Глава 4

Блейз крепко прижал ее к себе. Она издала то ли вздох, то ли вскрик. Что это было? Удивление или протест? Не важно. Блейзу было почти все равно. Он и не пытался понять.

Им владело странное ощущение, будто ее место навечно было определено в его объятиях, а он лишь бессознательно стремился защитить то, что считал своим по праву.

Сколько раз успели ударить в унисон их сердца, десять или тысячу раз, Блейз не знал. Они по-прежнему стояли обнявшись. Блейз остался глух к доводам рассудка. Умом он понимал, что должен немедленно оставить ее в покое. Но тело уже не подчинялось воле.

Блейз прикоснулся губами к ее губам. Рот ее был сладок и нежен, как созревший плод, и чуть отдавал медом. Он застонал, с жадностью вбирая в себя эту медовую нежность. Вначале она отвечала стыдливо, потом осмелела и приоткрыла губы. Одной рукой придерживая ее за подбородок, другой он ласкал нежную кожу затылка.

Кэтлин застонала и прижалась к нему теснее. Она не могла больше сдерживать себя. Телом ее правил инстинкт. Блейз провел ладонью вниз по ее спине и бедрам и крепко прижал к себе.

Он почувствовал, как она внезапно напряглась, словно стремясь вырваться, и неохотно оторвался от ее губ, ослабив объятия.

Кэтлин отошла на шаг. Потом еще на шаг.

Как такое случилось? Кажется, они ссорились. Он не соглашался с ее предложениями… И вдруг он стал ее целовать. Целовать так, как никто до него не целовал. Ее все еще пошатывало от напора ощущений, вызванных его объятиями.

— Здорово! Все каскадеры так целуются? — спросила она со смешком, стараясь обратить все в шутку.

— Конечно, — протянул Блейз. — Это входит в программу тренировки.

— И это правильно. Стоит представить, как фанатки бросаются к тебе на шею… Наверное, тебе сейчас этого не хватает?

— Еще бы.

Кэтлин вздрогнула и пристально посмотрела ему в глаза. Выражение его лица оставалось абсолютно непроницаемым. Она ни за что не могла бы сказать, о чем он думает. Кэтлин внезапно стало не по себе от того, что она ответила на его поцелуй. Молчание становилось мучительно неловким. Надо было срочно о чем-то заговорить, но ничего в голову не приходило.

Наконец она спросила:

— Как Майк оказался в Глендейле?

Блейз вздохнул:

— Очевидно, мать оставила его одного в колыбельке и он выпал оттуда. Ударился головой. Ушиб ту область мозга, которая отвечает за двигательные навыки.

— Это ужасно!

Блейз пожал плечами:

— Разве кто-то посмеет утверждать, что жизнь справедлива? Как бы там ни было, мать его вскоре после этого случая умерла от передозировки наркотиков. Бабушка не могла о нем заботиться. Так он оказался в Глендейле.

— А теперь пришел его черед выходить в жизнь, — задумчиво проговорила Кэтлин так, будто только сейчас она начала в полной мере осознавать, что значит «выйти в жизнь» для Майка, не способного самостоятельно подняться даже из инвалидной коляски.

— Иметь надежную крышу над головой — это уже кое-что для хорошего старта, — сказал Блейз, переминаясь с ноги на ногу.

Кэтлин видела, что Блейзу как-то не по себе. Неужели это он из-за нее? Едва ли.

— У тебя хорошие намерения, Кэтлин. Ты сможешь всего добиться. Сможешь сделать то, о чем мечтаешь. Я желаю тебе удачи.

Кейт умела читать между строк. Блейз считал их дискуссию законченной. У него были основания для того, чтобы соблюдать определенную дистанцию. Достаточно вспомнить о нашествии репортеров в приют. Кэтлин направилась к машине.

— Я сказала, что не имею никакого отношения к журналистам, выследившим нас в Глендейле! Ты что, не понял?

— Это не имеет значения, — сухо ответил он и открыл для нее дверцу.

— Нет, имеет.

Кэтлин села, наблюдая за тем, как он садится за руль.

— Забудем об этом, Кэтлин.

Кейт разочарованно вздохнула. Всю жизнь ей приходилось подчиняться и уступать. Родителям. Брату. Мужу. Но на этом пора ставить точку.

— Послушай, твоя подруга из фирмы по продаже недвижимости… Она может показать мне, что у нее сейчас есть?

Блейз завел двигатель.

— Уверена в этом. С радостью тебе поможет, — довольно сдержанно ответила Кэтлин. Она тоже имела все основания держать его на расстоянии.


— Ну, как дела?

Блейз оторвал взгляд от газеты и увидел на пороге гостиной Стива. Парень, как обычно, был полон энергии и оптимизма. Блейз в ответ неопределенно пожал плечами. Стив, ничуть не обескураженный неразговорчивостью друга, подошел и сел в кресло рядом.

— Кейт сейчас, наверное, договаривается со своей знакомой, агентом, чтобы та назначила мне встречу на завтра, — пояснил Блейз, посчитав, что, как гость, обязан соблюдать приличия.

— Отлично. Выходит, твой план уже близок к осуществлению.

Блейз нахмурился. Его далеко не все устраивало в развитии событий.

— Послушай, Стив. Я не могу злоупотреблять вашим с Кейт гостеприимством. Может, мне следует переехать в отель?

— Ты же знаешь, мой дом — твой дом. Живи столько, сколько захочешь. И Кейт тебе скажет то же самое.

«Уж конечно!» — подумал Блейз, усмехнувшись про себя.

— Смотри-ка, местные новости. — Стив щелкнул пультом, и на экране появилась Кэтлин. — Вот это да! Привет, сестрица!

Блейза словно в живот кулаком ударили. Кэтлин оказалась на редкость фотогеничной. Но вспоминать об утренней поездке в Глендейл было неприятно.

— Жалко, что она ни словом не обмолвилась об агентстве, — пробормотал Блейз. — Такую прекрасную возможность упустила.

Стив во все глаза смотрел на гостя.

— Черт побери! А ты-то где стоишь? Почему одну Кэтлин снимают?

— Ты о чем? — безразличным тоном спросил Блейз.

— Я отправил команду репортеров, чтобы они сняли бесплатный рекламный ролик. Твой ролик.

— Так это ты отправил репортеров в Глендейл? — оживился Блейз.

— Конечно. А ты что подумал?

— Ничего я не подумал, — резко ответил Блейз. — Я не даю интервью.

Вскочив на ноги, Блейз нервно зашагал по комнате взад-вперед.

— Ты ненормальный, парень, — заговорил Стив наставительно, словно общался с неразумным ребенком. — Послушай меня. Журналисты не смогут навредить тебе. Наоборот, могут только помочь.

— Возможно, — бросил Блейз, — но решать, когда и как они будут мне помогать, буду только я.

— Прости. Я думал, ты взялся за ум, — сказал Стив, откинувшись в кресле. — А ты все такой же упрямый и несговорчивый. Каким ты был, таким и остался.

— Знаешь что, — Блейз остановился, — хочешь начистоту? Не надо мне от тебя никаких одолжений.

— Ладно, — ответил Стив, вскинув вверх руки. — Я только старался помочь.

— Я привык сам решать свои проблемы.

Блейз кивнул, словно хотел показать, что капитуляция принята.

— Кто знает, может, это и к лучшему, — задумчиво проговорил Стив, глядя на экран. — Кейт преподнесла тебя в весьма выгодном свете. Эдакая неразгаданная тайна и все такое. Публика теперь еще больше захочет узнать о твоих планах.

— Ты ведь никогда не сдаешься, верно? — покачав головой, спросил Блейз.

— Пока дышу, надеюсь, — ответил Стив.


Кэтлин чувствовала себя усталой. Но она была довольна результатами поездки в Глендейл. На этот раз она поехала одна. И добилась успеха. Тоненький голосок совести напоминал, что она действует за спиной Блейза. Но почему она должна была получить от него разрешение? И разве он сам не пожелал ей удачи в осуществлении ее планов? Кейт выключила двигатель и вышла из машины.

— Вот это да! — воскликнула она, удивившись. Весь низ дома имел благородный серый цвет. Слой штукатурки был положен профессионально.

Кэтлин обошла дом вокруг, затем взбежала по ступеням на крыльцо. Она ведь не надеялась, что штукатуры появятся здесь раньше следующей недели. Несомненно, это был добрый знак! Значит, все пойдет так, как она захочет.

— Они приехали, Стив. Ты видел, кто приехал?

Кэтлин вприпрыжку бежала по коридору как раз в тот момент, когда дверь ванной комнаты распахнулась и прямо ей навстречу вышел Блейз.

— Что за шум?

Кэтлин онемела, увидев Блейза после душа. Волосы и кожа его были влажными. Он стоял перед ней голый, только бедра были обернуты узким полотенцем.

Во рту у Кэтлин пересохло, она нервно облизнула губы.

— Я… они…

Взгляд ее упал на мускулистую грудь, покрытую короткими волосками. Эти волоски красиво окружали небольшие плоские соски, теснились на животе и широкой полосой, похожей на заросшую травой тропинку, убегали вниз, под полотенце.

— Вы были дома, когда они приехали? — спросила Кейт, сумев наконец справиться с охватившим ее волнением.

— Кто приехал?

— Штукатуры.

— А, — сменив позу, произнес Блейз. — Не совсем.

Она заметила, что он старается не смотреть ей в глаза.

— Я не понимаю.

— Да никого не было.

— Как не было? А дом? Мне что, почудилось?

Блейз по-прежнему избегал смотреть ей в глаза.

— Да это же вы! — воскликнула Кэтлин.

— Признаю, — сказал Блейз, встречая ее осуждающий взгляд виноватой улыбкой.

— Черт возьми, Блейз! Я ведь говорила, что не хочу вашей помощи!

Он пожал плечами.

— Неужели не понятно? Я сама должна с этим справляться.

— Есть, капитан.

Блейз поднял руку, чтобы по-военному отдать честь. Полотенце поползло вниз, и он едва успел подхватить его. Нет, Кэтлин не проморгала. Все-таки новая профессия научила ее ловить момент. И она кое-что заметила. Розовый шрам на волосатом бедре напомнил ей об аварии.

— Я должен перед вами извиниться за вчерашний день, — сказал Блейз. — «Поступки говорят громче, чем слова», — так любила повторять моя мама.

Кэтлин сложила руки на груди:

— Так в чем ваша вина?

— Вчера я успел пообщаться со Стивом.

— И каков результат?

— Оказалось, что это он направил репортеров в Глендейл.

— Понимаю.

— А я не поверил вам. Думал, что это вы проявили инициативу. Простите.

Блейз развел руками. Увидев его ладони, она сразу вспомнила о тех ощущениях, которые он вызвал в ней, лаская ее тело. Такие крепкие руки. И такие нежные. По спине у Кэтлин побежали мурашки.


Повесив гравюру в строгой деревянной раме на серую стену офиса, Кейт отошла на шаг и оценивающим взглядом окинула стену. Она осталась довольна этим последним штрихом. Итак, ей удалось достичь равновесия между строгостью и комфортом, столь хрупкого и столь необходимого при устройстве офиса. Кэтлин решила оформить офис в серо-голубой гамме, и результат превзошел ожидания. Стены серые, ковровое покрытие пола — насыщенных голубых тонов с вкраплениями серого. Не скучно и не слишком фривольно. В комнате приятно находиться.

— Будьте любезны объяснить, какого черта вы задумали?

Ковер глушил звук любых шагов, поэтому Кэтлин и не заметила, как вошел Блейз. Всю последнюю неделю она ждала этого разговора и всякий раз, отходя ко сну, вздыхала с облегчением. Но вот день расплаты настал. Все это время Блейз ездил осматривать недвижимость, предлагавшуюся на продажу, а Кэтлин не покладая рук трудилась над завершением ремонта. День большого приема неотвратимо приближался. И вот накануне этого события ей таки удалось довести дело до конца.

Кэтлин набрала в легкие воздух, напоминая себе, что не должна занимать оборонительную позицию. Ей ни к чему оправдываться. Ничего предосудительного она не совершала. Кэтлин лучезарно улыбнулась.

— Разве вы не знаете? Неужели я забыла вам сказать? Я уже давно разослала приглашения. Завтра приедут гости, и у меня все готово.

Кэтлин сделала вид, будто не замечает того, что Блейз с трудом сдерживает ярость. Он смотрел на нее как зверь, готовящийся разорвать свою жертву на куски.

— И все благодаря вам, — как ни в чем не бывало продолжала Кэтлин. — Стены прекрасно смотрятся; я бы хотела, чтобы вы позволили мне заплатить вам за работу.

— Мы не о стенах говорим, Кэтлин.

— Но если бы не вы, мы бы все еще ждали…

— Я только что встречался с Майком.

Сердце Кейт затрепетало.

— Да? И как у него дела?

Блейз помрачнел:

— Это я должен спросить у вас. Вы, кажется, превратили парня в игрушку для репортеров. Бьюсь об заклад, Майк уже вообразил себя местной знаменитостью.

— И что в этом плохого?! — запальчиво воскликнула Кэтлин. «Говорила же, что не должна оправдываться, да только зря».

— Вы знаете, чем это для него закончится — большим разочарованием. Неужели вы не понимаете, что в его жизни и так много горечи?

— Вы даже не знаете, что у меня на уме, — спокойно заметила Кэтлин.

— Я беспокоюсь прежде всего о благополучии Майка.

— Вы нашли для него дом или нет? — спросила Кэтлин, глядя прямо в глаза Блейзу.

— Пока нет, — почти не разжимая губ, ответил Блейз.

— Ничего, я тоже занимаюсь поисками, — сказала Кэтлин. — Я нашла государственный источник финансирования. Но денег все равно не хватит. Остальное придется добирать, рассчитывая на частные поступления.

— На какие цели?

— На будущее, которого Майк заслуживает.

Глаза Блейза метали гневные искры.

— Так вы намерены сделать из Майка приманку для сбора денег? Помогите обездоленному и все такое, да?

— Я бы назвала это иначе, — все с тем же ледяным спокойствием возразила Кэтлин.

— Знаю как! Реклама для Кэтлин Росс и ее компании за счет несчастного Майка. Кэтлин Росс, известный стилист, помогает несчастным. Новый стиль — новая жизнь!

У Кэтлин руки чесались надавать Блейзу пощечин. «Спокойно», — повторяла она себе. Но запасы терпения были на исходе. Как заставить Блейза поверить в искренность ее намерений?

— Вам какое дело? Вы все равно тут ни при чем.

— Я ни при чем?

— Судя по тому, что я успела о вас узнать за то время, пока вы гостите у нас, постоянство — не первая из ваших добродетелей, — произнесла Кэтлин. — Проснувшись однажды утром и обнаружив, что вы куда-то умотали, я вовсе не удивлюсь.

Блейз подошел к Кейт вплотную:

— И что? Огорчит вас мой отъезд или обрадует?

— Как пришли, так и уедете, — нашлась она, мысленно поздравив себя с удачной фразой.

— А вы чего хотите? Объяснения в любви?

Скорее рак на горе свистнет, чем Блейз сделает предложение.

— Вы не понимаете, — с напускным равнодушием произнесла она. — Я от вас ничего не жду. А вы смотрите на меня так, будто я требую от вас объяснений. Не бойтесь, Блейз. Вы — свободный человек и я не собираюсь покушаться на вашу свободу.

«Свободный человек». Она произнесла это таким тоном, будто быть свободным стыдно. Он точно знал, что больше никому не позволит собой управлять. Ошибки не прошли даром. Слишком часто он наступал на одни и те же грабли. Как только появлялся кто-то, с кем его душа оттаивала, и он начинал верить в людей, этот самый «кто-то» наносил удар в самое сердце. Хватит! Довольно жить иллюзиями.

Блейз понимал, что Кэтлин не желает Майку зла. Но он знал, как это бывает: как одно тянет за собой другое. Кэтлин не догадывалась, что ходит по краю. Если она оступится, то случится беда. В итоге он не сможет помочь Майку и парень останется один на один со своим несчастьем.

— Что бы вы ни делали, я должен быть в курсе.

Кэтлин покачала головой:

— Ваше требование запоздало.

Блейз сунул большие пальцы рук за ремень. Покачиваясь на каблуках, он смотрел на Кэтлин.

— Не забывайте, мое имя еще кое-что значит. Если бы я захотел, я бы быстро расстроил все ваши планы.

Кэтлин старалась не замечать, как красиво сидят на нем плотно облегающие джинсы.

— Зачем вам это? — почти прошептала она.

— Я не намерен ставить вам палки в колеса. Я просто предлагаю работать вместе.

Кэтлин усмехнулась:

— А я-то считала вас волком-одиночкой. Каскадеры обычно выступают без партнеров.

— Нет, настоящий каскадер знает, что такое поддержка.

— Это все может оказаться обманом, — упрямо ответила Кэтлин, глядя себе под ноги.

Блейз положил ей руки на плечи, и она почувствовала, как сквозь тонкую ткань блузки проникает тепло.

— Может, я и сукин сын, Кейт, но… Не думаю, что вам одной следует браться за это.

Кэтлин сбросила его ладони с плеч.

— Вы, конечно, уверены, что умнее меня.

— Я опытнее в этих вопросах.

— Но это еще не означает, что вы правы, а я — нет.

— Мой опыт создает преимущества.

— Которыми вы не стесняясь воспользуетесь.

— Если возникнет необходимость. А Майк в этом участвовать больше не будет.

— Вы не можете так поступить, Блейз.

Блейз посмотрел ей прямо в глаза:

— Я не хочу, чтобы его выставляли на посмешище.

— У него шкура толще, чем вам кажется, — ответила Кэтлин, стараясь думать о чем угодно, только не о том, что Блейз так близко. — Он взрослый парень и способен за себя отвечать.

Блейз резко развернулся на каблуках и пошел к выходу.

— Я сам поговорю с Майком. Ему решать, как быть.

— Блейз, подождите!

Блейз остановился. Кэтлин понимала, что потерпела поражение. Майк ни в чем не откажет своему кумиру. Если Блейз попросит его отойти в тень, он так и сделает. Но какую цену ему придется заплатить за верность? Ох, и упрямы же эти чертовы мужики!

— Предлагаю компромисс: вы в доле, но Майка не вычеркиваете. Ему нравится быть популярным. Он нуждается в этом.

Блейз прищурился, оценивающе посмотрел на Кэтлин, затем кивнул:

— Когда начнем?

Кейт перевела дыхание.

— Как насчет того, чтобы начать сегодня же вечером?

— Разве не на сегодня у вас назначен большой прием?

— Именно так. Прекрасная возможность, чтобы заявить о себе на публике. Для вас, Блейз.

Блейз понимающе усмехнулся:

— Под вашим присмотром.

Кэтлин вспыхнула:

— Полагаю, вы будете вести себя прилично.

Блейз одарил ее своей сногсшибательной улыбкой:

— Иногда я бываю хорошим…

Загрузка...