9
Джаспер
Все самые лучшие планы начинаются со схемы.
Нонно рассказывал мне о самом большом зле - настраивать братьев друг против друга.
Нонно был честным человеком. Он обрабатывал землю и людей и защищал тех, кто нуждался в защите. Нонно не любил зло, но у него на глазах не убивали всю его семью.
– Прости, Нонно, я заплачу за это, если мы когда-нибудь встретимся снова.
Вернуться в Штаты, когда Лучио приковано ко мне внимание, нелегко, даже с частным самолетом Энцо. Всегда есть риск, что есть какой-то информатор, предатель, который работает на Энцо, но подставляет его, предоставляя информацию Лучио.
Энцо говорит, что проверяет всех, кто на него работает, но я никому не доверяю. Старые привычки трудно сломать.
По этой причине я беру с собой только Анджело; он один из тех, кто работает со мной на ферме, старше меня и один из самых доверенных людей Де Марко.
У Анджело серебряная борода и волосы, и он один из тех, кто молчит. Он говорит только тогда, когда с ним разговаривают, и ему нравится трахать вдов. Эй, здесь нет осуждения. У каждого свои извращения.
Я оставляю его снаружи в качестве камуфляжа, когда проникаю в дом Паоло Коста. Его охрана - дерьмо по сравнению с охраной Лучио, но все равно это нелегко.
Я сбиваю с ног двух охранников по пути в его кабинет и теряю драгоценное время, чтобы оттащить их хромые тела в шкафы с дороги персонала.
Дом Паоло большой, но безликий, как будто он не потратил время на то, чтобы добавить в него жизни. С тех пор, как я был на стороне Лучио, я знаю, что Паоло проводит время либо в кабинете, либо в саду. И да, Лучио был настолько щепетилен в вопросах слежки за передвижениями своего брата.
Сначала я направляюсь в его кабинет и открываю огромную деревянную дверь.
– Больше никакого кофе. Grazie, Marta.
– Никакого кофе для тебя, Паоло. – Дверь щелкает, когда я прислоняюсь к ней и направляю пистолет в его сторону.
Паоло стоит у окна и смотрит на улицу. При моих словах он медленно поворачивается ко мне лицом.
Паоло Коста старше Лучио, и это видно. Его лицо хрупкое, как и тело. В отличие от своего брата, он не прячет белые пряди в своих черных волосах, которые он передал своей дочери.
Если я ожидал удивления или драки, то он ничего не дал. Вместо этого он наблюдает за мной своими темными глазами, как будто кто-то ворвался в его офис и наставил на него оружие - это обычное явление.
– Я слышал, что Лучио больше не использует тебя, так что, как я понимаю, ты все выяснил, да? - спросил он со скукой.
Конечно, он все это знал. Мне требуется все, чтобы не выстрелить ему в лоб. Но я не делаю этого, потому что это противоречит моим планам.
– Ты также знаешь, что Лучио охотится за твоим наследником? – спрашиваю я.
Он отрывисто кивает, полностью повернувшись ко мне лицом.
– Как насчет того, что он убил мать вашего наследника?
Паоло, кажется, на секунду перестал дышать.
– Твои доказательства?
– А нужны ли они мне? Мы говорим о Лучио. Он претендовал на трон еще при жизни Эмилио, и если ты думаешь, что он не планировал это годами, то ты не знаешь своего брата.
Паоло пристально смотрит на меня, его палец постукивает по бедру.
– Боюсь, я тоже не могу доверять твоим словам. В конце концов, ты Виталлио.
– Как хочешь. – Я сохраняю бесстрастный тон. – Это единственное предупреждение, которое ты получишь от меня, старик.
Этого должно быть достаточно, чтобы между ним и Лучио образовалась большая вмятина. Пока они будут заняты убийством друг друга, я проберусь назад и возьму плату за то, что они сделали двадцать пять лет назад.
Я открываю дверь, не поворачиваясь. Если я выдам ему свою спину, он без колебаний пристрелит меня, как они поступили с моей матерью.
– Как насчет моей дочери? – Его слабый голос заставляет меня остановиться.
– Твоя дочь? – Я притворяюсь невеждой.
– Хватит играть со мной. Ты куда-то увез мою дочь, где Джорджина?
Он знает.
Ну, конечно, он знает. В конце концов, именно из-за него ее мама переодела ее в мальчика. Если мои расчеты верны, то он должен был найти ее точное местонахождение примерно в то время, когда я отвез ее на Сицилию.
– Я думал, у тебя есть сын? – Я притворился удивленным.
– Я найду ее, и она выберет меня. Знаешь почему, Алессио? – Он подчеркивает мое имя. – По той же причине, по которой ты все это делаешь. Семья. Я ее единственный оставшийся член. Кровь гуще воды, помни об этом.
Да пошел он.
Он не найдет ее, поэтому не сможет ее забрать, а если он каким-то образом окажется на Сицилии, его людей убьют прежде, чем они смогут добраться до земель Виталлиоса. Есть причина, по которой ни один Костас не приезжает.
– Присмотри за Лучио, - говорю я ему, прежде чем покинуть его особняк так же тихо, как и вошел.
Анджело ждет меня в машине у черного входа. Теперь, когда я начал вмятину между Паоло и его ублюдочным братом, моя первая миссия выполнена. Мне следует вернуться в аэропорт и уехать, пока я не привлек внимание Лучио.
Но вместо того, чтобы отправиться в аэропорт, я прошу Анджело остановиться в дерьмовом районе, в который я больше никогда не хотел возвращаться.
И все же я здесь.
Анджело ждет меня в машине, пока я делаю два шага к старой гребаной квартире моего маленького Лепестка.
Скоро жилец опустошит ее и выставит свои вещи на продажу. Не то чтобы у нее было что-то, что приковало бы ее к этому месту. Ее новый дом - Сицилия, нравится ей это или нет.
Я использую запасной ключ под пожарной лестницей и открываю ее квартиру. Ноги бегут в мою сторону, пока две кошки не окружили меня, мяукая как сумасшедшие.
– Мистер Биллинг, миссис Хадсон, - приветствую я. – Собирайте свое дерьмо, мы куда-то идем.
Они следуют за мной всю дорогу, пока я собираю их вещи, ее ноутбук и кое-что из ее одежды. В первый раз я торопился, поэтому взял только ее кружку и несколько вещей.
Кошки ласкаются к моим ногам, глядя на меня большими чертовыми глазами. Судя по их полупустым банкам, Дайна и та русская медсестра их накормили, но они, должно быть, скучают по моей маленькой Лепесточке так же сильно, как она по ним.
На днях я застал ее играющей с кошкой внука Салли и рассказывающей ему, как она скучает по своим собственным кошкам.
– Вы у меня в долгу, - говорю я им, направляя их в клетки. Они не протестуют, когда заходят туда.
Я бросаю последний взгляд на квартиру, балансируя с сумкой на плече и клетками на каждой из рук.
Именно здесь началась моя одержимость моим маленьким Лепесточком, здесь я впервые наблюдал за ней, трахал ее, связывал и воплощал ее фантазии - и свои - в жизнь.
Или, скорее, нет, может быть, моя одержимость ею началась с тех пор, как она была маленькой Джо, как бы хреново это ни звучало.
Анджело поднимает бровь, но ничего не говорит, когда я кладу кошек и сумку на заднее сиденье.
– Подарки для женщины.
Он просто кивает, как бы говоря:
– Правда? И ради этого мы поехали в объезд?
Я закрываю заднюю дверь и уже собираюсь устроиться рядом с Анджело, когда замечаю движение справа от себя.
Мимо проезжает черная машина, и ее окно опускается, прежде чем на улице раздаются выстрелы.
Я запрыгиваю внутрь, стреляю из своего и кричу Анджело:
– Давай! Давай!
Наша машина несется по улицам, а за нами раздаются выстрелы. Я опускаю окно и стреляю в одну из шин, заставляя ее свернуть вправо.
Чертов Лучио. Я знал, что он найдет меня так или иначе.
Когда машина теряет наш след, я оглядываюсь на кошек. Один из них смотрит широко раскрытыми глазами, а другой спит.
Черт. Не могу поверить, что я беспокоюсь о благополучии кошек.
– Босс… – Бешеные глаза Анджело изучают меня.
И тут я вижу это - красное пятно на гребаных сиденьях. Я иду по следу и обнаруживаю, что моя куртка промокла на уровне плеч, а кожу пробила дыра.
Блядь.
Сначала я не чувствую этого, но потом ожог охватывает меня, как сукин сын. Боль взрывается по всей коже, и еще больше крови покидает меня.
Я пытаюсь зажать рану, но это не останавливает кровотечение. Мое зрение начинает двоиться, и я дышу через нос. Это не первый раз, когда в меня стреляют, но впервые я потерял так много крови так быстро.
Черт, опять.
Такими темпами я потеряю сознание, а это никогда не бывает хорошо.
– Я отвезу тебя в больницу, - говорит он.
– Нет. – Я качаю головой. Лучио найдет меня в мгновение ока и убьет. – Отвези меня домой.
– Но босс...
– Домой. Сицилия. – прохрипел я.
Домой. Лепесток.