Глава 5

Уже после обеда мы добираемся до места и на машине проезжаем ворота «Бэллябэг». Усадьба выложена серым камнем, на ней многочисленные окна с балконами и дымоходные трубы, живописно поднимаясь над зелёными холмами, окружающие её. Вокруг дома растут цветы кустами различных цветов, местами растут деревья, которые уходят за дом. Стоянка покрыта светлой щебёнкой, на которой красуются дорогие спортивные автомобили и лимузины, всё очень аккуратно сделано.

Я смотрю на всё, как очарованная и думаю, просто обалдеть. За свои двадцать два года жизни я, не беря во внимание мой семейный отдых в Канаде, не выезжала за пределы Иллинойса, всё время в основном в своём родном городе Лестер. А теперь я знаю не только Англию, но ещё и Ирландию, в которую прилетела на частном самолёте. Если это не расширение границ, то я вообще не знаю, что таковым можно считать.

- Тут очень красиво, говорю я, вытягиваясь после долгой езды. Из аэропорта в Керри, где мы приземлились, нам по-прежнему нужен был час, чтобы оказаться на полуострове Дингл. - Я не знала, что «Хантингтон Венчерс» также владеет отелями.

По дороге я долго умоляла Джонатана рассказать мне, куда мы едем, после долгих уговоров он наконец-то раскололся и сказал, что мы едем в отель, который тоже принадлежит ему, так же как и этот самолёт. Может, я когда-нибудь привыкну к тому, что мой мужчина, которого я так люблю, настолько богат, что мог бы выкупить все земли и сам Лестер. Сейчас меня это очень сильно потрясло.

- Отель не принадлежит «Хантингтон Венчерс», - уточнил Джонатан, кивая слуге, чтобы тот быстро подошел и разгрузил наш багаж.

Потрясённая, я смотрю на него.

- Ты же сказал...

- Это мой отель, Грейс. Это не имущество фирмы, он принадлежит мне не как предпринимателю.

Я удивляюсь сначала, но это чувство быстро проходит, когда я понимаю, что ему совсем не смешно. Если у человека есть столько денег, то их нужно вкладывать для работы, для чего недвижимость хорошо пригодна. Джонатан на половину ирландец, его мать из Ирландии, видимо, поэтому он ищет и возможности инвестиций именно на этом острове.

Когда мы идём к главному входу, из дверей появляется женщина на ступеньках, ей по виду около пятидесяти. Её волосы светлые с сединой, на ней зелёный костюм и золотая брошь. Когда она нас видит, она вскрикивает.

- Мистер Хантингтон, как хорошо вас снова здесь видеть. – её ирландский диалект выдаёт её, она очень дружелюбна.

- Да, спасибо, Миссис О’Лири, - улыбаясь, ответил Джонатан. На нём сейчас тёмные очки, которые отчасти прикрывают припухлость на щеке, но всё равно заметно. Если эта женщина что-то и заметила, то не даёт этого заметить.

Пока она с любопытством осматривает только меня. Мы обе ждём, чтобы Джонатан представил нас друг другу. По какой-то причине он этого не делает. Он молчит, что просто сбивает меня с толку, обычно он всё продумывает заранее, к чему и относится представить незнакомых людей друг другу. Когда тишина между нами становится совсем неприятной, я протягиваю, долго не думая, сама руку вперёд.

- Я Грейс Лоусон, - поясняю я и женщина тоже мне представляется, хотя я уже услышала её имя, как Бет О’Лири и объясняет, что она здесь экономка.

- Добро пожаловать в Бэллибэг Хаус, - улыбаясь, она пожала мне руку с такой очаровательной улыбкой, которая даже может превзойти Джонатана. Я не могу это объяснить. Может это профессиональное дружелюбие или она хочет компенсировать оплошность Джонатана?

Мы идём за ней в дом, я бросаю взгляды на Джонатана, но тот их игнорирует. Почему он меня не представил? Может он избегает этого из-за того, что не знает, в качестве кого он меня вообще должен представлять? Вот уже это всё хорошо начинается.

- Мы так обрадовались, когда Вы позвонили. Вас так долго у нас не было!- сказала Миссис О’Лири и продолжает сиять дальше, пока она нас ведёт по коридору и пройдя в большой зал, она исчезает за стойкой регистрации.

Я не ожидала, что внутри дома всё так современно обставлено, при этом не перекрывает шарма самого здания и не бросается в глаза. Винтовая лестница, которая ведёт на верхние этажи, старинная, как и само здание. Вместо антиквара всё ново и свежо, два стиля соединены хорошо вместе, старые традиции и современный дизайн.

- Вау, - шепчу я.

- Когда я этот дом купил, я с нуля всё отреставрировал и отремонтировал, - пояснил он мне, потом нам дали наши ключи.

- Вы будете в Бэллибэг Люкс, как всегда. - говорит она.

- Я надеюсь, не было проблем из-за такого краткосрочного прилёта? – спрашивает Джонатан.

- Нет, нет,- уверяет миссис О’Лири. - Для нас это честь, сэр.

Один из прислуг берет наши сумки и поднимает их вперед нас на верхний этаж. Он ведёт нас в прекрасный люкс под крышей. В нём интегрированы старые балки на потолке, которые интегрированы в современный дизайн комнаты, выглядит очень уютно. Пока Джонатан даёт прислуге хорошие чаевые, я осматриваюсь.

Обстановка отличается от всего дома. В гостиной стоят удобные диваны обтянутые зелёной дорогой тканью, с них удобно смотреть в панорамное окно, так и в сторону шикарной кровати.

Джонатан не обращает на это внимания, ощущается его полное отсутствие. Он стоит в середине комнаты и смотрит в сторону окон. Когда я приблизилась к нему, он только тогда начал подавать знаки жизни.

- Почему ты нас не представил? - хочу знать я, потому что я всё еще злюсь.

- Я не представил? Извини.

Его взгляд снова направился к окну и я стою, не понимая, что происходит, возле него и кусаю губу. Этот чёртов мужчина сейчас выглядит таким растерянным и потерянным, и я могу поверить ему, что он мог забыть. Но не хочу. Он смотрит на меня.

- Как тебе здесь?

- Где? В Ирландии или отеле? - я не уверена, что он имеет в виду.

- В доме.

- Обалденно красивый. - пока я не поняла это дом или отель, но выглядит как настоящая жемчужина.

Джонатан кивает молча и отходит от меня к окну, смотрит вдаль, скрестив руки на груди.

Неуверенно я сморю ему в спину, его плечи напряжены. До этого момента всё было хорошо, а теперь всё так странно. Он полностью закрылся и улетел в своих мыслях очень далеко. Я этого просто не могу понять, и тут приходит понимание, как мало я его знаю и не могу оценить его действия.

Но ты же хотела узнать его поближе, напоминаю я себе и делаю глубокий вдох. Я иду к нему, обнимаю его сбоку и прижимаю голову к его плечу. Я его однозначно застала врасплох, он разжимает руки у груди, чем я и пользуюсь, чтобы поближе подобраться. Ему ничего не остаётся, как только обнять меня так, чтобы мы стояли плотно друг к другу.

- Что с тобой? - спрашиваю я. - Почему ты вдруг такой... другой? - и жду его ответа.

- Я давно не был тут.- промямлил он и, не дав мне возможности расспрашивать его дальше, он придавливает меня неожиданно сильно к себе и закрывает мой рот поцелуем, который просто забирает у меня весь воздух.

В этом есть нечто жестокое и почти отчаяние, но и страсть, с которой он меня целует, заставляет меня прогнуться. Я это делаю охотно, рада тому, что опять мне удалось не дать ему отдалиться от меня.

В какой-то момент я не чувствую пол под ногами и инстинктивно обхватываю шею Джонатана. Он приподнял меня и несёт к кровати, продолжая меня целовать, и пока он идёт, я начинаю расстёгивать на ходу его рубашку, желая коснуться его кожи.

Но когда мы оказываемся в двух шагах от кровати, раздаётся стук в дверь.

- Черт! - на последнем дыхании Джонатан прерывает наш поцелуй, но остаётся своим ртом к моему очень близко. - Если это так и дальше будет продолжаться с помехами, то я увезу тебя на необитаемый остров.

Его взгляд затуманен, и я вижу, как сильно он не хочет меня отпускать. Но он это делает, потому что раздаётся снова стук в дверь и он отпускает меня. В спешке я привожу вещи на себе в порядок и Джонатан поправляет рубашку, и со всей злостью кричит.

- Входите!

Миссис О’Лири открывает дверь и заглянув в комнату она улыбается.

- Извините за беспокойство, сэр! Я всего лишь хотела узнать, не хотите ли вы после долгой поездки поесть?

Джонатан вопросительно смотрит на меня.

- Ты хочешь есть?

Я мешкаю с ответом. Вообще-то я сейчас хотела бы только Джонатана. Я хочу сейчас продолжить то, где мы с ним остановились. Но так как мы сегодня ничего не ели кроме бутербродов, которые нам Джонатан сделал пред встречей, мысль о еде очень заманчива и мой желудок начинает подавать сигналы.

- Кое-что я могла бы поесть, - признаюсь ему я.

Миссис О’Лири, кажется, очень довольна моим ответом, так как светится от счастья.

- Мы могли бы вам накрыть стол в саду у дома, или вы хотели бы поесть, ну или может, вы предпочитаете пообедать в гостиной внизу?

Мы с Джонатаном переглянулись, и он думает, кажется, так же, как и я. Нет. Никаких других людей. Не сейчас.

- Я так же могу приказать принести еду наверх, если вам будет так удобнее. - говорит миссис О’Лири, которая очевидно заметила особую атмосферу в нашей комнате.

Мы с Джонатаном одновременно киваем. Он откашливается.

- Да, это было бы не плохо.

- Вы хотите что-то особое? Или же Вам принести что-то из хорошего меню? Или …

- Мы возьмём всё то, что нам предложит шеф-повар.- продолжил он фразу экономки. - и, пожалуйста, еще бутылочку шампанского. Спасибо, миссис О’Лири.

- С удовольствием, сэр. - говорит она и выходя, быстро закрывает дверь.

Очевидно, она так и не поняла, что сейчас побеспокоила нас. Я дожидаюсь, пока она уходит и, хватаясь за Джонатана, прохожу с ним последние несколько шагов до кровати, мы падаем на кровать и целуемся дальше. Он пахнет так хорошо и знакомо, моё сердце бьётся бешено, потому что я так сильно его хочу. Потому что он взял меня с собой в такое прекрасное место и я могу находиться рядом с ним. Я только сейчас понимаю, чтобы для меня означал уход от него. Мои пальцы сами по себе находят его пуговицы на рубашке, и заново начинаю их расстёгивать. Но когда я дохожу до третьей, Джонатан останавливает меня.

- Я боюсь, что нам придётся подождать с десертом. Продолжим после обеда.

Проходит какое-то время, прежде чем я начинаю соображать и падаю с разочарованным стоном на подушку. Я знаю, что он прав. Если сейчас придёт официант, мы не можем встретить его голыми. Но я не могу больше ждать, я …

На моих губах формируется глухое «О», когда я чувствую, что рука Джонатана пролезает между моих ног. Когда я смотрю на него, он улыбается, и в его глазах сияют огоньки.

- Но это не должно означать, что мы останемся без закуски.


Загрузка...