя в безопасности.

В то время как одеяло укрывало её до плеч, пока они спали, оно свалилось с Нихила, открывая ей невероятный вид на его массивную грудную клетку, медленно поднимавшуюся и опадавшую. Пальцы Мак легко скользнули по его большой грудной мышце, прямо к твердому плоскому соску. Девушка медленно обвела его несколько раз, наблюдая, как он напрягся при её прикосновении, затем её пальцы прошлись по его боку, исследуя выпуклость каждой мышцы и глубину между ними. Кожа мужчины была очень тёплой и гладкой, без следов и шрамов, указывающих на битвы. Как это было возможно? Её пальцы продолжили своё чувственное путешествие, скользнув под одеяло, скрывающее его бёдра, когда рука Нихила остановила её от дальнейшего изучения.

— Маккензи… — прорычал он, и глаза девушки взметнулись вверх, чтобы обнаружить его проснувшимся и пристально смотрящим на неё.

Нежно сжав её ладонь, Нихил медленно потянул её обратно, вверх по телу, к своим губам, и прижался к ней в поцелуе.

Мак почувствовала, что её сердце тает от сладости его действий. Никто никогда не обращался с ней с такой осторожностью, как если бы она была тем единственным, что имело значение.

— Ты хорошо отдохнула, малышка? — спросил он, его глаза мягко светились, а голос был хриплым ото сна.

— Да, — слегка передвинув руку, Маккензи обхватила его челюсть, большим пальцем лаская его полную нижнюю губу. — Благодаря твоим объятиям.

Нихил позволил своей большой, мозолистой руке скользнуть вдоль её руки, не в силах поверить, насколько гладкой и шелковистой ощущалась её кожа. Синяки, бывшие там накануне, исчезли. Он знал, что за это был ответственен регенератор, но блок не мог сделать её кожу мягкой, если бы она не была такой изначально. Мужчина подумал, что, возможно, моющее средство, которое он использовал, когда очищал её, сделало кожу девушки столь нежной, и ему захотелось узнать, была ли она такой везде. Он почувствовал, как его член затвердел при этой мысли.

Мак увидела, как сверкнули глаза Нихила, и почувствовала твердость, растущую между ними. Она поняла, что это был его член, и ощутила, как её киска сжалась в ответ. Скользнув рукой вниз по его челюсти, она обхватила его за шею и притянула к своим губам.

Все тело Нихила застыло, когда Маккензи впервые прижалась губами к его губам. Богиня, они были мягче, чем он мог себе представить! Он проснулся от ощущения её пальцев пробегавших по нему, и это чувство было удивительным. Но вот это — было нечто большее. Ему нужно было остановить её нежные пальцы от дальнейшего изучения, поскольку он не был уверен, что она понимала, что делает с ним.

— Маккензи… — прошептал он против её губ.

Мак немного отодвинулась, глядя на Нихила. Она не знала, что заставило её поцеловать его. Она никогда не была напористой в своих предыдущих отношениях, но после того, как Нихил назвал их истинной парой и поцеловал её ладонь, она не могла остановить себя. Теперь же, Мак поняла, что это было ошибкой. Она совершенно неправильно восприняла ситуацию.

— Мне жаль… — она уронила руку, затем плотно прижала одеяло к груди, не давая ему упасть, и выскользнула из-под других одеял, чтобы встать.

— Маккензи… — Нихил хмуро посмотрел на неё. «За что она извиняется? Почему перестала прикасаться к нему? Почему покинула постель?»

— Очистительная зона… Я полагаю, там есть что-то, что я могу использовать, чтобы… облегчиться.

— Да, я покажу тебе… — Нихил двинулся, выбираясь из постели.

— Нет! — она вытянула руку, останавливая его, и быстро обошла кровать. — Уверена, я справлюсь с этим.

С одеялом, тянущимся за ней, она вошла в очистительную зону и быстро осмотрелась, ища кристалл, закрывающий дверь. Найдя и нажав на него, она смотрела, как поднимется Нихил, и одеяла спадают, открывая все больше и больше его обнаженной красы. Дверь закрылась прежде, чем она получила полный обзор.

Нихил встал, не понимая, почему его Эша не хочет, чтобы он помог ей. Разве он не доказал, что достоин этого, что он не воспользуется ею, в ее ослабленном состоянии? Почему она убежала от него? Почему закрылась от него? Возможно, реакция его тела на её близость заставила девушку не доверять ему? Ему необходимо это исправить.

* * *

Мак, задыхаясь, оперлась лбом о дверь. Боже мой, она почти получила полный обзор Нихила! Если бы одеяло не зацепилось за кровать, она бы это сделала, и девушка не была уверена, благодарна ли за это или всё же расстроена.

Оттолкнувшись от двери, она вошла в комнату, в которой провела так много времени вчера. Ну, если честно, она провела всё это время в душе, с Нихилом… Нет, она не будет думать об этом…

Вдоль дальней стены она увидела несколько кристаллов. Подойдя к ним, Мак нажала на верхний и увидела, как появился чужеземный писсуар. Поспешно, девушка вновь нажала на кристалл, и он исчез.

Нажатие на следующий кристалл, привело к выдвижению из стены биотуалета, и Мак вздохнула с облегчением. Она не понимала, как сильно нуждается в нём, пока не увидела его. Девушка уже собиралась скинуть своё одеяло, когда дверь распахнулась.

— Какого хрена? — Мак крепко сжала одеяло, когда Нихил вломился в уборную, благодарная уже за то, что он хотя бы надел штаны. — Я же закрыла эту дверь!

— Ты не замкнула её.

— Хорошо, как, черт возьми, мне сделать это?

— При нажатии на кристалл удерживай подольше.

— Теперь убирайся, я закроюсь.

— Маккензи… что не так? Почему ты злишься?

— Почему? Ой, я не знаю, почему? Я имею в виду, с чего бы мне злиться? Меня увезли из дома против моей воли. Продали в качестве раба, потом морили голодом и били, когда обнаружили, что я женщина! Потом меня сунули в какую-то чертову трубу, а когда выпустили, сообщили, что я, мол, истинная пара кого-то, кого я никогда не встречала!

Мак обнаружила, что с каждым возгласом бьёт в его грудь, а он отступает под очередным ударом.

— Теперь всё, чего я хочу, — это приватность! Немного времени, понять, что, чёрт возьми, происходит, а ты заходишь сюда, ведя себя так, как будто это я задолжала тебе объяснения!

— Маккензи… я только пытаюсь помочь…

Мак почувствовала, как её глаза наполняются слезами, от понимания, что он сказал правду. Нихил просто пытался помочь. Это ей захотелось большего.

— Я знаю, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Мне просто нужно пару минут наедине с собой. Пожалуйста. Позволь мне позаботиться о своих нуждах, и я выйду. Может быть, ты мог бы найти мне какую-нибудь одежду?

— Одежду? Ты имеешь в виду покрытия?

— Эммм, да, конечно, покрытия. Если это значит, что мне не придется ходить голой.

— Ты не будешь делать этого! — зарычал Нихил.

— Я не против, если ты найдешь мне что-нибудь подходящее.

— Найду.

— Тогда я буду через несколько минут.

Когда Нихил вышел из комнаты, и Мак нажала на кристалл, на этот раз, удерживая его, пока не услышала тихий щелчок закрывшегося замка.

Нихил молча уставился на закрытую дверь очистительной зоны, не понимая, что только что произошло. В глазах Маккензи были слёзы, слёзы обиды и растерянности. Почему? Он думал, что он адекватно объяснил всё, что произошло между ними. Его истинная пара, вроде бы, охотно отдыхала в его объятиях, казалось, именно поэтому, она так хорошо отдохнула. И всё же она вырвалась из его объятий, после того, как прижала свои губы к его губам…

Это был первый поцелуй Нихила с женщиной, которая не была его матерью или сестрой. Он хотел зайти в нём дальше, так, как делали его мать и манно. Он много раз видел, как они целуются в губы, и знал, что это было проявлением чувств между мужчиной и его Эша, но этого никогда не делали, не обменявшись бусинами.

Он хотел целовать свою Маккензи в губы, хотел разделить с ней эту особую близость, но не был уверен, что её вид практикует подобное. Поэтому заставил себя довольствоваться лишь поцелуями её ладоней, надеясь, что она примет его и поймет, как много для него значит.

Он не был готов к ощущениям, охватившим его, когда она коснулась его челюсти, а её большой палец приласкал его губы. И, когда Маккензи внезапно прижала свои губы к его, его тело просто замерло, он не знал, что делать, а потом она ушла. Он заметил вспышку боли в её глазах, прежде чем девушка покинула его постель. Он как-то оскорбил её? Обидел своим ответом? Или его отсутствием? Он просто не хотел сделать ничего плохого… Но, всё-таки сделал.

Отпрянув от двери, Нихил подошёл к дальней стене и нажал кристалл, открывающий шкаф. Разглядывая свои вещи, он нахмурился. Здесь не было ничего, что она могла бы носить. Только его униформа. Он никогда не был похож на некоторых мужчин, которые покупали красивые покрытия, чтобы побудить женщину разделить с ним дружбу. Иногда он находил что-то особенное на планетах, где побывал, и отправлял это своей матери или сестрам, но на Понте таких вещей не было.

Он сердито зарычал на свою глупость, потому что не предусмотрел любую возможность, что было его долгом, как командира отряда, если он хотел сохранить жизнь своим воинам. В последний раз он просмотрел содержимое и увидел рукав покрытия, прижатого к стене. Вытащив его, он пробежался по нему взглядом.

Это оказался плащ с длинными рукавами, который предназначался для воинов, внезапно попавших в шторм на Понте. Он был сделан из очень тонкого, но почти непроницаемого материала, который легко умещался в походный комплект. Если внезапно налетал шторм, всё, что нужно было сделать воину, — надеть плащ, и он был защищен.

Придётся использовать его, пока он не сможет достать для своей истинной пары подходящие покрытия. Звук открывшейся двери очистительной зоны заставил его развернуться и обнаружить Маккензи, медленно идущую к нему.

— Я сожалею, что придиралась к тебе там, — кивнула Мак на очистительную зону.

— Придиралась? — Нихил нахмурился.

— Это фигура речи. Я накричала на тебя без причины.

— Ты считала, что причина была.

— Но не достаточная.

— Ты прошла через многое, Маккензи. Я не хотел, чтобы мои действия заставили тебя чувствовать себя неловко.

— Нет, ты был очень добрым и понимающим, Нихил, даже больше, чем необходимо. Это мои собственные действия заставили меня чувствовать себя неловко, и тебя, кажется, тоже.

— Я не понимаю.

— Представляю, в конце концов, мы только что встретились: два совершенно разных вида и, буквально, не говорящих на одном языке. Это легко создает «недоразумения», особенно с моей стороны, — она посмотрела на то, что он держал в руке. — Это для меня?

— Что? — мужчина взглянул туда, куда она указала, и вспомнил о плаще в руках. — Да. Это просто штормовое покрытие. Это всё, что у меня есть сейчас. Но я куплю что-нибудь для тебя. Что-то получше, красивее, больше…

— Нихил, остановись! — оборвала она его. — Я уверена, оно будет лучше тех лохмотьев, что я носила… Я не знаю как долго. Все будет лучше. Тебе не нужно покупать что-нибудь для меня.

Она потянулась за плащом, но резко остановилась, не коснувшись его. Маккензи не собиралась снова навязываться ему. Когда Нихил сказал, что она его истинная пара из-за бусины в её волосах, девушка предположила, что это нечто похожее на родственные души на Земле, что они разделят глубокую любовь и привязанность друг к другу. Мак обнаружила, что уже что-то испытывает к этому большому мужчине. Для неё это касалось и поцелуев, но Нихил не дал ей коснуться его и не ответил на её поцелуй. Для кализианца это было нечто иное? Пока она не узнает, она будет осторожна.

Нихил приготовился к её прикосновению, приказав своему телу не отвечать и вновь не пугать девушку. Но это оказалось ни к чему, поскольку Мак просто протянула руку и ждала. Она с готовностью делала это в очищающем блоке накануне, и потом, когда отдыхала. Мак даже охотно гладила его челюсть своей крошечной ручкой. Может его действия заставили её бояться трогать его? Осторожно, убедившись, что не касается и не пугает её, он положил плащ ей на руки.

— Я… Я вернусь в очистительную зону и переоденусь, — повернувшись, девушка поспешила прочь.

Нихил с беспокойством посмотрел ей вслед, ему не понравилось, как быстро она отошла от него. Необходимо снова завоевать её доверие, показать ей, что он достоин, быть её Дашо и истинной парой. Просто нужно выяснить, как это сделать.

Maк смотрела на себя в зеркало в течение нескольких минут, оценивая свой внешний вид. Плащ, что дал ей Нихил, оказался слишком свободным, и, когда она надела его, концы длинных рукавов свисали с кончиков её пальцев. Горловина имела глубокий вырез, а подол спускался ниже колен. Но через несколько секунд девушка почувствовала, что он начинает сжиматься, приспосабливаясь к размерам её тела. Рукава ещё доходили до середины пальцев, но она нашла, что так ей даже нравится. Вырез горловины поднялся, более плотно охватывая шею, но, не сковывая её. Остальная часть плаща тоже изменилась. Теперь он обнимал её тело, словно вторая кожа, а подол был на несколько дюймов выше колен.

Маккензи видела, как другие женщины на Земле носили похожие платья, но все они красовались идеальными, удивительно подтянутыми телами. Она — нет. Слегка обернувшись, Мак посмотрела на то, как материал, казалось, обнимал её задницу. Пришлось признать, что она неплохо выглядит. Не было видно никаких линий от швов, поскольку её нижнее белье было одной из первых вещей, не переживших суровые условия, из-за того, что она решила побаловать себя кружевными лифчиком и трусиками вместо других, более практичных. Снова взглянув вперёд, девушка поняла, что материал приподнял и поддерживал её груди лучше, чем любой бюстгальтер. Когда она двигалась, они не подпрыгивали, хотя, возможно, это было от того, что они стали меньше.

Её каштановые волосы, на мытьё которых Нихил потратил так много времени, мягкими волнами обрамляли лицо, спадая до уровня груди. Маккензи никогда не носила настолько длинные волосы. Они, должно быть, были как минимум на три дюйма длиннее, чем до её похищения с Земли (Прим. ок. 8 см). Могло ли это каким-то образом сказать им, как давно это случилось? Она не знала, как быстро растут волосы у человека. Может быть, Джен или один из ребят знают.

— Дерьмо! — тихо воскликнула она. Она здесь разглядывает свои волосы, беспокоясь о том, как подходит рубашка Нихила, о том, что ему не нравится, когда она целует его, и ни разу не подумала о своих друзьях! Где они? Как они? Хорошо ли их лечат? Не обнаружена ли ещё Джен? Развернувшись, Мак отправилась на поиски Нихила, чтобы получить ответы.

Маккензи нашла его в гостиной, одетого в форму с полным комплектом оружия, кроме мечей, закреплённых накануне у него за спиной. Сейчас они лежали в пределах досягаемости. На столе перед мужчиной было множество серебряных пакетов.

Нихил услышал, что дверь в очистительную зону открылась, и повернулся, чтобы дать ей знать, где он был. Но слова застряли в его горле. Он никогда не думал, что обычное штормовое покрытие будет выглядеть на женщине так сексуально. На его женщине. Материал подстраивался под тело пользователя, препятствуя получению вреда от штормовых частиц. Но это… Подчеркнуло каждый изгиб, каждую линию прекрасного тела, что он очищал прошлой ночью. Богиня! Она была прекрасна. Треск пакета, раздавленного в руках, вывел его из оцепенения.

— Хочешь что-нибудь? — спросил он хрипло.

— Я в порядке, — ответила она, хотя её желудок тихо заурчал в знак протеста. — Мне нужно узнать о других.

— Других?

— Да. Где они? Они в порядке? Они получили что-нибудь из еды?

— Маккензи, я уверен, у них всё хорошо.

— Ты уверен. Это значит, что ты не знаешь о них. Боже мой, они, должно быть, волнуются обо мне. Мне нужно пойти к ним.

— Я знаю, что все уцелевшие находятся в одном районе. Я знаю, что их кормили, позволили очиститься и предоставили им места для отдыха. Я знаю, что если бы кто-то был в ужасном состоянии, воин, отвечающий за них, доставил бы их к Луолу на лечение. Никого не было, пока ты была там.

— Как ты можешь всё это знать?

— Потому что это была обычная процедура для выживших, которых мы нашли в других рудниках.

— Другие рудники… ты имеешь в виду, что там было больше мест… больше шахт.

— Да, — тихо сказал он ей, желая ударить себя за то, что рассказал это. Особенно, когда увидел, как побледнела Мак.

— Сколько?

— Твой был шестым, из тех, что мы нашли.

— Шестой…?

— Мы полагаем, что нашли их все.

— Почему?

— Потому, что залудианские корабли не пытались подойти к Понту с момента нашего прибытия, шесть недель назад. Мы узнали, что они прилетали раз в месяц, чтобы забрать добытые кристаллы и пополнить пещеры.

— Тогда зачем они оставили нас на рудниках?

— Этого я не знаю, но уверен, генерал узнает это у выживших залудианцев.

— Кто-то выжил?

— Я думаю да, хотя не знаю, правда ли это. Были и другие рудники.

— А были другие люди?

— Нет, Маккензи. Вы были первыми в своем роде, кого мы нашли, — мужчина снова поднял пакет. — Теперь ты поешь?

— Мне нужно знать, что они в порядке, — её глаза умоляли его, и Нихил обнаружил, что ни в чем не может ей отказать. Но это не значит, что он не настоит на своем.

— Я могу связаться с воином и выяснить это, но только если ты поешь, пока я делаю это. Ты прошла через многое.

— Они тоже.

— Да, но ты единственная, о ком я беспокоюсь, — отказался отступать Нихил. Маккензи была его истинной парой, и он надеялся, когда-нибудь, станет его Эша. И хотя, кажется, некоторые вещи он делал плохо, заботясь о ней, сейчас он был прав.

— Хорошо, — наконец ответила она. Присев, она выбрала пакет.

— Давай помогу… — он протянул руку, чтобы взять его, но её взгляд остановил его.

— Я видела, как ты делал это прошлой ночью, — она нажала на точку. — Я не глупа.

— Я никогда и не думал, что ты глупа. Я просто пытаюсь помочь.

— Помоги выяснить о моих друзьях. Ты сказал, что сделаешь это, если я поем.

Мак надорвала верхнюю часть пакета, схватила одну из ложек на столе и стала есть.

Нихил отстегнул комм, закреплённый на талии, и связался с Парланом.

* * *

Парлан только закончил наслаждаться своей первой трапезой, когда зазвонил его комм.

— Парлан, — ответил он, его недовольство вызовом перед выходом на дежурство, легко угадывалось.

— Воин Парлан, это командир Козар.

Парлан выпрямился, услышав имя того, кто с ним связался. Командир отряда Козар был тем, с кем вы бы не захотели находиться по разные стороны. Даже он. Ибо Нихил был не только самым большим среди них, но и одним из самых сильных. Он никогда не говорил больше, чем необходимо, позволяя его мечу, бластеру и клинку говорить за него. Его манно, к тому же был на службе у министра Дескарги, одного из самых влиятельных и уважаемых министров в Империи. Даже связь Парлана с министром Степни не помогла бы ему, если бы он обидел Дескаргу.

— Командир! Чем могу быть полезен?

— Я хочу знать о состоянии людей.

— Люди… о, вы имеете в виду этих грязных, странного вида существ, которых вчера спасли.

Нихил стиснул зубы, радуясь, что Маккензи до сих пор не понимает кализианского, так что не сможет понять Парлана.

— Их состояние? — спросил он.

— Я еще не проверял их сегодня утром, но они были в порядке, когда я дежурил вчера. Еда, раскладушки и чистые покрытия были предоставлены по приказу генерала, и я предполагаю, что они знали, как очистить себя.

— Вы показали им, как использовать очищающий блок?

— Зачем мне это? Каждый известный вид умеет использовать очищающий блок.

— Но они не известный нам вид, как и мы для них, — Парлан молчал. — Они были доставлены к Луолу?

— Нет. Никто из них не упомянул о необходимости.

— Потому что они не знают, что могут, верно? Как ничего не знают о нас.

Нихилу никогда не нравился Парлан. О, он был высококвалифицированным воином и выполнял свой долг, но он никогда ничего не делал сверх этого, и считал, что всегда имеет право на большее из-за родства его семьи и связей с министром Степни.

— Я хочу, чтобы вы пошли и проверили их, а затем доложили мне об их состоянии.

— При всем уважении, командир, генерал Трейвон поручил мне эту обязанность. Я следую его приказам и докладываю ему. Когда придёт время, назначенное мне для исполнения долга, я это сделаю.

После этих слов Парлан отключил связь.

Нихил не мог поверить! Эта возомнившая себя самым важным, самовлюблённая кака отсоединилась от него. Его! Командира отряда! Хотя Парлан был прав, что он не подчинялся Нихилу на этом задании, он забыл, что подчиняется ему на тренировочных полях. Нихил заставит его заплатить за это оскорбление.

— Что он сказал? — вопрос Маккензи оборвал его мысли о следующей встрече с Парланом на полях.

— Что они получили продукты питания, кровати и новые покрытия. Что никто не просил встречи с целителем.

— А они знают, что могут? — сразу спросила она.

— Разве они узнали бы, если бы один из них был в критическом положении? Им сообщили, что мы лечим тебя.

— Им сообщили?

— Да, — он увидел, что она закончила выбранный пакет. — Хочешь ещё?

— Нет.

— Тогда ты готова вернуться в медицинское крыло?

— Я лучше проверю моих друзей.

Маккензи нахмурилась, когда он, казалось, заколебался, и встала, чтобы противостоять ему.

— Нихил? Что ты скрываешь от меня? Почему ты не хочешь, чтобы я сначала сходила туда?

— Я ничего не скрываю от тебя! — Нихил протянул руку, обхватив её щеку, прежде чем смог себя остановить. — Клянусь. Я просто подумал, что ты сможешь лучше помочь своим… друзьям, если у тебя будет лучшее понимание мира, в котором вы находитесь. Ты не сможешь сделать этого, не используя наш обучатель.

Мак замерла от его прикосновения. Оно удивило её, особенно после того, как Нихил отреагировал на прикосновение её губ. Возможно, он был прав. Если бы она не могла понять, что происходит между ними, после всего времени, проведённого с Нихилом, как она сможет объяснить это всем. Ей нужно использовать их обучатель.

— Хорошо, — наконец ответила она. — Давай посетим Луола. Чем раньше это будет сделано, тем скорее я смогу быть с моими друзьями.

Нихил нахмурился. Она действительно ожидала, что он просто позволит ей оставить его, позволит другим мужчинам окружать её? Этого не произойдет, но он знал, что не может сказать ей об этом прямо сейчас.

— Давай сходим в медицинское крыло, Луол закончит лечение и тогда сможет применить обучатель.

— Закончит? Что ты имеешь в виду?

— Ты заволновалась, когда была в регенераторе. Луол хотел, чтобы я привёл тебя сегодня, чтобы он мог закончить пополнение твоего организма веществами, которые ты потеряла.

— Пополнение…

— Это означает восстановление того, что потеряло твоё тело.

— Я знаю, что это значит, — быстро ответила она. — Ты никогда ничего не говорил о необходимости дальнейшего лечения, лишь о том, что мне нужно использовать обучатель.

— Я… я не хотел ввести тебя в заблуждение, малыш. Вчера мы обсуждали так много вещей, что я не понял, что мы не обсуждали это.

Мак посмотрела в мягко светящиеся глаза Нихила и поняла, что он говорил правду. Она не знала, откуда ей было это известно, она никогда раньше не умела читать мужчин — её прошлые отношения были тому доказательством. Но каким-то образом, с Нихилом, она просто знала.

— Хорошо, но я устала от того, что мне говорят лишь то, что другие считают необходимым.

Мак увидела, как Нихил напрягся, прежде чем присесть на диван, его рука сжала волосы на макушке.

— Это никогда не было моим намерением, Маккензи. Я только пытался заботиться о тебе в меру своих способностей. Мне очень жаль, что я подвёл тебя.

Мак почувствовала, как её рот открылся. Она не хотела, чтобы Нихил так воспринял её слова, чтобы почувствовал, будто он подвел её. С тех пор, как Мак увидела его в той пещере, Нихил был единственным, кого она знала, кому она могла полностью доверять. Почему она засомневалась в этом сейчас? Потому что он больше не был необходим ей для выживания? Разве это не так? Боже, какая она испорченная!

— Нихил… — медленно Мак подошла и присела рядом с ним. — Ты не подвёл меня. Как ты вообще мог так подумать? С того момента, как я взглянула на тебя, ты постоянно был со мной, единственный, кому я полностью доверяла, единственный, кто заботился обо мне. Я… — она почти протянула руку и прикоснулась к нему, но тут же отдернула её. — Я знаю, что я не то, что ты хотел бы увидеть, когда проснулся вчера. Всё, что ты хотел сделать, это исполнить свой долг, а не взваливать на себя такую неприятность, как я.

— Взваливать?

— Обременять…

— Обременять? — глаза Нихила загорелись сильнее, и он схватил девушку за плечи, поднимая с дивана, ставя перед собой так, чтобы их глаза находились на одном уровне. — Ты думаешь, что ты обуза для меня?! Что я сожалею, что ты вошла в мою жизнь?

Маккензи вскрикнула, когда Нихил притянул её к себе на колени, её руки сжали плотные мускулы его рук, трясущихся от ярости, для равновесия. Ей следовало бы испугаться такого обращения, особенно после того, что с ней сделали залудианцы, но Мак не боялась. Это был Нихил, а он никогда бы не причинил ей вреда.

— Я думаю… — девушка осторожно облизнула губы, прежде чем продолжить. — Что я усложняю твою жизнь. Я запуталась, Нихил. Меня переполняют эмоции. Я счастлива, что жива, и одновременно боюсь, что сошла с ума. Друзья, они единственные, кто действительно понимает, через что я прошла, и всё же…

— И всё же?

— И всё же я не хочу покидать тебя, — прошептала она. — Это не справедливо по отношению к тебе, не тогда, когда ты делаешь это потому, что считаешь необходимым из-за этого.

Мак потянулась и коснулась его бусины истинной пары в волосах.

— Маккензи… — гнев, который наполнил его, быстро угас. Он подвел её, потому что он не смог адекватно объяснить связь между истинной парой. Маккензи чувствовала это, и это сбивало её с толку. Особенно после всего, что случилось с ней. Он не подведет её снова. Глубоко вздохнув, Нихил обратился к ней от всего сердца. — Ты действительно не понимаешь, какой подарок… благословение от самой Богини, истинная пара. Ты дополняешь меня… Я не могу выразить это адекватно… Я больше не одинок, теперь есть нечто большее в моей жизни, чем просто долг и сражения. Есть ты.

Мужчина окинул её взглядом, всё ещё не веря, что она находилась здесь.

— Я знаю, что это всё ново и непонятно для тебя. Ваши люди, кажется, исповедуют разные традиции и не имеют истинных пар, но…

— У нас есть что-то подобное, — прошептала она. — Мы называем их родственные души.

— Родственные души, — Нихил пробовал слова на вкус.

— Да. У нас говорят, что это — половинки людей. Те, кто делает их цельными.

— Как ты сделала меня, — костяшками пальцев Нихил нежно приласкал её щеку.

— Я? — спросила она, глядя на него неуверенно.

Нихил нахмурился из-за сомнений, что увидел в её глазах.

— Да! Что заставляет тебя в этом сомневаться? Я уже чувствую тебя здесь, — он стукнул кулаком по груди. — Ты — часть меня. Самая драгоценная часть.

— Тогда почему… — она прикусила нижнюю губу и отвела взгляд.

— Тогда почему, что? — Нихил обхватил её подбородок, приподняв его вверх, затем дождался, пока Мак взглянет на него. — Маккензи… скажи мне.

— Почему ты не желаешь моих прикосновений и поцелуев? Это что-то, что кализианцы не делают?

— Нет! Я имею в виду, да! Да, мы прикасаемся и целуемся.

— Но ты не хочешь со мной.

— Конечно, хочу.

— Тогда почему ты остановил меня от прикосновения к тебе? Почему тебе не понравилось, когда я тебя поцеловала?

— Мне понравилось! — мгновенно возразил он. Он не мог в это поверить. Это и вызывало все её сомнения и смятение? Что он пытался сдерживать себя, чтобы не давить на неё? Хорошо, если это так, он собирается показать, как сильно он желает её! Погрузив пальцы в её пышные темные волосы, мужчина притянул её губы к своим.

Загрузка...