Ночной гость

– Поднимите локоть, вот так, госпожа. Спасибо.

Кайсин чувствовала себя куклой в руках целой ватаги портных. Ее крутили как юлу, заставляли то присесть, то встать, обвивали тонкими полосками ткани и утыкивали иглами с ног до головы. Подобные процедуры были привычным делом, ведь, как члену важнейшего рода Империи, ей постоянно приходилось присутствовать на приемах и церемониях в новых платьях. Отец часто говорил, что она – лицо всей семьи, оттого поддерживать ее едва ли не царственный образ – важнейшее дело, имеющее политическое значение.

И Кайсин не была против новых нарядов, хотя снятие мерок доставляло куда меньше удовольствия, чем примерка готового платья.

Но в этот раз все было иначе.

В этот раз портниху, что шила одежду для Кайсин уже много лет, даже не пустили на порог. Вместо нее из Императорского дворца прислали делегацию мастеров, которые создавали наряды для самого Императора и его семьи. Кайсин с трудом понимала, что происходит. На все вопросы она получала только один ответ:

– Визит Нефритового мага крайне важен для блага государства. Поэтому все присутствующие на церемонии должны производить самое лучшее впечатление. Лучшее.

Последнее слово произносилось таким тоном, словно оно весило тысячи пудов. Едва ли портниха рода Мао справилась бы хуже, чем эти надменные выскочки. Кайсин чувствовала, что ее водят за нос. И никто не спешил развеять или подтвердить ее сомнения.

Мэйсу тоже присутствовала на снятии мерок. Ей праздничного платья не полагалось, на церемонии приветствия в день Солнцестояния она останется дома, ожидая возвращения семьи. Поэтому сестра сидела поодаль, попивала чай из узенькой чашки и наблюдала за мучениями Кайсин.

Утомительное занятие продлилось до самого вечера. Когда ей наконец позволили немного отдохнуть, Кайсин на ватных ногах подошла к служанке и рухнула на циновку рядом. Мэйсу поспешила протянуть ей чашку остывшего чая.

– Духи, когда все это закончится, – пролепетала Кайсин и едва не залпом выпила напиток.

– Но это же так интересно, госпожа! – В глазах сестры читалось восхищение. – У вас столько нарядов, госпожа, столько внимания! Даже портные самого Императора пришли, чтобы создать для вас лучшее платье!

Восхищение и что-то еще.

Зависть? Кайсин помотала головой, чтобы прогнать глупые мысли. Тут нечему было завидовать. Она измоталась и мечтала только об одном – скорее попасть в свою комнату и уснуть. Девушка вспомнила о ночных грезах. Уже несколько дней ее не покидали мысли о пережитом приключении. Короткое путешествие до рынка и столкновение с грабителями оставили в памяти яркие впечатления. Это был, наверное, самый лучший день в ее жизни, пускай он и мог закончиться трагедией. Кайсин до этого не чувствовала себя такой живой. Каждую ночь ее посещали сны, где она вместе с Лю и тем толстяком Жу Пенем бегает по крышам домов, бродит по узким улочкам и открывает секреты древних драконов. Но пробуждение приносило лишь разочарование. За окном комнаты был все тот же дивный отцовский сад и клетка неприступных стен Синего дворца.

– Я бы с радостью поменяла все эти наряды на один день в городе, – тихо сказала Кайсин. Она украдкой покосилась на мастеров, которые обсуждали мерки и изучали рулоны синего шелка. – Хотя бы один денечек.

Мэйсу наклонилась ближе и прошептала:

– Ты шутишь, Кайсин? Это же было так ужасно! Я больше ни ногой не ступлю за порог без охраны.

– Мне тесно, дорогая. Душно. Я задыхаюсь в этом доме. Я хочу туда, хочу увидеть…

– Этого бродяжку Лю? – Лицо Мэйсу перекосила кривая ухмылка. – И сдался он тебе? Такой же вор и обманщик, как и те, что напали на нас.

– Нет, ты неправа на его счет. – Кайсин была возмущена и сердито сдвинула брови. – Лю не попросил награды и, наоборот, хотел помочь. Не появись он с другом, мы бы сейчас тут не сидели.

– У вас есть ответственность и обязанности перед родом и Империей.

Кайсин не понравился поучительный тон сестры, однако спорить было глупо. Ей и правда стоило больше думать о своей роли. Но то, как Мэйсу говорила про Лю, возмущало.

– Я не забыла про долг, дорогая. Я помню про неговсегда. Для этого мне достаточно выглянуть в окно и увидеть стены дворца. И все же Лю совсем не такой, каким ты его описываешь. Он добрый и отважный. Самоотверженный. Такое редко встретишь среди гостей нашего дома.

Мэйсу не убедили ее доводы. Она помолчала немного, покусывая губу, а затем выпалила:

– Выбросьте его из головы, госпожа. Он просто испугался, что вы оказались из столь значимого рода. Испугался солдат, что отправил отец на поиски. Будь вы простолюдинкой, он наверняка затребовал бы платы, а не то взял бы ее силой! У таких, как он, нет ни капли совести и благородства. Они могут только побираться и жить в грязи.

– Замолчи! – Кайсин не выдержала и со стуком поставила пустую чашку на блюдце. Портные обеспокоенно повернулись на шум и увидели покрасневшую от злости девушку. – Ты сама простолюдинка, которую приняли в нашу семью. У тебя нет права рассуждать так о незнакомых людях!

– Я… я… – Мэйсу изумленно выпучилась на сестру, а затем рухнула ей в ноги. – Простите меня, госпожа! Вы правы! Я не хотела вас огорчить. Я не могу говорить подобное. Простите меня…

– Хватит. – Кайсин утомилась. Она больше не могла слушать причитания неблагодарной сестры. – Уходи. Я не хочу тебя видеть!

– Да, госпожа, как скажете!

Проводив служанку до дверей строгим взглядом, Кайсин метнула взор на мастеров:

– Мы закончили на сегодня?

Она не узнала сама себя, столько стали и строгости было в ее голосе. Совсем как у матери. Суровая женщина была тверда и холодна до самой смерти. Уже много лет с тех пор Кайсин взращивала в себе теплоту, радушие и добро, чтобы не стать похожей на нее. И сейчас она испугалась. Испугалась, как обошлась с сестрой и как обратилась к прислужникам Императора.

– Закончили, – донесся вежливый, но сухой ответ одного из мастеров.

Делегация портных собрала измерительные приборы, прихватила рулоны с шелком и быстро покинула гардеробную. До Кайсин донеслось возмущенное перешептывание о нахальной и невоспитанной дочери Первого советника. Девушка невольно сжала кулаки. Ей хотелось догнать и накричать на мастеров.

Как смеют они говорить так о дочери Первого советника?

Но Кайсин взяла себя в руки. Она и так подорвала репутацию отца своей несдержанностью. Не хватало еще скандала с представителями Императорского двора.

Кайсин тяжело вздохнула. День прошел из рук вон плохо. И даже мысли о скором возвращении в мир снов, где ждали новые приключения на городских улицах, не утешали. Ей хотелось всего лишь немного покоя.

– Госпожа Мао!

Кайсин быстро смахнула влагу с ресниц и повернулась на голос. В дверях возвышалась огромная фигура Си Фенга. Верный страж был облачен в привычные темно-синие доспехи с гербом рода Мао. Мужчина, не дожидаясь разрешения, вошел в комнату и приблизился к подопечной.

– Я видел Мэйсу. Она была бледна и подавлена, как поганки в дзюкайских лесах.

– Да, я…

– А что с этими портняжками? – Си Фенг не дал Кайсин заговорить и продолжил тираду: – Им будто сам Император Цао по задницам настучал.

Девушка поникла и посмотрела под ноги. Телохранитель был для нее лучшим другом, но даже его шуткам не удалось бы развеять дурное настроение. Кайсин вдруг резко подняла глаза:

– Что, Си Фенг? Ты тоже решил отчитать меня за что-нибудь?

– Духи, девочка моя! – С лица стража сползла каменная маска, и ее место заняло тревога. – Я на твоей стороне. Что случилось? Расскажи мне.

Он сел рядом и взял холодные ладони Кайсин в свои руки.

– Я… Мэйсу… Я не хотела ее обидеть. Но она сама виновата! Я всего лишь рассказала ей о своих мыслях, а она перевернула все мои слова! Сказала, что я мечтаю о всяких глупостях. И оболгала Лю и его друга, тех ребят, что спасли нас.

Си Фенг грустно улыбнулся и кивнул.

– Мэйсу забыла свое место, – сказал он после раздумий. – Пусть тебе она сестра, но все же приемная. Ее приняли в семью, чтобы помогать тебе, а не высказывать свое мнение. Я с ней поговорю…

– Не надо! – воскликнула Кайсин – Не хочу ее пугать.

– Хорошо, – Си Фенг заглянул в глаза девушки и посерьезнел. – Ты должна понять, что она родилась и жила в совершенно другом мире. Мэйсу не переделать, ведь все детство она провела среди таких людей, каких мы повстречали в тот день. Ты очень добра к ней, но стоит подарить человеку слишком много доброты, и он перестанет ее ценить. Он примет хорошее отношение как должное и будет требовать больше. Не пускай людей слишком глубоко в свое сердце, чтобы не разочароваться.

– Речь идет не только про Мэйсу? – догадалась Кайсин.

Фенг ухмыльнулся, но улыбка быстро померкла.

– Ты всегда была смышленой, моя госпожа. Верно, я говорю и про наших новых знакомых. Этот Бэй Лю… Я видел, как вы смотрели друг на друга.

– Что? Нет-нет! – Кайсин заерзала и попыталась скрыть смущение за смехом. – Нет, Си Фенг. Я всего лишь…

– Я понимаю тебя, девочка. – Страж нахмурился и сжал ее ладони крепче. – И переживаю за тебя. Он и его друг проявили благородство, какого не встретишь среди простых людей, и помогли нам в трудную минуту. Но если ты продолжишь общение с ним, это навлечет позор не только на твоего отца, но и на тебя саму. А это может оказаться еще страшнее.

– Из-за того, что он бедняк и бродяга?

– Твое положение накладывает на тебя определенные обязанности. А твоя доброта однажды… – Страж на мгновение замолчал. – Мы не можем вырваться из кругов, в которых живем. Хотим того или нет, но нам не дано выбирать, с кем общаться, с кем проводить время, кого… любить.

– Но Си Фенг! При чем тут моя доброта и положение? – Кайсин вырвала ладони и жестом указала на приоткрытые окна. – Там – целый мир, а я сижу тут, в этой клетке, и не могу даже выйти на улицу без разрешения!

– Таков…

– Таков мой удел, – со злобой перебила девушка. – Я знаю. Меня учили этому с малых лет. Учили быть пленницей в собственном доме.

Си Фенг встал с колен и помог подняться подопечной. Он положил руку ей на плечо и тихо сказал:

– Не спеши вырываться из отчего дома. Будущее несет нам перемены, и порой разительные. Цени то, что имеешь сейчас. Однажды все это может измениться.

– Фенг? – встревожилась Кайсин. – О чем ты?

Он ответил не сразу. Телохранитель повел девушку по длинным коридорам дворца к ее комнате. Все это время Кайсин перебирала в голове мысли о том, что несправедливо сорвалась на сестре и портных. Еще и Си Фенгу досталось просто так. Он был прав, как всегда. Это его работа – оберегать ее ото всех опасностей. В том числе от опрометчивых поступков самой Кайсин. К кому как не к нему стоило прислушиваться? Она осознала, что пересекла черту и могла навлечь позор на себя, отца и весь дом Мао.

Кайсин поняла, что ей нужно успокоиться и отдохнуть. Встреча с Лю и правда выбила ее из колеи. Принесла ненужные переживания. Сейчас, когда приближались итоговая проверка знаний и приезд Нефритового мага, ей нужно было быть собранной и покорной. Выкинуть из головы мечты о мире за стенами дворца. И о Лю.

Но думать о нем было так приятно! А видеть сны про их приключения еще приятнее!

Погрузившись в размышления, Кайсин не заметила, как оказалась у дверей своей опочивальни. При входе, как обычно, стояли воины, охранявшие ночной покой юной госпожи. Солдаты склонили головы в знак приветствия и пропустили хозяйку и ее телохранителя. Лишь оказавшись внутри просторной комнаты, в единственном месте, где Кайсин могла побыть одна, Си Фенг заговорил:

– Мне не сообщают всего, моя дорогая. Мое положение при дворе твоего отца давно потеряло свое значение. Но чутье подсказывает, что грядут перемены.

Спальня утопала в ночной темноте. Обычно опочивальню, вместе с другими слугами, готовила ко сну Мэйсу. Они насыпали углей в жаровни, что стояли вокруг кровати, взбивали подушки. С наступлением темноты сестра зажигала лампы и дожидалась прихода Кайсин. Она же последней уходила из комнаты, пожелав сестре доброго сна. Но после случившегося Мэйсу наверняка не решится попадаться ей сегодня на глаза.

Кайсин запалила огонек в лампе на столике возле своего ложа и дала глазам время привыкнуть к свету. Ее комната была обставлена скромно, без яркого убранства, родовых гербов и предметов роскоши, которые встречались на каждом шагу по всему дворцу. Кроме кровати с набитой гусиным пухом периной и легким балдахином, здесь имелось несколько шкафов для одежды и столик, заставленный баночками с красками и пудрой для наведения красоты. Главным же украшением было зеркало: огромное, в человеческий рост, вырезанное из отполированного до блеска нефрита и обсидиана. Си Фенг заглянул в его темную поверхность и долго изучал собственное отражение, то хмурясь, то хмыкая. Дожидаясь, пока он продолжит, Кайсин уселась на край ложа и прислушалась к ночным звукам, что доносились из приоткрытого окна.

Ночь манила девушку. Хотелось обернуться птицей и вырваться на волю, устремиться к лику голубой луны, ощутить на лице холодный ветер, взмыть над городом и наслаждаться его огнями. Она снова хотела почувствовать ту жизнь, что бурлила за стенами дома. Стать частью этой жизни. Покинуть склеп, где всегда царила звенящая тишина и давил на плечи груз ответственности. Кайсин задыхалась, и даже ночная прохлада не помогала унять горячку, что разразилась в душе. Она больше не могла выносить всех разговоров о важности и долге. Ее тошнило от одной только мысли, что утро принесет новые встречи с Мэйсу, прислугой, чиновниками, портными Императора, преподавателями…

– Девочка моя.

Кайсин, замечтавшись, вздрогнула и охнула, позабыв, что Си Фенг рядом. Верный страж. Человек, который проводил с ней времени больше, чем отец. Только его слова всегда могли унять ее печаль, успокоить тревогу, вселить радость. Но сегодня он говорил странные вещи. По одному его виду было понятно, что он сам был в растерянности, пусть и пытался это скрыть. Кайсин слишком хорошо знала старого воина, чтобы не заметить.

– Что происходит? – спросила она.

– Я не хочу зря тревожить тебя. – Фенг нахмурился и поскреб щетину. – Но назревает что-то неладное. В коридорах Большого дома царит странная суета. Сановники обеспокоены. Твой отец нервничает. Из Императорского двора каждый день приходят гонцы и вестники. Все они, как взбешенные пчелы, снуют туда-сюда, как будто готовятся встретить страшную бурю.

– Приезд Нефритового мага – значительное событие, – заметила Кайсин. – Последний раз это случалось сотню лет назад. Не вижу ничего удивительного в таком волнении перед его приездом.

– Может быть, но… – Си Фенг помрачнел еще сильнее, отчего стал похож на хищную птицу. – Ты не знаешь главного, девочка моя.

Страж подошел ближе и опустился на край кровати. Его взгляд говорил больше любых слов. Кайсин прочла в нем озабоченность. И страх.

– Первый советник велел передать, что утром у тебя не будет занятий.

– Почему?

– С рассветом солнца к тебе придут слуги и помогут подготовиться к церемонии приветствия.

– Уже завтра? – воскликнула Кайсин. – Но ведь Маг должен приехать только к празднику…

– Не сам Шень Ен, – покачал головой Си Фенг, – а один из его посланников. Евнух Тейтамах.

– Почему я должна приветствовать слугу? Разве Императорский двор не справится сам?

– Потому как он прибудет не к Императору, а сразу сюда, в Синий дворец.

Кайсин скомканно ахнула. Ее бросило в дрожь. Она не знала почему, но весть о визите посланца Нефритового мага вселяла ужас. Девушка учащенно задышала и с трудом выдавила:

– Зачем? Разве так можно? Это же против всех правил! Пройти мимо Императора и направиться к его подданным? И зачем ему вообще приходить сюда?

– У меня нет ответов на твои вопросы, девочка, – угрюмо вздохнул Си Фенг. – Мне все это не нравится. – Мужчина потрепал Кайсин по плечу и слабо улыбнулся. – Прости, что вывалил на тебя свои сомнения. Но я выясню, что происходит.

– И расскажешь мне?

– Конечно, Кай, – Фенг поднялся и прошел к дверям. – А теперь ложись спать. Завтра будет тяжелый день.

– Д-да, – сорвалось с пересохших губ Кайсин. – Доброй ночи, Си Фенг.

– Доброй, моя госпожа.

Глухой стук дверей обрушил на девушку невыносимую тишину. Мысли метались по комнате подобно бешеным птицам, и ни одну из них не удавалось схватить за хвост. Чтобы хоть как-то совладать с чувствами, Кайсин встала с кровати и подошла к окну. Она прильнула лицом к сетке от насекомых и посмотрела в темноту. Ее взгляд скользил по очертаниям стен поместья, по крышам домов в деревне, по изгибам пагоды возле врат, по верхушкам деревьев, но она видела только тьму. Холодный воздух немного успокоил Кайсин. Звездное небо напомнило о приключениях, которые ждали ее во снах. Девушка отвернулась от окна. Она мечтала поскорее уснуть, чтобы вновь оказаться в удивительном мире грез, где не будет всех этих переживаний.

Кайсин вытащила из прически палочки, распушила длинные волосы и развязала белый пояс. Нащупав на платье ряд из пяти пуговиц, она медленно расстегнула каждую и повела плечом. Одежда медленно сползла под ноги, и девушка осталась в одной шелковой накидке. Прохлада быстро окутала бледную девичью кожу. По спине пробежал бодрящий холодок. По ночам с гор часто спускались клубы морозного тумана, и если бы не жаровни с углями, расставленные слугами вокруг ложа, Кайсин наверняка бы мерзла по ночам.

– Как там, интересно, Лю? – прошептала она. – Как он спасается от холода?

Девушка развязала тесемку на груди и скинула накидку, оставшись совершенной нагой. Она постояла немного, переминаясь с ноги на ногу и собираясь с мыслями, и только когда от холода по спине побежали мурашки, подошла к шкафу с одеждой. Кайсин достала любимый халат из начесанного ворса, который согревал ее не хуже жаровен. Она поняла, что находится обнаженной слишком долго, и стыдливо прикрылась, спешно натянув одежду и подвязав вокруг талии шелковым пояском. Синего цвета птички, что покрывали халат, вызвали улыбку и приятные воспоминания. Кайсин сама много дней вышивала маленьких пташек, давая каждой из них собственное имя. В ту пору все казалось совершенно иным. Красочным, притягательным, интересным.

Теперь же грядущее вызывало лишь страх. Желудок переворачивался от одной мысли о завтрашней встрече с посланником Мага. В памяти всплыли слова Си Фенга, отчего Кайсин снова задрожала. Она быстро вернулась к лампе и хотела погасить пламя, когда почувствовала чье-то присутствие. Знакомая аура спокойствия потревожила воздух в ее комнате, а затем за окном послышался стук.

– Госпожа Мао Кай? – разрезал тишину чей-то шепот.

– Кто здесь? – Кайсин испуганно спряталась за тумбу и собиралась позвать стражников, но увидела в окне лицо. Страх сменился изумлением, а вместе с ним пришло смущение и возмущение. – Лю? Это ты?

– Можно зайти, госпожа? – Облик незваного гостя расплывался за сеткой, но девушка смогла различить его улыбку.

– Да… – Кайсин не нашлась что ответить. – Да, конечно.

Лю отодвинул сетку и пролез внутрь комнаты. Он выглядел так же, как и в ту ночь, только теперь Кайсин смогла рассмотреть его лучше. Он был высокий, выше ее самой, темноволосый, весь покрытый пылью и грязью. От него пахло улицей, потом и как будто другим миром, из которого Лю пришел. Но он совсем не вызывал отторжения или угрозы. Его глаза горели, как две темные звезды, жалобно и с трепетом, с благоговением и восторгом. Кайсин почувствовала, что ее сердце забилось быстрее.

– Я… – Парень расплылся в улыбке, а Кайсин вдруг поняла, что находится в одном халате, и спешно прикрыла шею отворотами. – Ох, простите, госпожа.

– Зачем ты пришел, Лю? – Девушка, к своему удивлению, была рада его видеть, но неожиданный визит нервировал и пугал.

– Вы запомнили мое имя, госпожа!

– Я же сказала, меня зовут Кайсин.

– Да-да, я помню!

– Тогда не называй меня госпожой. И не кричи, пожалуйста. – Девушка сдвинула брови и покосилась на дверь. – С той стороны стоят солдаты. Если они услышат тебя, немедленно прибегут.

– Простите… Кайсин.

Лю выглядел пристыженным и растерянным. Кайсин ощущала себя не лучше. Она не знала, как вести себя. Несколько дней она представляла, как разделяет с ним приключения, но сейчас, когда юноша оказался рядом, девушка оцепенела. Ей хотелось оттолкнуть Лю, показать всем своим видом, что ему здесь не рады. Но в то же время в глубине души медленно разгорался интерес. Возможность прикоснуться к неизведанному манила, хоть и пугала не меньше. В голове роились тысячи вопросов, которые так и просились, чтобы их задали, но Кайсин с трудом сохранила хладнокровие.

– Как ты сюда попал?

Юноша вновь улыбнулся, слабо и виновато, и опустил взгляд.

– По крышам, – прошептал он. – Перелез через забор в саду и пробрался мимо охраны к вашему окну.

– Но как ты узнал, где меня искать?

– Я увидел вас с крыши той пагоды. – Лю неопределенно махнул рукой в сторону улицы.

Кайсин не представляла, как он мог разглядеть ее с такого расстояния, но вдруг почувствовала, как к лицу прилила кровь. Осознание того, что она долго находилась без одежды у открытого окна, вдруг расчертило мысли подобно молнии.

– Что ты видел? – шикнула девушка. – Как давно ты там был?

– Я… я не видел ничего важного! – Лю округлил глаза и зарделся.

– Лгун!

Кайсин оскорбило его вранье. На его лице было написано, что он видел слишком много. Она провела среди чиновников и политиков достаточно времени и давно научилась отделять истину ото лжи. Возмущенная, она отвернулась от незваного гостя и деловито прошла до кровати. Кайсин села на край матраса и, не глядя на юношу, спросила:

– Говори, зачем ты здесь, пока я не позвала стражу.

– Я… я… – Лю был похож на карпа, который выпрыгнул из пруда и, барахтаясь на камнях, ловил немым ртом воздух. – Мы с Малышом сделали дело.

Кайсин не проявила интереса, хотя ее распирало от любопытства. А еще она с трудом сдержала улыбку, когда он называл своего друга Малышом.

– Какое еще дело?

– Ну, то, какое обещали. Мы пришли сразу сюда, просили встречи с вашим Си Фенгом, но нас прогнали.

– Ты говоришь о разбойниках? – девушка не выдержала и посмотрела на Лю.

Теперь он походил не на карпа, а на побитую собаку, которая была готова жалобно заскулить. Кайсин поняла, что ведет себя неправильно и слишком груба со своим спасителем. Все-таки бедный парень не сделал ничего плохого.

– Да, Кайсин, – заговорил Лю. – Мы нашли их, тех, кто напал на вас. Хай Зу и его дрянную банду. Но не успели наподдать им! Они свалили из города, и я думаю, что навсегда. Пусть катятся, я считаю.

Непривычные для слуха слова резали уши девушки. Во дворце таких разговоров не услышишь. Она вспомнила слова Мэйсу. Лю был бедняком и, что вероятно, тоже воровал, ведь на честного зажиточного человека он, в своей потрепанной и местами рваной рубахе, никак не походил.

– Ты пришел только за этим? – покачала головой Кайсин. – Вы могли прийти днем или попросить солдат у врат передать послание.

– Наверное. Да. Могли, – протараторил Лю. – Но… Я… Я просто хотел…

Он запинался на каждом слове и заламывал руки. Кайсин выжидающе посмотрела на юношу, а тот покраснел еще сильнее, отчего из побитой собаки превратился в расплющенный помидор.

– Почему птички? – выпалил он.

Кайсин недоуменно выгнула брови.

– Птички?

– Ну да, птички. Они повсюду: на брошке, что вы подарили мне, на вратах дворца, даже на вашей одежде.

Девушка посмотрела на вышивку на халате и улыбнулась.

– Это буревестник, герб моего рода, подаренный нашей семье еще до возникновения Империи. А этих, – Кайсин провела ладонью по рукавам, – я вышивала сама.

– Они прекрасны! – судорожно вздохнул Лю. – Буревестники…

Кайсин снова улыбнулась и поймала зачарованный взгляд гостя.

– Их не видели уже много сотен лет, – добавила она. – Говорят, буревестники вымерли.

– Но я видел такого!

– Не может быть, – рассмеялась Кайсин. – Когда? Где?

– В тот… В тот день, когда мы с вами познакомились.

– Говорят, они жили в море и на берегах, вдали от людей. – Девушка снисходительно улыбнулась и покачала головой. – Ты наверняка перепутал с каким-нибудь голубем.

Лю неуверенно пожал плечами и принялся заламывать руки. Юноша был растерян. Как и Кайсин. После короткого разговора у нее потеплело на душе, но все вопросы вылетели из головы. В комнате повисло молчание, прерываемое лишь шумом ветра за окном. Наконец Кайсин поднялась с кровати и посмотрела на пришельца.

– Я… Лю…

– Да? – парень с надеждой поднял глаза.

– Тебе лучше уйти.

Лицо Лю помрачнело и снова приобрело виноватое выражение. Он неловко попятился к окну:

– Простите, Кайсин. Я не должен был приходить. Просто хотел вас увидеть. Я… я… такой глупец, простите меня.

Он резко вскочил на оконную раму и едва не завалился обратно, пока выбирался наружу. Мысль о том, что она больше не увидит его, ужаснула Кайсин. Девушка подбежала к окну и выглянула в ночную темноту.

– Постой!

Едва различимый силуэт Лю обернулся и замер в ожидании. Кайсин прокашлялась и попыталась успокоить беглеца:

– Ты не так меня понял. Ты пришел в не самое лучшее время. Завтра тяжелый день, и я не знаю, как с ним справиться. Но я правда была рада нашей встрече. И очень хотела бы…

Лю по-прежнему молчал.

– Хотела бы увидеть тебя еще раз. Если ты не против.

– Конечно! – Тьма скрывала облик юноши, но его лицо, казалось, сияет, как днем.

– Тогда приходи через несколько дней. – Кайсин улыбнулась. С души словно камень свалился. – И постарайся, чтобы тебя не поймали.

– Это без проблем. – Лю выпятил грудь, помахал на прощание и чудом не скатился по узкому черепичному козырьку.

С трудом устояв на ногах, он еще раз посмотрел на перепуганную девушку и быстро скрылся во мраке. И хотя холод с каждой минутой все сильнее покусывал щеки и руки, Кайсин еще долго стояла у окна, рассматривая очертания деревьев в саду.

Загрузка...