Он сложил руки на груди и стал перед мужчинами, которых называл братьями.

– Вы не видели ее во время видения. Вы не слышали правду, истории, сорвавшиеся с ее губ.

Он потянулся назад и кратко коснулся рукоятки своего меча.

– Она – чтец предметов, и она прочитала мой меч. Она сообщила его название. Он называется «Ярость Посейдона», и наш отец отдал его мне

Вэн и Конлан переглянулись, и внезапно он сделал неприятный для себя вывод. Их эти новости не удивили.

– Вы знали? Все эти годы вы знали?

Конлан покачал головой.

– Нет, не это. Мы не знали, что ты наш брат. Но меч… разумеется, я видел отца с мечом. Сначала он сообщил нам, что потерял его, но потом однажды мы увидели худенького, синеволосого мальчугана, несущего меч, который был слишком большим для него, и я его узнал.

– Я хотел забрать его у тебя, – сказал Вэн, в уголках его рта притаилась неясная улыбка. – Мы были примерно одних размеров. Я сказал Конлану, что надеру тебе задницу и заберу меч назад.

– Но я был умнее, как обычно, – сухо заметил Конлан. – Я притащил Вэна назад домой, чтобы мы могли спросить об этом отца.

– Что он сказал? – Джастис наклонился вперёд, хоть и презирал себя за то, что так жаждет услышать хоть одно доброе слово от давно покойного отца.

Они неловко переглянулись.

– Разве так уж нужно сейчас говорить о прошлом, когда будущее Атлантиды зависит от истинности видения доктора МакДермотт?

Кили рассмеялась, хоть этот смех был с оттенком горечи.

– Поверьте мне, ваше Высочество, все мои видения касаются прошлого. И из того, что я видела, через что заставил пройти ваш отец Джастиса и его мать, неудивительно, что вы не хотите об этом говорить.

– Его мать? Что вам известно о его матери? – спросил Вэн.

– Это было в моем видении, – сказала Кили. – Я видела её, лежащую в боли, рожающую Джастиса на полу в помещении, должно быть, то был ваш тронный зал. На спинке трона вырезаны дельфины?

– Джастис мог вам об этом рассказать. Черт, да Лайам тоже мог вам об этом рассказать, – возразил Вэн.

Джастис почувствовал, что его железный самоконтроль улетучивается.

– Ты, планирующий жениться на певчей драгоценных камней, выступившей прямо из вод времени, сомневаешься в существовании чтеца предметов? – он посмотрел на них по очереди. И вдруг всё понял. – Вот почему вы хотели, чтобы она пришла сюда в качестве археолога, не так ли? Я размышлял над вашим выбором, когда вы сообщили список приглашённых учёных. Что вообще можно выкопать на Семи Островах?

Кили вырвалась из его хватки.

– Это правда? Только поэтому? – в ее голосе зазвучал резкий гнев. – Только лишь из‑за того качества, которое я в себе ненавижу? Как вы вообще об этом узнали?

– Что касается того, как мы узнали: один из ваших коллег на раскопках в Луперкале – наш друг. Что касается второго, всегда ли вы ненавидели свой Дар, Кили МакДермотт? – тихо спросил Конлан. – А мне казалось, что он был полезен в избранной вами профессии. Зачем вы решили изучать прошлое, если отрицаете свой Дар?

Кили прижала руки, сжатые в кулаки, к ногам и медленно вдохнула и выдохнула.

– Ладно, прямо сейчас я не могу этим заниматься. Я держусь на адреналине и блинчиках. Вот что вам следует узнать.

Она повернулась к Джастису и посмотрела на него вопросительно. Он знал, о чем она просит, и хотя ему не терпима была мысль, что его братья услышат об унижении, уничтожившем его детство, он кивнул в знак согласия.

– Я думаю, что для этого мне нужно сесть, – сказала Кили.

Конлан поспешно жестом показал, что она может сесть, извинившись за недостаток хороших манер. Джастис остался рядом с ней, сев на потёртый диван, присутствовавший на многих военных собраниях.

Он рассеянно взял ее за руку. Ему необходим был физический контакт. Он нуждался в тепле ее прикосновения, чтобы перенести те открытия, о которых она собиралась поведать.

Конлан налил в высокие бокалы, стоящие в сторонке на подносе, воды и раздал их всем. Кили сделал большой глоток сверкающей холодной жидкости, а потом заговорила. Тихо, лаконично, в хронологическом порядке, она рассказала им о своих видениях. Она начала с того, которое вызвал Лайам, о Звезде Артемиды.

Вэн перебил ее:

– Нерей? Но…

Конлан жестом приказал ему замолчать.

– Потом, – сказал он брату. – Прошу, продолжайте, Доктор МакДермотт.

Рассказ, казалось, длился бесконечно, особенно при том, что Джастиса охватывал стыд, такой жаркий, словно адский огонь. Кили, наконец, закончила и выпила воды из бокала, потом посмотрела на Конлана и Вэна.

– Ну что, есть вопросы? – в ее усталом голосе сквозила дерзость.

– У меня так много вопросов, что я даже не знаю, с какого начать, – ответил Конлан. – Но я чувствую, что вам необходимо отдохнуть. Поесть и отдохнуть. Так что мы завершим нашу встречу, а вопросы подождут до утра. Может быть, даже до того момента, когда вернется Верховный жрец.

– Аларика нет? – спросил Джастис, удивлённый этой новостью.

– Он не мог найти тебя, поэтому отправился в Сент‑Луис, чтобы помочь в одном деле, требовавшем его присутствия, – ответил Конлан, оставляя Джастису додумывать подробности.

Джастис знал, что Конлан также имел подспудные причины желать, чтобы Аларик вернулся. Верховный жрец осматривал любого, кого могли переманить на свою сторону вампиры. Даже сам Конлан проходил подобную проверку.

Джастис был уверен, что он – следующий на очереди. Вот только он не знал, что Аларик мог подумать о двойственности его натуры.

Не переживай об этом жреце , – прошептал в его разуме Нереид. – Мы предстанем на проверке единым фронтом.

Джастиса охватило облегчение при этой мысли, хотя за этим последовала настороженность. Неужели теперь он планировал обмануть своего собрата атлантийца, ради иного, прячущегося внутри него?

Лучше вырезать его из себя, как рак.

Вырежешь меня из себя и умрешь , – напомнил ему нереид, в его голосе был надменный приказ. – Я ожидал благодарности, а не порицания. Мы же выбрались из той пещеры. Верно?

Да. Так и было.

– Да, у нас тут была небольшая проблема с вампирами и оборотнями, – добавил Вэн, прерывая внутреннюю борьбу Джастиса. – И не всё прошло хорошо для хороших парней. Квинн ранили, и Аларик отправился за ней, чтобы убедиться, что она в порядке.

Джастис хотел спросить ещё о чем‑то, но Кили прислонилась к нему, поникшая от ужасной усталости.

Он осторожно поднялся, притягивая ее к себе.

– Отдохни. Как ты сказала, тебе нужен отдых. Еда и ванна, а потом хороший сон, и мы восстановимся.

Кили лишь кивнула, ее глаза закрывались. Он хотел отнести ее, но знал, что этого она не потерпит, особенно, не перед Вэном и Конланом. Так что он просто провёл ее по коридору в гостевое крыло.

Отдавшись растущей паранойе, которая становилась сильнее с каждым шагом во дворце, особенно еще и потому, что Вэн решил их сопровождать, чтобы «помочь», Джастис осмотрел каждый дюйм комнаты, которую они предоставили Кили, до того, как разрешил ей туда зайти.

Наконец, он повернулся к двери, к которой она прислонилась, просто падая от усталости, и кивнул. Вздохнув с облегчением, она прошла к кровати и упала на неё, лицом в подушки. Ее шелковистые волосы рассыпались в беспорядке.

– Я попрошу принести еды для тебя, – пообещал он и прошел, чтобы поговорить с Вэном, который всё еще маячил в коридоре.

– Ты не можешь остаться с ней тут, – заметил воин, чей голос соответствовал по мрачности его лицу. – Ты это знаешь, не так ли? Нам нужно знать, боже. То, что ты сделал ради меня… – Вэн запнулся, слова застревали в его горле.

Чувство в голосе Вэна – в голосе его брата – что‑то перевернуло внутри Джастиса и болезненно сжало его внутренности.

– Я не хочу твоей благодарности, мне она ни к чему – предупредил он. Его голос был хриплым от чувств, которые показывать не стоило. – Ты бы сделал то же самое для меня. Черт, ты сделал то же самое для меня.

Вэн потер глаза тыльной стороной ладони, и они оба притворились, что двое самых суровых воинов Посейдона не могли настолько расчувствоваться.

– Еда. Кили нужна еда, – сказал Джастис, отчаянно пытаясь сменить тему.

Вэн посмотрел Джастису через плечо и указал на комнату.

– Вообще‑то, я полагаю, что еда ей не нужна.

Джастис повернулся и увидел, что Кили заснула на одеяле, даже не раздевшись и не сняв обувь. Он коснулся панели на стене, и комната погрузилась во тьму, а потом тихонько подошёл к кровати и посмотрел на нее. Даже растрепанная и усталая, она оставалась самой прекрасной женщиной, о которой он и мечтать не смел.

Вэн заговорил позади него, и Джастис вздрогнул.

– Она очень смелая женщина, – тихо сказал воин.

Основные инстинкты Джастиса заставили его сжать руки в кулаки, чтобы защитить ее, но инстинкты отступили, когда он понял значение слов брата.

– Она смелая и красивая. И я ее не достоин, – признал он. – Но она – моя.

Вэн вздохнул, а потом тихо рассмеялся.

– У меня было такое чувство, что всё к этому идёт, как только я увидел вместе вас обоих. Помнишь, я только что прошёл через это с Эрин. Похоже на то, словно тебя по голове ударяют чертовски тяжелым мечом. Верно?

Качая головой. Джастис наклонился и осторожно снял ботинки Кили, потом натянул на нее одеяло. И потому что он не мог с собой справиться, и потому что не хотел справляться, он наклонился и поцеловал ее в лоб. Она пискнула во сне, а потом погрузилась глубже в подушки.

Когда они вышли в коридор, закрыли за собой дверь, Вэн хлопнул рукой по плечу Джастиса, выражая дружбу. Это казалось знакомым, вот так же всё происходило каких‑то четыре месяца назад.

Долгих четыре месяца.

Теперь он с трудом удержался, чтобы не дёрнуться от прикосновения. Он наложил на комнату здоровое, знакомое атлантийское заклинание, заставив нереида замолчать у себя в голове. Никто не зайдёт в комнату Кили, пока она спит; заклинания остановят любого. Утро вечера мудренее, особенно, если вернется Аларик. Но пока что Джастис мог хотя бы передохнуть.

Отдохнуть и молиться всем Богам, чтобы те послали ему сон без сновидений.


Кили проснулась, уткнувшись лицом в гору шёлковых подушек, лёгких, как облака, полностью одетая, лишь без обуви. Вскочив с кровати, Кили дико осмотрелась: она была слишком усталой, чтобы рассмотреть ее хорошенько прошлой ночью.

Она была совершенно одна и не хотела думать о приливе облегчения, – или то было разочарование? – сжимающего ее желудок. Разумеется, она не могла сожалеть, что Джастиса не было поблизости.

Или, по крайней мере, она пыталась в этом убедить саму себя.

Гуляя по комнате, она почувствовала женскую радость в бледно‑зеленых занавесках и сочетающей с ними кремовой мебели. Это было произведение скромной элегантности, обогащавшей жильца, но не позволявшей чувствовать себя не в своей тарелке. Без сомнения, тут поработал психолог‑дизайнер. Или такой вот у атлантийцев дар. Красота повсюду, куда ни взглянешь.

А вид из окна представлял собой ожившую мечту золушки. Дворцовые сады акрами ослепительных цветов и яркой зелени тянулись вдоль дорожек, вымощенных разноцветным камнем. Она больше всего на свете хотела вскарабкаться на окно и оказаться в мирной безмятежности садов. Подальше от воинов, их безумия и напряжения.

Вместо этого она заставила себя набросить маску доктора МакДермотт и пойти узнать, чего они хотят, и сможет ли она им помочь.

Помочь ему. Она никогда не переставала думать о Джастисе, как бы не желала иного. Или всё‑таки она такого не желала? Её собственный разум разделился так же, как и его.

Стук в дверь спас ее от дальнейшего внутреннего анализа, и открыв ее, она увидела серебряноволосую женщину в простом хлопчатобумажном платье с поясом и удобных туфлях. Одной рукой она придерживала тележку. Вероятно, экономка.

– Я принесла для вас, миледи, чистую одежду и поднос с кофе и соком, – улыбаясь, сказала женщина.

– Это замечательно. Спасибо огромное. И прошу. Просто Кили. Кили.

Девушка придержала дверь, пытаясь не потерять сознания от блаженства дивных ароматов, когда серебряная тележка оказалась в комнате. В Атлантиде определённо вкусный кофе, так что об одном можно не беспокоиться.

– Я уверена, что вы хотели бы освежиться, Кили, – сказала экономка, тепло улыбаясь. – Я вернусь через полчаса, чтобы проводить вас к принцам, – она указала на вставленную панель на стене и на вторую кнопку. – Лишь нажмите ее, если вам что‑то понадобиться раньше.

Еще несколько улыбок и кивков, и экономка ушла, закрыв за собой дверь.

Кили несколько минут наслаждалась чашками кофе с сахаром и сливками, глядя за окно. Замечая все чудеса. Снова и снова ее взгляд привлекал купол, покрывавший весь город. Это было изумительно. Независимо от того, создало ли его волшебство или технология, это было изумительно. Вода должна была давить на него день за днем…

Ладно. Не стоит девушке переживать кое о чем до похода в душ.

Некоторое время спустя, чистая, полная кофеина и ощущающая себя полноценным человеком, она посмотрела на вещи. Как ни удивительно, но одежда оказалась практически ее размера. Она выбрала простую зелёную рубашку и жёлто‑коричневые штаны и надела свои ботинки на ноги, одетые в чистую пару носок, отложив все красивые платья, юбки и другую одежду с оборками, которую принесла с собой экономка. Она испытывала ощущение контроля над своей жизнью, одеваясь во что‑то подобное своей обычной рабочей одежде. Кили рано научилась тому, что никто не примет всерьёз ученого, который носит кружева и оборочки.

Разумеется, она для безопасности натянула на руки перчатки. Даже коснувшись стен, настолько нейтральных предметов в таком древнем месте, скорее всего, она впадет в транс.

Экономка вернулась, как обещала, и повела ее по коридорам, стены которых были покрыты интереснейшими гобеленами, какие она когда‑либо видела. Она бы с удовольствием провела несколько часов, а то и дней за их изучением.

Вероятно, позже. Если они ей позволят.

Когда они подошли к двери, охраняемой двумя воинами с мрачными лицами, экономка постучала, а потом завела ее в ту самую комнату, в которой прошлой ночью оказались они с Джастисом.

Конлан и Вэн уже были здесь.

– Прошу, добро пожаловать. Я надеюсь, что ваш покой не потревожили? – спросил Конлан, слегка поклонившись.

– Если честно, по комнате мог проехать поезд, и я бы этого не заметила, – улыбаясь, призналась девушка. – Я очень устала. И немного переволновалась, вы же знаете.

Вэн улыбнулся ей.

– Приходите в норму, док. Могу сразу сказать, что вы – мой тип ученого.

Он указал на стол в стороне, заполненный разной едой.

– Прошу к столу. Мы уже поели.

– Райли передает свои извинения, но у нее тяжело проходит беременность, и Эрин также осталась с ней, – сказал Конлан.

– Мне жаль это слышать, – ответила Кили. – Райли – ваша жена?

– Она скоро станет моей женой и королевой, да. Нас, очевидно, поженит или священник, или Элвис, – сухо заметил он, но теплота в его голосе и жар в его глазах дали ей понять, что он, в самом деле, очень сильно любит Райли.

Глубоко в груди Кили появилось ощущение сожаления. Ни один мужчина никогда так не выглядел, когда говорил о ней.

Она отбросила эту мысль. Обычно девушка не была настолько сентиментальной. Должно быть, пребывание в замке Золушки заставляет думать о Прекрасном принце.

Или Высоком, синеволосом, смертельно опасном Принце.

Пока она ела, они изучали карты на длинном столе, тихо общаясь и иногда посматривая на нее. Кили принялась за еду, как голодающая, какой она собственно и была. Когда урчание ее желудка превратилось в тихий рокот удовлетворения, она глотнула ещё кофе, а потом осторожно поставила хрупкую, почти прозрачную фарфоровую чашку на стол, не поддаваясь порыву перевернуть ее и изучить, как один из древних артефактов.

В любом случае, артефакт, вероятно, неправильное название для подобных вещей. Артефакт – это что‑то давно погребенное и забытое, спрятанное в туманах времени. Этот тонкий фарфор был частью сервиза для завтрака, она даже не догадывалась, как такая вещь создавалось. Это поражало ее разум.

Ее археологическая натура хотела веселиться, встать и сделать кувырок. Она определенно жаждала достать свои инструменты из рюкзака, который неохотно оставила в спальне, выйти наружу и где‑нибудь покопаться, просто ради самого чертового процесса.

Радостное волнение внезапно покинуло ее, как гелий уходит из проколотого воздушного шара. Они пригласили ее не на раскопки. Они знали, кем она была. У них, наверное, уже есть несколько артефактов для нее.

Они называли ее чтецом предметов, словно в их истории был подобный прецедент. Она чувствовала шок и замечательную уверенность в том, что ее приняли за то, что было неотъемлемой частью ее самой. Однако, так же, как она использовала инструменты в своей работе, она сознавала, что кто‑то другой может захотеть использовать ее. Она не желала быть их долотом, пока они не ответят ей на несколько вопросов. Кстати, среди прочего: где же Джастис?

Она налила себе еще чашечку вкуснейшего кофе, а потом села в кресло, оценивающе посматривая на Вэна и Конлана. И минуты не прошло, как они почувствовали тяжесть ее взгляда, и оба посмотрели на нее.

– Вы чего‑то ещё желаете? – Вэн улыбнулся очаровательно и совершенно бесхитростно. И он мог бы обмануть кого‑то, кто вчера родился.

Кили не была настолько легковерной.

– Да, вообще‑то, я бы хотела видеть Джастиса. И хотела бы встретиться с ним прямо сейчас.

– Мы уверены, что он появится в любую минуту…

Она перебила Конлана, решив не переживать, существовали ли наказания за то, что перебиваешь представителя королевской семьи Атлантиды.

– Верно. Вы это говорили. Уже почти полчаса назад. А как я узнаю, что вы не заперли его в какой‑то атлантийской темнице?

Вэн ухмыльнулся и приподнял бровь.

– Неудивительно, что Джастис с ума по вам сходит. Вас немногое может напугать, верно?

– Меня много пугает. Глобальное потепление. Бедность в странах Третьего мира. Геноцид. Змеи, ненавижу этих тварей, – прямо ответила она. – Но вы оба меня не пугаете, и если вы причинили хоть какой‑нибудь вред Джастису, вам придется иметь дело со мной.

Вэн улыбнулся ей, как учитель, довольный своим лучшим учеником.

– Змеи, да? Это общее у всех археологов, или вы насмотрелись фильмов с Индианой Джонсом?

Она встала, отодвинула кресло назад, убрав его со своего пути. И показала зубы, изобразив самое страшное лицо, какое была способна показать.

– Будете продолжать смеяться надо мной, и я найду хлыст, Ваше Высочество.

На сей раз улыбнулся Конлан, а Вэн прижал руки к сердцу, с гримасой притворной боли на лице.

– О, это удар ниже пояса. Не называете меня «Ваше Высочество», если хотите подружиться со мной. Я знаю: мы станем добрыми друзьями, – сказал Вэн.

– Мне друзья больше не нужны, – четко произнесла Кили. – Я уверена, что это вам не нужно больше врагов. Не говоря уже о международных скандалах. Так что отвечайте: где Джастис, – сейчас же, – или у вас будет и то, и другое.


Глава 26


Она почувствовала Джастиса до того, как его увидела. Казалось, по комнате пронеслось тепло и обернулось вокруг нее, принеся с собой ароматы соленой воды и морского воздуха. Настоящее облегчение в сочетании с чрезмерным удовольствием успокоили ее напряженные нервные окончания. Она почти чувствовала его дыхание на своих волосах и звук его голоса в ушах.

Джастис зашел, и ее реакция была настолько открытой и радостной, что напугало ее сильнее, чем те змеи, которых они обсуждали. Ее тело и сердце буквально тянулись к нему, как цветок к солнцу. Как он так легко и с таким напором проник сквозь ее защиту?

Его твердое, длинное тело внезапно прижалось к ее спине, а руки обняли ее.

– Даже после всего, что я заставил тебя пережить, ты сражаешься за меня, mi amara. Я не сделал ничего, чтобы заслужить тебя, но никогда тебя не отпущу, – прошептал он ей на ушко.

Она напряглась и попыталась отодвинуться, так как то, насколько примитивно он заявил о своих правах на нее, заставило ее забеспокоиться. Но его руки оказались подобны стальным лентам, удерживая ее на месте возле его горячего твердого тела. Дальнейшее сражение будет стоить ей в какой‑то мере достоинства и никак не убедит Вэна и Конлана, смотревших на Джастиса с радостью и осторожной сдержанностью.

Она знала этого воина, знала о нем больше, чем о ком‑либо другом, несмотря на то, как мало они были знакомы. Она жила с его присутствием годами и видела ужасы его жизни и его ужасное одиночество в своих видениях. Никому не причинит вреда то, что он поверит: она совершенно на его стороне, несмотря ни на что. Что она его не боится.

Хотя она в любом случае не была уверена в том, что это – неправда. Если бы они смогли воспользоваться Звездой Артемиды…

– Вот оно. Нам нужно воспользоваться Звездой Артемиды, – воскликнула она. – Она сможет ему помочь. Я это видела в своем видении.

Конлан и Вэн переглянулись, и она заметила их скептицизм.

– Вы мне не верите.

Конлан покачал головой.

– Тут всё не так просто. Хотя существуют легенды, что Звезда Артемиды может излечивать сломленное после битвы, или раны, или болезни сознание, никто не знает, правдивы ли эти легенды. Звезда была одним из драгоценных камней, разбросанных по дальним уголкам земли до Катаклизма. Только два камня вернулись к нам, да и то совсем недавно.

– Мы понятия не имеем, где она, – добавил Вэн. – И хотя мы полагаем, что ты права насчет Звезды, остальное в твоем рассказе – невозможно. Нерей не мог быть женат.

– Знаю, знаю, жрец, целибат, всё такое, – сказала она, закатывая глаза. – Времена меняются. Вы сами признали, что не знаете, где находится Звезда. Разве не может быть так, что раньше жрецы Посейдона женились, а вы об этом не знали? Лайам сказал мне, что Нерей жил восемь тысяч лет назад. И, скорее всего, поэтому у вас нет свадебных фотографий восьмитысячелетней давности, верно?

Джастис, наконец, ослабил свою хватку, и она осторожно высвободилась, начав бродить по комнате, высказывая мысли вслух.

– В любом случае, дело тут не только в Звезде Артемиды. Вам нужны все драгоценные камни, чтобы Атлантида могла возродиться. Если только вы действительно этого хотите. Кстати, под каким мы океаном? Как далеко? Почему подводные лодки вас не заметили, ведь у них сейчас такие продвинутые технологии? Или морской флот, или спутниковое изображение?

Она посмотрела на Джастиса. Но он, казалось, погрузился в себя, а руки сжались в кулаки, как будто он вел еще одну внутреннюю борьбу. Она лишь надеялась, что он и на сей раз выйдет победителем, так как не хотела узнать, что произойдет, если нереид возьмет его под контроль. Особенно еще и потому, что у Джастиса на спине в ножнах висел меч, рукоятка которого поднималась за плечом. Если нереид вырвется на свободу, а тут еще и меч…

Будет очень скверно.

Как будто услышав ее мысли, Джастис мельком улыбнулся, в его глазах светилось заверение. Он пытался дать ей понять, что выигрывает битву, и поэтому она в ответ ослепительно ему улыбнулась, выражая поддержку и веру.

Было несложно улыбнуться ему, несмотря на все скверные обстоятельства. Он был таким красивым, что было больно смотреть на него, а ведь он был одет в простую белую рубашку и черные штаны. Он был рожден для королевских одежд и был достоин увековечивания в мраморе и места на пьедестале. Она позволила себе минуту просто наслаждаться его видом.

Его волосы опять были заплетены в косу, она позволила себе представить. Как медленно расплетает их. Каково это чувствовать, как синие волны, словно шелк, проходят сквозь пальцы и спадают, как занавес на ее тело.

Ее охватил жар, и она резко повернулась, чтобы посмотреть на одну из стен, чтобы никто из них не заметил ее красноречивый румянец. Пару раз глубоко вздохнув, она снова вступила в игру, желая получить ответы.

– Ну?

Конлан сел за стол и налил себе чашку кофе. Кили заметила, что пил он из огромной, прочной чашки, а не из тонкого китайского фарфора. Так что, вероятно, ей предоставили гостевой китайский сервиз.

Или ее мозг пытается направить ее на обыденные вещи, чтобы не дать осознать то, что она спорит с атлантийскими принцами под каким‑то океаном.

Молодец, Кили.

– Эти вопросы и ответы на них вы узнаете в другой раз, – тихо сказал Конлан, но в его голосе слышалась стальная решительность, явно давая понять, что не стоит «испытывать судьбу». – Мы бы не пережили тысячелетия, если бы так просто раскрывали свои секреты, даже такому блестящему ученому, как вы.

– Очаровательны, но ничего мне не даете. Вы парни молодцы, – сказала она, вложив в голос львиную долю восхищения. Ничего. Она терпеливая. Она могла и подождать.

– В свете ваших видений, хотя мои инстинкты подсказывают, что вы говорите правду, или, по крайней мере, ту правду, в которую верите, я бы в самом деле был плохим правителем, если поверил вам на слово в таком щекотливом деле, – медленно произнес Конлан. – Однако, если бы вы могли как‑нибудь доказать мне истинность своих видений…

– Да, – ответила Кили. – Разумеется. Если вы…

– Категорически нет, – резко сказал Джастис. – Мы и так причинили Кили много страданий. Мы не позволим причинить ей вред.

Кили развернулась, ее сердце подпрыгнуло к горлу. Она услышала это в его голосе, без сомнения, он опять обращался к себе во множественном числе. Нереид вернулся, и ярость Джастиса перед лицом потенциальной угрозы, касающейся ее, и всё подводило к опасности разрушение его и без того хрупкого контроля. Она шагнула к нему, думая помочь или успокоить, но он метнулся с молниеносной скоростью, и оказался на другой стороне комнаты от нее, всё еще сжимая руки в кулаки.

– Нет, – рявкнул он ей, слова внезапно наполнились тягучим произношением, которое она слышала прежде, – от его матери в тронном зале во время ее видений. Потом он повернул силу всего своего бешенства на своих братьев. – Мы видели Кили веками в нашем видении‑поиске. Она – наша, и вы не причините ей вреда.

До того, как Кили успела двинуться, Вэн каким‑то образом став между Кили и Джастисом. Он спокойно заговорил, словно пытаясь успокоить разъяренного зверя.

Или лишь брата, который обезумел после нарушения заклятия.

– Джастис. Ты же знаешь, что мы не хотим причинить ей вред. Ты знаешь, что мы хотим сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь тебе. Я теперь говорю с вами обоими? Ты сейчас занимаешься предсказаниями?

Внезапно Джастис откинул голову назад и рассмеялся, что привело Кили в шоковое состояние. Это был теплый, сердечный, обычный смех, в нем не было ничего холодного или иного. Волна облегчения накрыла Кили с такой силой, что ее колени подогнулись от стремительности этого ощущения. Он это сделал. Он держал нереида под контролем.

Когда Джастис перестал смеяться, то посмотрел на Вэна и ухмыльнулся. Его глаза снова стали ясными.

– Ты и твои чертовы фильмы. Нереид не может понять, что такое «Сибилла» (прорицательница), или «Рассвет мертвецов», или «я был Вервулфом‑подростком». Может быть, это ключ. Я могу справиться со второй половиной моей души с помощью фильмов класса «В».

Вэн очень плавно отдвинулся, теперь не закрывая Кили от Джастиса.

– Видите? Все эти годы, вы, болваны, высмеивали мой замечательный вкус и любовь к качественным фильмам. А теперь я спас ваши яйца.

Конлан сложил руки на груди и посмотрел на Кили.

– Я думал, что один младший брат – уже плохо. Теперь у меня их двое. Я, наверное, откажусь от трона и перееду на Фиджи, где поспокойнее.

Кили закрыла широко открытый рот. Неверяще глядя на них, она положила руки на бедра.

– Вы смеетесь надо мной? Рассудок Джастиса и судьба всей Атлантиды на кону, а вы отпускаете шутки дурного тона?

– Мы же парни, – ответил всё еще улыбающийся Джастис. – Мы всегда так делаем.

То, что он сказал, было самым разумным, совершенно обычным за всё то время, что она была с ним знакома, а та улыбка превратила его лицо из темного и ужасно красивого, в сбивающее с ног и снимающее одежду, жутко сексуальное. Она могла стоять и улыбаться ему в ответ, как страдающая головокружением студентка, помешавшаяся на своем профессоре. Она не знала, сколько прошло времени, пока они все там стояли и улыбались друг другу, но, разумеется, как и всё хорошее в этой жизни, оно подошло к концу.

Конлан выпил кофе и поставил чашку на стол.

– Я придумал план, который одновременно убедит нас в правдивости ваших видений и поможет нам обнаружить другие пропавшие драгоценные камни, доктор МакДермотт. Вы прочитаете Трезубец.

Кили пошатнулась и прислонилась к стене, потом беспомощно опустилась на пол.

– О, разумеется. Нет проблем, Ваше Высочество. Для следующего трюка, я прочту священный предмет, обладающий силой… Бога.

Она не смогла сдержать смех.

– После того, что меч Посейдона сделал со мной… о, черт. Вы можете звать меня Кили, а не Доктор МакДермотт. К чему формальности, если я скоро умру?

Нереид попытался снова вырваться, и Джастис грубо забросил его назад, в уголок своего разума, но одна мысль об опасности для Кили могла разрушить его контроль.

– Она не прикоснется к Трезубцу, ты, брошенный сын кальмара, – выдавил он сквозь зубы, отчаянно пытаясь не потянуться за мечом. – Брат ты мне или нет, я тебя убью, если попытаешься причинить ей вред.

Конлан ударил кулаком по столу, но до того, как он успел ответить, Вэн рассмеялся, немного сняв напряжение в комнате.

– Сын кальмара? Правда? Тебе очко за мерзкое видение, чувак.

Кили вертела головой туда‑сюда, стараясь смотреть на всех одновременно, внезапно тоже рассмеялась.

– Я знаю, что я – идиотка, но я лишь могу думать о Сквидварде (Squidward – образовано от Squid – кальмар) из «Губки Боба». Вы знаете, что у них есть фильм под названием «Атлантида Квадратные Штаны»? Один из моих коллег‑американцев привез на раскопки своего сына, который смотрел этот фильм постоянно, пока я не подумала, что мои уши свернутся в трубочку. Вам, ребята, стоит достать копию.

Вэн присвистнул:

– «Атлантида Квадратные Штаны». Мило. Я прикуплю ее, когда в следующий раз попаду в магазин. Жаль, что UPS сюда посылки не доставляет.

Джастис, теперь спокойный, совсем не видел в этом ничего смешного. Он посмотрел на Кили:

– Ты шутишь, когда твоя жизнь в опасности?

Она моргнула, а потом улыбнулась ему.

– Я – археолог, мы так делаем.

Услышав собственные слова, обращенные, на сей раз, к нему, Джастис открыл спрятанную дверь глубоко в своем замороженном сердце. То, что эта женщина проявила невероятную храбрость перед лицом таких фантастически странных обстоятельств, и то, что она всё еще улыбалась и шутила, удивляло его.

Она удивляла его. Она была не только сочетанием красоты и ума. У нее была смелость, сострадание и чувство юмора, которого прежде он не встречал.

Он никому не позволит причинить ей вред.

– Она прикоснется к Трезубцу только через мой труп, – просто сказал он.

– Мило. Мощно и мелодраматично, – заметил Вэн. – Но это не решит нашу проблему. Твоя женщина только что сообщила нам новости, которые могут означать уничтожение всего нашего мира, если мы к ней не прислушаемся.

– Я не его женщина, – сказала Кили.

– Правильно, док. Продолжайте в том же духе, – ответил ей Вэн. – Нам нужны ответы. Если она может каким‑то образом не только доказать, что говорит правду, но и найти что‑нибудь для нас…

– Никогда, – рявкнул Джастис. – Вы не видели ее, она впала в транс, похожий на кому. Ее пульс настолько замедлился, что почти не прощупывался, а кожа стала холодной. Это лишь от того, что она дотронулась до моего меча. Если она коснется Трезубца, то умрет. Черт, даже те, кто не были чтецами предметов, умирали, коснувшись Трезубца. Магия Посейдона – ненадежна и смертельна.

– Тогда предоставь мне другой вариант, – закричал Конлан. – Предложи мне вариант, который поможет нам понять это. Доктор МакДермотт только что нам сказала…

– Я нахожусь с вами в одной комнате, – закричала ему Кили, вставая. – Я нахожусь с вами в одной комнате. Перестаньте говорить обо мне, словно меня здесь нет, вы, кучка… королевских пещерных людей.

Молчание. Все трое в шоке уставились на Кили, как будто забыли, что она тут. Джастис разрывался между желанием рассмеяться и закинуть ее выдающуюся попку на плечо, и унести ее куда подальше.

– Так лучше, – сказала она, уже не крича, но и не совсем спокойно. – К вашему сведению, я касаюсь любого предмета, которого захочу коснуться, но суицидальных наклонностей во мне нет. А вот предложить выход я могу, если твои упрямцы‑братья готовы слушать.

– Мы слушаем, – протяжно сказал Вэн.

– Трезубец. Он лежит в каком‑то ящике? В прошлом, когда предмет содержал эмоциональные воспоминания, слишком жестокие для моего спокойствия, я касалась ящика или контейнера, или даже грязи или камня, под которым его нашли.

– Это великолепно. Неудивительно, что вы – знаменитый археолог, – заметил Вэн.

– Нет, – ответил Джастис. – Всё равно слишком опасно.

– Это идеально, – сказала Конлан. – Трезубец покоится на шелковой подушке в Храме. Раз нет Аларика, который принес бы его нам, я предлагаю самим пойти к Трезубцу.

Видишь? Они не обращают на тебя никакого внимания. Они обращаются с тобой, как с ничтожеством, и они подвергнут нашу женщину опасности. Мы должны действовать , – прошептал Нереид в разуме Джастиса.

Действовать – это хорошо. Медленно, без разговоров. Джастис достал свой меч. Безошибочное шипение стали, высвобожденной из кожаных ножен и проводимой по воздуху. Тут же в комнате похолодало.

– Кили, – сказал он, идя к ней с мечом, нацеленным на братьев, – не пойдет в Храм Посейдона. Мы не позволим ей так рисковать.

К несчастью, однако, он совершил тактическую ошибку, посмотрев в яркие зеленые глаза Кили. Теплое понимание и решительность, которые он там увидел, чуть не сбили его с ног. Даже нереид замолчал у него в голове.

Кили положила свою руку на его руку.

– Есть ли возможность мне помочь тебе, – вам обоим, – я рискну, – мягко сказала она. – Я не совсем понимаю, но ты стал важен для меня за очень недолгое время. Не так уж много людей важны для меня, Джастис. Пожалуйста, не проси меня стать трусихой, когда немного моей смелости будет значит так много для тебя.

Он сдался. Он, победивший тысячи врагов и переживший бесчисленное множество кровавых сражений, был потрясен словами человека. Она хотела рискнуть собой ради него.

Он не мог справиться с собой, и к чертям тот факт, что Конлан и Вэн всё еще были в комнате. Он схватил ее свободной рукой и притянул ближе, потом быстро, крепко поцеловал в губы, заставив себя остановиться, когда ее мягкое теплое тело почти заставило его позабыть опасность, с которой они столкнулись.

– Ты оказала мне несказанную честь, mi amara, но я вынужден запретить это, – он нежно подтолкнул ее себе за спину, став лицом к Конлану и Вэну и приподняв меч. – Бросайте мне вызов, и брат будет вынужден бороться против брата в этой самой комнате.

Конлан застыл.

– Я надеялся, что до этого не дойдет, – он резко кивнул, и тонкая лента сияющей сине‑зеленой энергии пронеслась из угла комнаты позади Кили.

Прежде, чем Джастис успел шевельнуться, энергия окружила его, поймав в ловушку. Его охватила ярость, и он позвал нереида на помощь, чтобы освободиться, но Конлан и Вэн подняли руки и добавили собственную силу к тому, кто первым напал.

Он был связан, не в состоянии говорить, но всё равно яростно боролся и призывал атлантийскую и нереидскую силы. Нереид возмущенно кричал в его мозгу, но ничего не мог сделать против совместного нападения.

– Что вы делаете? Вы причиняете ему боль? Прекратите! – кричала Кили. – Прекратите! Я сделаю всё, что вы хотите, только отпустите его. Разве вы не видите, что он с трудом контролирует нереидскую часть себя, а тут вы его предаете таким образом?

На лице Вэна появилось сожаление. И на мгновение Джастис понял, что они с ним делали и почему. Потом ярость сожгла понимание в золу, и он содрогнулся от силы возвращающегося безумия.

– Если мы его отпустим, он не позволит вам помочь нам. Вы его слышали. Кили, – ответил Вэн.

– Если вы его не отпустите, я никогда не прочту ни один предмет для вас. Никогда. Понимаете меня? Никогда, – закричала она, слезы текли по ее щекам. Потом повернулась к Джастису. – Слушай меня, прошу. Я могу это сделать. Я без риска могу прикоснуться к подушке или бы этого не предложила. Но мне ты нужен разумным, чтобы я могла в процессе держаться за твою руку. Прошу, Джастис. Ты мне нужен.

К Джастису вернулся рассудок при виде ее слез. Она плакала из‑за него.

Ей нужен был он.

Он вдруг перестал бороться. И тут же смог говорить, как будто магия, удерживающая его, осознала его согласие.

– Мы не станем сражаться с тобой, если пообещаешь, что будут приняты все предосторожности, чтобы она оставалась в безопасности, – сказал он Конлану.

Тот кивнул и опустил руки, отпуская магические путы. Вэн рядом с ним сделал то же самое. Наконец, Кристоф материализовался в углу комнаты, и магия, направленная на Джастиса пропала. Какая‑то темная часть Джастиса горько радовалась бледности лица Кристофа. Удерживать его, даже втроем, было непросто.

Он положил в ножны свой меч, потом протянул руки, едва осмеливаясь надеяться. Но Кили лишь мгновение стояла в нерешительности, потом оказалась в его объятиях, обхватила руками его талию и опустила заплаканное лицо ему на грудь. Он притянул ее так близко, что их разделял лишь дыхание. А обнимал так нежно, словно желанную надежду.

Она была для него и дыханием и надеждой.

– Значит, мы позволим ей это сделать, – сказал он принцам. – Мы пойдем в Храм, и вы узнаете правду ее видений. Потом мы уйдем из Атлантиды, и никогда больше вас не побеспокоим.

– Ты – наша семья, – сказал Вэн, в его голосе явно прозвучала мука, но сердце Джастиса уже очерствело.

– Мы никогда не были семьей. Вы снова мне доказали это сегодня. И вам следует знать: если когда‑нибудь снова попытаетесь поймать нас в ловушку, нас так просто уже не словишь. В этом вам клянутся атлантийская и нереидская стороны моей души.

Вэн было заговорил снова. Но Конлан взмахом руки приказал ему замолчать.

– Значит, идем в Храм, – устало сказал он. – Будем решать проблемы по мере их поступления.


Глава 27


Храм Посейдона, Атлантида


Кили не могла говорить. Она буквально лишилась дара речи при виде окружающих ее вещей. Снаружи храм был изумительным: отполированный мрамор, золотая с вкраплением меди мозаика. Но это… это превосходило все самые заветные мечты археолога.

Они проходили по комнатам, наполненным историческими сокровищами. Одна из комнат была от пола до потолка завалена золотыми вещами и предметами, инкрустированными драгоценными камнями. Подношения Посейдону, собранные за столетия, рассказал ей Джастис. Он также заметил, что «древности» хранились в комнатах, находившихся внизу, и что эти помещения размером с футбольное поле.

Древности.

При мысли об этом ее горло перехватывало. Еще одна комната была забита от стены до стены старинными кожаными сундуками, в которых, без сомнения, лежали удивительные предметы.

Комнаты со статуями, картинами, которым, должно быть, несколько тысяч лет. Коридор, по которому они проходили, содержал самые удивительные предметы искусства, которые она когда‑либо видела. Ее друг, куратор музея, незамедлительно получил бы сердечный приступ.

Библиотека, размером с футбольный стадион штата Огайо. Когда они зашли, ее удивило присутствие сотен мужчин и женщин, работавших за длинными столами. Джастис походя заметил, что они работали над реставрацией свитков, спасенных из Александрии.

Александрия [26].

Спасенные свитки.

Из Александрии.

Она чуть было не упала на месте. К счастью, Кили была крепкой, и голова у нее закружилась лишь на некоторое время.

Потому что, видите ли, существовали только одни свитки, спасенные из Александрии. Вполне возможно, она столкнулась с величайшей археологической находкой исторических документов за… за всё время существования.

Ее желудок опять перевернулся, и она заставила себя не думать о свитках, искусстве и «старье», концентрируясь на текущем задании. Ей также надо было сфокусироваться, чтобы не споткнуться, так как Джастис тащил ее по ужасно длинному коридору, вслед за Конланом и Вэном, со скоростью, обычной, видимо, для длинных ног атлантийцев.

– Эй! Я занимаюсь спортом, даже бегаю, но ты меня просто загонишь этим марафоном. Я могу минутку передохнуть?

Джастис замедлил шаг, но не остановился и даже не взглянул на нее. Его лицо было мрачным, напряженным, словно у тех статуй, мимо которых они проходили. Вообще‑то, между ними и впрямь было нечто общее. Аристократический нос и скулы.

– Все эти статуи изображают атлантийцев?

Он так внезапно остановился, что она врезалась в его спину.

– Эй! В следующий раз хоть предупреждай!

Он развернулся и посмотрел на нее:

– Ты собираешься рисковать своей жизнью, и хочешь, чтобы мы с тобой поговорили о статуях?

Она задержала дыхание, увидев яркое сине‑зеленое пламя в центре черных зрачков. Хотя обе его половинки, – или они, или как там еще можно выразить эту многоликость, – сейчас были активны, он больше ее не пугал.

– Я же ученый. Мне любопытно, понимаешь? Профессиональный риск.

Джастис не успел ответить, так как Вэн позвал их, остановившись в коридоре в двадцати футах[27] от них.

– Вы двое идете, или как? Чем быстрее мы с этим покончим…

Он не закончил предложение, но Кили и так всё поняла. Чем скорее они уверятся в том, что она говорит правду, тем скорее займутся поисками Звезды и исцелением разума Джастиса, чтобы Атлантида могла возродиться, принеся мир и всяческих пушистиков человечеству.

Что‑то вроде того.

Страх боли и стресс, испытываемый ею, были настолько сильны, что ей казалось, что она в любую секунду может взорваться. У нее закружилась голова. Истерия: слово, точно описывающее этот день.

Джастис стиснул зубы, крепко взял ее за руку и пошел к братьям, таща ее за собой.

– Мы идем. Не подгоняйте.

Когда они подошли к двери, он снова остановился. На сей раз, он посмотрел на нее холодно и решительно.

– Тебе не нужно проходить это испытание. Если им нужны доказательства, чтобы поверить в твои видения – черт с ними. Пусть они страдают из‑за собственного неверия. Тебе не нужно никому ничего доказывать. Мы заставим их выпустить тебя из Атлантиды и уйдем вместе с тобой.

Она удивленно посмотрела на него, но потом ее потрясли его искренние слова. Он предлагал покинуть дом и семью – весь свой мир, – чтобы защитить ее.

Этот воин, выступивший против того, чтобы другие приносили себя в жертву ради него, готов был отбросить всё ради нее. Она не могла этого вынести, поэтому решила пошутить:

– С такими синими волосами ты прекрасно впишешься в университетское общество, вот только тебе бы следовало меня спросить, можно ли тебе отправиться ко мне домой, – сказала она, пытаясь улыбнуться. – Ты не похож на бездомного кота, а квартира у меня очень маленькая.

Он прищурился, и угрожающе зарычал:

– Мы заявили на тебе права, Кили. Возможно сейчас не время для твоих шуток, ведь наше спокойствие и душевное равновесие настолько хрупки.

Она вздохнула, но ничего не сказала в ответ. Он снова вернулся к своим «правам». Когда она сделает всё, что в ее силах, для него и Атлантиды, она с ним проведет долгую беседу о двадцать первом столетии. А может, пошлет ему милое электронное письмецо, находясь от него за пару тысяч миль.

Это безопасно.

Она Джастиса не боялась. Но вот чего ожидать от нереида, она не знала, и лучше им находиться в разных часовых поясах.

Кили не обратила внимания на ту боль, пронзившую ее грудь при этой мысли, и снова пошла за Вэном в комнату, где находился Трезубец.

Разве не богохульство: касаться священных божественных предметов, даже несмотря на то, что Кили не поклонялась именно этому Богу? Она прикоснулась к фигурке рыбки, висевшей на цепочке под рубашкой, пожалев, что не надела еще и золотой крестик. Символ собственной веры. Хотя рыбкой можно убить сразу двух зайцев. Кажется, рыба была символом Христианства. Ведь Иисус накормил всех тех людей всего двумя рыбинами.

Она прикрыла глаза, кратко помолившись о том, чтобы пережить то, что ее ожидало. Пережить и помочь Джастису. Как будто прочитав ее мысли, он сжал ее руку, и их окатило волной жара. Она вздрогнула, пришло воспоминание о том поцелуе в пещере, и она от неожиданности споткнулась.

Ее охватил жар: вовсе не сексуальный и не чувственный. То была теплота истинной радости: вкус лимонада со льдом на раскопках в пустыне, вид ослепительно красочного заката над океанскими волнами, звон колокольчиков в детском смехе.

Теплота, которую испытываешь, возвращаясь домой. В такой дом, которого ей всегда не хватало.

Он поймал ее, не дав упасть, и она покачала головой, увидев вопрос в его глазах. Как она могла ему рассказать, что ее сердце именно в эту неудачную минуту решило сделать свой выбор?

Глубоко вздохнув, она надела маску доктора МакДермотт, осторожно высвободила руку и вошла навстречу тому, что ожидало ее внутри.


Джастис и нереид смотрели, как Кили медленно обходит пьедестал, на котором покоился Трезубец на лазурной шелковой подушке. Она долго ничего другого не делала. Просто ходила кругами, не отводя глаз от Трезубца, на котором зияли пять отверстий, куда нужно было поставить пять камней из семи существующих.

Никто из них не хотел отвлечь ее. То, как она вела себя, то, как напряглись ее мышцы, то, как дрожали ее руки, а грудь едва поднималась и опадала при дыхании, он всё это видел.

Если бы не случившееся в пещере, он подумал бы, что она погрузилась в транс именно теперь.

Но сама перспектива того, что такое произойдет вновь, что в этот раз всё будет намного сильнее, заставила его холодеть от страха. Она обещала ему, что сможет сделать это. Что вытерпит прикосновение к подушке.

Хотя он ее сильно оберегал, ему пришлось признать, что подушка не участвовала в войнах и, ее невозможно было обвинить в кровопролитии. И казалось, что Кили сможет выдержать это испытание. И она также поклялась, что если он будет держать ее за руку, оказывая ей свою поддержку, то она сможет это сделать.

Он лишь должен проявить такую же смелость. Но им нужно закончить всё это прежде, чем его смелость отступит перед тем, как она рискует. Независимо от того, что исцеление его поврежденного рассудка зависит от того, найдет ли она местонахождение Звезды Артемиды.

Наконец, она остановилась и стояла, склонив голову, огненно рыжие волосы закрывали ее лицо. Он ужасно хотел убрать эти шелковистые пряди с лица, притягивая ее поближе к себе.

Он жаждал притянуть ее в свои объятия и никогда не отпускать. Положиться на ее силу в битве, которая велась внутри него. Ее спокойствие уравновешивало его безумие, ее свет уравновешивал его тьму.

Она была его Кили.

Наша Кили , – прошептал Нереид. – Наша, лишь наша, навсегда. Пусть она выполнит эту задачу, потом мы покинем это место, чтобы набраться сил, и с потом вместе завоюем Атлантиду. Это наше место по праву, мы – наследники Атлантиды.

Джастис отверг это предложение и приложил все усилия, чтобы запереть нереида в дальнем уголке своего разума. Он не знал, как долго сможет держать его под контролем, но не собирался слушать планы предательства из уст злобного незнакомца, живущего в его голове.

В его душе.

Он пропал, и был проклят, и его надежда на обретение здравого рассудка зависела от этой женщины.

– Я готова, – тихо сказала она. Так тихо, что он едва расслышал ее. – Я сейчас сниму перчатку, и прикоснусь к подушке, но лишь одной рукой. Иногда это помогает ослабить силу воздействия. Я даже не знаю, почему.

Медленно, неохотно, она сняла перчатку с левой руки и бросила ее на пол. Повернувшись к Джастису, Кили слабо улыбнулась.

– Эй, возьмешь меня за руку?

Она подняла правую руку в перчатке, и он бросился вперед, выполняя ее просьбу.

– Всегда, – сказал он.

В ее зеленых глазах сверкнула радость, и возможно, надежда. Потом они снова потемнели от мрачной решимости.

– Ладно, давай сделаем это.

Она закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула, расслабляя напряженное тело, как будто готовя себя. Потом она открыла глаза и улыбнулась.

– Кажется, я должна сказать что‑то важное, церемонное, но не знаю, что именно.

Он не успел ответить, как она протянула левую руку и схватила край подушки, самый дальний от Трезубца. Потом ее глаза широко раскрылись, и он увидел, что ее зрачки побелели. Она импульсивно сжала его руку, а потом заряд чистой энергии отбросил его от нее. Он через секунду уже был на ногах.

Кили кричала так громко, с такой мукой, что желудок Джастиса жгло, словно кислотой, когда он кинулся к ней. Вэн, выкрикивая отборные атлантийские ругательства, бросился к девушке. Конлан наклонился к подушке, чтобы вырвать ее у Кили.

Но какой‑то прозрачный энергетический щит, подобного которому Джастис не встречал, отбросил их всех прочь и сбил их с ног. Они упали на холодный, твердый, мраморный пол.

Кили стояла на месте, крепко сжимая край подушки, костяшки ее пальцев побелели, она дрожала и тряслась, продолжая кричать. Ее глаза закатились, так что видны были лишь белки. Воин рявкнул и снова прыгнул, прорываясь к ней.

Он должен добраться до нее. Должен ее защитить. Он обещал держать ее за руку, не отпускать и подвел ее.

Энергетический щит снова отбросил его, и на сей раз, он ударился головой о стену в двенадцати футах от нее. Он провел рукой по голове, а потом, посмотрев, увидел на ней кровь. Но это его не остановит, он будет пытаться сотни раз, даже тысячи. Он пройдет все девять кругов ада и даже больше того, только бы спасти Кили, или умрет, пытаясь это сделать.

Внезапно, она перестала кричать. Неожиданная тишина резанула их острейшим клинком. Глаза Кили стали обычными, хотя теперь они светились изумрудным огнем, как будто в ней оказалось что‑то кроме самой девушки.

– Он забрал его, – сказала Кили ровным и ясным голосом, несмотря на конвульсии, сотрясавшие ее тело. – Райзен забрал Трезубец, чтобы стать королем. Дом… Микен. Должен править Дом Микен. Посейдон заставил его заплатить за дерзость. Он… что‑то сделал с его рукой. Вампиры отрезали Райзену руку.

– Как она может знать это? – изумленно спросил Конлан.

– Ей мог сказать об этом Джастис, – ответил Вэн, но на лице брата Джастис увидел сомнение. Они начинали доверять девушке.

Кили еще раз сильно затряслась, и откинула голову назад так, что жилы на ее шее напряглись. Но говорила она размеренно, ни намека напряжения, а слова полились в поэтическом ритме.

– Атлантида должна погрузиться под воду, чтобы мы пережили катаклизм. Рагнарок. Приговор Богов. Горение. Мы поднимемся вновь. Посылаем самых лучших и умнейших из нас к людям. Пошлем их в разные уголки земного шара. Каждая из семи групп возьмет один драгоценный камень из Трезубца. Драконово Яйцо. Сердце Нереиды. Звезда Артемиды. Бич Вампиров. Сирена. Император. И последний камень – Гордость Посейдона. Только когда все камни вновь будут вместе, только тогда Атлантида сможет возродиться. В противном случае, если семь островов попытаются подняться на поверхность, независимо от того, воспользуются ли они магией или технологиями будущего, Атлантида будет уничтожена,

Когда она сказала эти последние слова, то отпустила подушку и упала, потеряв сознание, на пол. Джастис бросился к ней, когда она упала, и не встретил на своем пути никаких препятствий. Энергетический щит исчез также быстро, как и появился.

– Теперь вы мне верите? – спросил он у своих братьев, баюкая ее в своих объятиях. – Теперь вы видите, что ее видения правдивы?

И Конлан, и Вэн торжественно кивнули. Ее слова убедили всех.

Эти слова, просто и ясно произнесенные на древне‑атлантийском. Кили не могла знать этот язык. И, тем не менее, она произнесла их без ошибок.

Теперь никто из них не имел и тени сомнения.


Глава 28


Атлантида, Военный Кабинет


Кили очнулась от запутанного сна о блестящих камнях и солнечных джунглях и увидела, как Джастис смотрит вдаль. Темные круги под его глазами напоминали синяки. Глаза опять поменяли цвет и были чернее грабительского сердца. Его лицо выражала такую ярость, что Кили поёжилась.

Когда она пошевелилась, он понял, что девушка очнулась. Джастис смотрел на нее с мучительным выражением радости, облегчения и гнева. На его лице появился румянец и теплота, словно весна пришла вслед за ледяным ужасом зимы, и он крепче прижал ее к своей груди, шепча что‑то так тихо, что она не могла этого расслышать. Она поняла, что сидит у него на коленях, а он устроился на диване в военном кабинете. И Кили слишком устала, чтобы протестовать против такой близости. Кто‑то надел перчатку на ее левую руку, и она была благодарна за это.

– Значит, полагаю, что я пережила Эксперимент с Великой подушкой, да? – она улыбнулась, но никто не улыбнулся ей в ответ. Вэн и Конлан стояли в нескольких футах от них, одинаково спрятав руки за спиной, словно на параде. Но при ее словах, Вэн опустился на диван и облегчённо вздохнул.

– Эй, док, вы нас напугали. С вами всё в порядке?

– Я в порядке. Просто немного устала, – рассеянно ответила она, уже ища в памяти о видении что‑то полезное.

Джастис поднял голову:

– Больше никогда, – хрипло заявил он. – Больше никогда мы не позволим тебе проходить через такое.

Она подняла руку к его лицу, и Джастис застыл, когда она его коснулась.

– Вот, теперь ты снова говоришь о позволениях. Я не очень хорошо подчиняюсь приказам, – заметила она, почувствовав, что охрипла.

Почему она охрипла? О, верно. Она кричала. Почти забыла о боли во время удивительного видения. Хотя не могла понять, почему. Боль была ужасной так, что Кили подумала, что ее руки и ноги прямо оторвутся от тела. И это будет медленно. И проделает это раздражённый Бог.

– Если осмелишься коснуться игрушек Бога, то будь готов к последствиям, – поёжившись, сказала Кили. – В любом случае, если я снова коснусь чего‑то, связанного с Трезубцем, то тебе уже не нужно будет переживать ни о чем подобном.

– Хуже всего то, что это было напрасно. Мы теперь знаем не больше, чем прежде, – мрачно заметил Конлан. – Примите мои искренние сожаления за то, что наше испытание причинило вам так много боли, доктор МакДермотт. К сожалению, ничего нового мы не узнали.

– Ну, это не совсем так, – ответил Вэн. – Мы узнали имена всех камней. Мы знали, что Звезда Артемиды – сапфир[28], а Бич Вампиров – жёлтый бриллиант[29]. Мы также узнали, что у нас уже есть изумруд[30] под названием Драконово Яйцо и рубин[31] – Сердце Нереиды. Но есть еще аквамарин[32], аметист[33] и турмалин[34], называемые Сирена, Император и Гордость Посейдона, хотя как определить, какое название соответствует какому камню – еще загадка.

– Аларику может быть известно больше о названиях драгоценных камней, – сказал Конлан. – Ты, разумеется, прав. Знание – сила, и теперь мы знаем больше. Однако нам неизвестно, где находятся эти пропавшие камни.

– Это не совсем так, – ответила Кили. – Я знаю, где находится Звезда Артемиды. Или, по крайней мере, куда ее отнесли, когда некоторые атлантийцы покинули родной край.

– Что? – одновременно спросили Конлан и Вэн.

– О, простите. Это не было обычным видением, – медленно сказал она, стараясь говорить настолько просто, чтобы они смогли понять. – Обычно я наблюдаю за событием, которое оставило сильнейшее воспоминание в объекте, связанное с актом насилия или глубоко эмоциональным событием. Иногда я становлюсь частью одного из людей в комнате. Как будто я нахожусь в теле, как дополнительное сознание. Я так думаю.

Джастис немного ослабил объятия, чтобы отклониться назад и посмотреть на нее.

– Я полагаю, что уловил общий смысл, – сухо заметил он.

Кили озадаченно смотрела на него, а потом ее ослабленные нейроны заработали, и она рассмеялась.

– Разве это не значит, что мы были созданы друг для друга?

Веселье в его глазах сменилось какой‑то темной эмоцией.

– Кили, ты даже себе не представляешь насколько.

Она с трудом отвела глаза от обещания – или угрозы – в его взгляде, снова посмотрев на Конлана и Вэна, и даже рассмеялась.

– Ты понятия не имеешь, насколько дико вообще разговаривать с кем‑то об этом, чтобы меня не пытались запихнуть в психушку. В любом случае, в этот раз было по‑другому. Напоминало безумную версию телевидения, где все каналы одновременно играли в HD, 3D, 4D, суперсоник‑D.

Она провела рукой по волосам, убирая их с лица.

– Я мельком видела, куда были отправлены все камни. А узнала лишь одно место. Например, рубин в какой‑то темной вонючей пещере. Очень промозглое место, но я не знаю, где это.

Вэн и Конлан переглянулись, потом посмотрели на нее с растущим уважением.

– Да, мы нашли сердце Нереиды в пещере под горой в штате Вашингтон, – рассказал принц.

– Я лишь уверена, куда отнесли сапфир. Звезду Артемиды. Я видела фреску, – сообщила он, припоминая яркие цвета своего видения. – Изображение этой фрески висит на стене в моем офисе. Мой коллега участвовал в раскопках. Это место находится в Сан Бартоло.

Судя по непониманию на их лицах, они не выписывали археологические журналы.

– Сан Братоло, – повторила она лекционным голосом, – это археологическое место Майя доколумбовских времен в северо‑восточной Гватемале. Сейчас это в основном джунгли, хотя в доклассический период Майя там жило много людей. Доктор Вильям Сатурно из музея Пибоди обнаружил разрисованное картинками помещение в основании пирамиды в 2001 году. На основе анализа углерода определили, что настенная живопись относится примерно к 100 г. до н. э., – невероятно интересная находка. На то время это была древнейшая и лучше всего сохранившаяся настенная живопись майя – просто находка, и…

Она запнулась на полуслове и уставилась на них.

– Ох. О, это должно быть именно там. Ваши предки. Те самые отправившиеся по всему миру до Катаклизма. Должно быть, они стали частью какой‑то мифологии сотворения мира. Там всегда присутствовал потоп, и…

– Мы в курсе мифов о сотворении, – нетерпеливо рявкнул Джастис. – Что там с Сан Бартоло и Звездой?

– Настенная живопись. Там изображен миф Майя о сотворении. Нарисованы Боги, жертвы и деревья. Одно из жертвоприношений – рыба, по поверьям представляющая собой океаны подводного мира.

Рыбка на ее груди потеплела, но она не вытащила ее из‑под рубашки, просто решила подумать об этом потом и продолжила. – Интересная картина о боге кукурузы. Он смотрит на женщину, стоящую на коленях позади него, и на еще одну женщину с развевающимися черными волосами, над первой женщиной. Они…

– Анубиза, – выдавил Джастис. – Она обожает выражать свою власть над богами‑мужчинами.

Кили затаила дыхание.

– Правда? Вы считаете, что это могла быть она? Она была даже тогда?

Джастис пожал плечами, он напрягся, а потом расслабился.

– Это же было не так давно, верно? Ты сказала 100 лет до н. э.? Черт, мы только что победили Варраву, а он по ее стандартам был еще молод.

– Прекрасно. Гламурные снимки с Анубизой на фреске с Богом попкорна. Мы это поняли, – заговорил Вэн, поднимаясь. – Но что там со Звездой? Если она действительно может спасти Джастиса, нам нужно знать, где она. Не говоря уже о том, что без нее Атлантиде не возродиться.

Кили прислонилась к Джастису, внезапно почувствовав страшную усталость.

– Простите, я отвлеклась. Звезда находится в нише в скале. Ее специально спрятали за рыбьим глазом.

Джастис напрягся, потом поднялся, всё еще сжимая ее в объятиях, словно она ничего не весила.

– Тогда мы отправляемся туда. Сейчас же. Мы заберем Звезду, и…

– Не так быстро, – возразил Конлан. – В том месте, должно быть, полно гватемальских охранников, не говоря уже о команде археологов на раскопках. И как мы объясним, что должны испортить важное в историческом плане место, чтобы вытащить невероятно ценный огромный сапфир, а потом еще и вывезти его из страны? Я уверен, что правительство Гватемалы не станет молчать.

Кили напрасно старалась вырвать из стальных объятий и, наконец, перестала сопротивляться. Она наградила Джастиса суровым профессорским взглядом.

– Отпусти меня, сейчас же.

К ее удивлению он послушался. Но всё ее обнимал ее за талию, как будто не мог не касаться ее.

Она еще сильнее удивилась тому, что совсем против этого не возражала.

– Правительство, охранники, что бы там ни было. Они не смогут не дать нам пройти, ведь на нашей стороне магия Посейдона, – заметил Вэн.

Кили покачала головой.

– Вы не понимаете. Правительство больше не контролирует этот район. Несколько лет назад банда негодяев‑вампиров оккупировала весь регион Питен. Никто не в силах их оттуда изгнать, даже подразделение паранормальных оперативников Интерпола. Там слишком густые джунгли и много мест, где можно укрыться. Никто ничего сделать не может, разве что сжечь дотла эти джунгли. Ближайшая деревня всего в нескольких милях от места раскопок и отрезана от цивилизации. Я так понимаю, что жителей посчитали мертвыми.

Джастис стал расхаживать по комнате, всё его тело напряглось до невозможности.

– Но ведь по своей природе она – нереидская, верно?

– Что? – переспросил Вэн.

– Звезда Артемиды. Разве нет такой легенды, по которой она была отдана Посейдону в дар от верховной жрицы нереидов?

– Да, это правда, – подтвердил Конлан. – Кто‑то из нас хорошо учился, Вэн.

Тот закатил глаза.

– Я обращал внимание на то, что мне казалось важным. Спроси меня о двадцати восьми способах убить вампира без оружия.

– Двадцать восемь способов? – Кили стала считаться в уме. Но смогла найти лишь пять. – Правда?

Джастис кинулся через всю комнату, став так, чтобы закрыть от нее своего брата.

– Если ты полагаешь, что я разрешу тебе подойти к вампиру так близко, чтобы воспользоваться этими способами, то ты глубоко ошибаешься, – сказал он голосом, полным мягкой угрозы.

– Эй, худшие расхитители гробниц – вампиры…

– Если этот камень принадлежал нереидам, – продолжал Джастис, снова прерывая ее. По ее мнению, он обзавелся дурной привычкой, – мы наверняка сможем найти его. Если я отправлюсь в джунгли Гватемалы и найду это Сан Бартоло, даже если Звезду Артемиды перевезли, я смогу почувствовать ее.

– Если только его не нашли и не украли тысячи лет назад и давно уже разрезали, создав пару дюжин ожерелий и серёжек, – заметила Кили довольно резко. – И перестань меня перебивать.

– В любом случае, – заметил Конлан. – Ты не можешь пойти никуда, пока Аларик не… навестит тебя.

– Ты имеешь в виду, что пора побывать у меня в мозгу, – мрачно ответил Джастис. – Я сейчас держу нереида под контролем. Мы заключили перемирие. Не заставляйте меня делать что‑то, что может нарушить это хрупкое равновесие. Я отправлюсь в Сан Бартоло и посмотрю, что смогу отыскать.

– Если ты идешь, то я пойду с тобой, – сказала Кили, и все трое посмотрели на нее, включив на полную мощность свою атлантийскую надменность, направив ее на бедняжку‑девушку.

О, Боже, им еще многому нужно научиться.

– Этого не будет, – сказал Вэн.

– Я это запрещаю, – заметил Конлан.

– Даже думать не смей, – сказал Джастис. Но потом что‑то сверкнуло в его глазах, а его лицо… переменилось. Каким‑то образом оно стало мрачным и хищным. Появилась опасная улыбка и такая сексуальная решимость, что она поежилась и отступила.

– Да, – сказал Джастис, который был уже не только Джастисом. – Да, ты можешь пойти с нами.

Прежде, чем она успела ответить, в комнате началась свистопляска. Конлан снова воздел руки вверх и направил сине‑зеленую энергию, Вэн бросился к Джастису без оружия, лишь с мрачной решимостью на лице. Синеволосый воин кинулся на землю, подставил подножку Вэну, сбив того с ног. Когда воин снова вскочил, приняв боевую стойку, Конлан метнул два энергетических шара в Джастиса.

Тот рассмеялся и небрежно поднял руку. Сферы разорвались дождем безвредных искр. Потом он указал пальцем на Конлана, выпустив в него струю серебряно‑зеленого пламени, которая отбросила принца через всю комнату. Сильно ударившись о стену, Конлан оказался на ногах в мгновение ока.

Вэн воспользовался случаем и бросился на Джастиса, но тот был готов к этому. Он воздел руки в воздух, выкрикнул слово, создавшее спиральную, мерцающую, водную катушку, которая пленила Вэна. Как бы тот не старался выбраться, спираль подстраивалась под его усилия, удерживая его руки по бокам.

Вэн рявкнул что‑то Джастису, что‑то, что, по мнению Кили, значило нечто довольно мерзкое. Она была в шоке из‑за неожиданного насилия, так что просто стояла там, беспомощно размышляя о том, какими силами она обладала против подобной магии.

Только одной.

Состраданием.

Джастис издал крик господства и триумфа, и она знала, что нереид взял над ним контроль. Каким‑то образом, ей нужно было достучаться до атлантийского Джастиса.

Ее Джастиса.

Она стоял совершенно неподвижно, лишь немного дрожа, когда он направился к ней, словно хищник. Однако не намерена была становиться его добычей.

Когда он подошёл к ней на расстоянии прикосновения, она воспользовалась своим единственным оружием.

– Джастис, мне нужна твоя помощь. Тебе нужно бороться с ним ради меня. Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь тебе, и я с радостью отправлюсь в Сан Бартоло. Мы вместе найдём Звезду Артемиды. Но тебе нужно держать нереида под контролем, я боюсь его.

Он остановился, выставив перед собой руки. Его мышцы напряглись от силы внутренней борьбы, которая разразилась внутри него. Наконец, через несколько долгих мгновений, в нем проявились рассудок и здравомыслие, сбалансировав голод и одержимость в его глазах.

– Я теперь держу его под контролем, – хрипло сказал он. – Но мне нужна ты. Ты должна пойти со мной, или боюсь, я проиграю борьбу навсегда.

Так что Кили, никогда не поступившая опрометчиво в своей жизни, отбросила всякую осторожность и пришла в его объятия. Вперед в будущее.

– Только попробуй удержать меня. Настенная живопись майя? Пирамида? Сапфир возрастом в одиннадцать тысяч лет с магическими силами? Эй, какой археолог может устоять перед таким?

Морщины вокруг его рта углубились, и он смотрел на нее, испытывая сильный обжигающий голод.

– Ради меня, Кили. Мне нужно, чтобы ты отправилась со мной ради меня, а не ради науки или по другим причинам. Мне нужно, чтобы ты пошла туда ради меня.

– Да, – сказала она, наконец, поддавшись тому, что существовало между ними. Независимо от того, что произойдёт, теперь она хотела быть честной. – Я отправляюсь с тобой. Только ради тебя.

Он издал крик триумфа, схватив ее в свои объятия. Потом, как прежде, мир вокруг них растаял, превратившись в каскад вероятностных реальностей. Она закрыла глаза и приготовилась к поездке.


Глава 29


Кладбище Холи Гост, Сент Луис


Аларик давно уже потерял даже тот слабый контроль, который имел над своим темпераментом. Рыская всю ночь по городу в поисках Квинн, Джека и Дэнала, он, наконец, поймал слабый проблеск мысли из сознания Квинн, и вот она привела его в это место смерти всего через несколько часов после рассвета, а потом он снова потерял эту ниточку.

Аларик летел в туманном обличье над надгробиями; многие относились к 1849 году. Значит, тогда была эпидемия какой‑то болезни. Вероятно, опять холера. Он помнил, что делал всё, что мог для людей, пользуясь атлантийскими снадобьями и лечением. Некоторые посчитали его ангелом смерти, пришедшим, чтобы унести их из этого мира.

Он тогда смеялся над этим, но слишком часто Аларик действительно приносил смерть. Хотя в основном убивал врагов человечества. Слишком много раз его вызывали к воинам. Слишком много раз он снова и снова лечил их, доводя себя до изнеможения, а потом вынужден был наблюдать, как воины и люди умирали ужасной смертью.

Этого не хватало, никогда не хватало. Он всё отдал ради силы, и даже сил было недостаточно.

На него нахлынула сила, словно призванная его мыслями или привлеченная его яростью. И этой силе, и упомянутой ярости необходим был выход. Испытывая разочарование, он призвал воду и направил ее в форме перепутанных стрел в ограду, окружающую кладбище. После того, как первый удар разрушил часть ограждения, он заставил себя успокоиться настолько, чтобы обуздать силу. Следующий шквал смыл вековую грязь с деревянных досок, которые остались в целости.

Он не почувствовал себя лучше. Он так и не мог найти Квинн. То слабое ощущение ее эмоций привело его сюда, но теперь оно исчезло. Ее сестра Райли и сама Квинн были анэша, – эмоциональными эмпатами. Они не только могли читать эмоции других, но также умели проецировать собственные эмоции, чего другие люди, – даже атлантийцы, – разучились делать уже давным‑давно. Раньше он мог почувствовать Квинн, независимо от расстояния между ними, с той самой минуты, как он впервые увидел ее и спас ее жизнь.

Связь с девушкой стоила ему немногого: кусочков его очерствевшего сердца и части его иссушенной души. Она даже не знала, несмотря на ее способности, что теперь они принадлежали ей.

Они считали подобный талант Даром, давно утерянным в водах древности, но в последнее время многие такие Дары возникали из небытия в эти темные и смертельно опасные времена. Мир, казалось, менялся настолько кардинально и ужасно, что напоминал им о Катаклизме, когда‑то погрузившим Атлантиду на дно океана. Каждый поступок и каждое принятое решение определяли, в какую сторону качнется чаша весов в будущем: к светлой или темной стороне.

Если бы только Посейдон направил их по верному пути. Однако, боги никогда не говорили ничего напрямик. Правда, он, верховный жрец Посейдона, желал бы, чтобы иногда существовало больше оттенков серого, а не только черное и белое. Например, когда дело касалось его клятвы соблюдать целибат и обещания никогда не жениться, с момента принятия на себя обязанностей Верховного жреца.

Он поклялся жить в полном одиночестве ради возможности обладания безграничной силой и доступу к Богу. Но симпатия Бога морей была холодной, и сила его больше не привлекала. Его прошлое, настоящее и будущее были полны нескончаемого одиночества. Никакой надежды на теплоту и комфорт.

Никакой надежды обрести Квинн.

Нарушение обещания влекло за собой ослабление силы; он больше не смог бы править Храмом или служить советником Высокого Принца. Он больше не смог защищать Атлантиду, находившуюся на пороге Восхождения, возвращения в мир людей на суше.

Народ нуждался в нем именно теперь, он не мог бросить всё сейчас, какую бы личную цену ему при этом не приходилось платить. Выбор был предельно ясен: он мог обладать Квинн или мог сохранить свой мир в целости и сохранности. В любом случае, выбор невелик, так как она ясно дала ему понять, что никогда не сможет быть с ним.

Лидер бунтовщиков и жрец. Это походило на самую зловещую шутку судьбы. Такую судьбу могли состряпать лишь в самом нижнем из девяти кругов ада, но они своей судьбе следовать не собирались. Боги, должно быть, смеялись в тот день, когда решили, что Квинн будет той самой единственной, к которой будет стремиться его душа. Они, скорее всего, смеялись и сейчас.

Но это значения не имело. Квинн просто была участницей сопротивления, союзницей в борьбе за спасение человечества от тех злобных вампиров и оборотней, желавших согнать людей в стадо, словно овец, и сожрать. Просто союзница. Не больше, не меньше.

Если бы он мог убедить в этом самого себя, то, возможно, его сердце перестало бы медленно и мучительно умирать в его груди.

Он, глубоко вздохнув, наконец, обратился, обретая плоть. Его размышления не принесли ему ничего. Не стоило думать о том, чего он не в силах изменить. Ему лишь нужно было найти Квинн, – найти их всех, – и убедиться, в безопасности. Этой ночью он не чувствовал и Дэнала, хотя должен был найти воина по обычному каналу атлантийской связи: по мыслям.

Но ответом была тишина. Они словно исчезли с лица земли. А Джека он вообще никогда не мог отыскать. Мозги тигров‑оборотней были очень близки к животным, чтобы их мог обнаружить атлантиец. Джеку это подходило, хоть они и были союзниками. Он разозлился, подумав об оборотне.

Напарник Квинн испытывал к ней сильные чувства, в которых он пока не признавался, и лишь одна мысль, что они всегда вместе, резала Аларика, как нож.

Прежде, чем он успел уничтожить все ограждение, он почувствовал слабый отголосок чужих эмоций: гнев, смешанный с болью, – где‑то в уголке своего сознания. И уникальные цвета этих эмоций соответствовали лишь одному источнику. Это была Квинн. Она жива. Темно полуночный, серебряно‑серый и вино‑красный, – такой ауры он не встречал у других людей.

Облегчение, влечение и чистая радость потекли по его венам. Она жива.

Квинн жива.

И теперь он точно знал, где она.

Он вызвал силу и сорвал дверь каменного мавзолея, разрушив ее на щепки. Висячий замок превратился в расплавленный металл. Она жива, и ни одна дверь или замок не удержат его вдали от нее, со всем уважением к семье Денхэм, чье имя было выгравировано на этой двери.

Даже не преображаясь в туман, он зашел в склеп, не удивившись, увидев темное отверстие в задней части помещения. Шагая по каменную полу, он кивком выразил свое почтение мертвым обитателям. В проходе он увидел крутую деревянную лестницу, спиралью уходившую вниз в темноту.

Разумеется, штаб‑квартира вампиров находилась в туннелях под кладбищем. О, как это всё банально. Он чувствовал Квинн там, внизу. И его не остановят ни мертвецы, ни вампиры, ни восставшие демоны.

Она – союзница. У нее живое сердце. В какой‑то альтернативной реальности, там, где его будущее не было настолько отчаянно безнадежным и одиноким, она принадлежала ему.

Он проецировал свои мысли ей сквозь уникальную ментальную связь.

Квинн, я пришел за тобой. Ты ранена?

Ее ответные мысли были сильны. Она не испытывала страха, а что‑то сродни уязвимости. Его женщина‑воин.

Аларик? Я почему‑то думала, что ты придешь.


Ты ранена? – требовательно спросил он, ускорив шаг, начиная бежать с каждой секундой всё быстрее.

Ее ответ, прозвучавший несколько секунд спустя, заставил его бежать на пределе возможностей, на ходу призывая силу.

Пока нет, но ранены Джек и Дэнал. Мы примерно в десяти футах от той двери, но нас охраняют вампы. Так что вперед, сорви ее с петель.

Аларик заметил забаррикадированную дверь в конце туннеля. Он призвал еще больше силы и бросился вперед практически с той же скоростью и силой, что и тропический тайфун. Расщепленные обломки упали в помещение, и один из них, по чистому везению, вонзился в самое сердце одного из вампиров‑охранников.

Один готов, осталась еще дюжина.

Он оглядел комнату, всё еще двигаясь, пока не подхватил на руки Квинн с того места, где она сидела, удерживая руку в неудобном положении, под странным углом. Он в мгновение ока пронесся через темную и сырую комнату и опустил ее худое тело, которое, казалось, весило не больше перышка. Поставив ее спиной к стене, он создал водный щит, чтобы защитить ее от опасности.

Развернувшись, он заметил местонахождение Джека и Дэнала. Джек, в человеческой форме, лежал без сознания или мертвый в углу. Дэнал лежал бесформенной грудой возле Джека, но Аларик чувствовал жизнь в воине.

Десять вампиров приняли разные позы: кто угрожающе, кто боязливо, кто почтительно, – все они смотрели на модно одетого вампира, прислонившегося к очень древнему гробу в центре комнаты.

– Я огорчен, что ты, Квинн, не пригласила меня на вечеринку, – сухо заметил Аларик, не отрывая глаз от вампиров. – К тому же, потом мы поговорим о значение слова «не ранена».

Та рассмеялась, явно испытывая боль. Ее рука была сломана, а у него пока не было времени исцелить ее.

– Эй, ты же меня знаешь. Я обожаю вечеринки.

Вампир‑пижон изумленно посмотрел на него, потом преувеличенно зевнул и поправил манжеты рубашки, сшитой во Франции.

– Ты должно быть еще один из тех прославленных атлантийских воинов. Разве Посейдон настолько жалок, что посылает таких, как ты? Не говоря уже о том, что девчонка делает вашу грязную работу.

Квинн попыталась вырвать из водного щита, защищающего ее, но он также удерживал ее внутри, как и других – снаружи. Аларик хорошо ее изучил.

– Я тебе покажу «девчонка», ты, задница…

– Квинн, – тихо ответил Аларик. – Он намеренно вызывает твой гнев. Может, позволишь мне помочь тебе хотя бы в этот раз?

– Ладно, но ты, кажется, привык уже выручать меня, – возразила она. – Мы позже об этом поговорим. Прошу.

Вампир откинул голову назад и рассмеялся.

– У тебя проблемы с дисциплиной? Должно быть, вы, атлантийцы, просто в отчаянии, – он указал на Джека. – Сотрудничаете с оборотнями, как я вижу. От этого несет джунглями, так что думаю, что он не волк, хотя мы не дали ему возможности продемонстрировать его… пушистую половину.

Аларик призвал силу и небрежно подбрасывал энергетический шар в правой руке, улыбаясь, когда вампиры отступили прочь от него. Хотя лидер не двинулся с места.

– Ты – еще один прислужник Анубизы? Вероятно, у нее где‑то склад.

– Глупые Вампиры – Такие же, как Мы, – издевательски выкрикнула Квинн.

– Я – Вонос, и я лидер Праймуса, – сказал вампир, теряя, судя по удлинившимся клыкам, свое спокойствие.

– О, да. Еще один прислужник, занявший место Варравы после того, как мы… поставили крест на его политической карьере, – ответил Аларик, перекатывая шар между пальцами.

Вонос внезапно выпрямился и поднял завернутый в кожу сверток, который лежал на крышке гроба позади него. Держа сверток в одной руке, он потянул за стягивающую его веревку, и тот немного приоткрылся.

– Вот теперь наша беседа мне надоела, – сказал Вонос.

Аларик не успел ничего предпринять, а вампир уже открыл вверх пакета, целясь в полукруг вампиров вокруг себя.

– Вы ослушались нас, и теперь умрете. Мне всегда нравилась политика сожжения.

Ослепляющий желтый свет вырвался из свертка, словно солнце, и Аларик накинул энергетический щит на Джека и Дэнала и расширил водный щит, защищающий Квинн, чтобы тот накрыл и его тоже. Со скоростью света, жгуче яркая энергия охватила всех вампиров, кроме Воноса. Все вампиры взорвались, оставив после себя капли кислоты, стекавшие дождем по всей комнате. К счастью, щит, окружающий Квинн и Аларика был крепким, и на них это не подействовало.

Вонос присвистнул и снова завернул сверток, спокойно осматривая разрушение.

– Во‑первых, слухи не были преувеличенными. Этот камень никогда не должен попасть не в те руки. Я бы сказал, что в наши дни сложно найти верных помощников, но я терпеть не могу банальности. Был рад познакомиться, атлантиец. С нетерпением жду нашей следующей встречи. О, и благодарю за эту маленькую игрушку. Эта группа прятала ее от нашей богини сотни лет, что нас необычайно раздражало, но что поделаешь?

Он триумфально улыбнулся, показав клыки, и протянул сверток, чтобы подразнить.

– Я думаю, что вы его зовете Бич вампиров? Подходит, не правда ли?

Сказав это, вампир воздел руки вверх, крепко держа сверток, и исчез.

Аларика словно ударило током. Если это действительно был желтый бриллиант, известный под именем «Бич вампиров», тогда это – один из пропавших камней Трезубца. Надо немедленно доложить Конлану.

Позади Аларика Квинн покачнулась и уткнулась ему в спину, и все его мысли о стратегии, камнях и магии пропали. В мгновение ока он снова взял ее на руки, осторожно укачивая, стараясь не задеть ее сломанную руку. Он призвал силу и послал всю исцеляющую сине‑зеленую энергию в нее, пока лечил руку, а с ее тела постепенно исчезли все синяки и ссадины, какими бы незначительными они не были.

Она открыла глаза, когда он закончил лечение.

– Вот и привычка, я получаю ранения, а ты меня лечишь. Ты портишь мою репутацию бесстрашного лидера бунтовщиков, – прошептала она.

– Испорчена, – хрипло повторил он, припоминая другой их разговор. – Я могу лишь защищать тебя и лечить, выражая извинения за то, что порчу твою репутацию.

В темных глазах, огромных на ее бледном личике, на мгновение зажглись сильные чувства. Потом она опустила ресницы, и отвернулась от него.

– Еще раз спасибо тебе. Я теперь цела, отпусти меня.

Он бы с большей охотой пошел бы на костер, но не освобождал бы ее. Каждое украденное мгновение, каждое прикосновение он складывал, готовясь к тому дню, к тому столетию, когда он будет один в ночи после того, как ее смертная жизнь подойдет к концу.

В ту же секунду, как ее ноги коснулись земли, она отступила от него, сжимая руки в кулаки. Когда она смотрела вниз, он воспользовался возможностью рассмотреть ее. Как всегда он слегка удивился, что его сердце выбрало ее в качестве его суженой. Он всегда думал, что влюбится безответно в какую‑нибудь деву королевской, светлой красоты.

Но Квинн… была самой собой. Она не знала ни минуты покоя в своей взрослой жизни, а что же до ее внешности… она была еще стройнее, чем прежде, одни острые углы, как будто борьба бунтовщиков вытягивала не только ее энергию, но и саму жизнь. Ему всё еще казалось, что она обрезала свои темные волосы тем ножом, который носила в кармане. Смятая и поношенная одежда, вероятно, вытащенная из какого‑то мусорного контейнера, полного ненужной одежды.

Но боги, они была прекрасна.

Сила ее личности, рвение и харизма сияли со всей силой, величием и яркостью ее души. Для него. Ее душа взывала к его душе так сильно, напоминая маяк в темноте его существования.

Наконец, она посмотрела ему в лицо, и затаила дыхание. Он знал, что на его лице всё написано, и не собирался этого отрицать.

– Ты знаешь, – хрипло сказал он. – Ты всегда знала, и ты всегда будешь знать, что я – твой, но этого никогда не будет. Я – самый могущественный верховный жрец Посейдона за всю историю, но я слишком слаб, чтобы прятать глубину моих чувств к тебе.

Он встал на колено перед ней. И склонил голову.

– Отрицай это, если хочешь, но я больше не в силах скрывать свою потребность видеть тебя. Касаться тебя. Я буду держаться на расстоянии, насколько это возможно, но прошу, позволь мне посмотреть мельком на то, что никогда не будет моим.

Квинн полузадушено вздохнула, издав нечто среднее между смехом и рыданием, и упала на колени перед ним.

– Если бы только жизнь была сказкой, я могла бы стать твоей принцессой, нуждающейся в спасении. Я смотрю в твои глаза и вижу счастливый конец, которого я не заслуживаю. Боль от того, что я вижу тебя, не может быть хуже той боли, которую я испытываю ночь за ночью лежа в холодной, одинокой постели. Стремясь к тебе. Желая тебя. Нуждаясь в тебе.

Она подняла руку, желая коснуться его щеки, но остановила пальцы в дюйме от его кожи.

– Даже сейчас, когда мне следовало бы посмотреть, как там Джек и Дэнал. Мой разум и сердце полны тобой. Ты заставляешь меня забыть об обязанностях и здравом смысле.

Аларик знал, что то же самое можно было сказать и о нем самом. Но ему было наплевать.

– А ты воплощение чувства, которое приносит музыку и свет в мой мир и невыносимо мучит моё сердце.

Джек пошевелился в углу, и это движение разрушило тот транс, в котором они находились, глядя друг другу в глаза.

– Я бы отдал век своей жизни, чтобы только испытать твой вкус, но я не испорчу воспоминание о твоем поцелуе этим местом.

Она наклонилась к нему, глядя на его рот, и на мгновение все мысли о чести улетучились, и ему стало наплевать на Дэнала и Джека и на то, что их окружало то, что осталось от мертвых вампиров. Он хотел ее больше жизни, дыхания.

Но Дэнал болезненно застонал, и Квинн моргнула, потом посмотрела на воина. И отступила. На ее лице было написано сожаление, но она сжала губы и встала, стараясь не касаться Аларика.

Как будто одно прикосновение могло разжечь пламя, готовое разразиться пожаром между ними.

Он в этом не сомневался.

Он также встал и пошел к Джеку и Дэналу, испытывая облегчение, что они оба живы. Испытывая стыд, что не удостоверился в этом раньше.

Испытывая опустошение оттого, что ее больше не было рядом.

Призывая энергию Посейдона, чтобы исцелить Дэнала и тигра‑оборотня, он также молча вознес молитву, прося о силе, чтобы совладать с ошеломительными желаниями своей души.

Потом попытался сделать вид, что не слышал насмешки бога.


Глава 30


Северо‑восточная часть Гватемалы, джунгли


Перестав ощущать падение в водовороте, Джастис открыл глаза. Яркий солнечный свет пробивался сквозь небольшие просветы в листве деревьев. Их окружали зеленые джунгли, полные растительной жизни.

Несколько секунд стояла абсолютная тишина, но потом местная фауна видно решила, что он и Кили не представляют угрозы, хотя и появились довольно необычно. Птицы, принадлежащие к нескольким видам, выводили трели, пели и ругали воина и Кили за то, что те сюда заявились. А где‑то неподалеку взволнованно болтала семейка обезьян.

Кили всё еще цеплялась за него, крепко зажмурив глаза, и он вовсе не желал отодвигаться от нее. Джастис неспешно гладил ее по спине от затылка до талии, и ощущение ее дрожащего хрупкого тела привело к тому, что его член болезненно затвердел.

Ему обязательно нужно обладать ею. И поскорее. Его охватила отчаянная жажда, и воин притянул ее к себе еще крепче. Он никогда не желал ничего так, как ощутить ее нагое тело под собой, с удовольствием принимающее его в себя.

Но он не мог рисковать. Его контроль над нереидом сильно ослаб, а желания его другой половины были слишком темными. Грубыми. Он не мог так поступить с Кили. С его Кили.

Она открыла глаза и посмотрела на него, понимание, которое он увидел в ее взгляде, едва не разорвало его надвое. Она сознавала, что он ее хочет, ведь женщина всегда об этом знает. Одно ее слово, и он пропал.

Так что ему нельзя позволить ей произнести это одно слово.

– Мы на месте, – хрипло произнес он, отпуская ее и отступая назад. – Где бы это место ни находилось.

Кили удивленно посмотрела на него. Ее лицо исказила боль, хотя заговорила она совершенно профессионально.

– Мы намеревались отправиться в северо‑восточную часть Гватемалы, и, судя по жаре и этим джунглям, я считаю, что мы добрались туда, куда надо.

Они огляделись, но не увидели ничего, что напоминало бы руины или раскопки. Страшная жара ударила по ним со всей силы; дышали они, словно вытягивали воздух сквозь влажное одеяло.

– Ну что ж, – пожала плечами Кили, – видно, нельзя было ожидать, что нас перенесет прямо к той настенной живописи. Ты же всё‑таки еще учишься контролировать эту способность. Подумай о блинчиках. По крайней мере, ты перенес нас в джунгли, а не джунгли к нам.

Она улыбнулась ему, и эта улыбка словно двинула его в грудь. Он напрягся, ожидая, что нереид отреагирует, но вторая половина его души или очень устала, или пряталась, в этот раз решив промолчать.

– Ты ее чувствуешь? Ты сказал, что Звезда Артемиды принадлежала нереидам. Ты можешь воспользоваться атлантийской или нереидской магией, чтобы прочувствовать это место? Я знаю, что действую наугад, но ведь мне неизвестно, на что ты способен. Мы сможем понять, в какой стороне Сен‑Бартоло и насколько далеко отсюда? Было бы неплохо. Так как у нас нет ни еды, ни воды. А температура, я полагаю, где‑то между 50 и 58 °C, нам грозит обезвоживание.

Джастис кивнул и попытался обнаружить Звезду Артемиды в джунглях. Но это не сработало. Его силы, как атлантийские, так и нереидские, истощились за последние несколько дней.

Но он упрямо старался добиться чего‑то. Заставил свой разум воспользоваться резервами, которые он никогда не использовал прежде, и вызвать силу, так ему необходимую. Он почувствовал, что что‑то в его разуме перевернулось и изогнулось, и тут же его голову схватила в тиски ужасная боль. Но под всей болью он ощутил что‑то еще.

– Я нашел ее, – сказал он Кили. – Я нашел Звезду и знаю, куда нам нужно идти. Пешком далековато, но за день или два мы доберемся, если только ко мне не вернется энергия, и тогда я смогу снова воспользоваться способностью перемещаться.

Кили оценивающе посмотрела на него, словно раздумывая о чем‑то. Вероятно, что‑то ее в нем убедило, потому что она решительно кивнула и сказала:

– Я прежде ходила по джунглям, но никогда не пробовала это сделать без воды. Нам придется идти медленно, пока ты не вернешь свою силу, чтобы принести нам хотя бы бутылки с водой и что‑нибудь поесть.

– Я вскоре смогу достать нам воду, – уверенно заметил он, несмотря на тот факт, что не знал, как скоро его силы вернутся, – и вернутся ли они вообще. Кили не должна узнать, насколько он не уверен в магии нереида. Она обладала смелостью воина, но не стоило продолжать испытывать ее.

Она, было, пошла в одну сторону, а потом вдруг остановилась и рассмеялась.

– Мне кажется, что тебе бы не мешало сказать мне, куда именно идти. А и еще, когда будешь переправлять нам бутылки с водой, прошу, не забирай их у бедняг альпинистов или у несчастных туристов, которые потом будут теряться в догадках, куда исчезла их вода.

В его мозгу еще теплилась некоторая магия, и он указал:

– Звезда находится вон там. А что касается другой твоей просьбы, я постараюсь, – сказал он, удивляясь, когда это звук ее смеха стал для него приятнее любой музыки. Он тайком поправил свои брюки, чтобы ходьба не причиняла слишком больших неудобств, и пошел вперёд, заставив себя выбросить из головы все мысли об обнаженной Кили.

Он посмотрел на нее и затаил дыхание, увидев восторг в ее зеленых глазах. Ладно, он, по крайней мере, попытается избавиться от большинства мыслей об обнаженной Кили.

Как Джастис напомнил ей прежде, он же всё‑таки парень.


Три часа спустя Кили попросила организовать привал. Она не была неженкой и поклялась себе стараться не жаловаться, но продолжать идти дальше без воды, было равносильно самоубийству, а идиоткой ее назвать было нельзя. В сильной, удушающей жаре джунглей их тела теряли влагу очень быстро. Может быть, атлантийцы – водный народ, способный выдержать больше, чем люди, но ей необходим отдых.

И ей также надоело пялиться на его спину и зад, пока он вел их через густую растительность джунглей. Нет, вид сзади у него просто бесподобный. Широкие плечи переходили в узкую талию, не говоря уже о соблазнительной косичке, которую она так жаждала распустить, чтобы провести пальцами по длинным прядям его шелковистых волос. Его зад был настолько крепким и мускулистым, что она даже подумывала укусить его примерно час назад, когда у нее еще были силы фантазировать.

Интересно, как бы на это отреагировал суровый атлантийский воин? Она громко рассмеялась, и он, как обычно, быстро развернулся и посмотрел на нее.

– Что такое?

– Джастис, мне нужен отдых. Лучше всего где‑то в тени.

– Почему ты веселишься? – он подозрительно посмотрел на нее. – Что ты замышляешь?

Она сжала губы, но всё равно расхохоталась.

– О, поверь мне, тебе не стоит этого знать. В любом случае, нам нужно остановиться. Я чувствую, что обезвожена, а сейчас самое жаркое дневное время. Я предлагаю пересидеть в теньке, подождать до вечера, когда будет не так жарко.

Он внезапно оказался от нее в нескольких дюймах, как обычно двигаясь необычно быстро.

– Мне так жаль. Я размышлял о различных вариантах и о нашей основной цели и совсем забыл про тебя и твои потребности. Прошу, прими мои извинения за то, что я не подумал.

Но его близость лишила ее здравого рассудка, и она не поняла смысла его слов, а просто стояла и пялилась на него, желая совершить какую‑нибудь глупость. Желая, чтобы ее жизнь перестала напоминать приключенческий роман. Желая, чтобы он просто поцеловал ее.

Желая, чтобы она сама была достаточно храброй, чтобы поцеловать его.

– Я… ты… что?

– Прости. Мы, атлантийцы, переходим на официальный язык, когда находимся в сложных ситуациях, – сухо ответил он. – То есть: я – идиот. Нам следовало бы остановиться раньше. Кажется, там впереди, есть навес, где мы сможем переждать в тени.

Кили мысленно поругала себя и быстро кивнула.

– Верно. Тень. Впереди. Замечательно, – она решительно пошла вперед, он следовал за ней.

Его красиво очерченные губы сложились в улыбку, и он спросил:

– Почему ты перестала употреблять глаголы?

Его низкий, хриплый голос обжег ее нервные окончания, и внезапно в джунглях стало жарче, чем было.

– Разумеется, у меня правило «не употреблять глаголы в джунглях». Если мы здесь задержимся, следующими выйдут из употребления прилагательные, – ответила она, невинно улыбаясь. Такой улыбкой, которая говорила «тут никто не хочет сорвать с тебя рубашку и полизать обнаженную грудь».

Она на это надеялась.

Что с ней не так? Должно быть, это какие‑то странные испарения. Взять атлантийца, а к тому же еще и ужасную жару джунглей, и получишь безумное сексуальное желание. Разумеется, если он к тому же самый классный парень, какого она только видела в своей жизни. Она вспомнила, каким Джастис был в пещере: обнаженным и мокрым. И ее рот пересох не только от недостатка воды.

Чудесно. Она умрет в джунглях Гватемалы от обезвоживания, вызванного сексуальными фантазиями. Интересно, как они напишут подобное на ее надгробии.

Она успела дойти до навеса раньше него. Это было углубление, выдолбленное в невысоком холме, пропахшее мускусом, словно там годами жили разные животные. Казалось, что сейчас тут никого нет, хотя эта нора уходила в холм глубже, чем она думала, а Кили ничего не могла рассмотреть в темноте.

Джастис схватил ее за руку.

– Я зайду первым, чтобы убедиться, что внутри нет животных, защищающих свою территорию.

Она жестом показала ему, что путь свободен.

– Прошу, парень с мечом. Я просто подожду тут в сторонке, если вдруг что‑то всё‑таки выберется наружу.

Он улыбнулся ей и внезапно наклонился и поцеловал в губы.

– Ты всё время меня удивляешь. Каждый раз, когда я думаю, что ты начнешь со мной спорить, ты говоришь что‑то практичное. Каждый раз, когда я считаю, что ты пойдешь со мной без вопросов, ты говоришь мне, что я не прав. И даже указываешь причины. Жить с тобой никогда не будет скучно, верно, доктор МакДермотт?

Сказав это, он зашел в небольшую пещеру, оставив снаружи, прижимающую пальцы к губам. Она размышляла, когда это он вдруг решил, что будет жить с ней в будущем.

И удивлялась, почему эта мысль совсем ее не пугала.

– Там чисто, хотя есть еще один выход, и ты определённо захочешь на него посмотреть, – позвал он ее. – Я бы сказал, что это интересная находка, хотя мы и не первооткрыватели.

Она немного согнулась, чтобы зайти в пещеру, и с облегчением обнаружила, что оказалась в комнате с довольно высоким потолком. Осмотревшись, Кили нашла кое‑что еще.

Это была не пещера.

Стены тут были сделаны из камня. Какое‑то строение, вероятно, даже храм Майя или пирамида, если принять во внимание высоту холма.

По позвоночнику пробежал холодок. Историческое место, вероятно, тысячелетней давности, которое видели лишь немногие. Вот, ради чего она жила, в чем нуждалась так же сильно, как и в воде. Она автоматически потянулась к своему рюкзаку, лишь потом вспомнив, что тот остался в ее комнате в Атлантиде.

И она ничего сделать не может.

Не дав себе цветасто выругаться, она проследовала к дверному проёму, сделанному в задней части комнаты. От него исходил слабый сине‑зеленый свет.

– Джастис? Это ты?

– Я несколько восстановил мои силы, и их достаточно, чтобы дать нам немного света, Кили. Ты захочешь это увидеть.

Она прошла к свету на звук его голоса, а потом в изумлении остановилась. Три из четырех стен были чистые, тогда как четвертую покрывали грязь и растения. Вероятно, это место было заброшено на века. На каждой из трех стен виднелись настенные рисунки, выполненные яркими, насыщенными цветами.

– Это не Сен‑Бартоло, но это другой вариант картин Popol Wuh[35], – сказала она. – О, Джастис, почему об этом никто не сообщил? Это же такая важная находка!

Он подошел к ней, и она поняла, что свет исходит из сферы, сияющей на его ладони. Он поднял ее вверх, как фонарь, и наклонился, чтобы вместе с ней осмотреть первую стену.

– Popol Wuh?

– Это миф майя о сотворении. Их создатель, Кукуматц, мать и отец всей жизни, сначала сотворил людей из глины и грязи. Но они были слабыми и растворялись в воде. Ты видишь вот это первое изображение человека, растворяющегося в реке?

Он кивнул и указал на следующее изображение, судя по всему испытывая такое волнение.

– А это? Человек, вырезанный из дерева?

Она кивнула, рассеянно коснувшись рукой своей деревянной рыбки.

– Да, Кукуматц затем пытался сделать людей из дерева, но у них не было ни сердца, ни разума, так что они не могли возносить хвалу своему создателю. Ты знаешь, что подобное никогда не нравится Богам.

Она улыбнулась ему, но Джастис полностью сосредоточился на изображении.

– Я иногда вырезал фигурки, которые словно могли взлететь или уплыть, но, разумеется, у них тоже не было ни сердец, ни ума, – прошептал он.

Кили подумала о том, как ее рыбка и видения Джастиса помогли ей пережить сложные ситуации.

– Я видела твои фигурки, и я бы не была так уверена в том, что у них нет сердца и разума.

Он повернулся к ней лицом, держа энергетический шар. В неярком свете она видела его черты и поняла, что каким‑то образом, хотя они знакомы так недолго, ее сердце запомнило его лицо. Она затаила дыхание, опасаясь того, что он мог увидеть на ее лице.

Он мгновение смотрел на нее, потом покачал головой.

– Я не понимаю. Как ты могла увидеть мои фигурки? Я отдавал их, как только заканчивал их вырезать.

Она сжала рыбку. Кили хотела ему сказать, хотела дать ему понять, как много он значил для нее все эти годы. Но что‑то остановило ее. Ее рациональная часть.

Им нужна была вода. Им необходимо было найти Звезду Артемиды и помочь Джастису исцелить его поврежденный разум.

Потом она сможет рассказать ему забавные истории о деревянной рыбке и не дать ему догадаться о том, как много значили для нее простая фигурка и видения о древнем воине.

Она разжала пальцы и выпустила фигурку.

– Я не знаю. Мне жарко и я устала, вероятно, я вспомнила, что мне говорил о фигурках Лайам, – сказала она, принужденно рассмеявшись. – Ладно, посмотри на это. Последняя успешная попытка: Кукуматц смешал белую и желтую кукурузу, крупу и создал людей из плоти и крови. На сей раз это сработало. В культуре Майя один из важнейших богов – Бог Кукурузы, изображенный на той стене.

Он посмотрел на вторую стену, отвлекшись от фигурок.

– Это напоминает тебе то изображение Бога кукурузы, о котором ты нам рассказала, на нем так же была нарисована Анубиза?

– Да! Да, это тот же художник. Или группа художников. Я почти в этом уверена. Разумеется, без сравнительного изучения фотографий, я не могу быть… – она покачнулась и почувствовала волну головокружения, начала задыхаться, не в состоянии вздохнуть.

Он схватил ее за талию.

– Кили? Тебе нехорошо?

Она отбросила волосы с лица и попыталась вздохнуть, но жара и обезвоживание, вероятно, вместе с событиями этих нескольких дней, одержали над ней верх. Он отпустил энергетический шар, взял ее на руки, и вышел из комнаты к входу в пещеру, где воздух был посвежее.

Она наклонилась, медленно, размеренно дыша, пока головокружение и гипервентиляция не прошли.

– Я в порядке, – наконец сказала она. – Только мне, правда, нужна вода.

Он неожиданно улыбнулся.

– Хотя нереид всё еще прячется от меня или просто восстанавливается, потратив столько энергии, я чувствую, что мои атлантийские силы ко мне возвращаются. Если ты хочешь воду, моя Кили, то ты ее получишь.

Он вышел из пещеры и остановился посреди поляны, расставив ноги и подняв руки в воздух. Солнечный свет лился на него, как будто он сам был первобытным богом, вернувшимся к своему народу и готовым получать преклонение и уважение. Он был прекрасен, суров и примитивен. Что‑то глубоко внутри нее встрепенулось, тронутое его видом. Ее груди покалывало, а соски затвердели, желая его прикосновения. Ее бедра напряглись, а местечко меж ними увлажнилось, готовя ее, словно какую‑то девственницу, в жертву древнему сластолюбивому богу.

При этой мысли ее лицо запылало, и она попыталась напомнить себе о биологической необходимости, которая заставляла женщин увлекаться сильными мужчинами в опасной ситуации. Она была ученым. Она не должна была поддаваться чему‑то настолько первобытному.

И пока Кили пыталась сопротивляться непреодолимому зову его сексуальности, он посмотрел ей прямо в глаза, оторвав взгляд от неба. Его глаза стали темными, в самом центре зрачков поблескивали сине‑зеленые огоньки.

– Посейдон, услышь меня, – позвал он голосом, напоминающим бурные волны и ураганные ветра, не отводя взгляда от нее. – Дай мне воду, чтобы она принесла жизнь и здоровье моей женщине.

– Я не твоя женщина, – прошептала она, но на сей раз, даже сама не веря своим словам. В этот момент ветра кружили вокруг Джастиса, как тайфун, энергия потрескивала вокруг него, похожая на миниатюрные разряды молнии серебряного, зеленого и голубого цвета. Она не могла ему ни в чем отказать.

– За Посейдона, – прорычал он, откидывая голову. Его коса расплелась, и длинные пряди волос различных оттенков синего развевались вокруг его лица и плеч, танцуя на ветру.

Она посмотрела вверх, туда, куда смотрел он, даже не сомневаясь в его способностях. Он призвал воду, значит, она появится. Она это знала, и когда изгибающиеся спирали кристально чистой воды понемногу начали спускаться к нему, она радостно рассмеялась.

– Приди ко мне, Кили, – сказал он, и жар его глаз жег ее, пока она не захотела сорвать с себя одежду и броситься на землю перед ним. Словно язычница, предлагающая себя взять ее прямо в водопаде, который он создал. Но вместо этого она прошла вперед, сжав руки в кулаки, остановившись рядом с ним.


Он рассмеялся и крикнул еще одно слово, красивое слово, значения которого она не знала. Вода пролилась весенним дождем, спадая на них, попадая в открытые рты, стекая по шеям, пропитывая их грязную одежду. Кили закрыла глаза и подняла лицо к дождю, смеясь, насыщаясь чистой, сладкой водой. Она никогда не пробовала настолько чистой воды. Чище горной весенней воды, чище, чем самая дорогая вода в бутылках.

Она глотала капли дождя, падающие ей в рот, а потом, наконец, насытившись, она открыла глаза и улыбнулась ему, капельки дождя свисали с ее ресниц.

– Это изумительно! Ты можешь вызывать ее, когда хочешь? Ух ты, это бы разрешило множество… – она замолчало, слова пропали от того, как решительно он смотрел на ее рот, как будто должен его попробовать или умереть.

Его рот опустился на ее губы, и он обнял ее так крепко, что жар его тела проник через ее мокрую одежду. В поцелуе не было нежности, то был поцелуй обладания, отчаянного желания и жажды. Она застонала, и этот звук затерялся в глубинах его рта. Его руки сжали ее крепче, казалось, что каждый дюйм ее тела прикасается к его телу.

– Ты мне нужна, Кили. Мне нужно овладеть тобой прямо сейчас. Прошу, – сказал он низким и горловым голосом, дрожащим от сильной страсти. Потом он слегка ослабил хватку и опустил голову, глубоко дыша. – Нет. Мы не можем. Боюсь, нереид возьмет верх. Ты должна сказать мне «нет».

Снова в воздухе засверкала молния, зажигая дождь громогласным потрескиванием и серебряным свечением. За пределами и над дождем она видела солнце, которое так и продолжало ослепительно сиять в чистом небе. Этот дождь вызвали не облака, и ни одна другая женщина не имела отношения к его отчаянной потребности.

Это было всё для нее. Только для нее. Понимание этого и жар, охвативший ее, заставил ее напрячься, а колени подогнуться. Он всё так же крепко держал ее, хотя это значения не имело. Она не могла упасть. Он был здесь для нее.

Всё еще ожидая ее ответа. В его глазах была отчаянная мольба, хотя еще не известно, ей ли выпала честь говорить «да» или «нет».

– Да, – она сказала, прыгая в бездну. – Я тоже хочу тебя. Вместе мы приручим твою вторую половину.

Он поднял ее в воздух и радостно крикнул, кружа ее среди ревущего атлантийского шторма. Потом он снова притянул ее к себе и наклонил голову, пока его губы не оказались рядом с ее губами.

– Вместе. Мы сможем сделать это вместе. Поцелуй меня, Кили. Поцелуй меня, чтобы я знал, что ты хочешь этого так же сильно, как и я.

Никакая сила на земле не остановила бы ее: ни разум, ни логика, ни мысли о будущем. Ей нужен был он больше, чем вода и воздух. И единственный раз в жизни она возьмет именно то, чего хотела, и к черту последствия. Она улыбнулась. А потом поцеловала его.


Глава 31


Легкий, неуверенный поцелуй тронул Джастиса настолько глубоко, что он почувствовал себя так, словно его душу разорвали надвое. Часть его хотела сорвать одежду с ее тела и часами заниматься с ней любовью, а другая, более достойная часть, желала убежать и спрятаться где‑нибудь подальше от нее.

Подальше от искушения.

Подальше от угрозы того, что нереид возьмет его под контроль и причинит ей вред.

Я – часть тебя , – прошептал нереид в его разуме. – Чем скорее ты смиришься с этим, тем скорее мы сможем объединить силы, чтобы стать намного сильнее, как никогда прежде.

Джастис оторвался от Кили и посмотрел на нее.

– Я хочу тебя больше, чем когда‑либо желал какую‑либо женщину. Но…

Возьми ее, ты низкий слизняк! Ты же знаешь, что хочешь трахать ее, пока она не выкрикнет наше имя.

– Нет! – кричал он.

Озадаченность Кили превратилось в понимание.

– Он борется с тобой, не так ли?

– Да. Он хочет тебя так же сильно, как и я, но его желания темны. Я не могу, я не уверен, что смогу его контролировать, – признался Джастис.

Дрожащая улыбка Кили выражала доверие.

– Скажи ему… нет. Дай я скажу, скажу вам обоим. Вам всем. Вам не нужно быть грубыми или брать меня силой. Займитесь со мной любовью. Пожалуйста.

Гневная, неистовая жажда нереида ослабла, превратившись в недоумение.

Как может она хотеть меня? Ведь даже ты, вторая половина моей души, не хочешь меня.

Джастис задумался над этим вопросом, потом ответил вслух, чтобы Кили тоже могла его слышать:

– Может быть, я неправ. Может, мне следовало бы признать, что мы оба – одно целое.

Мрачный смех зазвучал в его голове.

Если мы получим ее, то я готов попробовать что угодно.

Потом каким‑то образом что‑то изменилось. Впервые в своей жизни Джастис почувствовал, даже без ментальных щитов, хрупкое перемирие. Он никогда не знал такого спокойствия, которое сейчас нахлынуло на него и его разум.

Кили вопросительно посмотрела на него.

– Да, – хрипло ответил он. – Да, мы оба – обе части меня – хотим тебя.

Он наклонил голову и поцеловал ее, не сдерживаясь, вокруг него закрутился водоворот. На вкус она была как мед, как дом, как всё, чего он когда‑либо желал. Языком проник в ее рот, овладевая, пируя, упиваясь ее ртом и губами. Он осыпал поцелуями ее щеки, нос, лоб так, как прежде капельки воды из вызванного им дождя осыпали ее тело.

Ее прикосновение поразило его. Ее губы зажгли его. Он почти испытывал боль, чувствуя ее тело рядом со своим собственным. Его член так затвердел, что Джастис уже думал, что тот взорвется от малейшего прикосновения. Он хотел ее, она была ему необходима. Она будет принадлежать ему сейчас и всегда.

– Ты – моя, Кили, – сказал он, отчаянно желая, чтобы она признала это. – Мое видение‑поиск показало это мне, а пламя Посейдона, которое ты видела в моих глазах, это подтверждает. Твоя душа – пара моей душе.

Она отпрянула, но он обнял ее крепче. Он никогда ее не отпустит. Она должна увидеть это и понять.

– Джастис, это слишком. Я тоже тебя хочу. Я ничего подобного прежде не испытывала. Но не могли бы мы поговорить о судьбе и видениях‑поисках позже? – она обняла его за шею и подняла свое лицо к его лицу, озадаченно нахмурив брови. – Я не могу поверить в то, что говорю это, но не могли бы мы сейчас раздеться, а уже потом поговорить о будущем?

Он не мог справиться с собой. Джастис рассмеялся.

– Твое желание – закон для меня, леди. Но сначала нам нужно позаботиться об этом.

Он отпустил ее, снял меч, положил его на землю, потом снял свою одежду, отбросив ее от себя настолько быстро, что даже не обратил внимания, куда она приземлилась. Наконец, представ перед ней обнаженным, он улыбнулся:

– Теперь я собираюсь сделать то же самое с тобой.

Кили смотрела на Джастиса и вспомнила свое сделанное мимоходом замечание об оживших статуях. Его сильное, стройное, мускулистое, идеальное тело заставило ее затаить дыхание. Его эрекция была такой же большой, как и всё его тело. Когда он посмотрел на нее, его член подскочил к его паху, явно свидетельствуя о его желании.

Знание того, что она по‑настоящему желанна, сильно подействовало на нее: соски Кили затвердели так, что кружево ее лифчика нестерпимо давило на ее грудь. Ее охватила радость. Жар затопил ее местечко между бедрами.

– Ты… – ее рот пересох, стало сложно выговаривать слова, но она снова попыталась. – Ты собираешься зашвырнуть мою одежду куда‑нибудь в джунгли?

Он порочно улыбнулся ей и пошел к ней, медленно загоняя ее в ловушку, словно хищник свою жертву. В его глазах горел сильный, дикий огонь. Она перестала дышать, увидев его намерение. Он желал ее и собирался овладеть ею. Настоящий альфа‑самец, и она хотела его, как никогда не хотела ничего и никого прежде.

Когда он подошел к ней, то притянул ее к себе, целуя ее с такой одержимостью, что она почувствовала, как жар охватывает ее всю, вплоть до души. Языком проникнув ей в рот, он целовал ее так, будто оторвавшись от нее умрет. Джастис зарылся пальцами в ее волосы, рукой поддерживая ее голову, прижимая ее к себе всё сильнее.

Страсть накатила на нее, жар и сильнейшее желание заставило ее колени подогнуться.

– Больше, – она выдохнула ему в рот. – Мне нужно больше тебя.

Он положил руку на ее попку и прижал ее настолько крепко, что его пенис оказался между ее ног. Твёрдая выпуклость заставила ее желать его еще сильнее.

– Сейчас? – спросил он.

– Сейчас, сейчас, сейчас же, – ответила она, не испытывая ни смущения, ни благоразумия.

Одним движением он задрал ее рубашку и снял ее через голову, отбросив прочь, а потом наклонил голову, чтобы посмотреть на нее.

И девушка застыла на месте – она позабыла о рыбке.

Джастис смотрел на прекрасные груди Кили, едва скрытые кружевными чашечками лифчика. Ее соски выдавались вперед, заставляя его желать попробовать их на вкус, покусывать их, посасывать их. Ее ожерелье, свисавшее между бледными, чудесными грудками, привлекло его взгляд. На нем была деревянная подвеска в форме… рыбки.

Загрузка...