ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кэролайн и Сара были в восторге, узнав, что Аманда побудет с ними в ванной. Хохоча, они повели ее через холл.

— Помните: не плескаться! — крикнул Сэм из кухни.

Улыбаясь, Аманда закрыла дверь ванной и повернулась лицом к девочкам.

— О'кей, — сказала она. — Я пущу воду, а вы пока раздевайтесь.

Девочки моментально сбросили одежду. Ванна только начала наполняться.

— Уже можно залезать? — спросила Сара.

Аманда кивнула.

— А наши волосы!.. — внезапно произнесла Кэролайн. — Папа обычно закалывает их, чтобы они не намокли. — (Аманда даже не предполагала, что Сэм настолько заботливый отец.) — Он использует вот это, — продолжила Кэролайн, показывая на маленькую корзинку на полочке над ванной.

Достав ее, Аманда обнаружила, что она полна резинок и заколок для волос всех видов и цветов. Ей было достаточно одного взгляда, чтобы изумиться мужчине, позаботившемуся положить их сюда.

Пронзительное чувство тоски охватило ее. Господи, как хочется, чтобы это была ее жизнь. Как несправедливо. Она могла бы быть хорошей женой и матерью.

— Хорошо, — мягко сказала она. — Иди сюда, Сара, и дай мне заколку, чтобы подобрать твои волосы.

У Аманды ушло всего несколько мгновений на то, чтобы заколоть волосы обеим девочкам. За это время ванна наполнилась до половины.

— Можно мы залезем? — спросила Кэролайн.

— Конечно, — ответила Аманда. — Только будьте осторожны.

Она помогла Саре перелезть через край.

— Можно мы добавим пену для ванны? — спросила Кэролайн.

— Ох, я не знаю, — ответила Аманда. Она взглянула на полку над ванной, на которой стояли розовые и белые флаконы с надписью «Пена для ванны». Может, пойти к Сэму и спросить, какую использовать? Но потом решила, что если сегодня она старшая, то, значит, примет решение сама. — О'кей, — сказала она, доставая флакон. Открыв его и почувствовав аромат клубники, она налила его в ванну.

— Наливайте больше, — сказала Кэролайн. — Папа говорит, что у нас жесткая вода.

— Он так говорит? — спросила Аманда, улыбаясь ребенку.

— Ах-ха, — ответила Кэролайн.

— Ну ладно. Добавлю еще. — Она щедро налила пенный состав. В течение секунды поднялась густая пена. Девочки хватали ее в руки и с восторгом выдували пузыри. Забыв обо всем на свете, Аманда тоже дула на пену, смеясь и озорничая, как ребенок. Вдруг она обнаружила, что пены в ванне гораздо больше, чем нужно. — Ох, по-моему, мы переборщили, — сказала она, ища пробку, чтобы спустить воду. Но ванна была такая полная, что пена поползла через край.

Девочки, хохоча, сдували с ладоней пузыри, которые теперь были повсюду.

Боже мой, я делаю что-то не то, подумала Аманда.

Раздался стук в дверь, и Сэм вошел в ванную. Секунду он стоял, уставившись на них.

— Что здесь происходит? — обратился он к Аманде.

— Не имею ни малейшего понятия… Девочки купаются, а я присматриваю за ними.

— Похоже, в няни вы не годитесь, — бросил он, с ужасом осматривая ванную комнату.

— Ну, не так уж плохо. Всего лишь пена, — ответила она, оправдываясь.

— Мы очень веселились, папа, — пискнула Сара со смехом. — Можно Аманда будет нашей новой мамой?

Внезапно все лопнуло будто мыльный пузырь. Аманда почувствовала, как все внутри у нее сжалось. Если бы только невинный ребенок знал, как сильно она хочет быть мамой.

— У вас есть мама, — ответил Сэм.

— Да, но она на небесах и не может больше играть с нами.

На какое-то мгновенье взгляды Сэма и Аманды встретились. Она знала, что он потрясен. Сэм не обратит на нее внимания даже ради забавы. Она не думала, что хотя бы нравится ему. Он терпит ее только потому, что девочки привязались к ней. Странным было то, что чем больше она находилась рядом с ним, тем больше восхищалась им как отцом и как мужчиной.

Сэм подошел и встал на колени возле ванны.

— Малыш, мамы больше нет, — сказал он Саре успокаивающим голосом. — И я очень стараюсь делать для вас все, что делала она. Но если я что-то забыл, вам нужно только сказать мне.

Внезапно Аманда почувствовала себя неуютно. Как будто она стала лишней, попавшей сюда случайно. Она в растерянности произнесла:

— Может быть, я пойду?

— Нет, не уходите! — закричала Сара, ее большие глаза внезапно наполнились слезами. Она посмотрела на отца. — Папа, пожалуйста, пусть Аманда останется.

— Послушайте, — сказал Сэм. — Вам не нужно уходить. Девочки хотят, чтобы вы остались. Между прочим, я уже приготовил кофе.

Аманда с сомнением смотрела на него. Она хотела остаться с ними больше всего на свете.

— Вы уверены?

— Абсолютно, — ответил он.

Аманда глубоко вздохнула, успокаиваясь.

— Хорошо, я останусь, — согласилась она. Опустившись на колени, она собирала мочалки и мыло. — Девочки, давайте мыться.

— Я помогу, — сказал Сэм.

Сэм и Аманда стали вместе купать Сару и Кэролайн, готовя их ко сну. Время от времени они сталкивались локтями, отчего по телу Аманды проходила горячая волна возбуждения. Даже в мечтах она не представляла себя в такой прекрасной семье. Наслаждаясь своим счастьем, она хорошо понимала, что все скоро закончится.

— Ну а теперь, девочки, пора спать, — сказал Сэм.

После того как Сара и Кэролайн устроились в кроватках, Сэм выключил свет со словами:

— Спокойной ночи, мои дорогие.

Аманда стояла рядом с ним, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие. Обняв девочек на прощание и пожелав им спокойной ночи, она почувствовала смятение. Слезы душили ее.

— Спокойной ночи, папа, — ответили они. — Спокойной ночи, Аманда.

Острая боль пронзила сердце Аманды. Итак, сладчайшее удовольствие, которое, казалось, продлится вечность, — всего лишь мгновение. Теперь они вошли в ее жизнь. Какая несправедливость, если все это исчезнет.

— Спокойной ночи, Кэролайн. Спокойной ночи, Сара, — наконец сказала она, стараясь говорить спокойно. Она не хотела их напугать, расплакавшись. Нет, она сильная, она выдержит. — Заботьтесь о своем щенке. Как вы его назвали?

— Душечка, — ответили они хором.

— Тогда заботьтесь о Душечке.

— Хорошо, — пообещали девочки.

Сэм закрыл дверь спальни, Аманда пошла через холл к входной двери. Нужно уйти как можно скорее, иначе она не справится со своими эмоциями.

— Подождите, Аманда, а как же кофе? — спросил Сэм, следуя за ней.

— Уже слишком поздно, — сказала она, не сбавляя шага.

Внезапно почувствовав, что все зависит именно от того, уйдет она или останется, женщина бросилась к двери как спринтер.

Пробегая через гостиную, Аманда наступила на что-то круглое, возможно игрушку, и потеряла равновесие. Еще не успев понять, что происходит, она плашмя упала около коричневого кожаного кресла. Нет нужды говорить, что такой поворот событий окончательно выбил ее из колеи. Но, где же ее туфли?.. Только не на ногах.

Ну и цирк она устроила.

Аманда застонала. Если бы она так не бежала, ничего бы не случилось. Какой конфуз.

Сэм быстро бросился к ней, мягко беря за плечи и помогая подняться.

— С вами все в порядке? — воскликнул он с беспокойством в голосе.

Аманда удивленно посмотрела на него.

— Да, все прекрасно, — запинаясь, пробормотала она, пытаясь восстановить чувство собственного достоинства.

— Эй, не торопитесь. Вы сильно ударились?

— Похоже, — ответила она, прерывисто дыша. Ее колени дрожали. — Может быть, я присяду на минутку?

— Да, пожалуйста, — ответил он.

Сэм взял ее своими сильными руками, как будто она была совсем невесомой, и перенес на диван.

— Полежите здесь, — сказал он, заботливо укладывая ее на мягкие подушки.

— Мне не нужно лежать, — возразила Аманда, пытаясь встать.

Правда, она была так смущена своим неуклюжим падением, что, возможно, не сможет сделать и двух шагов.

— Нужно, — настаивал Сэм, удерживая ее за плечи, пока она не перестала сопротивляться.

Она раздраженно нахмурилась, показывая тем самым, что с ней бесполезно спорить. Передразнивая ее, он забавно гримасничал.

— Вы слишком много себе позволяете, — заявила Аманда, когда Сэм наконец отпустил ее.

У нее перехватило дыхание от глупого опасения, что он вполне может дотронуться до нее снова. Вот тогда она взорвется.

— Возможно, — сказал он, заботливо глядя на нее. — Я пытался быть осторожным, если не так — извините.

— Я хотела бы уйти.

— Вы никуда не пойдете, док, пока я не удостоверюсь, что с вами все в порядке.

— Я говорю, со мной все о'кей, — сказала она, сделав быстрое движение руками, точно не зная, что он собирается делать. — Посмотрите сами.

Ее сердце бешено колотилось.

Он сел рядом с ней на диван и принялся осматривать ее руку.

— Что вы делаете? — спросила она, ее глаза расширились, а голова пошла кругом.

— Вы же сами предложили… Вот смотрите, здесь то, что я и предполагал.

— Что вы предполагали?

— Ушиб.

— Вы не врач, — сказала она. — Вы… вы…

Он самый сексуальный мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Но это не дает ему права осматривать ее.

Или дает?

Аманда едва дышала. Все тело пылало огнем.

Если Сэм дотронется своими большими, крепкими руками до нее, она пропала.

— Давайте посмотрим здесь, — сказал он. И начал осматривать ее плечо и шею, мягко нажимая пальцами на кожу. Его движения превратились в легкий массаж. — Здесь больно? — спросил он, заметив, как нахмурились ее брови.

— Нет, — быстро ответила она, желая дать ему понять, что не одобряет его действий. Но ничто уже не могло его остановить. Аманда сверкнула на него глазами. — Думаю, что если бы вы были настоящим врачом, а я вашим пациентом, то такой осмотр принес бы вам большие неприятности, — сказала она предостерегающе.

Он усмехнулся.

— Мы оба знаем, что я не врач.

— А я не ваш пациент.

— Да. — Он явно забавлялся. — Так вы сказали.

— Я хочу встать, — заявила она, все еще сверкая глазами. Она должна что-то сделать, чтобы оградить себя от этих чувственных прикосновений, пронизывающих все ее тело.

— Минутку, Аманда, — сказал он, растягивая слова. — Не торопитесь.

Кончики его пальцев надавили сильнее, и Аманда потеряла все свои аргументы. Еще мгновение — и она потеряет контроль над собой.

Нужно что-то сделать, чтобы остановить его, — подумала Аманда.

Она действительно хотела, но не смогла. У нее не хватало воли пошевелить даже пальцем, тем более оттолкнуть его руки. Она была околдована прикосновением его сильных и нежных пальцев.

Ее заливала горячая волна возбуждения. И она знала, что ведет себя совсем не так, как следовало бы, если хочет сохранить хоть каплю здравого смысла.

— Сэм…

— Шшш. Я почти закончил, — сказал он. — Еще где-нибудь больно?

— Нет.

— Здесь?

— Нет.

Наконец он слегка нажал вдоль ключицы.

— А здесь? — спросил он.

— Ах… ах, — сказала она, напряженно сглотнув.

Пока он осматривал ее, ей было все труднее держать себя в руках.

Сэм поднял глаза, и их взгляды встретились. В следующее мгновение словно искра пробежала между ними. Она бессознательно облизнула губы.

— Сэм, мы зашли слишком далеко. Дайте мне встать, иначе случится то, о чем мы впоследствии будем сожалеть.

Кажется, он не слышал ее. Он взял ее лицо в свои руки.

— Я хочу поцеловать вас, Аманда, — предупредил он, прежде чем прильнуть к ее устам.

— Нет, не надо! — воскликнула она. Но ее голос был таким глубоким от желания, что Аманда понимала: он чувствует это. Сэм настолько близко наклонился к ней, что она ощущала тепло его дыхания.

Остановившись, он пристально посмотрел ей в глаза, как будто собираясь проникнуть ей в душу. Он прикоснулся указательным пальцем к ее нижней губе и погладил ее. Аманда слышала собственное дыхание.

— Я знаю, вы хотите меня, — сказал он хрипло.

Но прежде чем она успела ответить ему, он поймал ее нижнюю губу зубами и просунул между ее губами кончик языка.

Это было последней каплей. Аманда больше не контролировала себя. Она хотела его — ужасно.

Какой стыд.

Было слишком поздно вспоминать о стыде. Она обвила руками его шею, зная, что уже давно пропустила тот момент, когда стоило стыдиться.

Сэм застонал, когда она обняла его, и захватил ее рот в нежном, но невероятно страстном поцелуе.

Никогда в жизни Аманду не целовали с такой опытностью, с таким вожделением. Она хотела его. Она должна быть с ним и получить удовольствие, которого страстно желала.

Но как она могла думать о продолжении?

Не было сомнений, что стоило охладить пыл. Для них обоих.

Сэм отстранился, прежде чем она успела это сделать, и пристально посмотрел ей в глаза. Он тяжело дышал. Аманда тоже.

— Мы не можем… — произнесла Аманда.

— Я знаю. Дети, — ответил он.

— Не только из-за детей. Вообще, — сказала она. — Я не хочу заниматься этим ни с вами, ни с кем-либо другим.

— Да-а, я знаю, что вы имеете в виду. Согласен — вы правы.

Ужасно услышать такое, особенно после страстных объятий и пылких поцелуев.

Аманда сделала жест рукой.

— Пожалуйста, позвольте мне встать. Я должна идти.

— Да, — ответил он. — Я отпущу вас через минуту.

Он снова приник к ее губам, на сей раз более мягко, и Аманда не нашла в себе сил отстраниться.

Звук, донесшийся из холла, привлек внимание Аманды. Сэм внезапно замер. Слабый звук повторился. Они узнали голос Сары, зовущей отца.

Сэм немедленно встал.

— Мне нужно посмотреть, как там Сара. Но я сразу же вернусь.

— Я ухожу. Мне нет причин оставаться.

Аманда видела, как Сэм стиснул зубы. Он не сказал ни слова, а их и не требовалось, чтобы понять, что его это рассердило.

Ну, она тоже не чувствовала себя счастливой.

Он развернулся и пошел к Саре.

Аманда быстро встала и ушла, зная, что оставляет здесь свое сердце. Но, по крайней мере она сумела удержать себя в руках.

Этот вечер стоил ей многого.

Гораздо большего, чем она даже себе представляла.


Сэм долго убеждал Сару, что под ее кроватью нет монстров, и снова уложил ее спать. Он посмотрел не только под кроватью, а также за занавеской и в шкафу. Потом он побрызгал везде антимонстровым составом — самодельным снадобьем из воды и ванильного порошка. Это действовало на него, когда он был ребенком, а сейчас помогало его девочкам. Они обычно крепче спали после того, как он освобождал их комнату от монстров.

Когда Сэм вернулся в гостиную, Аманды уже не было. А он так надеялся.

Дело в том, что он не ведал, что творил, подвластный Аманде, будто в бреду. Ни одна другая женщина — даже его жена — так не сводила его с ума.

— Проклятье, — выругался он, тяжело дыша.

Разочарованный и разозленный, он подошел к окну. Что эта женщина пыталась с ним сделать? Покалечить, лишить разума?

Хватит с него ее штучек, подумал он. Ему не нужна Аманда. Ему не нужна никакая женщина. Ну, если только немного развлечься… Он всего лишь человек, в конце концов.

Сэм слышал, что неподалеку есть ночной клуб, развеселое местечко. Как только миссис Каннингэм будет в состоянии посидеть с его детьми, он отправится туда и позволит себе согрешить. Ведь он живой человек!

И после того, как он проведет ночь в клубе, доктор Аманда Лукас перестанет занимать его мысли.

Но пока эта ночь не настала, не было способа обмануть себя. Сэм знал, что будет думать о ней.

Часто.

В этом он был уверен.


На следующее утро Сэм встал и приготовил блины для своих детей по рецепту, который дала ему миссис Каннингэм. Они хорошо получились. Во всяком случае, девочки ели с аппетитом. Потом одел их, чтобы идти в церковь. Они чуть опоздали: утренняя служба уже началась.

После службы Сара и Кэролайн заторопились домой к своему щенку. Но Сэму нужно было заправить машину, и он направился к ближайшей бензоколонке. Он чувствовал себя отвратительно, как брюзгливый ворчун, но полагал, что будет лучше не показывать этого.

Ни на минуту он не мог выбросить Аманду из головы.

Сэм подъехал к заправке и принялся наполнять бак. И вдруг увидел Аманду, идущую от кассы. Оглянувшись, он заметил ее автомобиль, который был припаркован у автосервиса.

Внезапно его настроение улучшилось.

— Аманда! — позвал он. Он увидел, как она вздрогнула, но не остановилась. — Аманда, подождите! — позвал он снова, на этот раз громче. Наконец она остановилась и медленно повернулась к нему. Между ними было всего несколько шагов. — Вы действительно хорошо убегаете, — сказал он.

Ее глаза расширились.

— Прошу прощения?

— Ну, Аманда… Мы оба знаем, что вы убежали прошлым вечером.

Она изумленно посмотрела на него.

— К вашему сведению, я не убежала. Я сказала вам причины, по которым ушла. Было бессмысленно оставаться.

— Вы не могли подождать несколько минут?

— Конечно, я могла подождать, — сказала Аманда, высоко подняв голову. — Но я не хотела.

— О'кей, — сказал Сэм, качая головой. — Понимаю. Но все же я хочу знать, что заставило вас остаться в первый раз? Когда девочки пригласили на ужин, что заставило вас остаться?

— Мне нравятся ваши дети. Очень.

— Да, вы им тоже нравитесь. — Сэм пристально с неодобрением смотрел на нее. — Послушайте, — сказал он наконец. — Моим детям не нужны сердечные раны. Если вы это предлагаете им, то найдите другой объект для своей жалости.

— Я не жалею их… А если и так, то почему бы нет? Я знаю, через что они прошли, тоже потеряв мать в раннем возрасте.

— Извините, но кажется, вы думаете, что знаете решение всех проблем, касающихся моих девочек.

— Конечно, нет.

— А раз так, держитесь подальше от моих детей. Они не нуждаются в вашей благотворительности. Ясно?

— Абсолютно, — ответила она упавшим голосом.

— Вот и прекрасно, — сказал он и повернулся к своей машине. Он не помнил, чтобы кто-нибудь еще приводил его в такую ярость. Она сидела в нем как заноза. — Женщины, — сказал он, качая головой. — Кому они нужны?

Ответ он получил немедленно в виде тяжести в груди.

Сев в машину, он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел Аманду, все еще стоящую на том самом месте, где он ее оставил. Ему показалось, что в ее глазах блестели слезы.

Отъезжая, он засомневался, был ли прав, сказав Аманде, чтобы она держалась подальше от его девочек. Она явно любит их, а они просто помешаны на ней.

Конечно, прав, уверил он себя.

Проблема в том, может ли он держаться подальше от нее?

Загрузка...