Глава 12

Когда молчание стало невыносимым, я всё-таки посмотрела на дракона и не смогла понять, о чём он думает. Золотистые глаза, в которых ещё угадывалась смертоносная зелень, смотрели пристально, стремясь проникнуть в душу.

— Ты спасла мне жизнь, — тихо сказал он.

— И ты не думаешь, что это я тебя отравила? — вырвалось у меня.

Иллен широко улыбнулся, потом поднёс мою руку к губам и поцеловал:

— Алеста, тот, кто спасёт дракона, может требовать исполнение любого своего желания.

Я непонимающе нахмурилась. А это тут при чём?

— Это не просто традиция. Это магия. И она уже заработала. Я чувствую, что обязан тебе жизнью.

— Да ладно, ты же от моей семьи пострадал.

— Скромность, конечно, украшает ведьму, но отвертеться не получится. Я твой должник, — Иллен выглядел на удивление довольным.

— Ну как хочешь. Быть должником ведьмы дело опасное.

— Командир, разрешите доложить, — в зал вбежало с десяток королевских стражников. За ними по пятам семенил маленький лысый мужичок в дорогущем бардовом камзоле с золотыми пуговицами.

— Не разрешаю, — дракон поднялся. — Сначала вы всё здесь осмотрите и допросите подозреваемых. Первым делом выясните, кто приготовил мой чай. А ещё составьте список всех, кто в этот момент был рядом.

— Для этого понадобится закрыть ресторан, — заметил стражник.

— Разумеется, — Иллен подал мне руку, помогая подняться.

— Как закрыть?! — взвизгнул лысый. — Вы хоть представляете, какие нас ждут убытки?

— Убытки? — вежливо переспросил дракон. — Убытки — это, конечно, серьёзно. Очень. Смерть какого-то безродного драконишки не идёт ни в какое сравнение с наполнением вашего кармана, господин Штауф, правда же?

Лысый громко сглотнул, выпучил глаза, став похожим на жабу, и быстро заговорил, сменив тон на подобострастный:

— Прошу прощения, мастер Иллен, я позволил себе наговорить глупостей. Но это всё последствия стресса. Ресторан будет закрыт настолько, насколько потребуется. И я лично прослежу, чтобы весь персонал прошёл проверку.

— Прекрасно. Дарен, — обратился дракон к стражнику, — о любых новостях докладывай сразу. Вечером жду полный отчёт.

— Слушаюсь.

Иллен взял меня под руку и направился к выходу. Эдгар взмыл под потолок и устроился на облюбованной гардине. Фамильяр, кажется, решил задержаться.

— Подождите! — дрогнувшим голосом пискнул Штауф. — А как же заколдованные?

Я посмотрела на застывших истуканами официантов. На кухне таких было ещё больше. Чтобы снять чары со всех, придётся повозиться. И силы на это уйдёт немерено.

— Королевские маги разберутся, — отмахнулся дракон.

* * *

Я сидела в собственном кабинете (о котором мне только сегодня сообщили) и любовалась букетом цветов. Розовых, для разнообразия. Правда с посеребрёнными листьями и стеблями. Любовалась и думала, откуда у Иллена такая страсть к розовому.

Отличное занятие для разгара рабочего дня, ничего не скажешь. Но ни на что другое я оказалась не способна. В спешке я не экономила силу и ухнула на простые в общем-то заклинания столько, что не завидую теперь тем магам, которые будут расколдовывать не в меру ретивую прислугу.

Хорошо хоть Иллен не заставил меня этим заниматься. Дракон вообще предлагал отправиться домой и лечь спать, но я отказалась. И зря. Теперь сижу здесь без дела, пока начальство трудится.

— Какая пошлятина, — на пороге возник Ривейт и с откровенным презрением посмотрел на пышный букет.

— Ты пришёл мне об этом сообщить?

Меньше всего на свете сейчас хотелось видеть его.

— Я пришёл устроить скандал, — объявил дракон, вошёл в кабинет и сунул мне под нос газету. — Это что такое?

— Газета. У тебя не только с совестью, но и со зрением проблемы?

— Нет, это у тебя со зрением проблемы, — Рив ткнул пальцем в черно-белую фотографию, занимавшую половину разворота. Я пригляделась и поморщилась. Ненавижу журналистов. И что за косорукий фотограф нас с Илленом снимал? У меня же лицо перекошено и на голове настоящее воронье гнездо. Заголовок над фотографией тоже был не лучше и гласил — «Новая пассия знаменитого ловеласа».

— Жуть какая.

— Совершенно согласен, — кивнул дракон.

— Только я не поняла, ты-то тут при чём?

— Как это при чём? — возмутился Хранитель. — Я со вчерашнего дня занимаю должность соперника Иллена. Не забыла? Между прочим, тружусь на твоё благо.

Вид у дракона был слишком довольный, если не сказать шальной. И это не предвещало ничего хорошего.

— Так что мне полагается ревновать. Этим я и планирую заняться.

После чего Ривейт схватил вазу с цветами, подошёл к распахнутому окну и выкинул её. Всё это дракон проделал с какой-то нарочитой неторопливостью, явно получая от происходящего удовольствие.

— Этому безвкусию здесь не место.

Снизу послышались крики.

— Ты хоть не прибил там кого? — забеспокоилась я. Вазой по голове, да со второго этажа, эдак и убить можно.

— Их проблемы, — даже не выглянул в окно Рив. — Так, теперь по всем канонам полагается скандал.

— Не надо скандал, — попросила я.

— Сцена ревности без скандала — это халтура. О, совсем забыл.

Дракон стремительно вышел из комнаты. Мда, если у Иллена проблемы с головой только в ночь Красной Луны, у Ривейта они, кажется, вообще не прекращаются.

Прошло несколько минут, я только начала радоваться возможному избавлению, но не тут то было, ящер вернулся. И не один. А вместе со здоровенным горшком, из которого торчало три высоких стебля, оканчивающихся полукруглыми зубастыми цветочками. Аромат, распространяемый чудесным растениям, впечатлял больше длинных тонких зубов.

— Это что такое? — я зажала нос.

— Шаийская плотоядная роза. Нравится?

— Очень. Особенно запах.

— Знал, что ты оценишь. Вы с ним даже похожи, — продолжал издеваться гад, пристраивая горшок прямо у меня на столе.

— Это чем же мы похожи?

— Идеальным характером, — ухмыльнулся Ривейт. — Так, цветы подарены, теперь скандал. С чего бы начать?

Взгляд дракона упал на газету и мгновенно изменился. От ехидства и веселости не осталось и следа. В тёмных зрачках вспыхнула ярость, и они по-кошачьи вытянулись.

— Ведьма, — тихо проговорил он, — тебе так хочется занять почётное тысяча сто двадцать седьмое место в списке любовниц моего брата?

— А ты список ведёшь? — удивилась я.

Ящер зарычал.

— Алеста, что тут происходит? — а вот и Иллен. — Рив? А ты что здесь забыл?

— Цветочки зашёл подарить. В благодарность за спасение жизни любимого братца. Ты, кстати, как себя чувствуешь? Головка не болит, выходной взять не хочешь? Или отпуск… с последующим увольнением?

— Не хочу. А тебе уже пора.

— Это ещё почему? — Хранитель сложил руки на груди и по-хозяйски сел на мой стол.

— Потому что Алеста не желает тебя видеть.

— Да? И с каких пор ты читаешь её мысли?

— Не твоё дело. Выметайся.

— Это не твой кабинет, и ты здесь не хозяин, — Ривейт снова превратился из разгневанного ящера в ехидного змея. — Если кто и может меня выгнать, так это Алеста. А она, как видишь, молчит.

— То есть если Алеста тебя выставит, ты уйдешь? — уточнил Иллен, лицо которого приобрело хищные черты.

— Испарюсь мгновенно, — кивнул Рив.

— Алеста, слово за тобой, — Иллен с прищуром посмотрел на меня. Лица Хранителя, стоявшего ко мне спиной, видно не было, но судя по напрягшейся спине, он тоже ждал ответа.

Торжественность обстановки нарушил цветочек. Розочка громко рыгнула и распахнула клыкастые лепестки, обнажив розоватое нутро. От разнёсшегося по комнате запаха у меня едва не заслезились глаза.

— Это не смешно, Рив, — Иллен, безошибочно определив автора подарка, схватил горшок и потащил к злополучному окну.

Хранитель даже ухом не повёл.

— Не надо! — поняв, что помощи от Ривейта бедное растение не дождётся, я вскочила с кресла.

Иллен замер, поставил горшок на подоконник и медленно обернулся. Выражение лица у него было такое, что я едва язык не прикусила. Дракон буквально пылал от ярости.

— То есть ты выбрала его? — то ли прорычал, то ли прошипел мужчина.

На губах Рива появилась самодовольная ухмылка.

— Я выбрала спасение несчастного растения. Может, оно и… эм своеобразное, но живое.

— Твои сорняки она так не защищала, — подлил масла в огонь Хранитель.

— Вейт, тебя вообще никто не спрашивает. И не держит! — развернулась я к нему, и замерла, ощутив странную ауру, исходящую от ящера. Это было нечто среднее между магическим очарованием Иллена и едва ли не щенячьей радостью, которой лучился дракон Хранителя при нашей последней встречи. Неужели звериное «я» даёт о себе знать?

В подтверждение правильности моей догадки, руки и шею мужчины начали стремительно покрывать тёмно-синие чешуйки. Этак он сейчас перекинется.

— Алеста, отойди! — Иллен, забывший о цветке, схватил меня за руку и потащил на выход.

— Не прикасайся к ней! — слова были ещё человеческие, но произнёс их уже кто-то другой. Кто-то опасный и очень недобрый.

— Уходи, — Иллен подтолкнул меня к выходу.

— А вы?

— А мы сами разберемся.

Угу, представляю эти разборки.

— Господа, что у нас происходит?

Никогда бы не подумала, что буду так рада видеть принцессу. Драконы мгновенно утихли, даже Рив передумал превращаться и, кажется, взял себя в руки.

— Иллен, новости о твоём отравлении — это правда?

— Правда.

— Тогда займись своей безопасностью, — с порога начала командовать Элайза. — Это приказ отца. Поисками Домиана и Фифи займётся твоя помощница.

— Алеста третий день на службе, ей нужна помощь, — не согласился Иллен.

— Вейт поможет, — распорядилась принцесса.

— Ни за что!

— Это приказ. И что ты так волнуешься, не съест же он её. А сейчас, господа драконы, прошу за мной. Нам надо кое-что обсудить наедине.

Элайза даже не дала нам договорить, увела ящеров, не слушая никаких возражений. Вот это я понимаю, командирские замашки.

— Наконец-то убрались, — на подоконник сел Эдгар и тут же с карканьем слетел на пол — один из цветочков попытался оттяпать ворону крыло.

— Это что за дрянь? — возмутился фамильяр, придирчиво оглядывая слегка пожёванную конечность.

— Подарочек твоего драгоценного Ривейта. Нравится?

— Лучше, чем бесполезные веники от Иллена, — сменил тон ворон. — Такой на окно поставил, и можно о ворах не беспокоиться.

— Значит, оставляем лапочку, — хмыкнула я, прикидывая, чем это чудо кормить. — А теперь к новостям. Что выяснил?

— Ничего хорошего.

— Конкретнее, — я плюхнулась на стоящую в углу оттоманку.

— Повар, который вроде как должен был готовить твоему дракону чай, уверяет, что сегодня напитков вообще не делал. Остальная прислуга тоже ничего не видела и не слышала.

— То есть зацепок никаких, — подытожила я.

— Кроме яда. Сама знаешь, рецепт уникален.

— Знаю, но толку-то? Маминых родственников в столице хватает. Всех не посадишь.

— Ищи, кому выгодно, — с видом мудреца, изрёк Эдгар.

Я вздохнула, хмуро посмотрела на окно, которое навязчиво воскрешало воспоминания о недавней ночной экскурсии в начальственный кабинет, и до меня наконец-то дошло очевидное:

— Мы идиоты.

— Не обобщай, пожалуйста, — ворон брезгливо взъерошился. — И что натолкнуло тебя на эту мысль, позволь узнать?

— Эд, вчера в кабинете Иллена мы нашли размалёванную девицу, и что мы сделали? Правильно, оставили её там.

— Надо было всё-таки убить?

— Надо было выяснить, как она там оказалась! На двери же стояла защита.

— Может, как и ты? Через окно.

— Ты видел, сколько на ней было подъюбников? Да в таком виде не то что в окно, на табуретку не залезешь.

— Думаешь, её подослали убить Иллена? — с сомнением спросил фамильяр.

— Сам подумай. Красная Луна, привлекательная девица, рюшечки, опять же эти. Весь дворец в курсе, что у нашего командира сдвиг на розовом цвете и бантиках.

— Пожалуй, ты права, — после недолгих размышлений согласился ворон. — Только рассказать дракону об этом мы не сможем.

— Ну, можно что-нибудь соврать. Мол заглянула проверить, на месте ли он.

— Угу, заглянула в окно. Это первое. И второе, сегодня утром твой ящер отдал список приглашённых секретарю. А составил он его вчера утром. То есть единственное время, когда могли быть внесены исправления, сегодняшняя ночь. Думаю, тебе так подставляться не стоит.

Ворон был прав. Но нельзя же просто так сидеть и ждать, когда Иллена снова попытаются убить. Перспектива остаться без единственного приличного кандидата в мужья не очень радует. Что бы такое придумать?

Загрузка...