ГЛАВА 17
СКАЙЛАР


— Думаю, сегодня я одет для крылышек и пива, — говорит Тео, когда мы прогуливаемся по 54-ой улице.

Мы подходим к «Тарантино» и мое сердце замирает. Под жарким полуденным солнцем на моем лбу выступает холодный пот, и я с трудом начинаю дышать.

— Этот подойдет? — указывает на вывеску Тео, наморщив лоб. — Если хочешь, можем пойти куда-нибудь еще.

— Нет-нет, все в порядке, — мне не хочется объяснять свое отвращение к этому месту и уж точно не хочется вспоминать ту ужасную ночь. Может быть, если я войду сюда с Тео, это поможет переписать те ужасные воспоминания. — Крылышки и пиво звучит неплохо.

Он открывает тяжелую дверь, и мы входим в помещение, которое сильно напоминает тот пятничный вечер. Табличка с надписью предписывает нам самим найти свободное место, и мы находим высокий столик откуда можно без помех наблюдать за теннисным матчем на большом настенном экране.

Официантка приносит два стакана воды и принимает наш заказ. Тео просит экзотическое пиво, о существовании которого даже не подозревала. Я заказываю коктейль «Маргарита» из первоклассной текилы. Мне нужно что-то мягкое, но сильное.

— Ты молчишь с тех пор, как мы вышли из квартиры, — говорит Тео, проводя рукой по стеклянной столешнице. Он подается вперед, опираясь на локти, его аквамариновый взгляд удерживает мой. Даже в этом дешевом спорт-баре Тео выделяется среди всех. Он не простой парень, и мне все равно, сколько джинсов и футболок у него в шкафу. Тео миллионер, а, может, и миллиардер, и его место в «Таверне на лужайке»13, чтобы вкушать там салаты из козьего сыра, а не в пивной «Тарантино».

— Просто задумалась, — констатирую очевидное. Я не склонна больше делиться своими проблемами ни с кем, кроме Эддисон и Нины, и знаю, что как только расскажу Тео хотя бы часть из них, они сразу же выйдут из-под контроля и все затопят. Не смогу остановить словесной поток и не готова к тому, чтобы он увидел меня в другом свете. Поэтому молча наслаждаюсь тем, что Тео смотрит на меня так, будто все время находится в двух секундах от того, чтобы раздавить мой рот своим.

Изменится ли это, когда он узнает, что я не совсем та, за кого себя выдаю?

Не знаю, готова ли я это выяснить.

— О чем?

— О работе, — лгу я, и его лицо говорит мне, что он ни на йоту мне не верит. Мысленно я представляю, как все ему рассказываю.

Раньше я весила больше ста тридцати килограммов...

Раньше меня звали Уитни…

Раньше я себя ненавидела…

Я до сих пор не чувствую себя комфортно в своем теле…

И не знаю, смогу ли когда-нибудь…

Мне так одиноко, что просто физически больно.

Я хочу, чтобы кто-то желал меня из-за меня самой, а не из-за того, как я сейчас выгляжу.

— Вы готовы сделать заказ? — наша официантка возвращается, перелистывает чистую страницу в своем блокноте и ждет, держа наготове ручку. Я сажусь прямо и закрываю меню.

— Мне десять крылышек с каролинским соусом, — говорит Тео. — И девушка возьмет сэндвич с жареной курицей. Ты же это хотела, да?

Я киваю. Тео заказывает для меня еду, как будто он мой парень, и даже не задумывается об этом. Он заботится обо мне, и привыкнуть к чему-то подобному может быть опасно легко.

Официантка записывает наши заказы, уходит и чуть позже возвращается с напитками на подносе.

Слава тебе, Господи.

Я подвигаю к себе поближе запотевший в форме кактуса бокал «Маргариты» и, прежде чем сделать глоток, слизываю с края соль.

— Она динамщица, приятель, — мои глаза устремляются в сторону знакомого голоса, раздающегося позади. Да вы что, на хрен, издеваетесь? — Тебе с ней ничего не обломится.

Райан.

Должно быть, здесь он обычно проводит свое время. Или молния попала в цель дважды.

Мои щеки начинают гореть, тело напрягается. Клянусь, я чувствую его пальцы внутри себя и снова ощущаю его вкус.

— Прошу прощения?

Тео встает со стула и направляется к Райану, который пытается выскользнуть за дверь, как будто совсем не жаждет отвечать за свои слова.

— Куда ты собрался? А ну, вернись.

О Боже.

Я ожидаю, что этот придурок опять начнет бросаться бестактными замечаниями, чтобы поведать, как я его заманила и кинула. Райан поворачивается и ждет, пока Тео приблизится к нему, и мне со своего места видно, как напрягаются жилы на его шее.

— Какого хрена ты там сказал? — тихо рычит Тео, но я все равно слышу его сквозь громкий шум телевизоров.

— Остынь, мужик, — ухмыляется Райан. Его руки скрещены на груди, будто они просто болтают, как два приятеля. — Расслабься и вали отсюда, чувак.

Райан оборачивается к парням, должно быть, его друзьям, и сверкает высокомерной ухмылкой, от которой сводит живот. Я хочу, чтобы Тео ударил его по лицу. Хочу, чтобы Тео избил его и вышвырнул вон.

Но не ожидаю, что это произойдет на самом деле.

Тео без предупреждения бросается на Райана и с силой вжимает его в стену, опрокинув по ходу движения два высоких стола и три стула. Пустая пивная кружка летит вниз и скользит по полу, а в помещении вдруг становится тихо. Наша официантка бежит через зал и исчезает за вращающимися дверями на кухню. Друзья Райана выпячивают грудь, как мелкие гориллы, и неторопливо подходят к Тео сзади.

— Не смей, блядь, так о ней говорить. Ты меня понял? — сжимает челюсти Тео и выплевывает слова сквозь стиснутые зубы.

Меня парализует. Я не могу сдвинуться ни на сантиметр. Никто и никогда прежде не вступался за меня.

Никогда.

Тео хватает Райана за расстегнутый воротник его фиолетового поло, ставя его на ноги, и толкает к двери.

— Убирайся, на хрен, отсюда, кусок дерьма.

— Вы! Вон отсюда! — из кухни выходит дородный бармен, обладатель бруклинского акцента. Он одет в черную, заляпанную жиром форму шеф-повара, и, очевидно, работает на две ставки, дополнительно выполняя функции службы охраны «Тарантино».

Тео отвлекается от противника, разглаживает свою помятую футболку и поднимает руки вверх, показывая, что больше не хочет неприятностей. Я соскальзываю со стула, подбегаю к нему, и мы выходим на улицу.

Он идет на два шага впереди меня, его грудь вздымается от тяжелого дыхания.

— Тео, подожди.

Он останавливается возле пустой скамейки и плюхается на нее, широко расставив ноги и упершись локтями в колени. Представляю, сколько сейчас адреналина выплеснулось в его кровь.

— Спасибо, — говорю я, занимая место рядом с ним, и кладу руку ему на плечо. — Спасибо, что заступился за меня. Никто никогда не делал этого раньше.

Он поворачивает голову ко мне, осознавая, что я рядом, и опускает глаза на землю.

— Я всегда хотела, чтобы у меня был старший брат, — пытаюсь шутить, но когда Тео проводит рукой по подбородку и напряженно вздыхает, понимаю, что сказала что-то не то. Он встает и продолжает идти. — Тео?

Я бегу за ним, делая по два шага на каждый его один.

— Тео, подожди.

— Вот, значит, как ты меня видишь? Как старшего брата?

Мы останавливаемся, и я колеблюсь.

Сейчас у тебя появился шанс быть честной, Скайлар.

Слова вертятся у меня на языке, и чтобы вылететь, им нужно только чуть-чуть воздуха и бездну храбрости. С момента нашей первой встречи я восставала против своего влечения к Тео.

Это проигранная битва, но я упрямый генерал с твердым намерением защитить самую уязвимую часть меня — мое сердце.

— Нет, — никогда еще мною не было произнесено более правдивых слов. — Я не думаю о тебе, как о брате.

— Хорошо.

Я не успеваю вымолвить ни слова, как он прижимает меня к стене соседней табачной лавки. Его губы касаются моих одновременно, дразня и угрожая, в то время как его пальцы зарываются в мои волосы.

Мы не целуемся. Еще нет.

Мое сердце отчаянно бьется, и я забываю, как дышать. Нахожусь в подвешенном состоянии, обессилена тем, что его тело овладевает моим с жаром, который прожигает меня насквозь.

— Скайлар, — его голос вибрирует в груди и проникает прямо в меня. — Почему ты сопротивляешься?

Если бы он только знал.

Я кидаю на него взгляд сквозь ресницы, закусив губу, чтобы не выдать себя. Если не подавлю свои мысли, сотни тысяч их грозят вырваться наружу.

— Из-за него? Из-за этого мудака со стручком вместо члена, который пытался залезть тебе в трусы и посылает цветы?

Я качаю головой.

— Из-за меня?

И да, и нет.

— Когда ты собираешься принять тот факт, что я именно то, что тебе нужно? — он верит каждому своему слову. И я верю, потому что чувствую это. Только он не первый, кто мне это говорит, и не второй, и не третий. Все думают, что они те, кто мне нужны, но как они могут быть так уверены в этом, когда они меня не знают? — Тебе нужен настоящий мужчина, Скайлар. Не тот, кто притворяется, что не смотрит на твою грудь каждый раз, когда ты отводишь взгляд. Тебе нужен тот, кто будет любить то, что у тебя внутри, — его рука отпускает мои волосы, и кончик пальца скользит вниз по шее, по ключице, и прижимается к моему колотящемуся сердцу. — Тот, кто понимает, каково это, когда с тобой обращаются как с человеком, которым ты никогда не хотела быть, и боролась за это всю свою жизнь.

— То есть, ты, — не знаю, спрашиваю я или констатирую очевидное. Существует небольшой шанс, что я делаю и то, и другое.

— Да, — сглатывает он, гипнотизируя меня пристальным взглядом. — Я.


Загрузка...