Глава 8

Мак могла поклясться, что обучатель только заработал, когда Луол уже убрал его.

— Что-то не так?

— Нет. Почему вы так думаете? — спросил Луол.

— Потому что вы только что установили обучатель.

— Это было почти два часа назад, Маккензи.

— Как? — движение за спиной Луола привлекло её внимание к Нихилу.

— Что ты до сих пор здесь делаешь? — спросила она.

— Я никогда не оставлю тебя в таком уязвимом положении, — сказал он, его светящийся зеленый взгляд, не отрывался от неё. — Я поклялся, что ты будешь в безопасности. Я держу свои клятвы.

— Нихил оставался с вами всё время, Маккензи. Ухаживал за вами, пока я лечил джербоянцев.

— Сколько? — спросила она.

— Джербоянцев? — не понял Луол.

— Да, с нами прибыло двадцать.

— Двадцать? — Луол послал Нихилу острый взгляд. — Я лечил всего троих.

— Почему это вас удивляет? — она поймала взгляд Луола, брошенный Нихилу.

— Джербоянцы идеально подходят для сложных условий добычи полезных ископаемых. Это то, чем они обычно занимаются. Если они приехали с вами, и их так мало выжило… Это означает, что вы и ваши люди были там намного дольше, чем мы предполагали.

— А что вас удивляет? Что такой мелкий, ничтожный вид, который даже не путешествовал в космосе, может прожить дольше, чем тот, который вы знаете?

— Я не считаю вас или ваш вид ничтожными, Маккензи. Но да, я удивлен, что вы смогли продержаться так долго. Залудианцы не знают, как обходиться с теми, кого они порабощают… любезно.

— Я знаю это из первых рук.

— Да, к сожалению, — согласился Луол. — Теперь давайте убедимся, что вы можете получить доступ к информации, которую предоставил вам обучатель. Вы знаете, как далеко Крарн отсюда?

Мак на мгновение задумалась.

— Да, в трёх днях пути.

— Хорошо. Вы знаете, кем был канцлер Аади Рейнер?

Мак увидела, как Нихил слегка дёрнулся и нахмурилась.

— Я так понимаю, это не стандартный вопрос?

— Почему ты спрашиваешь об этом, Луол? — Нихил ещё на шаг приблизился к своей Эша.

— Мне нужно убедиться, что она понимает мир, в котором находится сейчас, Нихил. Всё о нем. Это самый быстрый способ узнать это.

— Почему ты так обеспокоен, Нихил? — Мак почти протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но потом вспомнила, что она была зла на него.

— Я не хочу огорчать тебя ещё больше, — Нихил уставился на Луола.

— Но почему… — девушка вдруг поняла, почему он так беспокоился, начав тереть виски, когда хлынул поток информации. — Канцлер Аади… Он — одна из причин Великой инфекции. Причина того, почему ничего съедобного больше не растет в Кализианской Империи.

— Да, — подтвердил Луол.

— Генерал Рейнер, связан с ним? — она адресовала свой вопрос к Нихилу, любопытствуя, скажет ли он ей правду.

— Отдалённо, — мгновенно признался Нихил, не желая видеть хоть каплю её сомнений в правдивости его слов. — Но он ничем не напоминает своего предка.

— Ты уверен?

— Да.

— Есть что-нибудь ещё, о чем бы вы хотели меня спросить? — девушка вернула своё внимание Луолу.

— Ещё один вопрос.

— Хорошо.

— Теперь вы понимаете, что для кализианца означает найти свою истинную пару?

— Я… — Мак почувствовала, как её горло перехватило, когда она, наконец, поняла, чем в действительности являлась истинная пара. Это было похоже на родственные души на Земле, но значило гораздо больше. Шарик, который она носила, бусина Нихила позволяла ему чувствовать всё, что чувствовала она, знать, была ли она в безопасности и жива ли. Маккензи в шоке посмотрела на Нихила и увидела правду в его глазах. Истинная связь между парами была так сильна, что, когда один уходил к Богине, другой почти всегда хотел уйти вслед за ним.

Мак поднялась с дивана и направилась к нему, хлопнув обеими ладонями по его груди, заставляя его слегка отклониться назад.

— Ты никогда не сделаешь этого!

Нихил слегка крякнул от того, что ладони девушки обожгли его кожу, но мужчина приветствовал любое прикосновение, которым она была готова осчастливить его.

— Маккензи…

— Обещай мне, Нихил. Я жду! — потребовала она, сжав его жилет и потянув Нихила к себе.

— Я никогда не дам тебе клятву, которую не намерен сдержать, моя Макензи. Поэтому я не могу обещать этого, — ответил он ей, позволяя тянуть его вниз.

— Это просто смешно! Ты меня едва знаешь! У тебя нет никаких причин, чтобы…

— У меня есть причины! — прорычал он, протягивая к ней руки. — Я уже готов пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить тебя, хотя знаю тебя только один день. Я не могу себе представить насколько буду опустошен, если тебя не станет в моей жизни.

— Но… — начала она, прежде чем Нихил приподнял её и накрыл её рот своим.

Мак обнаружила, что тонет в его поцелуе, и его эмоции захлестывают её.

Сожаление.

Одиночество.

Сомнение.

Желание.

Неопределенность.

Но самым сильным, самым неоспоримым чувством, которое прошило её насквозь, была его всепоглощающая любовь… к ней. Оторвав губы от его губ, Маккензи посмотрела на него испуганными глазами.

— Это невозможно… — прошептала она.

— Это правда, потому что я чувствую это. Ничто не изменит этого. Даже смерть. Ты делаешь меня цельным и придаёшь мне сил. Я и не знал раньше, как был одинок. Теперь ты — всё, что имеет для меня значение, Маккензи.

— У тебя есть твои люди, твой Император, твои обязанности.

— Всё это я бы охотно оставил, если бы это означало, что ты в безопасности.

— Нихил… — девушка протянула руку, пробежав по его губам дрожащими пальцами.

— Это правда, малыш. Я знаю, тебе потребуется время, чтобы полностью принять всё это. Но я не сомневаюсь, что ты — моя истинная пара, и я надеюсь, что однажды ты сможешь простить мои необдуманные слова и согласишься стать моей Эша, — мужчина нежно поцеловал её пальцы. — А сейчас, как и обещал, я отведу тебя к твоим людям.

* * *

Мак стояла в дверях блока выживших, пристально разглядывая окружающее пространство. Оно представляло собой одну большую открытую комнату с серыми стенами и ещё несколькими дверями на одном конце. У всех выживших была своя территория. В дальнем углу, где были установлены раскладушки, находились все её друзья, на них были серые капюшоны. Испустив легкий вздох облегчения, Маккензи поспешила к ним.

Нихил едва сдержался, чтобы не схватить Маккензи и не вытащить её из комнаты, особенно когда мужские руки стали обнимать её. Мужчина знал, что это были её люди, и они все хотели бы поприветствовать Маккензи, но это противоречило его инстинкту, запрещавшему позволять им прикасаться к ней с такой фамильярностью. Нихилу не нравилось, что он не мог понять, о чём говорили люди, поскольку все они, включая Маккензи, общались на своём родном языке. Но то, что он больше всего не мог стерпеть — это потерять из виду её золотисто-каштановые локоны. Зарычав, мужчина пошел искать её.

— Я в порядке, Крэйг, действительно, — Мак высвободилась из объятий человека, ставшего их лидером, потому что ганглианцы первым наделили его обучателем. Маккензи вспомнила, как впервые встретила его. Крэйг был типичным дерзким, симпатичным парнем, со светлыми волосами, сверкающими голубыми глазами и большой, неестественно белой улыбкой. Он флиртовал с ней, но Мак сразу поняла, что для него флирт был просто обычным состоянием, а Мак была единственной доступной женщиной. Крэйг быстро потерял свою улыбку. Его глаза больше не искрились, а светлые волосы, над которыми он всегда трясся, теперь выглядели тусклыми и безжизненными.

— Мы очень волновались. Я просил…

— Вы ничего не могли сделать, — девушка позволила своему пристальному взгляду пробежать по остальной группе. — Вы ничего не могли… Где… — глубокое, сердитое рычание заставило Мак повернуться и обнаружить Нихила, который расталкивал людей в стороны на пути к ней.

— Нихил…

— Мак… — Крэйг шагнул вперед, но она удержала его, положив руку на плечо.

— Всё хорошо, Крэйг. Он не собирается причинять мне вред, — она перешла на кализианский. — Нихил, что случилось?

— Они прикасались к тебе, — прорычал он, оглядываясь. Интенсивное свечение его глаз заставило нескольких ребят сделать шаг назад.

— Они просто обнимали меня. Это распространенный способ среди нашего народа, чтобы поприветствовать друг друга, — пояснила она.

— Мне не нравится это.

— Ну, мне жаль, но я не перестану обнимать своих друзей только потому, что тебе это не нравится. Мне нужно поговорить с ними, убедиться, что всё в порядке. Ты должен уйти.

— Ты хочешь, чтобы я оставил тебя? Оставил тебя наедине с другими мужчинами?

— Я не собираюсь быть с другими мужчинами. Я собираюсь быть с мужчинами, которые являются моими друзьями. Мужчинами, которые обеспечивали мою безопасность в течение длительного времени.

— Они позволили залудианцам забрать тебя, — проговорил он, скрипнув зубами.

— Это не их вина.

Маккензи повернулась и поняла, о чём думал Нихил, когда смотрел на парней, сбившихся в кучу. Он считал, что они не хотели её защищать, но она знала их лучше.

— Мы здесь в безопасности, не так ли? Никто ведь не собирается нападать на нас?

— Конечно нет! Вы все здесь в безопасности! — подтвердил Нихил.

— Тогда нет никаких причин, почему я не могу остаться наедине со своими друзьями.

Нихилу не понравилась логика его Эша. Особенно ему не понравилось, что она была права. По логике, мужчина знал, что не сможет находиться рядом с ней постоянно, но он предпочел бы знать, что Маккензи находится в безопасности в его каюте, когда он не с ней.

— Пожалуйста, Нихил.

Нихил возненавидел, что не может отказать ей, когда она что-либо хочет. Особенно, когда не было других причин, кроме той, что ему это не нравится.

— Я уйду, но потом вернусь за тобой. Спать ты будешь со мной.

— Нихил…

— Или так, или я сейчас же увожу тебя отсюда и твои… друзья могут сами позаботиться о себе.

Твердый взгляд Нихила подсказал ей, что он сделает это, если она не согласится. И действительно ли она хотела спать вдали от него?

— Хорошо, — мягко согласилась девушка.

Нихил натянуто кивнул, почти ненавидя то, что она согласилась. Он предпочел бы быть вынужден отнести её обратно, в свои покои.

— Воины Онп и Нроа за дверью. Если тебе что-нибудь понадобится, дай им знать, и они свяжутся со мной.

— Хорошо, но всё будет в порядке, — успокоила она его.

Нихил не ответил. Вместо этого, он, опустив голову, захватил её губы в поцелуе, чтобы ни у кого не осталось сомнений, кому она принадлежит. Затем, бросив тяжелый взгляд на мужчин за спиной, развернулся и заставил себя покинуть её.

* * *

Нихил сжал кулаки, выходя из дверей блока выживших. Его сердце бешено колотилось, челюсть была сжата, и он обнаружил, что делает короткие вдохи.

— Что-то не так, командир? — осторожно спросил Онп, зарабатывая жесткий взгляд Нихила.

— Женщина, которую я только что сопроводил в блок… — начал Нихил.

— Найденная в шахтах.

— Да. Вы должны защищать её ценой своей жизни, или я лично прикончу вас! Она — моя истинная пара.

— Что?! — воскликнули в унисон Онп и Нроа.

— Она. Моя. Истинная. Пара, — повторил Нихил сквозь стиснутые зубы. — Она носит мою бусину, — мужчина поднял косичку, на которой теперь осталась только его бусина Эша. — Если появятся какие-то проблемы, вы должны немедленно сообщить мне!

— Да, командир!

* * *

Мак наблюдала за Нихилом, пока за ним не закрылись двери, затем повернулась и обнаружила, что все парни смотрят на неё с любопытством. Чувствуя, как покраснели её щеки, девушка прочистила горло.

— Ну и как вы, ребята? — подходя к ним, спросила она.

— Что это было? — изумился Крэйг.

— Что?

— Он поцеловал тебя! Вы говорили на его языке!

— Да, конечно, — Мак взволнованно пробежалась рукой по волосам, заправляя за ухо несколько прядей. — Как видишь, нам многое нужно обсудить. Вам много чего необходимо узнать, но сейчас, ты догадываешься, кого я хочу увидеть. Где?

— Я здесь, — из дальнего угла донесся тихий, хриплый голос. Пробираясь между парней, Мак, наконец, обнаружила скрывающегося под капюшоном человека, которого искала, сидящего на одной из раскладушек.

Мак почувствовала, как её глаза наполняются слезами, когда её взгляд остановился на подруге. Боже, неужели она выглядела такой же жалкой, когда Нихил нашел её? Неудивительно, что он забрал её из той шахты. Медленно она села рядом.

— Ты в порядке?

— В порядке. Ребята помогли мне выбраться из шахты.

— И никто не заметил?

— Все были слишком обеспокоены начинающейся бурей.

— О, — Мак и не знала, что была буря.

— А что случилось с тобой после того, как тебя забрали залудианцы? — глаза Дженнифер наполнились слезами и чувством вины. — О Боже, я так сожалею об этом, Мак.

— Это не твоя вина, — сразу же попыталась успокоить её Мак. — Никто не виноват.

— Ты могла скрыться в пещере, — прошептала Джен.

— И что тогда? Что бы мы тогда делали? Пусть бы залудианцы убивали ребят по одному, чтобы заставить меня выйти? Или нашли бы тебя? — Мак глубоко вдохнула и попыталась успокоить свое колотящееся сердце, когда вспомнила, в каком ужасе она была, думая, что будет изнасилована как джербоянские самки. Девушка заставила себя не думать о том, что могло бы произойти, и посмотрела на группу людей вокруг них. Она должна помочь им.

— Мне сказали, что вы получили еду, — она посмотрела на Крэйга в поисках подтверждения.

— Получили, — кивнул он. — Пакеты. Вчера вечером и сегодня утром.

— Я тоже, — она не рассказала им, что Нихил кормил её прошлой ночью. — Я вижу, они принесли вам раскладушки и одеяла.

— Да, — подтвердил Крэйг.

— Новые покрытия?

— Покрытия?

— Прости. Одежда? Они сказали, что вам показали очищающий блок и дали новую одежду.

— Мы получили новую одежду, но нам не «показали» как использовать очищающий блок. Но мы разобрались.

— Хорошо.

— Мак… — тонкая бледная рука, перекрещенная шрамами, прикоснулась к ней. — Расскажи нам всё, что мы должны знать.

— Расскажу, но сначала дай мне взглянуть на тебя.

Она осторожно откинула капюшон с лица своей подруги и почувствовала, как у неё перехватило дыхание. Мак уже забыла, насколько сильно была повреждена левая сторона лица Дженифер. Отказываясь позволить Джен увидеть, как её травма повлияла на неё, Мак заставила себя улыбнуться сквозь слёзы.

— Привет. Я скучала по тебе.

— О Боже, Мак. Я тоже скучала по тебе.

Мужчины скрыли их от окружающих, переминаясь с ноги на ногу и отводя взгляды, когда две женщины обнялись. Джен отстранилась первой и подняла капюшон. И хотя она больше не натягивала его столь низко, девушка повернулась так, чтобы повреждённая сторона её лица была отвернута от парней.

— Расскажи нам, Мак, — попросила Джен. — Расскажи всё, что ты узнала.

* * *

Трейвон был удивлен, увидев Нихила выходящим на тренировочное поле. Он молча наблюдал, как Нихил, раздевшись до пояса, стремительно обрушился на Парлана, и как младший воин изо всех сил старался защититься. Командир отряда обычно тренировал своих подчиненных не так, если только он не указывал им на что-либо.

— Командир! — хотя Трейвон не повышал голос, его легко было слышно на тренировочном поле, и Нихил мгновенно прекратил атаковать Парлана.

— Генерал, — Нихил повернулся лицом к Трейвону.

— На пару слов.

Нихил кивнул и оглянулся на Парлана.

— Мы закончим в другой день, воин Парлан, — сообщил он и подошёл к своему генералу.

Трейвон подождал, пока Нихил приблизится, затем развернулся и пошёл к задней части тренировочного поля.

— Я не ожидал увидеть тебя здесь сегодня, командир. Я думал, ты останешься со своей истинной парой, пока Луол заканчивает её лечение.

— Так и было.

— Уже закончили? — удивленно спросил Трейвон.

— Да. Маккензи рано проснулась и пожелала завершить лечение и применить обучатель.

— Где она сейчас?

— Она хотела встретиться со своими людьми, чтобы объяснить им, что происходит. Наедине.

— И ты позволил это? — Трейвон нахмурился. Если бы он был благословлен истинной парой, то никогда бы не упускал её из виду.

— Это было её желание и…

— И? — нажал Трейвон.

— Я обнаружил, что не могу отказать ей в том, чего потребовал бы сам, будь я на её месте.

Трейвон молча уставился на Нихила, заставив последнего отвести взгляд.

— Онп и Нроа охраняют вход, и я сообщил им, что они должны защищать мою истинную пару ценой их жизни, или я прикончу их.

— Справедливо, — Трейвон кивнул в его поддержку, затем вытащил меч, закреплённый у него за спиной. — Значит, она была готова принять информацию, заложенную в обучатель?

— Да, Луол следил за процессом, — Нихил отступил на шаг от генерала и вытащил свой меч.

— Она уяснила информацию? — спросил Трейвон, слегка потягиваясь.

— Да, очень хорошо. Она даже смогла связать эту информацию с сегодняшним днём.

Нихил ждал, пока генерал примет боевую стойку. Ему всегда нравились спарринги с Трейвоном. Тот был единственным, кто действительно мог оспорить его умение владеть мечом, и хотя Нихил был сильней, генерал был быстрее. Это были отличные бои.

— Что ты имеешь в виду? — когда Нихил молча взглянул на него, Трейвон понял. — Она знает, что моя семья помогла вызвать Великую инфекцию?

— Не ваша семья, генерал. Предок — да, но не семья.

— Я понял. Теперь она может сказать нам, где находится её Земля? — спросил Трейвон.

— Нет.

— Знаешь, я должен ещё раз поговорить с ней.

— Да.

Трейвон кивнул ему, занимая позицию, и бой начался.

* * *

Парлан задействовал ручной блок регенератора, наблюдая за генералом и Нихилом. Травмы случались во время тренировок, поэтому устройство всегда было под рукой, но травмы, нанесенные Нихилом, были редкостью. Командир отряда был известен тем, что всегда контролировал свой клинок, отстраняя его в последнюю минуту. Сегодня, с ним, Нихил этого не сделал: Парлан падал на землю снова и снова, в то время как другие воины смотрели на это. Командир решил унизить его, и всё потому, что Парлан осмелился высказать своё мнение о людях.

— Похоже, командир отряда недоволен тобой, — заметил Гульзар, проходя мимо.

— Заткнись, Гульзар! — сплюнул Парлан. — Ты будешь обращаться ко мне с уважением, которого я заслуживаю, или тебе потребуется регенератор, после того, как Элитный воин закончит с тобой.

Гульзар пристально взглянул на Парлана. Они оба были с одной планеты — Сустус, но это единственное, что у них было общего. В роду Парлана было много Элитных воинов, Гульзар же собирался стать первым в своем роде. Мало кто из Элитных воинов требовал, чтобы к ним обращались с уважением, о котором говорил Парлан, тем более те, кто был настолько близок к вступлению в их ряды, но Гульзар знал, что не может отказаться.

— Конечно, Элитный воин Парлан, — Гульзар слегка поклонился ему. — Я не хотел тебя обидеть, просто прокомментировал наблюдение, составляющее часть моего обучения.

— Ты учишься наблюдать, а не комментировать, — огрызнулся Парлан.

— Конечно, Элитный воин Парлан.

— Богиня к тебе сегодня благосклонна, Гульзар, — сказал Парлан, опуская регенератор. — У меня нет времени, чтобы показать тебе, почему ты никогда не станешь Элитным воином. Я должен следить за выжившими. Эту задачу генерал поручил мне лично.

— Действительно важная задача, — согласился Гульзар. — Особенно теперь, когда среди них была найдена истинная пара командира.

Парлан собирался уйти, когда слова Гульзара остановили его.

— О чем ты говоришь?!

— Ты не слышал? — Гульзар взглянул на него с удивлением.

— Слышал о чём? — потребовал Парлан.

— Командир отряда обнаружил в шахте тяжелораненую женщину. Похоже, залудианцы собирались продать её в дом удовольствий. Она — его истинная пара.

— Залудианцы держали кализианку в шахте? — Парлан не мог поверить в то, что не слышал об этом.

— Нет. Она одна из новых видов. Тех, что называет себя ху… людьми.

— Это невозможно! Они не кализианцы!

— Она носит его бусину истинной пары. Я сам видел сегодня утром, когда она шла рядом с командиром отряда Нихилом по коридору.

Парлан развернулся и ушел без лишних слов.

* * *

— Так что с нами будет? — задал вопрос Пол после того, как Мак, наконец, закончила рассказывать. — Если мы не сможем сказать им, где находится Земля?

— Я не знаю, — честно сказала Мак. — Но я знаю, что они совсем не похожи на залудианцев или ганглианцев.

— И этот регенератор… он помогает? — все перевели взгляд с Maк на троих джербоянцев, которые недавно вернулись. У них все ещё не хватало большей части шерсти, но та, что осталась, сейчас казалась блестящей и шелковистой, приняв здоровый вид.

— Помогает. Я чувствую себя гораздо лучше, не такой слабой и уставшей. Вчера я была вся в синяках и с разбитой губой. Сегодня — всё прошло. Регенератор может даже исцелять шрамы.

Мак взглянула на Джениффер и увидела шок, отразившийся на лице подруги.

— Он… он может убрать всё это?

— Да, он может исцелить все шрамы, Джен. Он может восстановить все внутренние повреждения. Только, он не может…

— Чего не может?

— Он не сможет исцелить твои лодыжки.

— Почему нет? — возмутился Пол.

— Потому что они полностью зажили. Если бы нет…

— Я поняла, — прошептала Джен.

— Мне очень жаль, Джениффер.

— Это не твоя вина. Никто не виноват, — она посмотрела на парней. — Вы все должны использовать эту машину и их обучатель. Может быть тогда, мы все вместе сможем выяснить, где находится Земля.

— Ты тоже должна использовать его, Джен, — сказала ей Мак.

— Нет. Незачем.

— Незачем…

— Мак, для чего исцелять нечто снаружи, если что-то сломалось внутри?

— Джен…

— И я не имею в виду мои ноги. Я имею в виду сердце. Они не смогут исправить это, так что толку? У вас, ребята, хотя бы есть шанс, шанс полностью оправиться от всего этого. Вернуться домой, к своей жизни. У меня — нет.

— Не говори так, Джен! — Мак обняла подругу, стараясь не дёрнуться, когда почувствовала лишь кости. — У тебя до сих пор есть Кимми. Ты знаешь, что она ищет тебя. Ты получила письмо от неё, прямо перед отъездом.

— И я его проигнорировала.

— Пусть так.

— Мак, ты же знаешь, Кимми и я не общались почти полгода. А я просто проигнорировала её, когда она, наконец, решилась… Она должна ненавидеть меня.

— Я уверена, что это не так. Никто не может ненавидеть тебя, Джен.

— Да ты просто не знала меня раньше, Мак. Я не настолько хороший человек.

— Чушь! — заявил Крэйг. — Ты всегда был хорошим человеком, Джен, хорошим другом. Только вспомни всё дерьмо Тодда, с которым ты мирилась.

— Крэйг!

— Сожалею. Я знаю, мне бы не следовало плохо говорить о мёртвых, но ты делала это. Он звонил и писал мне, когда ты впервые забрала Кимми. Он мог бы проявлять больше понимания.

— Возможно, но я не была настолько добра к Кимми, особенно ближе к концу… теперь она никогда не узнает, как я сожалею об этом.

— Она узнает, — сказала Мак, сжимая её руку. — Ты сможешь сказать ей, когда мы, наконец, вернемся домой, если не сдашься. Ты не сдавалась в шахте, Джен. Когда мы все были так голодны, ты нашла способ сделать пищу сытнее. Мы не были бы здесь, если бы не ты.

— И я не была бы здесь, если бы не ты, — Джен сжала руку Мак в ответ.

— Тогда не сдавайся. Не сейчас. И не когда-либо потом.

Мак посмотрела на девятерых мужчин, окружавших их.

— Мы зашли так далеко вместе. Давайте посмотрим, не сможем ли мы вместе превратить это в дом.

Мужчины пробормотали своё согласие, и Мак повернулась, чтобы взглянуть на Джен.

— Хорошо, — нехотя согласилась Джен. — Не сдамся.

— Я думаю, что мы должны сохранить существование Джен в тайне, — объявил Крэйг.

— Что? — изумилась Мак. — Почему?

— Потому что мы не знаем, что эти… кализианцы сделают с ней. Посмотри на себя!

— На меня? — Maк окинула его потрясённым взглядом. — О чем ты говоришь?!

— Ты целовалась с одним из них! — сказал он с досадой. — Почему? Откуда мы знаем, что они ничего не сделали, чтобы заставить тебя так поступить?! Что их машина не…

— Это не так! Вспомни тот поцелуй… Нихил и я…

— Нихил? Это его имя? — тихо спросила Джен.

— Да. Он нашёл меня в шахте. Отнёс меня прямо к целителю, целителю Луолу, и тот поместил меня в регенератор.

— Как долго ты провела в нём? — спросила Джен.

— Шесть часов.

— Откуда ты знаешь, сколько это продлилось? — потребовал Крэйг.

— Потому что Луол сказал мне это, когда я спросила.

— И ты поверила ему?

— Да. Ему нет смысла врать об этом.

— Что произошло дальше? — пристальный взгляд Джен заставил Мак повернуться к ней.

— Они задали мне несколько вопросов, на большинство из которых я не смогла ответить, а потом Нихил забрал меня в свою каюту.

— Он…

— Ничего не сделал… По крайней мере, не в том смысле. Он помог мне с очищающим блоком, накормил меня, и я заснула. Когда я проснулась, он, убедившись в том, чтобы я снова поела, отвёл меня обратно к Луолу, чтобы закончить лечение, а потом я использовала их обучатель. Вот почему теперь, я могу говорить и понимать их язык наравне с другими языками известных видов. Я узнала много о них и их истории. Тот обучатель, который ганглианцы заставили использовать нас, содержал только два языка.

— Ты узнала о них? О кализианцах?

— О них и всех других видах. Это удивительно, Джен, я теперь знаю то, чего не знала раньше.

— И это все из-за их обучателя?

— Да.

— Ты знаешь, почему нас похитили? — тихо спросил Крэйг.

— Не совсем. Я имею в виду, — она подняла руку, чтобы остановить всех заговоривших разом. — Я знаю, что нас вывезли для рабского труда. Залудианцы незаконно добывали полезные ископаемые на этой планете, которая, кстати, называется Понт. Кализианцы только сейчас обнаружили, что здесь происходит, потому что сражались на противоположной стороне своей Империи, защищая её от другого вида. Кализианцы не знают, почему ганглианцы стали помогать залудианцам. Эти два вида обычно не ладят. И есть ещё кое-что.

— Что?

— Похоже, кализианцы перехватили несколько кораблей ганглианцев; одна женщина, как они утверждают, была похожа на нас.

— Значит, они знают, где Земля.

— Нет. Ганглианцы удалили всю навигационную информацию, прежде чем были захвачены.

— Зачем они это сделали?

— Думаю, они пытаются сохранить расположение Земли в тайне, но никто не знает, почему.

— Ты думаешь, они скажут тебе, если узнают? — тихо спросила Джен.

Maк задумалась об этом на минуту, не потому что не знала ответа, а потому что они заслужили, чтобы она сначала подумала.

— Нихил сказал бы мне.

— Ты доверяешь ему? — с сомнением спросил Крэйг.

— Да, — взор Мак молча умолял Джен о понимании.

— Джен, — Крэйг отвлек её от Мак. — Мы не можем им доверять.

— Я верю Мак, но я понимаю твою озабоченность, Крэйг. Я затаюсь, пока мы не узнаем больше.

— Джен, тебе необходим регенератор, хотя бы для уменьшения боли.

— Боли?! — Пол присел рядом с Джен и приподнял её подбородок, заставляя девушку встретиться с ним взглядом. — Какой боли?

— Никакой, Пол, — Дженнифер сердито посмотрела на Мак.

— Мак? — позвал Пол.

— Она испытывает постоянные боли, — созналась Мак.

— Мак! — возмутилась Джен.

— Почему ты не сказала нам? — тихо спросил Пол.

— Что толку было говорить, Пол? — спросила Джен. — Вы ничего бы не смогли сделать.

— Но сейчас можно, — взорвалась Мак. — Ты сможешь избавиться от боли.

— Ты не знаешь этого, — возразила Джен. — Если они не могут исправить проблему, почему ты думаешь, что они могут убрать боль?

Мак не могла спорить с этим, поскольку не была уверена.

— Если я узнаю, что они могут, ты, по крайней мере, позволишь им сделать это?

Джен молчала так долго, что Мак уже не думала, что та ответит.

— Да, — сказала девушка, наконец.

— Это всё равно не объясняет, почему ты целовала этого человека! — сказал Крэйг.

— Мужчину, — поправила Мак.

— Что? — нахмурился Крэйг.

— Они не используют термин «человек». Они говорят: «мужчина». Вы узнаете это после использования их обучателя. Он производит гораздо лучшее впечатление, чем тот, что мы использовали у ганглианцев.

— Ты уклоняешься от вопроса! — зарычал Крэйг.

— Я не уклоняюсь, это просто трудно объяснить… Вы видели, что кализианцы носят бусины в волосах и…

Внезапно двери, хлопнувшие об стену, прервали девушку.

Загрузка...