Глава четырнадцатая

Коннор всей душой желал, чтобы вечер прошел удачно. Но едва он успел открыть дверь, как Теренс и Эбби налетели на Анну, которая неподвижно стояла как истукан, прижимая к груди Тэйлор. Затем Сезар потопал исследовать комнату, и Лео последовал за ним.

— Мне нравится твое платье, — весело сказала Эбби Анне.

— Да, ты отлично выглядишь, — согласился Теренс, не глядя на Анну.

— Мы поверить не могли, когда узнали, что Коннор нашел тебя. И Тэйлор, — сказала Эбби. — Кстати, она очень красивая.

Когда Эбби потрогала подол платьица Тэйлор, малышка закрыла глаза и зарылась лицом в шею матери.

— Иногда она стесняется чужих людей, — сказала Анна. — Думает, если закроет глаза, они исчезнут.

— Мы тебе не чужие, дорогая, — произнесла Эбби. — Мы встречались на прошлой неделе. Я твоя тетя Эбби.

— Как насчет напитков? — предложил Коннор, надеясь, что спиртное поможет разрядить обстановку.

Никто не ответил. Тогда он взял Анну за локоть и повел в гостиную, в которой уже были Лео и Сезар. Остальным ничего не оставалось, как последовать за ними.

Это была большая ошибка. Возможно, просторная комната с кожаными диванами и массивной бронзовой люстрой подходила для больших компаний, но не для маленькой группки людей, испытывающих напряжение.

— Что будете пить, дамы? — весело спросил Коннор.

— Воду, — пробормотала Анна, не глядя на него.

— Я тоже, — сказала Эбби.

— Со льдом, — произнесла Анна с потерянным видом.

— Да, много льда, — добавила Эбби с деланной веселостью.

Они и так словно замороженные. Зачем им лед? — подумал Коннор.

Взяв свой напиток, Анна села на один конец огромного дивана, а Эбби на другой. Поставив стакан на столик, Анна опустила Тэйлор на пол. Посмотрев на племянницу, Эбби натянуто улыбнулась.

— Она уже такая большая. Сколько у нее зубов?

— Один. — Анна отвела взгляд. — Но скоро будет второй.

Похоже, Эбби не знала, что ей на это ответить. Обе сестры чувствовали себя не в своей тарелке.

Чтобы они привыкли друг к другу, понадобится много любви и терпения.

Неожиданно в окно над лестницей проник яркий солнечный луч, и хрустальная фигурка коровы на кофейном столике засверкала разноцветными огнями.

Все дети раньше умеют бегать, чем ходить? Или только его племянник носится так, будто внутри у него маленький моторчик? Побежит ли Тэйлор за ним? Коннор хотел, чтобы они подружились и вместе играли.

— Нет, молодой человек! Это не игрушка! — Бросившись на помощь, Эбби успела на долю секунды опередить сына. — Нет! — приказала она, протягивая фигурку Анне.

Сезар заорал, топая ножкой.

Коннор с трудом удержался от улыбки.

— Он пошел в своего упрямого папашу.

— Или в своего не менее упрямого дядюшку, — ответил Лео.

Сезар заорал еще громче.

— Нет, сэр, со мной этот номер не пройдет, — сердито сказала Эбби.

Сезар выпятил нижнюю губу. К счастью, его гримаса насмешила Тэйлор. Она захихикала и захлопала в ладоши. Тогда он заулыбался во весь рот и тоже принялся хлопать. Обида была забыта.

— Скоро вам придется делать дом безопасным для детей, — сказала Эбби.

Коннор кивнул.

Анна нахмурилась и отвернулась.

— Эй, ты заметил, что я обнес новым забором северное пастбище? — спросил Лео.

В кармане у Коннора неожиданно завибрировал мобильный телефон, но он решил перезвонить позже.

— Я спросил, что ты думаешь о новом заборе, — напомнил Лео.

— Прости… э-э… спасибо. Сколько я тебе должен? — спросил Коннор.

— Наш сосед заплатил половину, значит, четверть. Я сообщу тебе подробнее по электронной почте.

— Отлично.

Почему Анна ничего не говорит? Почему просто сидит и перебирает складки юбки?

Она не сбежала. Уже прогресс.

Заметив, что он за ней наблюдает, Анна сложила руки на коленях.

Коннор поднялся.

— Кому-нибудь еще налить?

Теренс и Лео дружно кивнули. В то время как женщины не притронулись к воде, они втроем уже пропустили по стакану скотча.

Открыв мобильный телефон, Коннор обнаружил, что ему звонил Гуэрра, и связался с ним. Когда он закончил разговаривать, Лео спросил его:

— Как ты думаешь, где Дрейк? — У нас мало зацепок.

— Его родные, должно быть, сходят с ума… прямо как мы, — сказал Теренс. — Я это испытал на собственной шкуре. Ты чувствуешь себя беспомощным и все время думаешь об этом, где бы ни находился.

На пол со звоном упал стакан.

— Простите, — прошептала Анна.

— Все в порядке, — сказал Коннор, подходя к ней. — Что с тобой?

— Воспоминания… Они возвращаются… После моей встречи с Эбби…

Эбби тихо подошла и подняла стакан.

— Вы, наверное, хотите знать, что со мной произошло? — тихо произнесла Анна.

Все замерли.

— Я не знаю. Помню только белый фургон… Я была ужасно напугана… мне хотелось спрятаться… Я чувствовала себя потерянной и забытой. Никому не нужной.

— Боже мой! — воскликнул Теренс.

— Все кончилось. Ты снова с нами. Тебе ничего не угрожает, — мягко сказала Эбби.

Поставив стакан на стол, Теренс подошел к Анне.

— Ты нужна, Бекки. Ты не забыта, — произнес он. — Думаю, я тоже прятался. Возможно, теперь, когда я знаю, что ты жива, я могу перестать.

Коннор сделал шаг назад, чтобы отец и дочь могли побыть вместе.

Теренс медленно заключил Анну в объятия. Ее руки оставались неподвижными, но она не отстранилась. Отец начал неловко поглаживать ее по волосам.

— От тебя все так же пахнет, — робко произнесла Анна.

— Сигареты, — пробормотал он. — Никак не могу бросить.

— Я помню тебя благодаря аромату табака. Ни за что не бросай.

— Обещаю, только мой доктор не должен об этом узнать.

— Папочка! — возразила Эбби. — Ты обещал мне и доктору, что снова попытаешься бросить. — В ее голосе слышались дразнящие нотки.

— Две дочери говорят мне прямо противоположные вещи, — сказал Теренс. — Похоже, ничего не изменилось. Ты помнишь, как вы раньше спорили друг с другом по любому поводу?

Анна улыбнулась.

— Если Эбби получала лучшую оценку за контрольную, чем я, я рассказывала тебе о чем-то, что она сделала не так.

— А она затем ябедничала на тебя.

Эбби рассмеялась.

Неожиданно Анна поднялась и, извинившись, покинула комнату.

Желая убедиться, что у нее все в порядке, Коннор прошел вслед за ней в их спальню.

— Как ты?

— Очень тяжело вспоминать, как я жила со своими родными, и при этом чувствовать себя чужой.

— Ты отлично держалась.

— Правда? Ты сам-то в это веришь?

Приподняв ее подбородок, он заглянул ей в глаза.

— Я просто пытаюсь тебе показать, что ты сможешь начать новую жизнь с ними. Со мной. С Тэйлор. Мы все очень за тебя переживаем.

— Правда? Неужели ты сам никогда не чувствовал себя загнанным в угол?

Когда его лицо помрачнело и он повернулся, чтобы уйти, она пожалела о своих резких словах. Но взять их обратно было уже невозможно.

Оставшуюся часть вечера Коннор был с ней предупредителен, но отказывался смотреть ей в глаза. Она чувствовала, как он отдаляется и теряет надежду.

Ей не хотелось, чтобы он был несчастен по ее вине. Как ей все исправить?

Загрузка...