Дословно: люди, выгуливающие собак (англ.) Здесь и далее прим. пер.
Один фунт равен приблизительно 0,45 кг.
Один американский галлон ранен примерно 3,8 л.
Служба эмиграции, в обязанности которой в том числе входит выявление и выдворение за пределы страны незаконно проникнувших на территорию США иностранцев.
Проститутка; профессионал (амер. сленг).
Учёная степень (лат.).
Конрад Николсон Хилтон (1887–1979) — основатель всемирно известной гостиничной корпорации.
Ten-four (10-4) — о’кей (амер. уголовный сленг).
Тюрьма в Калифорнии.
Комедия ситуаций, телесериал, объединённый общими персонажами, попадающими в различные забавные ситуации, каждая из частей которого — законченная история.
Игра слов: в США слово «кока» (a coke) обозначает как популярную кока-колу, так и кокаин.
Игра слов: «СОМА» — сокращение не только сочетании «Саут оф Маркет» (South of Market), но и слова «somatic» — соматический, телесный.
Санитарный кордон (франц.).
Высокая мода (франц.). Здесь: на подиуме во время демонстрации мод.