Глава 10

Виталина

Очередной мой день в логове драконов начался с головной боли. Я не выспалась настолько, что казалось, звонок к пробуждению прозвучал сразу же, как только я закрыла глаза. Всю ночь мне не давали покоя образы драконов — ректора и Германа. Мне снилось, как я гуляла по парку с Германом, держась с ним за руку и что-то обсуждая. Но потом вдруг прилетал большой чёрный дракон, в котором я подсознательно узнавала ректора, и между ними обязательно завязывался бой.

Я видела себя со стороны — девушка одиноко стояла на земле, глядя, как в небе извиваются в схватке два хищника. А потом один из них падал, а я вновь оказывалась под руку с Германом в парке.

В итоге проснулась с диким желанием оказаться где-нибудь подальше от преподавателей и лекций. Но кто бы мне это позволил? Надо продолжать играть роль примерной ученицы, тем более сегодня в расписании стояла лекция по зельвеварению с последующим практикумом по ней.

В общем, ссориться ещё больше с профессором не хотелось, поэтому с трудом заставив себя встать с кровати, начала собираться.

В зельеварении основным преимуществом, на мой взгляд, является усидчивость. Все эти ингредиенты мало того, что надо запомнить, так ещё и соединить в определённой пропорции, не забывая при этом помешивать не столько нужное количество, сколько в правильном направлении. В общем, не совсем моё, но я настроила себя на то, что хочешь не хочешь — надо постараться.

Сев вместе с Джессикой, я с удивлением заметила, что помимо студентов боевого факультета, с нами в аудитории находились ещё и другие.

— Кто это? — я обвела рукой ту часть аудитории, где были незнакомые мне ученики.

— А, это с артефакторики. Зелье для них идёт факультативом, поэтому они с нами ненадолго — освоят необходимый минимум — и всё, прощай, — Джессика была на удивление любезна. — Я хотела тебя кое о чём спросить…

Договорить она не успела, потому как в аудиторию вошла профессор, и за ней, как ни странно, с плохо скрываемым неудовольствием семенила Оливия.

Встречаться с ней, после того как меня с её парнем застала в коридоре её же тётя, совсем не хотелось. Успев узнать склочный характер этой девицы, я не сомневалась, что пара пройдёт не так гладко, как могла бы.

— Здравствуйте, студенты! Как приятно, что все в сборе, и нет отсутствующих, — преподаватель прошлась взглядом по ученикам, задержавшись на несколько секунд на мне. — Тема сегодняшней лекции «Кровоостанавливающие травы и разновидность их применения». Для начала нас ждёт немного теории, а затем небольшой практикум с обязательной отметкой в ваш табель успеваемости. Итак, записываем: «Крапива лесная это многолетнее травянистое растение…»

А дальше нас ждал час непрерывной писанины о том, как выглядит крапива, где её можно найти, какие растения могут заменить её и прочее-прочее-прочее. В итоге я исписала несколько листов пергамента, натёрла мозоль на пальце, ну и отсидела то самое место, на которое все обычно ищут себе приключения. Оливия же всё это время молча находилась за столом преподавателя, и я то и дело ловила на себе её недовольные взгляды.

— Теперь вы узнали чуть больше о крапиве. Всё, что вы сегодня записали, советую выучить назубок, так как эта тема будет на экзамене. Это касается вас, боевики. Всем остальным тоже желательно знать, у вас в тесте будет подобный вопрос. Продолжим. Для грамотного боевика важно уметь делать такой отвар, так как иногда остановить потерю крови — значит спасти себя или товарища. Рецепт вы можете найти на пятьдесят второй странице, а ингредиенты расположены прямо за вашими спинами в шкафу, — профессор махнула куда-то рукой и сосредоточилась на своих записях.

— Ты пока начинай разводить огонь, а я схожу за травами. Справишься? — я видела, что Джессика боится оставлять меня одну, но идти вдвоём и создавать толкучку у шкафов, где уже и так скопился народ, было глупо, поэтому я лишь кивнула и поставила котелок на горелку.

— Помочь нам сегодня с практикумом любезно согласилась Оливия, — Белинда подпихнула вперёд свою племянницу. — Поэтому, если у вас вдруг возникнут вопросы, то не стесняйтесь и спрашивайте её.

— Да я лучше практикум завалю, чем у тебя хоть что-то спрошу, — я недовольно бурчала себе под нос, разводя огонь.

— А вот и я! Ну что ж, пока ты справляешься неплохо, молодец! — Джессика вывалила на стол несколько пучков с травами и пару бутыльков с незнакомыми мне эссенциями.

— Я всё спросить хотела у тебя, — я дождалась, пока соседка по парте обратит своё внимание на меня, и продолжила: — Почему ты изменила отношение ко мне? То нос воротила, уж прости за выражение, то на похвальбу расщедрилась. С чего вдруг такие перемены?

Я, правда, хотела знать, в чём тут подвох. Ну не могла такая, как она, ни с того ни с сего поменять мнение обо мне. Да и вряд ли Анжела сумела бы хоть как-то на это повлиять. Стоило ли мне ждать злого умысла?

— Да так, потом расскажу. Давай сначала с заданием справимся, — с этими словами она начала ловко отделять от стебля крапивы листки и бросать их в ступку.

На первый взгляд рецепт отвара был простым: немного крапивы истолочь по часовой стрелке в ступе, добавить один грамм сушёного четырёхлистного клевера, всё это смешать на огне и настаивать около пятнадцати минут, помешивая ровно тринадцать раз. Ну и в конце не забыть про каплю слёз гарпии и каплю яда пятнистой гадюки.

Насколько я поняла, то необходимый минимум баночек с основными ингредиентами для большинства зелий и отваров студенты всегда носили с собой, начиная со второго курса. Поэтому в экстренной ситуации к ним оставалось добавить нужные травы, и всё было готово.

— Интересно, как можно запомнить состав стольких зелий? Ведь они все разные. Записывать, а потом листать тетрадку с записями? А если я забуду, что тогда? — Джессика негодовала, и я бы даже сказала, что паниковала.

— Смотри, есть такая схема, чтобы не пришлось зубрить всё подряд, — я взяла перо и быстро начала рисовать на пустом листе. — Вот это основные ингредиенты, они в свою очередь делятся на ядовитые и безопасные в зависимости от вида животного, от которого были получены. Если животное не несёт опасности или травоядное, то значит и зелье получится для лечения или восстановления. А с травами ещё проще. Красные ягоды, лепестки и цветы, а ещё ядовитые — это признак опасности, поэтому их используют для защитных зелий и обороны. В принципе, не так сложно. Надо только запомнить некоторые травы, которые могут мимикрировать под безопасные, и всё.

— И ты это знаешь, потому что… — Джессика с удивлением смотрела на исписанный мною лист, пытаясь разобрать чертёж. Я же думала, откуда мне это известно.

Я, конечно, неплохо разбиралась в зельях, но не до такой степени, а только по листку, где чётко прописан рецепт и последовательность приготовления. Откуда же я могу это знать? Если подумать, то я рассказала всё верно. При желании можно составить таблицу трав, и тогда приготовление любого зелья будет делом простым.

Пока я пыталась вспомнить, где и при каких обстоятельствах могла видеть что-то похожее на то, что нарисовала, а Джессика уже готовилась добавлять последнее составляющее, к нам не спеша подошла Оливия.

— Я смотрю, вы неплохо справляетесь.

— Да, мы почти закончили. И, судя по всему, даже справились первыми.

— Давайте дадим нашей новенькой завершить процесс. А то я за вами наблюдала, и практически всё сделала ты, Джесс. Мне кажется, так будет правильно, правда, профессор? — Джессика отложила бутылёк на стол, и мы втроём посмотрели на преподавателя по зельеварению в ожидании вердикта.

— Да-да, конечно. Лина, вам надо попробовать, вдруг у вас скрытый талант к этому предмету? Это может открыть многие двери, — она посмотрела прямо на нас, отложив бумаги на стол и спрятав руки за спину.

— Или закрыть. Тут уж как повезёт, — подытожила Оливия елейным голосом. Её улыбка больше походила на оскал, что наводило на мысль о том, что Герман хоть и носит очки, но явно и в них видит плоховато, раз до сих пор встречается с такой, как она.

Да, внешность неплоха — рыженькая и стройная, она, конечно, притягивала взгляды, но вот характер подкачал. Стоило ей открыть рот, как вся миловидность уходила, уступая место стервозности и желанию подколоть хоть кого-то. В данном случае меня.

Я взяла бутылёк с чуть мутноватой жидкостью и занесла прямо над небольшим потёртым котелком, в котором медленно кипела вода. На секунду показалось, что я видела отблеск чьего-то зелёного глаза, да будто бы чёрный хвост мелькнул у окна, но, отбросив видение, сосредоточилась на отваре.

Итак, одна капля, всего одна — и будет готово.

— Прекрасно! — профессор подошла ближе к нам. — Ну а теперь осталось лишь остудить его и дать продегустировать кому-нибудь из присутствующих.

— А разве здесь есть кто-то с ранами? — я удивлённо оглядывалась на окружающих.

— Ах, — Джессика сморщилась и показала нам свой палец, — я поранилась о край бумаги. Неприятно-то как.

— О, а вот и пациент, — мисс Джефферсон чуть ли не захлопала в ладоши от радости. — Один глоток — и рана должна затянуться. Конечно, при сильном ранении такого эффекта ожидать не следует, но на царапинах результат должен быть именно такой.

Я смотрела, как Джессика медленно подносит к губам ложку с отваром, и меня не покидало смутное чувство беспокойства. На первый взгляд мы всё сделали правильно, следуя рецепту. Даже мешали ровно столько раз, сколько написано — Джессика считала вслух. Но червячок сомнения всё разрастался.

Озарение пришло внезапно.

* * *

— Стой! — от страха опоздать я быстро махнула рукой и выбила ложку из рук своей соседки. Но это меня не сильно расстроило.

— Ты что творишь? — на меня гневно смотрела Оливия, а по её платью медленно стекало содержимое ложки. Странно, а с виду казалось, что там было мало. Я бросила взгляд на котелок и с удивлением отметила, что он заполнен меньше, чем на половину. — Снова испортила мне платье!

— Ой, возьми уже за правило надевать мантию, как все учащиеся, и проблем не будет, — я махнула рукой и, не обращая внимания на поток ругани, что лился из её рта, повернулась к Джессике. — Ты как?

— Я-то в порядке, но, может, объяснишь нам, что это сейчас было?

— Мне бы тоже хотелось узнать.

Если бы профессор умела испепелять взглядом, то это были бы последние секунды моей жизни. Она практически метала молнии.

— Мы, кажется, немного перепутали составляющие, — весь класс смотрел в нашу сторону, затаив дыхание, я же опустила глаза в пол. — Тот бутылёк, что я брала последним, был с мутной жидкостью, тогда как слёзы гарпии в стекле абсолютно невидимы.

После моих слов Белинда наклонилась к котелку и, махнув рукой, заставила пары воды подняться вверх. Подышав немного над отваром, она развеяла капельки и кивнула, подтверждая сказанное мною.

— Ну что ж, очень плохо, что вы не справились с таким простым заданием. Но могу похвалить вас за то, что не дали сделать глоток своей напарнице, — профессор вернулась к доске и продолжила: — Кто скажет мне, с чем девушки перепутали слёзы гарпии? Напомню, Лина утверждает, что в бутыльке была светлая мутная жидкость.

Один смельчак потянул руку:

— Моча гоблина?

— Субстрат колокольчика?

— Хвойная выдержка?

Вскоре класс заполнился смехом и такими вот одиночными выкриками, среди которых и близко не было правильного ответа.

— Это был сок мухомора.

— Ну наконец-то! Хоть кто-то небезнадёжен. Ставлю пять баллов за ответ. Кто это сказал?

— Это я, профессор.

— Ну что ж, Лина, неплохо для первого занятия. Но впредь, мой вам совет — смотреть более внимательно.

— А что было бы, выпей я его? — Джессика несмело подняла руку.

— О, небольшое несварение. Некритично, но приятного мало, пришлось бы пропустить пару лекций, и всё. Всем остальным задание — вылить отвар в мензурки и сдать мне на проверку. Напоминаю, что все ваши работы я отнесу лекарям, поэтому если вы не уверены в том, что получилось, то прошу не сдавать. Мне будет жаль ваших коллег, если им при лечении дадут не то лекарство, так что пожалейте их и вы, боевикам и так неслабо достаётся на практиках.

Сигнал об окончании занятий спас нас от дальнейших расспросов, и я, крепко ухватив Джессику за руку, пулей вылетела из аудитории, таща её за собой, чтобы затеряться в коридоре. Дыхание уже сбивалось, но я не останавливалась. Упорно шла вперёд, пытаясь сбежать от толпы студентов, что со звонком спешили по своим делам.

Джессика, нужно отдать ей должное, не задавала вопросов и лишь пыхтела мне в спину.

— Лина, стой, не успеваю.

Мы остановились под небольшой лестницей, что вела куда-то наверх в складские помещения. Я оглянулась и, убедившись, что никто нас не видит, потянула её в тень.

— Джессика, послушай, мы, конечно, с тобой не подруги, а только соседки, но я не меняла бутыльки и, честно, не знаю, как у нас оказались эти мухоморы.

— Да я и не думала на тебя, ты что! — она удивлённо вскинула брови. На секунду показалось, что хотела взять меня за руку, но вовремя опомнилась и отошла. — Я, наверное, сама ошиблась. Такое бывает, что уж тут поделать.

— Если честно, я не уверена, что всё было именно так. Мне показалось, что изначально мы всё делали правильно. К тому же сверяли описание состава с тем, что ты принесла. Такое трудно пропустить.

— Ты хочешь сказать, что кто-то специально их поменял? Но к нам подходила только Оливия, да и она, насколько я помню, всегда держала руки при себе и не трогала на столе ничего.

Мы замерли в тишине, осмысливая всё, что нам известно. Я не хотела верить, что кто-то специально подменил ингредиенты, и была уверена, что Джессика в них не ошиблась.

Помимо этого терзал вопрос: как я определила, что это сок мухомора? Почему мне известно, что при добавлении его в отвар можно заработать расстройство желудка? А также, что самое странное, откуда я знаю, что если смешать его с ядом пятнистой гадюки, можно впасть в летаргический сон, а затем не проснуться?

Загрузка...