Глава 4 Хорошая и плохая новости

На следующий день

Королевский замок в столице

Открыв двери главной залы, стражники расступились, пропустив одну из наследниц трона. Девушка с длинными серебряными волосами в скромном белом платье прошла к центру залы и склонила голову. А после заняла подготовленное с краю кресло.



Впереди, на мощеном троне, сидит мужчина в короне. Местный король. Всеми уважаемый и властный человек. Обычно он в хорошем расположении духа, но сегодня лицо чем-то омрачено. Девушка сразу заметила это, приготовившись к новостям.

— Отец, ты хотел меня видеть.

— Дочь моя, как ты? Как твои уроки?

— Все хорошо, отец. Двое из преподавателей уже покинули замок, научив меня всему, чему только можно. Вскоре я закончу с политическими темами и перейду к физическим тренировкам.

— Не торопись так.

— А? Но, отец, ты ведь разрешил мне…

— Тише.

Стоило сказать, как девушка смолкла. Для нее нет большего счастья, чем заниматься любимым делом. Хочется стать сильнее. Отточить мастерство меча и улучшить навыки владения магией. Но обязанности одной из наследниц никуда не деваются. Давят мертвым грузом на плечи.

— Прошу простить. Что ты хотел, отец? Почему позвал меня ранним утром?

— Есть новости. Мрачные новости, дочь моя.

— Я слушаю, — произнесла, сглотнув на нервах. Раз уж король говорит о подобном, значит случилось и правда что-то ужасное.

— Твоя сестра, Эмилия.

— Что с ней⁈ — тут же запал снова разгорелся.

— Как ты знаешь, она сейчас проходит лечение в городе неподалеку отсюда. На днях мне пришло письмо. Состояние твоей сестры ухудшается.

— Как же так!

— Я вызвал тебя официально. Прошу принять кое-что к сведению. Вчера мною и моими советниками было вынесено решение. Роза Эмбрин, дочь моя, с сегодняшнего дня ты становишься первой наследницей на трон.

— Я⁈ Отец, ты… ты выбрал меня? Может, состояние Эмилии еще…

— Эмилия умирает! — произнес он более грозно, отчего по телу Розы пробежали мурашки. — Мне и самому не хочется в это верить, но такова реальность. Я стар, Роза. Поэтому тебе нужно смириться с реальностью. Прошу, с этого дня начинай думать о службе своей стране. Совсем скоро… — король закашлялся, прикрыв рот рукой, — скоро ты займешь мое место, и станешь первой за многие годы королевой Дазарда.

— Я… я поняла, отец.

— Можешь быть свободна. До конца недели я освобождаю тебя от занятий и прочего. Насладись этим временем. А после начнется твоя подготовка.

— Спасибо. Если позволишь, я бы хотела покинуть замок на несколько дней, чтобы увидеться… кое с кем.

— Да будет так.

Поклонившись, девушка развернулась и спешно покинула залу. Она быстро добралась до своей комнаты, заперевшись внутри. А сразу после прижалась к двери и сползла по ней к полу, поджав колени. Слезы начали стекать по щекам.

— Как же так, — прошептала она, всхлипнув. — Я… будущая королева. Что же с тобой, милая сестра…

* * *

В то же время

Карета остановилась на главной улице ранним утром. Выбравшись из нее и закрывшись рукой от яркого солнца, осмотрелся. Город совсем не изменился. Многочисленный люд, заполонивший улицы. Приятные запахи окружают со всех сторон. Лавки только открываются. Местные идут на работу, просто гуляют. Дети бегут в школу. Жизнь бьет ключом.

Решив не задерживаться, я сразу направился в главное здание местной стражи. Оно достойно охраняется, но для меня это не проблема. Радует еще и то, как встречают местные. Это приятно. Где бы не прошел, находятся те, кто здоровается, просто махает рукой. Некоторые даже предлагают свои товары, желая порадовать временного главу дома. Но отвлекаться нельзя.

Пройдясь по улице и добравшись до высоченного здания с колоколами, что вот-вот должны зазвонить, остановился у главного входа. Два стражника взглянули на меня и, склонив головы, расступились. Даже двери сами открыли. Власть имеет свое значение, и это приятно.

Пройдя внутрь, сразу осмотрелся. Тиа, будучи главой стражи, должна находиться в своем кабинете на самом верхнем этаже. Я планировал отправиться туда сразу, но по пути нарвался на советника. Приближенный к сестре человек. Давно с ним знаком. Пусть он малость надоедливый, но дело свое знает.

Подойдя уже к лестнице, он меня окликнул, заставив обернуться.

— Господин Клэйн, как я рад вас видеть!

— Освальд. Это взаимно. Как у вас тут дела? Как Тиа?

— Тиа? Господин, неужели вы еще не слышали? Разве не поэтому прибыли к нам?

Это меня напрягло.

— Не слышал о чем? Я прибыл сюда, потому что Тиа прислала письмо. Даже два. Попросила как можно скорее посетить ее.

— Не могу знать об этом, господин. Скажу лишь то, что вчера Тиа отправилась на осмотр улиц самостоятельно. Мы предлагали ей стражу, но она отказалась. Да еще и вещи с собой какие-то взяла. Сказала, что хочет посетить знакомого купца.

— Ближе к делу, Освальд.

— Тиа так и не вернулась.

— Что⁈

Услышав его, развернулся и побежал в комнату к сестре. Да какого черта вообще происходит⁈ В каком смысле ушла и не вернулась? Ни за что не поверю, что ее вечером кто-то подкараулил и смог поймать или даже убить. Она слишком сильна для подобного. Значит, дело здесь в другом.

В спешке добравшись до верхнего этажа и застыв перед дверью кабинета, постучался. Надежда умирает последней, как говорится. Кто знает, может Освальд и остальные просто не заметили, как моя сестра вернулась к себе.

Но, к сожалению, никто не ответил.

Сглотнув на нервах и взявшись за ручку, вошел в комнату. Никого. Кабинет у нее небольшой, но забитый. У стен — шкафы с разными книгами и бумагами. Здесь же сундук с первым необходимым. Диванчик, на которой до сих пор лежит смятое одеяло. Работы много, поэтому сестра ночевала прямо здесь. Даже чашка с кофе так и стоит на столике у дивана.

Рабочий стол вдали также забит бумагами. Здесь настоящие стопки различных приказов и прочего. Подойдя к нему ближе и сев в кресло, осмотрелся получше. Помимо всех бумажек, на самом видном месте лежат два конверта. Они-то меня заинтересовали. Но стоило прочесть имена отправителей, как сердце сжалось. Первое письмо от отца. Он… он все же написал. А вот второе — от Тии. С чего бы ей писать письмо, да и кому? Может, хотела ответить отцу? Ну так ведь она знает, что это бессмысленно. Из-за войны связь с нашим городом уже давно односторонняя. А больше вариантов и нет.

Не сдержавшись, в первую очередь взял письмо от отца. Конверт уже вскрыт. Тиа его читала.


'Здравствуй, дочь моя. Это письмо сначала попадет в твои руки. По крайней мере, я на это надеюсь. Не знаю, как у вас обстоят дела, но, уверен, вы с Леонхардом справляетесь со своими обязанностями. Я хорошо вас воспитал, и верю — не подведете.

У нас дела обстоят много хуже. Войска Диона не собираются отступать. Мало того, их численность растет. Как не хочется признавать, но захват столицы Альгеи — дело времени. Однако, у меня есть и другие новости. На днях нам пришло письмо прямиком из столицы. Дополнительные войска выдвинулись в нашу сторону. Это значит одно — я скоро вернусь домой. В любом случае, армия от нашего города практически полностью распалась. Командиры дали добро на отступление и смену.

Но это не все. Дочь моя, прошу, прими мои искренние извинения. Десять дней назад мы сражались в лесу неподалеку от столицы Альгеи. Не знаю, слышала ли ты, но тот лес многие называют проклятым. Он тянется на многие сотни миль, содержит в себе множество существ, включая даже монстров. Войска Диона намеренно завели нас туда и разделили на два отряда. Первый, которым командовал я, успешно справился с врагом. Мы сумели выбраться живыми. А второй отряд затерялся в лесу. Сейчас у нас нет возможности отправить поисковый отряд. Но заинтересует тебя не это. В том отряде состоял твой жених — Ганц. Искренне надеюсь, что он жив. Но возвращаться в родные края нам придется без него.

На этом все. Прошу, передай письмо и Леонхарду. Как только я вернусь — сразу сниму с него обязанности главы дома. Я хочу, чтобы мой сын, как и ты, росли независимо от власти. Хотя бы пока это возможно.

До встречи!'


Откинувшись на спинку кресла и сжав письмо в руках, закрыл на мгновение глаза. Не знаю, как реагировать. То, что отец скоро вернется — без сомнений радостная новость. Но вот слова о Ганце. Пускай вместе они с Тией не так давно, но моя сестра искренне любит его. Слышал пару раз, как они выстраивали планы на будущее, в том числе и о свадьбе…

Задумавшись об этом, резко выпрямился и, отложив первое письмо, взялся за второе. Запах чернил навел на мысль, что написано оно недавно. Похоже, Тиа не просто ушла. Это ее послание.


'Моему брату Леонхарду.

Лео, здравствуй. Я знаю, что ты первый прочтешь это письмо. Вчера я отправила весточку домой. Герда определенно доставит ее тебе. Там было сказано, что я настаиваю на твоем скором прибытии. Все для того, чтобы ты сразу понял, как обстоят дела.

На столе ты найдешь письмо от отца. Он скоро вернется. Здорово, правда! Только вот, там ты сможешь узнать и о том, что мой жених пропал без вести.

Лео, ты можешь считать меня глупой и самонадеянной, а еще простодушной женщиной, которая не достойна положения главы рыцарей. Все это отчасти правда, ведь я, как только узнала о том, что мой любимый пропал, сражаясь за свою страну, решила отправиться на поле боя. Знаю, что это поспешное и, скорее всего, неверное решение. Сейчас мы с тобой — главная сила нашего города. Нашего дома, в конце концов. Но все будет хорошо.

Вскоре отец вернется, и снимет с тебя должность главы дома. Ты будешь свободен. Я также освобожусь от своей роли, поэтому к чему тянуть, верно?

Прошу тебя о нескольких вещах:

Во-первых, передай это письмо с моими словами Освальду. Я назначаю его временным заместителем моей персоны. Стражи в городе у нас немного, поэтому проблем с этим не возникнет. С бумажной волокитой Освальд справляется в разы лучше меня. Он точно осилит такую роль.

Во-вторых, как прибудет отец, прошу, не рассказывай об этих моих словах. Он точно узнает от кого-то еще, но позже. Пусть так. Не хочу, чтобы волновался или, того хуже, отправлял за мной людей. Обещаю тебе, я не стану лезть в столицу. Отправлюсь лишь в проклятый лес в Альгее. Постараюсь найти Ганца. Живым или мертвым. Герои страны должны быть похоронены на родине. Но ты ведь знаешь меня. Мы с ним обязательно вернемся вместе. Живыми.

В-третьих, у меня в шкафу лежит кинжал. Я специально заказала его для тебя уже давно. Отлично подойдет к мечу, что подарила. Прошу, возьми его в качестве моих извинений за такой легкомысленный поступок.

И в-четверых, Лео, не вздумай отправляться за мной следом, понял? Ты нужен здесь, в городе. Заботься о своих приближенных, и о всех в нашем доме. Из тебя выйдет достойный правитель.

Сожги это письмо сразу после того, как его прочтет Освальд. Забудь о нем и, по возможности, обо мне. Я обещаю вернуться, но…

В общем, до встречи, братец. Да прибудет с нами удача!'


Сжав письмо в пальцах, стиснул зубы.

Какая же ты дурочка, Тиа! Я понимаю — достойное решение, но рисковое и… вот же!

Разозлившись, ударил кулаком по столу. В это мгновение дверь кабинета раскрылась. Освальд, подслушивающий меня все это время, зашел, поклонившись.

— Прошу простить, господин Леонхард. Я тут…

— Тебе сообщение от Тии, — не став его слушать, подошел к мужчине и передал текст. Пока он читал, нашел нужный шкаф и, открыв его, нашел кинжал в ножнах темного цвета. Клинок и впрямь чудесный. Черная сталь, тонкое твердое лезвие, небольшая расписная гарда, обвязанная нитью рукоять. Удобно лежит в руке, да и легче любого другого. Сталь не из нашей страны.

Прижав его к груди, закрыл глаза на мгновение, а после сунул обратно в ножны и прицепил на пояс. К этому моменту Освальд закончил с чтением, охнув, чем и привлек внимание.

— Ну, что думаешь? — обратился к нему, повернувшись.

— Госпожа Тиа… она… я не могу позволить себе высказать свое мнение о ее поступке. Скажу лишь, что выполню ее указания. С этого дня, если позволите, я возглавлю остатки нашей армии, и буду следить за городом.

— Спасибо, — забрав у него письмо, скомкал и бросил в камин. Пламя поглотило бумагу.

— Господин Леонхард, как поступите вы?

— Вернусь домой. Нужно рассказать о скором возвращении отца. А затем… даже не знаю.

И правда, как мне поступить? Отправиться за ней следом, пусть и просила не делать этого? Но нельзя оставлять дом без присмотра. Так, нужно подумать. Письмо пришло вчера. Даже с помощью птицы оно было бы в пути минимум неделю. От Альгеи до нас на лошадях чуть больше месяца. Но стражи всегда усиливают скакунов магией, что сократит время на дорогу. Другими словами, если все пойдет хорошо, отец прибудет недели через неделю-полторы. Там я освобожусь от своих обязанностей, а Тиа сможет преодолеть минимум половину пути в ту сторону. Даже если сразу отправлюсь за ней — никак не нагоню. Вот же девчонка! Хотя, какая она девчонка. В силе Тиа не уступает нашему отцу. За себя постоять точно сможет, но в тех краях сейчас неспокойно. Любого воина можно одолеть, приложив максимум усилий.

Другой вариант — принять ее решение и просто ждать. Все же Тиа старше меня. Опытнее. Не пропадет. Но… не знаю. Пожалуй, обсужу это с третьим лицом, как вернусь домой.

Загрузка...