Сбитая с толку, напуганная Миринианг ничего не понимала. Она не двинулась с места. Тогда Лишань сделал пару быстрых шагов к фонтану и дотянулся до груды осколков.
— Вот, — сказал он и протянул Робу кусок кристалла.
Роб даже не взглянул на него. Он стоял на коленях возле Тимона и прижимал ладонь к груди старика.
— Держитесь, — попросил он, поднял голову и посмотрел на Миринианг: — Он так слаб! Как будто у него совсем не осталось сил…
— Его силы поддерживал кристалл. — Миринианг обхватила себя руками за плечи и невидящими глазами глядела на Тимона. — Кристалл разбит, и его жизнь подошла к концу.
— Он еще не умер! — зло выпалил Роб. Он закрыл глаза и положил вторую ладонь на лоб Тимона. Кейтлин чувствовала, как Роб передает ему целительную энергию.
— Нет, — прошептал Тимон. — Это бесполезно. Мне надо, чтобы вы меня выслушали.
— Не разговаривайте, — приказал Роб.
Кейт опустилась на колени рядом со стариком. Ей необходимо было понять, что происходит.
— Почему вы это сделали? — спросила она.
Тимон открыл глаза. В глубине их Кейтлин увидела неземную безмятежность. Он даже смог улыбнуться.
— Ты была права, — едва слышно сказал Тимон. — Перемены — это хорошо или, в крайнем случае, необходимо. Возьми осколок.
Лишань все еще держал кристалл. Кейтлин посмотрела на него, потом на Тимона и в итоге протянула руку Лишаню.
Осколок был толщиной с ее запястье и около фута в длину. Холодный, тяжелый, с такими острыми гранями, что Кейт порезалась, когда провела пальцем по одной из них.
— Заберите его и сделайте, что следует, — прошептал Тимон.
Его голос был уже почти неслышен. Роб покрылся испариной, руки его дрожали, но, несмотря на все усилия, Тимон угасал.
— Есть зло, с которым необходимо драться…
По телу Тимона пробежала дрожь, из груди вырвался странный звук.
«Предсмертный хрип», — подумала Кейтлин.
Она не могла пошевелиться, ей казалось, она слышит, как душа покидает тело.
Глаза Тимона были широко открыты, он смотрел в небо, но не видел его.
У Кейтлин комок подступил к горлу, слезы потекли из глаз. Вокруг нее, как стая оставшихся без вожака птиц, бродили члены братства. Казалось, теперь, когда Тимон умер, а кристалл разбит, они не представляли, что делать.
Роб тяжело дышал. Волосы потемнели от пота, глаза — от горя. Целитель потерпел поражение.
Кейтлин бросилась к Робу и обняла. Хотя бы его она могла понять. Избавленная от жутких эмоций сеть задрожала, и Кейтлин увидела Анну и Льюиса.
Они присели рядом и положили руки на плечи Кейт и Роба. Ребята обнимались, как во время урагана. Они держались друг за друга, потому что больше им не за кого было держаться.
— Ладно, слушайте все! — крикнул Лишань. — Тимона больше нет, но мы еще живы. Теперь мы сами должны о себе позаботиться!
— Естественно, мы покинем это место, — вздохнул Лишань.
Так получилось, что, пока Миринианг горевала, он взял руководство братством на себя. Кейтлин это радовало. Решительного, пусть и вспыльчивого Лишаня было легче понять, чем других членов братства.
Ребята стояли в центральном зале белого дома. Вокруг сновали члены братства: одни паковали пожитки, другие выносили их наружу.
— Вы думаете, мистер Зетис снова вас атакует, — сказал Роб.
Это был не вопрос, а утверждение.
— Да, то, что произошло сейчас, только начало. Он лишил нас защиты… Не исключено, что на большее за один заход он не способен. Но в следующий раз он будет убивать.
Из соседнего коридора выглянула женщина.
— Лишань, дети отправятся с нами? — спросила она. — Я пытаюсь организовать переезд.
Лишань посмотрел на ребят.
— Итак? — осведомился он.
Все молчали.
— Давайте проясним, — заговорил тогда Роб. — План Тимона заключался в том, что мы вернемся в Институт и осколком вашего кристалла уничтожим кристалл мистера Зетиса.
— Только так его и можно уничтожить, — согласился Лишань. — Но это не значит, что вы обязаны делать это.
— Тимон умер, следовательно, мы должны взять осколок, — сказала Анна, и ее нежное лицо стало суровым.
— Но я все-таки не понимаю, — вырвалось у Кейтлин. — Почему все его послушали? Раньше вы были категорически против борьбы. Что заставило вас изменить своим убеждениям?
Лишань скривился.
— Я не думаю, что все члены братства изменили своим убеждениям. Просто они привыкли слушаться Тимона. Может, он и не считал себя лидером, но все сошлись на том, что решения принимает он.
— И он стал думать иначе из-за нападения? — недоверчиво спросил Льюис.
— Из-за Сабрины, — сказала Кейтлин, и все посмотрели в ее сторону. — Вы не видели? — удивилась она.
Льюис растерянно заморгал.
— Кто такая Сабрина?
— Сабрина Джессика Галло. Одна из серых людей. Я не поняла это в первый раз, потому что не видела ее лицо.
— Ты уверена? — уточнил Роб.
— На сто процентов. Я хорошо ее разглядела. И я догадываюсь, что другие серые люди — тоже студенты первого набора. Во всяком случае, мне они показались молодыми.
— Это и почувствовал Тимон, — подтвердил Лишань.
Он все еще кривился, как будто жевал что-то горькое.
«Не знаю. Сомневаюсь, что только поэтому. Но я думаю, Габриель скорее возьмет энергию от кристалла, чем станет забирать ее у людей.
— Мы все почувствовали это, все, кто прикоснулся к кристаллу. Нас атаковали подростки, не старше двадцати лет. И еще у них искривленное сознание… Не могу объяснить.
— Они лишились рассудка, — довольно спокойно сказала Кейтлин — Так говорил мистер Зетис. Кристалл сделал их безумными. Вот почему я и представить не могла, что он атакует нас с их помощью. Я думала, их держат в каком-нибудь специальном учреждении.
— А вдруг он вытащил их оттуда? — пробормотал Льюис.
Лишань поморщился.
— В любом случае мы почувствовали их невыносимые страдания… и зло, которое они несут. Никто из нас и не предполагал, что такое зло еще существует в мире. Мы все считали, что оно исчезло вместе с нашей страной.
— И вы не собираетесь рассказать, что это была за страна? — спросила Кейтлин.
Этот вопрос волновал ее со вчерашнего дня.
Лишань, казалось, ее не услышал.
— Вы рискуете жизнями, если решили вернуться, чтобы сразиться с этим человеком, — сказал он. — Не стану вас обнадеживать. Вам не следует рассчитывать на нашу помощь. Я должен убедить своих людей обосноваться в другом месте, и к тому времени, как я сумею к вам присоединиться, с вами, возможно, уже будет покончено.
— Спасибо, — сухо поблагодарил Роб.
— Если я смогу помочь после того, как решится вопрос с братством, я помогу. Но это ваш выбор.
— Если мы пойдем с вами, то будем в безопасности? — уточнила Кейтлин.
Ей вдруг стало очень тоскливо.
— В определенной степени. Никто не гарантирует вам абсолютную безопасность.
Кейтлин вздохнула. Ребята переглянулись.
«А есть ли у нас выбор?» — спросил Роб.
«Чем дольше мы тянем, тем сильнее становится мистер Зетис», — убежденно сказала Анна.
«Заодно закончим начатое», — поддержал ее Льюис.
Он на удивление быстро пришел в себя. Кейтлин видела, что благодаря врожденной жизнестойкости и оптимизму он даже начал надеяться, что и с Лидией у него все будет хорошо.
У самой Кейтлин была другая причина вернуться в Институт. Да, она хотела остановить мистера Зетиса, но оставалось кое-что поважнее.
«Габриель», — сказала она, обращаясь к ребятам.
В сети тут же повысился накал страстей. Злость, замешательство, отвращение к предателю. Но было и сочувствие, и решимость… и любовь.
«Ты права, — согласился Роб. — Если он действительно решил присоединиться к мистеру Зетису…»
«Боюсь, что так и есть, — перебила его Кейтлин. — Мне следовало подумать об этом вчера. Мирин сказала, что утолять его голод может любой кристалл, способный вырабатывать энергию. А кристалл мистера Зета определенно ее вырабатывает».
«Ты считаешь, он поэтому ушел?» — спросила Анна.
«Я не знаю, но сомневаюсь, что только из-за этого. Но надеюсь, что он предпочтет брать энергию у кристалла, а не у людей. И чем чаще он будет входить в контакт с кристаллом…»
— Тем хуже ему будет, — вслух произнес Роб — Он сделается как Сабрина и все эти свихнувшиеся бедолаги.
— Мы должны помешать этому! — воскликнул Льюис.
Роб посмотрел на него и улыбнулся. Это была только тень его обычной улыбки, но и она подарила Кейтлин удивительное тепло.
— Ты прав, — кивнул Роб — Мы должны помешать этому.
— Мои родители нам помогут, — добавила Анна. — Я уверена.
— Я выведу вас отсюда, — сказал Лишань.
Больше он не произнес ни слова, но по тому, как сверкнули его рысьи глаза, Кейтлин поняла, что он гордится ими.
— Подождите, — встрепенулась Кейтлин. — Я хотела задать вам один вопрос, но случай не подворачивался. В Калифорнии есть девушка. Мистер Зетис каким-то образом отправил ее в кому. Мы думаем, с помощью препаратов. Я обещала ее брату, что попрошу вас что-то сделать, но…
Кейтлин умолкла. Она чувствовала, как волнует Роба судьба Марисоль, как он расстроился из-за того, что забыл про нее… Но лицо Лишаня не выражало никаких эмоций.
«Конечно же, они не помогут, — подумала Кейт. — Они ведь не доктора. Глупо было спрашивать…»
Она мрачно представила себе лицо брата Марисоль, когда она сообщит ему об этом.
— Совершенные кристаллы исцеляют от большинства болезней, — легко сказал Лишань. — Даже осколок как-то поможет вашей подруге.
Кейтлин шумно выдохнула. Она даже не успела осознать, что держит в руке решение проблемы, но на сердце у нее вдруг полегчало.
Лишань направился к выходу из дома, но по пути все же оглянулся и широко улыбнулся ребятам.
— Ну вот, мы снова сами по себе, — сказал Льюис.
Они ждали, пока Лишань даст им проводника для прохода через лес. В одной руке Кейтлин держала сумку с одеждой, к этому времени совершенно грязной, и набором для рисования, а в другой — осколок кристалла.
— Кроме себя, нам не на кого рассчитывать, — согласилась она.
— В действительности любой человек может рассчитывать только на себя, — добавила Анна.
— Да, но эта бесконечная дорога, эти поиски…— вздохнул Льюис. — Все зря.
Роб взглянул на него и не согласился.
— Не зря. Мы стали сильнее. Мы многое узнали. И теперь у нас есть оружие.
— Верно, — поддержала его Анна. — Мы отправились на поиски этого места и нашли его. Мы хотели выяснить способ остановить мистера Зетиса и теперь знаем как.
— Само собой. Все окончено, идем на следующий виток, — сказал Льюис уже с улыбкой.
Кейтлин оглянулась и посмотрела на белый дом, теперь покинутый и нежилой. Она задумалась о том, смогла бы она остаться, если бы все сложилось по-другому? Если бы Габриель не предал их, если бы братство сохранилось, смогла бы она обрести здесь свой дом? Стала бы она частью этого места?
— Если мы уничтожим кристалл, то исцелим Габриеля, — произнес Роб.
Кейтлин поглядела на него с нежностью.
«Нет. Я не принадлежу братству, — подумала она. — Я принадлежу Робу… и Льюису, и Анне, и Габриелю тоже. Где они, там и мой дом».
— Правильно, — сказала она Робу. — Тогда идем и сделаем это. Мы снова в дороге.
Кейтлин посмотрела на осколок кристалла. Луч солнца пробился сквозь тучи, и он засверкал, как бриллиант.