Глава 10 Элиан

Чему-чему, а в эстетике эльфам не откажешь. Нельзя сказать, что убранство миссии «Око Наирлесс» выглядело богато, но точно красиво. Даже прекрасно. Роспись стен и потолка, неброская, утонченная, нежная сразу погружали в другой мир, во многом отличный от того, что раскинулся за стенами. Здесь царил мир гармонии, приятных форм и эльфийских мифов, возвышенные сюжеты которых проступали во фресках, рельефов на стенах и мозаике на полу.

Меня провожал один из воинов порядка. Идя позади, он давал редкие команды типа: «прямо», «налево». Ощущение было неприятным, точно арестанта вели на допрос к следователю. У широкой лестницы из розового мрамора леадорец повелел остановиться, отошел на десяток шагов и тихо переговорил с кем-то выглянувшим из двери. Затем повел меня на второй этаж. На втором мы дошли почти до конца коридора и оказались в просторном зале. Справа и слева в нишах замерли статуи шести эльфийских богов, увитые цветами, потолок украшала великолепная роспись — сюжет одного из леадорских мифов. А прямо возле высокого окна стоял невысокий эльф преклонного возраста. Я бы ему дал не меньше двух сот лет, хотя возраст эльфов — понятие очень расплывчатое, ведь некоторые благодаря магии живут больше трех веков умудряются выглядеть весьма свежо. Взгляд мой не задержался на старике, а сразу метнулся к женщине, стоявшей ко мне спиной и смотревшей в окно. Нечто подсказало мне: она и есть Элиан. И она прекрасна, стоя даже спиной. Высокая, статная блондинка с небольшими для леадорцев ушками, острые кончики которых торчали из-под блестящих волос, убранных диадемой.

— Вы, судя по этому письму Серж Орлов, — осведомился пожилой эльф, оценивая меня придирчивым взглядом.

— Все верно. Я — Серж Орлов, мастер восприятия текстов древних аштумов. Слышал о вашем интересе к переводу старых свитков от купцов, которым оказывал кое-какие услуги. И подумал, что мой интерес и интерес вашей величественной миссии во многом совпадает, — ответил я в точном согласии с тем, что мы надумали со Ставровым.

К моему неудовольствию эльфийка так и стояла ко мне спиной, словно не проявляя никакого интереса к моей персоне.

— Я — мастер тайных книг Олгел, — представился эльф. — Возможно, вы будете нам полезны, если действительно хорошо разбираетесь в письменности древних аштумов. О каком взаимном интересе вы говорите, Серж Орлов? И какое вознаграждение вы хотели бы за свою работу?

— Мой интерес большей частью научный. Не первый год я познаю культуру народа, волей богов, обратившихся в обычных степняков. И у меня есть значительные наработки и собственная методика перевода текстов. Любой древне-аштумский свиток лично для меня представляет огромный интерес. Поскольку ваша миссия занята изучением тайн древности, то это во многом сближает нас. Занявшись переводом ваших свитков, я значительно пополню свои знания, а вы получите качественный перевод. Не правда ли, все это взаимно полезно и даже приятно. Гораздо приятнее, чем если бы вы нанимали какого-то сомнительного переводчика, которого интересуют только деньги, — высказался я, поглядывая на эльфийку и ожидая, когда же эта важная сучка соизволит повернуться.

И она повернулась почти сразу, как я проговорил последние слова. Ее внешность превзошла мои ожидания. В эльфийке тихо сияла именно божественная красота, этаким чистым холодным светом, от которого по телу даже пошел озноб. Глаза эльфийки ясные и голубые, сияли пронзительно и прекрасно; лицо ее было одновременно милым и величественно строгим, похожим на лица божественных статуй, которые делают лучшие леадорские мастера. Ее тело светлее розовых лилий, было исполнено неповторимого изящества.

— Значит, вы, Серж Орлов — мастер прочтения текстов, — произнесла она каким-то особым шелковистым голосом. — Так молодо выглядите для мастера. Вам, полагаю, не более двадцати пяти? Наверное, в таком возрасте, люди еще недостаточно полны знаниями?

— Именно так, светлейшая госпожа Элиан Олли Уэсси — мне не более двадцати пяти, — я был почти уверен, что передо мной сама Элиан. — Только мой возраст имеет мало отношения к знаниям и мастерству. К примеру, вы прекрасна, как богиня, и выглядите не старше двадцати лет, но разве вам двадцать? Внешность, обманчива, правда?

— Ваши слова не лишены мудрости и приятной лести, — она улыбнулась, шагнув мне навстречу и сделала воину порядка жест рукой — я догадался, что она отпустила меченосца. — Только вопрос, чего в них больше, мудрости или лести? Ведь как известно, лесть бывает проявлением хитрости, но бывает и проявлением страха, — продолжила она, подойдя ко мне так близко, что я почувствовал ее прохладное дыхание.

— Прошу заметить, что иной раз лесть путают с чистым восхищением. Неужели, вы, светлейшая госпожа, можете подумать, будто ваша внешность не вызывает чистейшего восхищения, и мужчины, говорящие вам комплименты, всего лишь льстят? — ответил я, разглядывая ее с тем самым восхищением.

— Ох! Олгел, ты слышишь, как все это повернул мастер Серж Орлов? — она рассмеялась, явно довольная моими словами и, почти не обратив внимания на бормотание старика-эльфа, повернулась ко мне. — Вы меня удивляете, Серж Орлов. Надеюсь, в переводе древних свитков вы так же хороши, как в умении говорить женщинам приятные слова.

Я на миг прикрыл правый глаз, сжал кулак и активировал «Улыбку обольщения». Пользоваться приемом ментальной магии против мага — занятие рискованное. У всех эльфов, тем более эльфиек есть магические способности. У госпожи Элиан они развиты прекрасно — так говорил Ставров. Но я решил рискнуть и продолжил так:

— Прошу, называйте меня просто Серж. И я вас удивлю еще много раз, светлейшая госпожа, — подумалось, что сейчас подходящий случай вызвать ее первое большое удивление. Я полез в карман. Только бы отобранное мной кольцо подошло хотя бы на один из ее тонких пальцев. — Не сочтите за бесцеремонность, позвольте вашу руку светлейшая Элиан, — я явил на свет колечко, стальное, но столь необычной для Флагрума формы, что оно не могло не вызвать восхищения. Крупный фианит, зачаровывал голубым блеском, игрой света на гранях.

— Боги небесные! — теперь этот яркий блеск вспыхнул в голубых глазах эльфийки, она даже приоткрыла ротик и протянула руку.

Вот так, одной недорогой безделушкой, наверное, сделанной в Китае, я сбил эльфийскую спесь. Ее прохладная ладонь коснулась моей, и я взял ее с неторопливой нежностью, трогая поочередно ее пальцы, пока зрительно примиряя, которой больше подойдет для кольца.

— Вы точно лишь знаток языка древних аштумов? — с улыбкой поинтересовалась эльфийка.

— Светлейшая госпожа, — подал голос мастер Олгел, следивший за ними с явным недовольством. — Очень прошу вас быть осторожнее. Это кольцо может носить недобрую магию! В княжествах мы ни раз сталкивались с людским коварством.

— Неужели ты, Олгел, думаешь, что я бы не почувствовала магию кольца? — отозвалась глава миссии, в тот момент, когда я надел кольцо на ее средний палец левой руки. — Серж, вы всерьез желаете подарить мне это кольцо?

— Если вы его примете, то доставите мне большое удовольствие. Я не скрою, что немаловажной причиной направиться в вашу миссию, было желание не только прикоснуться к свиткам в вашей огромной библиотеке, но прикоснуться к вашей руке, — ответил я, погладив ее пальцы.

А⁈ Каково сказано! Признаться, сам не ожидал, что умею так повернуть.

— Но, Серж, вы, зная язык и культуру древних аштумов, наверное, недостаточно хорошо знакомы с культурой и традициями Леадора, — проговорила Элиан, освободив свою ладонь из моей и не сводя глаз с кольца. Затем добавила: — На этот палец не следовало надевать мне кольцо, тем более с голубым камнем. Это бриллиант?

— Нет, светлейшая госпожа, это не бриллиант, но еще более редкий камень. Имя ему — фианит, — торжественно сказал я. И заметьте, я не соврал вовсе: откуда фианитам взяться на Флагруме. Я дарил эльфийке величайшую редкость. А вот то, что она сказала… Мол, не следовало надевать кольцо именно на этот палец, здесь я почувствовал некую неловкость. Не знаю, чем именно продиктованы ее слова. Возможно, по незнанию, я нарушил какое-то эльфийское правило или традицию. Ведь их так много, вряд ли все знают сами леадорцы.

— Раз вы можете позволить такие подарки, значит вы — очень богатый человек, — сказала Элиан отступая от меня, и трогая колечко. — Теперь понимаю, почему плата за переводы свитков вас не слишком интересует. Раз так, не будем обсуждать денежные нюансы. Перейдем сразу к делу. Работать вам придется в нашей библиотеке: ее открытой части, иногда закрытой. Направлять вас будет, как вы догадались наш мастер тайных книг Олгел, иногда я. Но прежде всего, вы должны пройти небольшое испытание.

— И это важно, — оживился эльф-старик, — у нас нет желания знакомить со свитками переводчиков недостаточно опытных. Если вы готовы, то прямо сейчас я провожу вас в библиотеку и предложу для перевода не слишком сложный текст. Если не готовы, то можно это сделать завтра.

— Прямо сейчас к вашим услугам, светлейшая госпожа, — я лишь кивнул Олгелу, и тут же вернул взгляд к Элиан, как бы давая понять, что во всем предпочитаю иметь дело с ней. Тут же коснулся важнейшей для нас со Ставровым темы: — Мне будет позволено забирать свитки для работы на дом?

— Разумеется нет! — тут же всполошился Олгел. — Вы будете заниматься переводом только в стенах библиотеки! Даже я не имею права выносить многие свитки за пределы миссии.

— Это несколько осложняет дело… — я с надеждой покосился на Элиан. — Вы же понимаете, перевод столь сложного языка, завязанного на образах и не слишком подчиняющегося логике — дело не простое. Мне придется обращаться к справочной литературе, использовать методики, которые невозможно воспроизвести здесь.

— Нет, мастер Серж Орлов, выносить свитки из библиотеки запрещено, — с некоторым сожалением подтвердила Элиан. — Если вас это не устраивает, то нам придется отказаться от ваших услуг.

Вот такой поворот. Интересно, на что рассчитывали эти идиоты из братства «Сыны Велеса». Допущение, что леадорцы позволят выносить из миссии древние писания, пусть даже не несущие какой-либо тайны, мне сразу показалось глупым. И мы обсуждали со Ставровым такой поворот. Нельзя сказать, что это тупик, но факт довольно неприятный. Теперь мне придется или перерисовывать фрагменты данного свитка — если, конечно, будет такая возможность, что тоже сомнительно, или запоминать его, пользуясь особой методикой Ильи Васильевича. Но что поделаешь, приходилось принять условия эльфов.

— Хорошо, могу делать это и в вашей библиотеке, только это значительно затянет процесс, — сказал я.

— Нам некуда спешить. Тем более вы обещали еще ни раз удивить меня. Если так, ваше общество может оказаться интересным, — шелковым голосом произнесла Элиан.

Ох, неужели это комплимент в мою честь. Мне снова захотелось прикоснуться к ней. Хотя бы к ее руке. Взгляд с татуировки на плече эльфийки соскользнул на глубокое декольте, открывающее ее нежно-розовое тело почти до живота. Неужели, я когда-нибудь трахну эту неземную прелесть? Я должен это сделать. Я очень постараюсь! Насколько я ненавидел эльфов, настолько… — нет, это настолько следует умножить на два или не три — вот настолько я любил эльфиек. Далеко не все они красивы, но Элиан божественна. Моему члену стало тесно в штанах, и я отвел взгляд от груди главы миссии «Око Наирлесс». Только бы не провалить испытание и не вылететь отсюда, до того, как… Как доберусь до карты? Нет — это лишь цель номер два. Цель номер один стояла передо мной во всей неземной красоте.

— Прошу следовать за мной, — сухо произнес Олгел, обрывая мои мысли.

— Светлейшая госпожа Элиан, я могу рассчитывать на недолгое общение лично с вами после того, как пройду испытание? — спросил я, прежде чем направиться за великовозрастным леадорцем.

— Да, мастер Серж. Я вовсе не против пообщаться с вами еще, — она одарила меня улыбкой.

В качестве испытания Олгел предложил мне какой-то огрызок свитка. Очень старого, судя по состоянию пергамента и по тому, что пиктограммы местами едва читались. Приходилось лишь догадываться об их прежних начертаниях. Я расположился в кресле за огромным столом, освещенным несколькими лампадами. В библиотеке окон не имелось, отчего высокие книжные шкафы и огромные полки проступали из полумрака, разбавленного огнями эльфийских светильников. Мешала мне сосредоточиться возня трех молодых леадорцев, перебиравших книги по соседству и издававших шорохи, словно там возились огромные мыши.

Склонившись над свитком, я закрыл ладонями уши и уставился на пиктограммы. По методике Ставрова изначально требовалось добиться пустоты ума, оборвать внутренний диалог, и это я умел делать неплохо. Первые дни я недоумевал, почему эльфы сами не научатся переводить с древне-аштумского. Зачем обращаться за помощью к «вятичевским», а тем более к нурмийцам, или как их часто называли, черным людям? Это казалось, как бы нелепым. Причину этого мне объяснил Ставров: сознание эльфов устроено особым образом и очень плохо воспринимает мрачные и абстрактные образы, на которых строится письменность прародителей степняков и тем более нурмийцев. А вот мы, люди, как бы живем между двух противоположных культур и вполне воспринимаем такое.

Вот и я сосредоточился, воспринял, построил связи и начал переносить на бумагу перевод какой-то мутной истории похождений аштумского торговца. Справился примерно за час. Нерасшифрованными остались лишь три полустертых пиктограммы. Но и без них я вполне уловил суть. Записал все и подозвал Олгела. Длинноухий довольно долго изучал мой перевод, сверяясь с другой бумагой, почесывая седовласый затылок и явно пытаясь найти хоть в чем-то изъян. Но не нашел — хвала наставнику Ставрову!

— Вроде все правильно, — неохотно признал леадорец. — Но для окончательного решения мне требуется посоветоваться со светлейшей госпожой Элиан.

— Мне тоже хотелось бы с ней переговорить. Она сказала, что не против уделить немного времени моей персоне, — напомнил я.

Мы вместе поднялись на второй этаж. Эльф оставил меня у двери под надзором двух воинов порядка, придирчивым взором наблюдавших за мной. Сам скрылся за высокой дверью, украшенной тонкой резбой. Как я догадывался за этой дверью находился рабочий кабинет Элиан или даже не кабинет, а ее покои. Вышел Олгел минут через пять и небрежным жестом позволил мне войти.

— Мы, Серж Орлов, довольны вашим мастерством. К завтрашнему дню приготовим первые свитки и будем ждать вас в первой половине дня, — известила меня глава миссии, сидя в кресле за столом. — О чем вы хотели со мной поговорить?

— О моей нечаянной ошибке, светлейшая госпожа, — я мельком оглядел зал, пытаясь понять назначение этого помещения и ища взглядом сейф. Он мог вообще не находиться в ее кабинете, а быть где-то в библиотечных запасниках, хотя Ставров советовал обратить особое внимание именно на ее кабинет.

Увы, сейф пока мне на глаза не попадался, но стало ясно, что это помещение — рабочий кабинет Элиан, судя по столу, заваленному книгами и свитками, книжным полкам на простенке справа и статуе самой Наирлесс, сжимавшей Жезл Твердых Решений.

— Поговорить о вашей ошибке? — она прищурилась.

— Я надел кольцо на ваш средний палец и понял, что вам это не понравилось. Значит, я каким-то образом нарушил леадорские правила, что, конечно же, было моей ошибкой. Хочу извиниться за это и услышать от вас, в чем я был неправ, — сказал я, поглядывая то на нее, то на двери, ведущие в другие комнаты: их имелось еще три. Вывод: скорее всего здесь располагался не только рабочий кабинет, но и ее покои.

— Людям такие ошибки простительны, Серж. Вы не можете знать все наши правила и тысячелетние традиции. Вы надели кольцо с голубым камнем на средний палец левой руки. Сядьте, пожалуйста, — она указала взглядом на кресло недалеко от себя. — Левая рука ведет к сердцу, а средний палец — тот самый стержень, по которому передается намерение. Голубой камень имеет много магических представлений, но в данном случае это указание на ваше желание чувственных отношений с женщиной, которой вы дарите кольцо. Теперь понимаете? Желаете извиниться за эту ошибку?

— Нет… — после недолгих раздумий, я качнул головой. — Я не знал этих толкований, но раз они таковы, то я не совершил ошибку.

— Мастер Серж! — она повысила голос, пронзительно глядя на меня. — Сейчас вы совершаете еще большую ошибку! Признайте это!

Я заметил, что на ее левой руке больше нет кольца. И вопрос, поставленный ей, звучал очень остро. Сейчас мне следовало сделать опасный выбор. Признать сказанное ошибкой, дать заднюю? Наверное, это успокоит ее и, увы, подточит уважение эльфийки ко мне. Женщины не любят слабаков. Настоять на своем? Дерзко признать, что я имею на нее виды как мужчина? Это может разрушить зачатки наших не совсем рабочих отношений. Или даже рабочих. Она может просто выгнать меня. Прикрыв на миг правый глаз, я хрустнул кулаком и снова пустил «Улыбку обольщения». Этим действием я рисковал еще больше, ведь говорят, Элиан весьма искусна в магии. Вдруг она почувствует мою попытку повлиять на ее отношение ко мне.

Подняв к ней взгляд, я сказал:

— Светлейшая госпожа, пожалуйста, посмотрите мне в глаза. Вы видите в них хоть каплю обмана? Неужели вы желаете, чтобы я сейчас соврал вам? Неужели вам приятнее слышать ложь, чем правду?

Она молчала, озадаченно глядя на меня. В ее прозрачно-голубых глазах вспыхнула искорка интереса.

— Если ваша красота вызывает у меня восхищение и огромное влечение, должен ли я врать вам, что этого на самом деле нет? Вижу, вы сняли мое кольцо, позвольте надеть его вам снова на тот же самый пальчик? — предложил я, понимая реакция эльфийки на мою дерзость может оказаться весьма неприятной.

Наверное, в глупой страсти по эльфийке, я потерял всякую осторожность и своей поспешностью мог разрушить все, что мы создавали с Ильей Васильевичем с таким старанием столько дней.

Загрузка...