ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сэм Аркетт остановился на мгновение, изучая латунную табличку на двери офиса. Аманда Лукас, доктор медицины. Повернув ручку двери, он вошел и в нерешительности застыл на месте. В небольшой приемной было полным-полно беременных женщин.

Впрочем, он ожидал чего-то подобного. Об Аманде Лукас — лучшем гинекологе в Мэзонс-Гроув, штат Оклахома, — говорили почти как о божестве. Судя по тому, что он узнал о ней, ее считали в городе самым опытным женским врачом. Однако Сэм здесь совсем не потому, что Аманду Лукас прославляет народная молва городка Мэзонс-Гроув. Он пришел сюда по просьбе своего друга.

Сэм еще раз окинул взглядом маленькую переполненную комнату, понимая, что стал центром внимания. Это его не беспокоило. Его внушительный рост и отменная выправка всегда производили впечатление на окружающих. Правда, сейчас, похоже, несколько иной случай.

Прошла минута, другая. И Сэм начал понимать, что не только его фигура притягивает всеобщие взоры. Очевидно, он попал в мир, где посторонние были совершенно не нужны, особенно посторонние мужчины. Ему даже захотелось, чтобы две его маленькие дочери были сейчас с ним, хотя, чем они могли ему помочь, неизвестно. Ну, может быть, хоть как-то оправдали бы его присутствие здесь.

Кто сказал, что это мужской мир? — усмехнулся про себя Сэм.

Разозленный таким откровенным разглядыванием, он почувствовал, как вспыхнули его щеки. Бывший морской пехотинец должен держать себя в руках в любой ситуации. Не только беременные женщины в этой переполненной приемной неодобрительно восприняли его внезапное вторжение. Он и сам чувствовал себя как чужак. Как самый настоящий захватчик.

Но извините, подумал он. Здесь свободная страна?

Да, черт возьми!

Откровенно говоря, выпавшие на его долю операции на чужой земле способствовали таким мыслям. Он имеет столько же прав, как и любой другой, приходить туда, куда ему заблагорассудится.

Правильно?

Без сомнения.

Но, как тогда он попал в эту… щекотливую ситуацию?

Более того, как ему выбираться из нее?

Ну, удружила, Джози, проклинал он свою приятельницу Джози Вентворф. Если бы не ее просьба, он был бы сейчас дома, занимался бы чем-нибудь по хозяйству на своей маленькой ферме и наслаждался обществом своих девочек. В последнее время он вел именно такую жизнь, хотя это иногда несколько его удивляло.

По правде говоря, он делал все это не ради Джози. Сэм хотел помочь Вентворфам. Он и Джек Вентворф, старший брат Джози, были лучшими друзьями. Но совсем недавно Джек погиб при выполнении секретной миссии. Кажется, невозможно поверить, что его друга нет, но такова правда. И теперь Вентворфы ищут молодую женщину, которая, по некоторым сведениям, жила с Джеком вплоть до его смерти. Но, как говорит Джози, женщина буквально исчезла. К счастью, из врачебного заключения Джози сделала вывод, что женщина должна жить в Мэзонс-Гроув. И так как он живет в том же маленьком городке штата Оклахома, Джози просила его разузнать о ней.

Вот почему Сэм оказался здесь, в приемной врача-гинеколога, и, как дисциплинированный солдат, которым он оставался, несмотря на отставку, должен выполнить свою задачу.

Ответы. Ему нужны ответы. Ради Джози и ее семьи. Ради Джека и самого себя тоже.

Сэм еще раз осторожно осмотрел переполненную приемную. Оценив ситуацию, он понял, что совершил ошибку, явившись к доктору Аманде Лукас, предварительно не позвонив и не назначив встречу. Но сегодня, занимаясь делами, он полагался на милость своей ближайшей соседки, миссис Каннингэм, единственной в Мэзонс-Гроув, кого он знал достаточно хорошо, чтобы просить ее посидеть с детьми. Она соглашалась, только когда у нее не болела спина. Обычно же он все время проводил с девочками. Его мир вращался вокруг них. Это было так просто.

И так сложно.

Дело в том, что Сэм был плохо готов к роли отца-одиночки. Когда умерла его жена, он гораздо больше знал о ядерном разоружении, чем о насущных нуждах своих детей. За последние несколько месяцев ему пришлось многому научиться.

Сейчас он вел такой размеренный образ жизни, какой раньше даже не мог себе представить. Однако, когда ему позвонила Джози Вентворф, он почувствовал знакомое возбуждение, сходное с тем, которое сопровождало все операции морской пехоты, в каких ему доводилось участвовать. Некоторые вещи, кажется, никогда не меняются. Теперь Сэм был так далек от армии, но в глубине души по-прежнему оставался солдатом, только солдатом.

Однако он не ожидал, что просьба Джози окажется такой сложной задачей. Боже, мой, он пришел задать доброй тетеньке доктору несколько вопросов об одной из ее пациенток. Что в этом может быть сложного?

Распрямив плечи, Сэм направился к регистратуре, размещенной в задней части приемной. Помещение было оформлено чисто по-женски, и он начинал чувствовать себя как слон в посудной лавке, опасаясь сломать что-нибудь.

За столиком регистратуры сидела привлекательная молодая брюнетка. Она держала ручку в левой руке и что-то заносила в таблицу.

Глубоко вздохнув, Сэм стал ждать, когда она обратит на него внимание.

Наконец она подняла глаза и с улыбкой поприветствовала его:

— Привет, вам помочь?

Сэм усмехнулся. Это было как раз то, на что он надеялся. Он собирался покончить со своим делом как можно быстрее.

— Да, вы действительно можете помочь. Я хотел бы видеть доктора.

— Доктора Лукас? — спросила секретарь, и ее глаза несколько расширились. — Ну да… доктор Лукас здесь, — запинаясь, проговорила она наконец. — Но сейчас она с пациенткой. Это касается вашей жены?

— Моей жены? — повторил Сэм, его брови поползли вверх. Прошло некоторое время, прежде чем он понял, что она имеет в виду. — Нет, я здесь по делу.

— Понимаю, — ответила она, поколебавшись. — Вы знаете, что доктор Лукас — акушер-гинеколог? Все ее пациентки — женщины.

— Я в курсе, — ответил Сэм. — Но когда я говорил, что здесь по делу, то не имел в виду получение медицинской консультации. Скажите, как скоро я смогу ее увидеть?

— Ну, не знаю, — ответила молодая женщина, глядя в расписание приема. Она провела пальцем по списку пациенток, которым было уже назначено на сегодня. — Вы предварительно звонили, вам назначено, мистер?..

Усмешка Сэма испарилась.

— Нет. Но послушайте, я отниму у нее совсем немного времени, — настаивал он.

Секретарь медленно покачала головой.

— Извините, но если у вас не экстренный случай, то доктор Лукас примет только тех пациенток, которым назначено. Вы сможете прийти во вторник во второй половине дня? У меня как раз есть отмена посещения.

— Я должен видеть ее сегодня, — нетерпеливо возразил Сэм.

— Простите, но доктор Лукас не примет вас без предварительной записи. Я могу записать вас на три часа дня во вторник. Это самое раннее, что я могу вам предложить.

Сэм покачал головой.

— Вы не поняли, — сказал он. — Мое дело исключительной важности. Я должен видеть ее сейчас и не уйду, пока не поговорю с ней.

Глубокомысленно нахмурившись, секретарь еще раз изучила список назначенных на сегодня пациенток. Наконец она взглянула на Сэма и сказала:

— О'кей. Если вы так настаиваете, я посмотрю, что смогу для вас сделать. Как ваше имя?

— Сэм Аркетт.

Молодая женщина кивнула.

— Посидите, мистер Аркетт. Я поговорю с доктором Лукас.

И она ушла.

Довольный, что ему наконец удалось добиться своего, хотя и не без усилий, Сэм повернулся, собираясь сесть. Но, видя, что по-прежнему является объектом всеобщего внимания, не говоря о том, что хрупкие на вид стулья приемной не выросли с момента его появления до подходящих ему размеров, он остался стоять, ожидая возвращения секретаря.

Через пару минут она вернулась.

— Вам повезло, мистер Аркетт, — сообщила она. — Доктор Лукас согласилась принять вас. Идите за мной.

Сэм пошел следом за молодой женщиной.

— Подождите здесь, — сказала она, когда они достигли конца коридора. — Доктор Лукас сейчас с пациенткой, но вскоре она выйдет к вам.

— Спасибо, — поблагодарил он.

— Ну, возможно, пока вам еще не стоит меня благодарить, — ответила секретарь.

— Что вы имеете в виду? — спросил Сэм, криво усмехнувшись.

Молодая женщина одарила его легкой улыбкой.

— Мне кажется, сегодня доктор Лукас не в лучшем настроении. Сначала она рассердилась, когда я сказала ей о вас. Но потом почему-то изменила свое решение.

— Что в этом странного?

— Вы ведь не знаете доктора Лукас?

Сэм отрицательно покачал головой.

— Док очень редко меняет свое мнение, — сказала секретарь. — Она из тех, кто управляет кораблем, который придерживается строго заданного курса, если вы понимаете, что я имею в виду. Она как раз такой человек.

С этими словами женщина вернулась в регистратуру.

Сэм прекрасно понял, что имела в виду секретарь. Он знал таких женщин на флоте. Она, вероятно, управляема, целеустремленна и абсолютно предсказуема. Возможно, она ненавидит мужчин, старается их завоевать, а потом избегает. И вероятно, она ни себе, ни кому-либо другому не дает права на ошибку. Типичный солдат в юбке. Сэм ее еще ни разу не видел, но ему уже казалось, что он знает ее.

Сэм остался один. Время шло. Долгие, бесконечные минуты. В конце концов он взял один из журналов и начал читать статью о грудном вскармливании. Вполне подойдет, если уж он сидит в женской консультации.

Внезапно раздался голос:

— Мистер Аркетт, заходите, пожалуйста.

Голос был глубокий и чувственный. У Сэма по спине побежали мурашки. При иных обстоятельствах подобный голос мог бы легко очаровать мужчину. Но конечно, сейчас совсем не такие обстоятельства.

Между прочим, его это совсем не интересует. Он занят воспитанием двух маленьких дочек. Честно говоря, когда у него возникает необходимость в сжигании энергии такого рода, он отправляется на длительную, утомительную пробежку. И до сих пор все было хорошо.

В дверях кабинета появилась женщина с каштановыми волосами до плеч. Она была в белом халате, со стетоскопом на шее. Сэм не сомневался, что перед ним Аманда Лукас, от голоса которой его сердце томительно заныло. В довершение всего, он увидел совсем не то, что ожидал. Она выглядела… хорошо — особенно для того, кто рисовал ее себе солдатом в юбке. У нее были чистые голубые глаза и полные губы, которым очень недоставало хотя бы подобия улыбки.

Но ее голос… Глубокий, хрипловатый и невероятно сексуальный. Не каждая женщина заслуживает такого голоса.

Сэм встал и протянул руку.

— Вы, должно быть, доктор Лукас, — спокойно сказал он, досадуя на странные мысли, взволновавшие его. Держи себя в руках, сказал он себе.


Он не думал — не хотел думать — о женщинах с тех пор… ну, с тех пор… ну, кажется, уже целую вечность.

Аманда Лукас застыла в дверях, ошеломленная видом высокого, мускулистого мужчины, стоящего перед ней. Он был красив и почему-то волновал ее. Она сложила руки на груди и посмотрела на руку, которую он протянул ей. У него были сильные, могучие руки. Аманда размышляла, стоит ли ей ответить на рукопожатие. Пока Сэм Аркетт произвел на нее впечатление самодовольного нахала. Кроме того, она была почти уверена, что он тот самый человек, который утром по всему городу расспрашивал о ней. Несколько пациенток рассказали ей о нем. Наконец она протянула ему руку, обнаружив, что его рукопожатие на удивление сердечно для человека, сующего нос в чужие дела. Быстро отпустив его руку, она расправила плечи.

— Секретарь сказала, что вы очень настойчиво добивались встречи со мной. Я занята, мистер Аркетт. Меня ждут пациенты. Что вам нужно? — (Последовало молчание. Ясно, мужчина не слушал ее). — Мистер Аркетт, — нетерпеливо повторила она, уже готовясь выставить этого человека из своего кабинета. Его присутствие почему-то смущало ее. Возможно, потому, что он одинок. Взгляд его глаз был слишком опытен и агрессивен для женатого мужчины.

Неизвестно почему, но она разволновалась. Аманда знала, что с агрессивным человеком необходимо сохранять спокойствие. Но каждый раз, когда она пыталась взглянуть в его карие глаза, она была очарована энергией, исходящей из них. Они были цвета темного шоколада.

— Мистер Аркетт, — позвала она снова, и в ее тоне послышалось нарастающее раздражение. — Я жду.

— Послушайте, мне необходимо задать вам несколько вопросов об одной из ваших пациенток, — сказал он наконец.

Аманда нахмурилась.

— И поэтому сегодня утром вы рыскали по городу, расспрашивая обо мне? — спросила она, не сводя с него глаз.

— Откуда вы знаете? — Сэм несколько смутился под ее скептическим взглядом.

— Знаю, — усмехнувшись, сказала она. — Мэзонс-Гроув — маленький город, мистер Аркетт, и новости здесь распространяются очень быстро.

Он нахмурился.

— И что же вам донесли?

Аманда едва не рассмеялась, но сдержалась.

— Как вы выглядите, — ответила она. Но не о вашем нахальстве, — подумала она. — Мне сказали, что высокий темноволосый мужчина расспрашивал о моей практике, а через пару часов вы появились здесь.

— Я объясню вам, — сказал он, делая шаг навстречу.

— Хорошо, — сказала она, невольно разглядывая его с головы до ног и находя с сожалением, что очарована им.

Однако ей лучше не смотреть в его глубокие жесткие глаза.

— Я чувствую, что должен объясниться. — Сэм глубоко вдохнул. — Во-первых, — начал он, — позвольте мне кое-что прояснить. Я не нахал, как вы, должно быть, думали. И я не сую нос в чужие дела, — грубовато добавил он, почти сердито. — Мне просто нужно кое-что знать о вас.

Аманда почувствовала свою беспомощность. Оказывается, как легко ее провести! Но пусть он даст объяснения!

— Почему же вы ходили по всему городу, а не пришли прямо ко мне?

— Хороший вопрос, — спокойно ответил Сэм, — я учту это в следующий раз.

— Да уж, будьте любезны, — сказала она, сердито сверкнув глазами.

Ее сердце неистово билось. Она быстро отвела от него взгляд и, сделав глубокий вдох, прошла прямо к своему столу.

— Теперь позвольте мне кое-что объяснить вам, мистер Аркетт, — сказала она, повернувшись к нему. — Любая информация, касающаяся моих пациенток, является строго конфиденциальной.

— Я понимаю, но…

— Поэтому вопросы такого характера исключены, мистер Аркетт, — перебила его Аманда. — Здесь нет никаких «но». — Ей хотелось закончить разговор как можно скорее. Она задыхалась, будто в кабинете было слишком мало воздуха для них двоих. — Извините, у меня слишком плотный график. Секретарь проводит вас. — Она кивнула ему, как бы прощаясь.

— Подождите минутку, — сказал он, пытаясь продолжить беседу. На самом деле у него было больше причин желать остановить ее, чем ему хотелось бы думать. Сейчас Сэм больше всего хотел затронуть ее холодную душу. Он неправильно повел себя с этой женщиной. Что, ее сердце ледяное? Где сострадание, которое все врачи, мужчины и женщины, должны иметь? Ему удавалось перехитрить шпионов и военных преступников. Неужели он не сможет справиться с женщиной-доктором из маленького городка? Конечно, ее нельзя сравнивать с военным преступником. И в данной ситуации он ведет себя безупречно. — По крайней мере выслушайте меня, — попросил он, взяв ее за руку.

— Очевидно, вы не поняли, мистер Аркетг, — сказала Аманда. — Речь идет о вопросах этики. Мои пациентки доверяют мне, это профессиональная тайна. — Она пристально посмотрела на него, ее голубые глаза блеснули негодованием. — А сейчас соблаговолите отпустить мою руку.

Откровенно говоря, он не хотел этого делать. Ему хотелось прижать ее к себе и целовать эти полные губы. А ведь он старался вести себя наилучшим образом. Проклятье!

— Да-да, конечно, — сказал Сэм, отпуская ее. — Но вы совершаете ошибку, — продолжил он. — Вы не понимаете серьезности ситуации. Возможно, это вопрос жизни и смерти.

— О'кей, мистер Аркетт, — произнесла Аманда, — я выслушаю вас. Но вряд ли вам это поможет.

Сэм усмехнулся, проклиная все на свете. Вот это темперамент!

Не говоря уже о том, что его несказанно возбуждал ее голос.

— Вы когда-нибудь слышали о семье Вентворф из Фримонт-Спрингс? — спросил он.

Аманда прищурилась.

— Конечно, каждый в Оклахоме знает о них. Их благотворительность легендарна.

— Вы знаете их репутацию, тогда вы, должно быть, знаете также, что они хорошие, честные люди.

— Я знаю, что они распоряжаются своими деньгами с исключительным великодушием, но ни с кем из них я не знакома, — ответила Аманда.

— Они мои близкие друзья. Я здесь по их просьбе. Они разыскивают женщину по имени Сабрина Дженсен. У них есть основания полагать, что вы знаете ее.

Конечно, Аманда знает ее. Одна из ее пациенток. Только Сабрина пропустила прошлый прием, и секретарю Аманды пришлось менять расписание. Ей это показалось странным, и она даже пыталась выяснить, почему Сабрина не пришла, но безрезультатно. И вот теперь этот незнакомец расспрашивает о ней…

— Почему Вентворфы разыскивают ее? — спокойно спросила Аманда. Она попыталась скрыть, что Сабрина ее пациентка. Ведь она ничего не знает о Сэме Аркетте и почему он интересуется ее пациенткой.

— Послушайте, все, что я хочу знать, — это где она находится.

Аманда нахмурилась.

— С ней что-то случилось?

— Честно говоря, — сказал Сэм, проводя рукой по волосам, — Вентворфы не знают. Вот почему они пытаются найти ее.

— Но я не понимаю, почему у них возникают такие проблемы с ее поиском?

Сэм помрачнел. Он не был готов к подобному вопросу.

— Кажется, — произнес он, — она исчезла.

— Понимаю, и что, по их мнению, с ней случилось? — осторожно спросила она.

Он пожал плечами.

— В том-то и дело. Они не знают. Я могу сказать больше, Вентворфы действительно беспокоятся о ней.

— Извините, но я не могу помочь вам.

— Не можете или не хотите? — спросил он, пристально посмотрев на нее.

— Послушайте, мистер Аркетт, — Аманда, бросила на него колючий взгляд, — даже если бы я знала, где находится женщина, то вам бы не сказала.

— Значит, — Сэм начинал дерзить, — вы бы скрыли ее местонахождение, даже если бы знали его?

С твердым намерением сохранять холодность Аманда глубоко вздохнула.

— В сущности, да. Теперь извините, мистер Аркетт, я не стану больше с вами разговаривать.

Расстроенный тем, что ничего не может с ней поделать, Сэм почувствовал раздражение. Больше всего ему хотелось, чтобы она проявила хоть какие-то чувства. Ради всего святого, неужели она не видит, что он пытается помочь своему другу?

Но Аманда оттолкнула его так далеко, как только могла. Ее холодная манера поставила Сэма в тупик. Честно говоря, это отвратительно. Она была как айсберг. Он думал, что она оттает, но был не прав. Без сомнения, один ее взгляд мог бы затопить «Титаник». Он должен найти способ как-то расшевелить ее, растопить ее ледяную броню.

Этот ее голос! Да помогут ему небеса, он хотел бы все время его слышать. Сексуальный и соблазнительный, голос Аманды был единственным, что согревало. По многим причинам этого более чем достаточно. Он слишком увлечен этой женщиной, которая, как он полагал, что-то скрывает за своей холодностью. Черт возьми, ему было ужасно неприятно признавать это.

— Послушайте, — сказал он, — Вентворфы хорошие люди. Я надеюсь, вы пересмотрите свое решение и дадите мне необходимую информацию.

— Нет, мистер Аркетт, я не собираюсь менять свое решение. Теперь извините…

Внезапно Аманда обнаружила себя стоящей вплотную к нему. Вот наглость! Да что он себе позволяет? Ворвался в ее офис, прервал прием… Она не обязана ему помогать, даже если ему кажется, что это не так.

На самом деле ее не удивило, что она уже в неравном положении с ним. С первого мгновения, когда их глаза встретились, она знала, что он будет ее проблемой, которой она намеренно избегала последние годы. Красивый. Дерзкий. У него повадки старомодного сердцееда. Благодарю покорно! Одного раза было более чем достаточно. Сейчас она имела цель в жизни… смысл существования. У нее были ее пациентки, которым она нужна. И они нужны ей. Они ее радость, ее жизнь. Несомненно, она никогда не забудет боль, которую причинил ей ее бывший жених, и новые потрясения ей не нужны.

— А сейчас я должна продолжить прием, мистер Аркетт. Всего хорошего.

Аманда подумала, что нужно еще раз просмотреть карту Сабрины Дженсен. Если та действительно скрывается, то, возможно, она одинока и напугана. Может быть, нуждается в помощи. Но, несмотря на трудности, с которыми столкнулась Сабрина, Аманда охотно поменялась бы с ней местами. Должно быть, замечательно носить ребенка человека, которого любишь. К сожалению, она никогда этого не узнает.

Шагнув к двери, Аманда лицом к лицу столкнулась со своей секретаршей. Молодая женщина выглядела обескураженной.

— Что случилось, Кэти? — спросила Аманда.

— Доктор Лукас, — проговорила та возбужденно, — вам лучше поспешить. Люси Форемен, похоже, рожает.

— Она звонит по телефону?

— Нет, она в приемной.

О Господи, подумала Аманда. Только этого не хватало!

Она поспешила в приемную.

— Ее муж здесь?

— Нет, она одна.

— Прекрасно, — пробормотала Аманда.

Внезапно остановившись, Аманда взглянула на Сэма.

— Не уходите, мистер Аркетт, — сказала она. — Мне может понадобиться ваша помощь. Возможно, вам придется помочь мне перенести пациентку в смотровую.

— Вы шутите? — спросил он, изумленно уставившись на нее.

— Нет, — сказала Аманда. — Боюсь, что нет.

Сэм нахмурился.

— Полагаю, я могу отказаться.

— Конечно, — ответила она, расправив плечи, тем самым давая понять, что в действительности не нуждается в его помощи.

Но Сэм представил себе, чего ей стоило попросить его о помощи. Теперь он понял, что доктор Лукас из тех женщин, которые не любят зависеть от мужчин в чем бы то ни было.

— О'кей, док, — ответил он. — Можете рассчитывать на меня.

Аманда поспешила в приемную.

Сэм последовал за ней. Он вряд ли мог помочь, но был рад, что она обратилась к нему за помощью.

Загрузка...