Мейсон
Мне приходилось двигаться медленно, что я ненавидел, но, учитывая мой рост и вес, это был единственный способ оставаться незаметным. По крайней мере, до некоторых пор. В доме было тихо. Я начал с первого этажа, который хорошо знал, и, как и ожидал, ничего не нашел. Все номера на этом этаже выглядели нормально, так как они были наиболее посещаемыми персоналом и посетителями. Здесь не было ничего подозрительного. Я обратил свое внимание на лестницу, которая вела на второй этаж и выше, задаваясь вопросом, не заскрипят ли они под моим огромным весом. Я собирался быть предельно осторожным и подготовить историю на случай, если столкнусь с Локвудом.
Хотя к этому моменту я уже устал рассказывать истории. Я устал притворяться. Если Локвуду не повезло застать меня за слежкой, мой план Б состоял в том, чтобы обездвижить его, заставить рассказать мне то, что мне нужно было знать, а затем привязать его к стулу, как он много раз делал с Майей.
Лестница немного поскрипывала, но мне удалось подняться на второй этаж без происшествий. Каждые пять секунд я останавливался, чтобы прислушаться к звукам особняка. На втором этаже было слишком много дверей, на мой вкус. Я должен был быть бдительным и выбирать с умом. Последнее, что мне было нужно — это вламываться в личные покои Локвуда.
Я открыл одну дверь, и оказалось, что это спальня. Пусто. Кровать была аккуратно застелена, так что я предположил, что это, должно быть, спальня для гостей. Я открыл еще одну дверь, молясь, чтобы Локвуд не спал внутри, но это была просто еще одна пустая комната. Ладно, похоже, что на втором этаже были одни спальни. Разумнее всего было подняться на третий этаж и посмотреть, что там. Я снова преодолел лестницу, шаг за шагом, двигаясь так осторожно, как только мог.
Третий этаж был более просторным и, казалось, был разделен иначе, чем второй. Не все двери были одинаковыми, и когда я открыл первую из них, то оказался в библиотеке, которая была забита книгами. Она была больше, чем та, что на первом этаже, и если там на полках стояла художественная литература, то здесь — только книги по биологии и химии. Я быстро потерял интерес и перешел к следующей двери.
Джекпот.
Я нашел лабораторию Локвуда. Проходя между столами, мой взгляд скользил по стеклянному оборудованию и машинам, которых я никогда раньше не видел, я пожелал, чтобы огонь, горевший у меня в животе, разгорелся ярче, чтобы он лучше освещал комнату. В темноте мне не нужен был искусственный свет. Я мог использовать свой собственный огонь, чтобы видеть. Я нашел пробирки, наполненные кровью, и я знал, что это кровь Майи. Это только разожгло мой огонь сильнее.
В задней части лаборатории была дверь. Я открыл ее и оказался в кабинете. Там был огромный письменный стол красного дерева, кожаные кресла и кожаный диван. Интуиция подсказала мне, что это то место, которое я искал. Я обошел стол и начал выдвигать ящики. Конечно же, они были заполнены папками и разрозненными документами. Я собрал их, положил на стол и, опустившись в кресло, начал просматривать.
У меня не было времени прочитать их все. Меня не интересовали исследования Локвуда, и я искал только имя Майи.
Майя Лукас.
Я порылся в папках и бумагах, пока не нашел довольно толстую папку с ее именем. Дрожащими руками я открыл ее, чувствуя легкую тошноту в животе, не зная, что я прочту внутри.
Локвуд обвинил Майю в том, что она что-то сделала с его матерью. Поскольку Майя все еще страдала частичной амнезией из-за сотрясения мозга, которое он ей нанес, вопрос о том, лгал он или нет, все еще оставался открытым. Я просмотрел первую страницу файла, на которой содержалась общая информация о Майе.
Имя, возраст, адрес, работа, группа крови и несколько других деталей. Следующие несколько страниц были посвящены ее семье, что показалось мне странным. Там было генеалогическое древо, и я провел по нему пальцем, тихим голосом зачитывая имена, пытаясь обратить внимание на то, кем эти люди были для Майи. Как она мне сказала, у нее не было братьев и сестер. Однако у нее были двоюродные братья, тети и дяди. Генеалогическое древо восходило к ее пра-пра-прабабушке и дедушке, а имя ее пра-пра-прадеда было обведено красным. У него было довольно странное имя — Корин Лоукастл.
Необычное.
Оно звучало не особенно по-американски или… по-человечески, если уж на то пошло.
Но откуда я знал?
Я перевернул еще несколько страниц, и, к моему удивлению, они больше не были о Майе. Внезапно в центре внимания файла оказались этот парень, Корин Лоукастл, который был ее предком, и его дочь — Джули. Джули Грейвс. Очевидно, я спросил себя…
Почему его дочь взяла фамилию своей матери, а не отца? Ответ пришел, когда я перевернул страницу и прочитал, что Корин таинственным образом исчез из жизни своей семьи сразу после ее рождения.
Я перевернул еще несколько страниц. По мере того, как я начинал понимать, что все это значит, мне становилось все хуже и хуже в животе. Майя не сделала ничего, чтобы заслужить свою судьбу. Все дело было в ее семье и в том, кем был ее пра-пра-пра-дедушка.
Я услышал скрип за дверью кабинета и замер. Шаркающие шаги в лаборатории сказали мне, что я больше не один. Я закрыл папку, встал и засунул ее за пояс джинсов. Как только я обогнул стол, в дверях появился незваный гость. Хотя, честно говоря, я был здесь незваным гостем.
Это была женщина. Она выглядела старой и хрупкой, с совершенно седыми волосами, но с таким молодым лицом, что это заставило меня задуматься. Как будто одна половина моего мозга говорила мне, что она старая, а другая настаивала, что ей не может быть больше тридцати.
— Ты охранник. — сказала она.
Я не был уверен, как это разыграть. Я решил говорить как можно более односложно и надеяться, что она заговорит сама.
— Да, мэм.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Я уставился на нее и отказался отвечать, любопытствуя, какую реакцию это вызовет. Она вошла в кабинет и огляделась. Она заметила папки на столе, вздохнула, затем на мгновение закрыла глаза. Когда она снова открыла их, она казалась грустной.
Смирившись.
— Ты, должно быть, считаешь меня ужасным человеком. — сказала она.
Я склонил голову набок. Отлично. Она что-то говорила.
— Ты, должно быть, думаешь, что я в точности такая же, как мой сын. Это не так. Я никогда не хотела этого. Но Винсенту нельзя сказать «нет». Его невозможно переубедить, когда что-то взбредет ему в голову.
Мои глаза слегка расширились.
Это была мать Локвуда! Как она могла быть такой молодой? И все же… чувствоваться такой старой? Атмосфера, которую она излучала, нервировала. Как будто в ней было что-то не совсем правильное. Очевидно, она была человеком, но люди не излучают таких вибраций.
— Это вышло из-под контроля, ты сам понимаешь. Я продолжаю говорить Винсенту, что это должно прекратиться. Он должен положить этому конец. Я уже прожила намного дольше того, как задумал Бог.
Она помолчала, вздохнула и посмотрела на свои руки.
— Раньше я была религиозной. Теперь я больше не могу молиться. Это было бы неправильно.
Она посмотрела на меня.
— Скажи мне, как выглядит новая девушка? Я знаю, что она у него в подвале. Как ее зовут?
— Майя Лукас.
Она кивнула.
— Как она выглядит?
— Каштановые волосы и голубые глаза.
— У предыдущей девушки, были рыжие волосы и зеленые глаза. Должно быть, она была красавицей. Винсент никогда не позволяет мне увидеть их, говорит, что не хочет, чтобы я привязывалась.
Я почувствовал, как огонь в моем животе разгорается все сильнее. Я успокоил его холодными, расчетливыми мыслями.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Мейсон.
Она вытерла ладони о свою длинную практичную юбку, черную и сшитую из шерсти, затем прижала руки к бокам в трясущиеся кулаки.
— Мейсон, я должна тебе кое в чем признаться. Я не хочу, чтобы Майя закончила так же, как предыдущая. Это было бы последней каплей. Я уже мертва внутри, хотя снаружи я жива и здорова. Я не должна быть такой. Все перевернуто с ног на голову. Видишь ли, у меня обнаружили рак в очень юном возрасте. Винсенту было всего пятнадцать. Я прошла все процедуры под ультрафиолетом и старалась ради него. Я была нужна ему. Но, в конце концов, меня нельзя было вылечить, и это было то, с чем нам обоим пришлось смириться. Я смирилась с этим, но Винсент не позволил мне умереть. С детства он со страстью изучал биологию, химию и медицину. Когда я впервые сказала ему, что у меня рак, он начал искать лекарство. Я позволила ему, потому что думала, что это его способ справиться. Я никогда не думала, что он найдет лекарство. Но он нашел. К сожалению, это произошло за счет жизней других людей.
Ее рассказ подтверждал то, что я прочитал в досье Майи. Все это имело смысл.
— Скажите мне кое-что. — попросил я. — Майя вам что-нибудь сделала? Она причинила вам боль?
Ее брови приподнялись, как будто я только что сказал что-то, что потрясло весь ее мир.
— Нет. Никогда. Кто тебе это сказал? Винсент? О, он сказал бы что угодно… я даже никогда не встречался с Майей. Я говорила тебе, он никогда не позволяет мне их видеть. Если уж на то пошло, Майя помогает мне. Из-за ее крови я выгляжу такой молодой.
Она коснулась своего лица и поморщилась.
— Когда я смотрюсь в зеркало, я не вижу морщин, и это необычно. О, как бы я хотела, чтобы мое лицо показывало мой истинный возраст. Я не узнаю себя. Более того, как бы я хотела, чтобы мой сын просто отпустил меня. Я знаю, что мне не суждено было прожить так долго. Я чувствую это.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил я.
— То, что ты должен.
Ее тон стал серьезным, и она посмотрела мне прямо в глаза, слегка нахмурив брови.
— Я никогда не прощу себе, если с Майей случится то же, что и с предыдущей. Как с теми, что были до нее. В кабинет Винсента вход воспрещен, поэтому я знаю, что ты тут не, потому что он попросил тебя кое-что ему принести. Он спит в своей спальне на втором этаже. Ты здесь, потому что знаешь, что происходило в этом доме все эти годы, и хочешь это остановить.
Я кивнул. Она очень мудра, если смогла так легко прочитать меня.
— Итак, делай то, что должен, Мейсон, и делай это быстро.
— А как насчет тебя? — спросил я.
Она горько улыбнулась.
— Не беспокойся обо мне. Я была пленницей, как и те девочки в подвале. Знаешь что? — она выглянула в окно. — Какая прекрасная ночь. Пожалуй, я возьму свой старый «Шевроле» и съезжу на пляж. Я так давно не садилась за руль, что скучаю по этому.
Я покачал головой. Это принимало оборот, которого я не ожидал.
— Сколько ты проживешь без переливания крови? — спросил я.
Она пожала плечами.
— Кто знает? Может, у меня будет две недели, а может, и месяц. Я сделаю все возможное. Это все, чего я желаю, Мейсон. Избавиться от этого дома, от осознания того, что подвал никогда не бывает пустым, и избавиться от… него. Я хочу каждый день совершать долгие прогулки по пляжу, ловить каждый закат и каждый восход солнца.
— Но он твой сын.
— Хм. Он изменился. Его навязчивая идея сохранить мне жизнь изменила его.
Я хотел сказать что-то еще, но она подняла руку, останавливая меня.
— Вопросов больше нет. Ты получил больше ответов, чем рассчитывал получить сегодня вечером. У меня впереди долгая поездка, если я хочу встретить рассвет на пляже. На этот раз Винсент не вернет меня силой. Я верю, что ты позаботишься об этом.
Она повернулась и ушла. Я стоял там, ошеломленный, пытаясь осознать все, что я узнал. Через пять минут я пришел в себя и сказал себе, что у меня будет время подумать об этом позже.
Майя ждала меня.