Я стояла, прислонясь к столу мистера Родмана, и постукивала по полу ногой в такт песне, крутившейся в моей голове. Эта проклятая Бритни Спирс. Я терпеть ее не могу, но услышала эту песенку, играющую из окна одного из автомобилей на стоянке, и теперь она засела у меня в голове.
— Хочешь провалиться на нижний этаж? — Я обернулась к высокому мужчине, входящему в кабинет.
— Точно, именно этого я и добиваюсь. Опаздываете.
— Прости. Студент поймал меня в коридоре. — Учитель физики сел за свой стол, положив на край стола стопку проверенных и непроверенных тестов. — Хорошо, кажется, сегодня у тебя только один. — Вытащив из стопки свернутый вдвое лист, он сдвинул очки на нос, чтобы прочитать имя. — Да, это Холли Корриган. Она будет ждать тебя в библиотеке в четыре. — Когда он подняла взгляд на меня, я смотрела на этот листок.
— Холли?
Он кивнул, откладывая лист.
— Именно. Она — умная девочка, так что не думаю, что тебе потребуется много времени. У нас тест на следующей неделе, и она уже вся извелась из-за этого.
— Хорошо. Спасибо, Хэнк.
Выходя из класса, я глянула на часы, висящие над доской. Нужно убить час до начала занятия. Я была удивлена, когда Хэнк назвал ее имя. Разве Холли Корриган что-нибудь может быть нужно? Разве она не безупречна?
Путь мой лежал к шкафчику — нужно было убрать учебники по последнему предмету и достать те, которые мне понадобятся для выполнения сегодняшней домашней работы. Я аккуратно уложила книги в рюкзаке для пятнадцатиминутной прогулки домой. Нет ничего хуже, чем уголки книг, врезающиеся в спину.
Я шла по длинным коридорам средней школы Уинстона, штат Миннесота, в которой учились две тысячи студентов. Для меня это было скорее тюрьмой на две тысячи мест. И мне оставался еще год. Сейчас был сентябрь, и этот год я не считала. Он ведь уже начался, так?
Всюду стояли студенты, разговаривали, вместе смеялись и смотрели сквозь меня, будто я не существовала. Такое положение вещей меня вполне устраивало. Никто не надоедал мне, и я могла ходить на занятия, не попадая в неприятности. За последний год своего репетиторства я разговаривала с большим числом студентов, чем за последние пять лет учебы.
Повернув в сторону библиотеки, я поправила свои светлые волосы, которые были коротко пострижены, чтобы не мешать занятиям тхэквондо.
— Добрый день, Энди, — поприветствовала меня миссис Раньон из-за своего стола. Я улыбнулась ей.
— Добрый день, мэм. Ко мне скоро должен прийти студент, и я буду там. — Я указала на стол в дальней части зала. Библиотекарь улыбнулась мне и кивнула.
Устроившись за столом, я вытащила из рюкзака учебник, чтобы приняться за домашнюю работу, в ожидании назначенного часа.
— Привет.
Подняв голову, я столкнулась взглядом с Холли Корриган, которая стояла рядом со столом, закинув на плечо рюкзак. Джинсы и синяя футболка, темные волосы собраны в ‘конский хвост’. Она улыбалась.
— Привет.
— Ты — Энди, верно?
Я кивнула.
— Присаживайся.
Пока она устраивалась, я отложила свой учебник и достала карандаш из рюкзака — больше для того, чтобы вертеть его в руках, чем чтобы писать.
— Как твои дела?
Я посмотрела на нее, удивленная вопросом.
— Э, прекрасно. Хм, а твои?
— Замечательно, спасибо, что спросила. — Еще одна очаровательная улыбка. — Ты здесь новенькая?
Ах, стандартный вопрос. На мгновение я улыбнулась себе, потом покачала головой.
— Не-а. Я здесь с тех пор, как была простой зиготой.
Холли выглядела удивленной.
— О. Прости. Видимо, я просто не сталкивалась с тобой.
Я с сожалением хмыкнула.
— Видимо. Так, в чем проблема?
— О, — она вытащила из рюкзака свой учебник физики. — Тест. Скоро. Боюсь.
Я усмехнулась.
— Ясно. Ну, судя по тому, что я о тебе знаю, ты волнуешься больше, чем следует. Это первый семестр? — Она кивнула. — Хорошо. Открывай на том месте, где вы остановились.
— Ты правда в выпускном классе? — спросила Холли, листая учебник в поисках нужной страницы.
Я покачала головой.
— Ну, буду в следующем году.
— О, Боже. Мой репетитор младше меня? — Ужас был написан на ее красивом лице. — Ты, наверное, думаешь, что я — тупица.
— Нисколько. Просто я почему-то помешана на науке. Бывает. Иногда тебе нужен только небольшой толчок в нужном направлении. — Я пожала плечами, пытаясь заставить ее чувствовать себя максимально непринужденно. Улыбка Холли почти ослепила меня.
— Спасибо. Ладно, в общем, тест будет по главам со второй по четвертую.
— Хорошо, Давай-ка посмотрим.
Я пробежалась с ней по всем темам, давая подробные объяснения. Затем мы прошлись по терминологии и результатам экспериментов, представленных в учебнике.
Пока Холли отвечала на тестовые вопросы, я смотрела на нее. Я была приятно удивлена. Для человека с ее школьным статусом, обусловленным внешностью и популярностью, занятия по физике, безусловно, не были приоритетными в плотном социальном графике. И я уважала ее за это, и за то, что она была милой со мной.
— Ладно. Насколько все плохо? — Ее синие глаза смотрели на меня с надеждой.
Я перечитала ее ответы, мысленно вычисляя правильные, и усмехнулась ей.
— Отлично написала. Все верно.
— Правда? — Ее волнение было почти заразным. Я кивнула. — Ничего себе. Кто бы мог подумать. Это не так уж и сложно. — Холли с изумлением смотрела на листок.
— Не-а. Как только поймешь основные принципы, все становится легче, чем казалось.
Глядя на меня, Холли захлопнула учебник.
— Спасибо, Энди. Я, действительно, ценю это.
Я пожала плечами.
— Это — моя работа.
— Да, но ты хорошо ее выполняешь. — Встав, она запихала свой учебник и блокнот в рюкзак, и посмотрела на часы. — О, мне нужно идти. — Закинув рюкзак на плечо, она еще раз улыбнулась мне, махнула рукой и заспешила к выходу.
Я собрала свои вещи, заново уложила их в рюкзаке и, закинув его на плечо, отправилась домой.
Я плотнее запахнула пальто, стараясь укрыться от пронизывающего ветра, для которого ткань оказалась слишком тонкой. Вообще-то я была рада холодной ночи. Четверг был единственным днем, когда я свободна после репетиторства, хотя занятия еще только начинались. Я знала, что лучше воспользоваться этим до того, как все закрутится.
Ветер шуршал листьями по тротуару, закручивая их водоворотами осеннего танца. Я продрогла до костей. К счастью, до дома оставалось уже немного. Я свернула на дорожку и вскоре уже открывала дверь с висящим на ней произведением моей мамы: плетеный венок с сидящим на нем забавным человечком и деревянная табличка с ярко-оранжевой надписью «Добро пожаловать».
— Привет, милая. Я уже ухожу, так что тебе придется приготовить ужин для вас с Крисом, ладно? — Мама носилась по дому как маленький вихрь, на ходу пристегивая госпитальный бейджик к вороту формы. Она подлетела ко мне, сопровождаемая шлейфом духов, которыми пользовалась еще с тех пор, как я была ребенком.
— Ладно.
— Хорошо прошел день?
— Да, неплохо. Написала на высший балл тест по истории.
— Молодец, девочка. — Мама обняла меня, чуть не переломав все ребра. — Ты такая умница. — Она поцеловала меня в лоб и умчалась по коридору.
С усмешкой покачав головой, я бросила рюкзак на диван в коридоре и направилась на кухню за яблоком. Ужасно проголодалась.
— Я буду на «Скорой» сегодня, милая, — раздался вопль из спальни.
— Хорошо, — я завопила в ответ, перерывая холодильник в поисках карамели, в которую мне нравилось макать ломтики яблок. Ага!
— Так что, ребята, если вам что-то понадобиться — дополнительный номер 188. — Внезапно мама была уже позади меня — снимала сумочку с вешалки рядом с дверью, ведущей в гараж.
Я посмотрела на нее.
— Боже, неудивительно, что ты такая стройная. Ты ни на минуту не останавливаешься.
Она усмехнулась.
— Времени нет. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя.
Мама вышла в гараж и нажала большую кнопку возле выходной двери, которая закрывала дверь в дом и открывала дверь гаража. Вскоре я услышала рев мотора Outback’а.
Я нарезала яблоко ровными ломтиками и, устроив рядом банку с карамелью, принялась за еду. За столиком в кухне могли сидеть только двое, а обеденный стол находился в столовой — сразу за кухней. Раньше мы с Крисом там разрисовывали раскраски. Я глянула на часы на микроволновке. Кстати о Крисе: скоро он должен вернуться с тренировки по футболу. Мелкий пакостник перешел в высшую школу Уинстона в этом году и ужасно гордился тем, что с первого раза попал в команду. Должна признать, что я тоже им гордилась, хотя и не говорила ему об этом.
Мама оставила почту на столе, так что я решила разобрать ее, пока ем. Не знаю, почему, особенно после всех этих занятий боевыми искусствами, но мне постоянно нужно было что-то делать. Мама говорила, что я прямо как маленький прыгающий боб — не могу сидеть, не шевелясь.
Счет, счет, счет, реклама County Market. Мои глаза сузились, когда я разглядела очередное письмо. Рик Литтман. Какого черта отец решил написать? Я скользнула глазами по адресу, чтобы узнать, где он теперь — НМ. Это что, Нью-Мексико? Что, черт возьми, он там делает?
Пальцы сами собой сжались, чтобы открыть письмо и посмотреть, что он там пишет, но оно было адресовано не мне, и это не мое дело. Чтобы справиться с искушением, я задвинула его в самый низ. Знаете: с глаз долой — из сердца вон. Ну да, конечно.
Дверь тихо хлопнула.
— Не хлопай дверью, идиот. Сколько раз мама тебя просила?
— Заткнись. Что на ужин? — Крис бросил сумку с формой посреди гостиной и пошел на кухню. Он был больше похож на маму — светло-каштановые волосы и карие глаза. Я получила свои светлые волосы и зеленые глаза от нашего отца, также известного как «донор спермы».
— Кстати об этом. Мама сказала, что хочет, чтобы ты сам что-то приготовил. — Я усмехнулась, слизывая яблочный сок с ножа.
— Что? — Пакет с молоком замер на полпути к его рту, и он удивленно посмотрел на меня.
Я кивнула.
— Ага. Она сказала, что ты никогда не сможешь стать хорошим мужем, если не будешь уметь готовить.
— Ты сама готовить не умеешь. — Он отпил молока и поставил коробку обратно в холодильник.
— Как хочешь. Я пошла делать уроки. Мама оставила записку на столе. — И я поспешила в свою комнату, перескакивая через две ступеньки.
Моя комната полностью описывала меня. Огромный плакат с изображением Альберта Эйнштейна висел над компьютером, лампа над кроватью и, конечно, плакат моего героя — Хан Чха Кё — на двери. Он был мастером тхэквондо и достиг девятого дана — самая высокая степень в тхэквондо. Он был Великим Мастером. Мой Сабум ним был весьма опечален, когда Хан Чха Кё умер в 1996 году. Все мои ти, начиная с белого и заканчивая черным поясом, висели на зеркальной дверце моего шкафа.[1]
И, конечно, одно из самых больших моих достижений — три полки с коллекцией Beanie Babies[2]. Эй, у каждой девочки есть свои недостатки.
Я устроилась на полу, включила музыку и разложила вокруг себя учебники и тетради. Покусывая кончик карандаша, я решила начать с проекта по психологии. Я ненавидела психологию, но выбора не было. По-моему, все это не имеет смысла. «Как ты относишься к своей матери?». Кого это волнует? Проект нужно будет сдавать только в конце семестра, но я решила, что лучше начать его прямо сейчас, а то буду откладывать до бесконечности.
— I’ll be back, — пробормотала я, имитируя Арни.
Под звуки музыки я ответила на большинство вопросов, почти закончила с математикой и теперь могла полностью сконцентрироваться на психологии. Миссис Филдс хотела, чтобы в проекте были сравнение и контраст. Сравнение и контраст чего с чем?
Со вздохом я прислонилась к кровати и посмотрела в окно. Солнце уже начало садиться, и последние яркие лучи почти ослепили меня. Я с удивлением заметила, что уже почти шесть.
— Эй, дурочка! Ужин! — завопил Крис снизу.
Я мысленно усмехнулась, положила карандаш и отправилась ужинать.
Пронзительная трель звонка заставила студентов поспешить в классы: болтовня, поспешные шаги и хлопанье металлических дверей шкафчиков — эта какофония стала почти оглушительной. И я направилась на урок английской литературы к немного эксцентричной бывшей хиппи миссис Грэхам. Хотя этот предмет не был в списке моих любимых, но, благодаря преподаванию, невозможно было его не изучать и не наслаждаться этим. Она говорила тихо, но необычный и проницательный взгляд на писателей и литературу был свежим и интересным. Если бы моей страстью не были наука и медицина, я бы, наверное, выбрала другой путь, остановившись на английском языке.
По дороге домой я замерзла еще больше, чем вчера; опадающие листья возвещали первые шаги наступающей зимы. В этом году зима, наверняка, будет ранней. Это единственное, за что я благодарна отцу. Прежде чем они с мамой расстались, когда мне было одиннадцать, мы с ним часто гуляли и смотрели на деревья и растения в это время года. Он научил меня, в чем искать признаки смены сезонов.
Для того чтобы ехать на велосипеде, было уже слишком холодно. Когда я буду возвращаться в семь — будет еще хуже. Самое время достать свитер из шкафа.
— Привет, милая. Как прошел день? — Мама сидела на диване, читая свежий номер «Ридерз Дайджест».
— Привет. — Я свалилась на диван рядом с нею, и она автоматически взъерошила мне волосы, когда я опустила голову ей на плечо. — Нормальный день. Длинный. А у тебя?
Она прислонилась щекой к моей голове.
— Хороший день. Первый относительно свободный на этой неделе после ухода Вики. Я совершенно неспособна была что-либо делать сегодня. Не понимаю, почему они думают, что когда кто-то увольняется, им не надо нанимать другую медсестру на ее место. Они что, действительно считают, что мы сможем работать за себя и за того парня?
— Сочувствую, мам. Они — богатые задницы, которые заботятся о всемогущем долларе, а не о своих служащих или пациентах.
Мама подняла голову и посмотрела на меня.
— Когда это ты стала такой пессимисткой?
Я усмехнулась и пожала плечами.
— Хотя ты и права. — Она вздохнула. — Норман снова зазывал меня к себе в частную клинику. Выгода в деньгах небольшая, зато появится свободное время.
— Ну, — я отодвинулась от нее, чтобы заглянуть в утомленное лицо. — Если это сводится к сохранению твоего душевного здравия или зарабатыванию денег — я не вижу выбора.
Она улыбнулась, обнимая меня.
— Иди, перекуси. Я испекла брауни[3].
Мое лицо тут же прояснилось.
— Ghirardelli[4]? — Мама кивнула.
— Клёво! — Я спрыгнула с дивана, чуть не свалившись на пол, спеша наложить руки на пирожные.
— Какие планы на вечер?
Мой рот был переполнен сладостями, так что я не сразу смогла ответить. Мама прошла на кухню и налила себе кофе.
— Нужно идти работать. Марти перенес занятие.
— О. Ну, почему бы тебе тогда не взять машину? Уже довольно холодно для велосипеда. Последнее, что мне нужно — это больная Андреа на руках.
— Спасибо. Не ожидала.
Некоторое время мы стояли молча — я набивала рот пирожными, она потягивала кофе. Наконец, я наелась.
— Где Крис?
— У Брайана, из новой семьи, что недавно сюда переехали. Они довольно сильно сдружились.
Я безразлично пожала плечами и схватила ключи с полки.
— Мне нужно идти. Вернусь вечером.
— Я люблю тебя, дорогая. Будь осторожна.
— Я тоже тебя люблю. Буду. До скорого.
Я лежала на кровати и смотрела в потолок под музыку Eagles ‘Greatest Hits’. Мне требовалось отдохнуть после трех часов беспокойной работы. Я была ассистентом в Rothman Labs, и мне это нравилось. Сегодня мы работали над образцами чистого асбеста для начальных классов. Приятно было немного расслабить мозг. Тем более что сегодня был четверг — мой любимый день, и это означало, что завтра будет пятница.
Когда зазвонил телефон, я и не подумала пошевелиться. Не хотелось ни с кем разговаривать. Все равно звонили не мне.
Тук, тук.
— Андреа, милая, возьми трубку. — Раздался из-за двери голос мамы. Я с изумлением уставилась на закрытую дверь.
— Что?
Дверь открылась, и мама подала мне трубку. Когда я взяла телефон, она вышла из комнаты. Пару секунд я смотрела на трубку так, будто она была змеей, которая может укусить. Наверное, это бабушка?
— Да?
— Привет, эм-м, это Энди?
— Да, — я абсолютно не узнала голос девушки на другом конце провода.
— Прости, что беспокою тебя. Это — Холли Корриган.
Я удивленно подняла брови. «Что за…»
— У меня тест завтра, и я начинаю ужасно волноваться. Я не видела тебя в библиотеке после уроков, и не знала, где еще можно тебя найти.
— И тебе нужна помощь? — спросила я, поудобнее устраиваясь на кровати.
После секунды тишины, раздался тихий ответ:
— Да.
Я не смогла сдержать усмешку.
— Хорошо. Знаешь, где я живу?
— Нет. В школьном справочнике есть только телефон.
— О, ясно. Ну, я живу прямо на углу Тео и Ларк.
— Правда? Это всего в шести кварталах от меня.
— Ну, хорошо. Значит тебе недалеко идти.
— Спасибо, Энди. Я ценю это.
— Нет проблем. Скоро увидимся.
Я выключила телефон и вздохнула. Ничего себе. Холли Корриган придет ко мне домой.
— Черт.
Я вскочила и оглядела комнату. Не так плохо, как могло бы быть. Я быстро собрала разбросанную по полу одежду в корзину для белья, а книги поставила на полку.
Услышав дверной звонок, я посмотрела на себя в зеркало и пригладила волосы. На мне были зеленые шорты и белая футболка.
— Андреа!
— Иду, иду, — пробормотала я, открывая дверь как раз вовремя, чтобы услышать:
— Так тебе нравятся брауни?
Закатив глаза, я начала спускаться по лестнице. Холли стояла у двери. На ней были фланелевые штаны, кеды и тяжелое пальто. Услышав шаги, она повернулась ко мне, а моя мама исчезла на кухне.
— Привет, — сказала она. — Мне обещали брауни. — Она улыбнулась, явно радуясь этому событию.
— Ну, если ты можешь одновременно слушать и жевать, все в порядке.
Мама вышла из кухни с подносом с двумя брауни и салфетками.
— Спасибо, миссис… — Она посмотрела на меня.
— Литтман.
— Литтман. — Она улыбнулась, так же как и моя мама.
— Не за что. Развлекайтесь. — И мама вернулась на кухню к включенному телевизору.
— Ну, хм, готова?
Холли посмотрела на меня, пирожное уже было у нее в руке. Я повернулась к лестнице и слышала, как она жует и мычит от удовольствия. Включив верхний свет, я отошла в сторону, чтобы позволить ей войти. Холли жевала брауни и оглядывала мою комнату.
— Это самое интересное. — Она с усмешкой показала на мою коллекцию Beanie Babies.
Я чувствовала себя немного неуютно, прекрасно понимая, что это немного странное собрание для семнадцатилетней девушки. Но я с десяти лет так и не смогла избавиться от этой навязчивой идеи.
— Э, ну… Знаешь… — Я переминалась с ноги на ногу, глядя в пол. — Так, как тебе брауни? — Не могу поверить: Холли Корриган в моем доме и стоит посреди моей комнаты! Это все равно, что принимать в гостях Джулию Робертс, только в подростковом стиле.
— Замечательные. Хочешь? — Она предложила второе мне. Я покачала головой, подняв руку.
— Нет. Я уже наелась. Думаю, штук шесть за сегодня съела.
Холли усмехнулась, откусывая от второго пирожного.
— Ну, что ж. Начнем? — Я указала на пол.
Она кивнула, не прекращая жевать, и приземлилась возле кровати, положив передо мной учебник.
— Помоги. — Пробормотала она.
Покачав головой, я открыла учебник и начала объяснять. Холли явно была до смерти напугана предстоящим тестом. Она вцеплялась в каждое мое слово, пристально смотрела на меня, когда я объясняла сложные места и опыты.
— Так, думаешь, ты разобралась с этим? — Спросила я, постукивая по учебнику ручкой.
Холли заглянула в свой блокнот, потом посмотрела на меня и глубоко вздохнула.
— Ну, надеюсь, это задержится в моей голове до завтра.
— Если понадобится еще помощь, я обычно рано прихожу в школу.
— О, хорошо. Тест в начале первого, так что если я ничего не вспомню, когда проснусь утром, то буду знать, что делать.
Я усмехнулась и кивнула.
— Хорошо. Мне кажется, что ты замечательно напишешь этот тест, Холли. Черт, ты знала большую часть того, что я сейчас рассказывала, и раньше.
Она выпрямилась.
— Ну, возможно. Знаешь, думаю, мне нужен был тренинг скорее по уверенности в себе. — Она смущенно улыбнулась.
— А, все будет в порядке. Правда. Фирма дает гарантию.
— Надеюсь, что так. — Холли рассмеялась и посмотрела на часы. — О, черт. Мне нужно бежать. Я должна была встретиться с Келли в десять, а уже почти пол-одиннадцатого.
— Ой.
— Да уж. Спасибо, Энди, или Андреа.
Я сузила глаза и она рассмеялась.
— Назови меня так еще раз и увидишь, помогу ли я тебе снова.
Холли встала, подняла учебник и блокнот, и засунула ручку в карман.
— Расскажешь мне потом, как пройдет.
Холли улыбнулась и кивнула. Я проводила ее вниз и открыла дверь, впустив в дом холодный ночной воздух. Когда Холли вышла на крыльцо, сработали сенсоры, включая свет, выхвативший из темноты черный Acura Integra, припаркованный рядом с тротуаром. Она щелкнула сигнализацией, села за руль и уехала в ночь.
Я захлопнула свой шкафчик, чувствуя себя свободнее без веса рюкзака за плечами и, прихватив пакет с завтраком, направилась к кафетерию. Ну, к шкафчикам, которые его окружали. Найдя шкафчик номер 218 — я всегда останавливалась тут — я шлепнулась на пол и открыла пакет. Я была не очень голодна этим утром, так что решила взять только бублик и яблоко. Но бублик на меня не смотрел, так что я потерла яблоко о толстовку и с хрустом откусила кусок, наслаждаясь сочностью фрукта. Я разглядывала других студентов в столовой, которые шумно смеялись и разговаривали за завтраком. Меня всегда развлекало то, что я здесь видела и слышала. Если хотите знать, я была просто переполнена информацией в том, что касалось студентов старших классов школы Уинстона.
— Привет, — я вздрогнула и только сейчас заметила, что рядом со мной стоит Холли.
— Привет.
Она опустилась на корточки передо мной.
— Я смотрю, ты не большая любительница поесть? — она кивнула на мое яблоко.
Я пожала плечами.
— Просто не голодна. Кроме того, откуда ты знаешь, что я не уничтожила только что семь бутербродов и что это не мой десерт?
— Потому что я видела, как ты пришла.
— А. Ладно, твоя взяла. Как прошел тест?
— Ну, я еще не уверена. Нам не скажут до понедельника или даже вторника.
— Да? Хэнк решил помучить вас подольше?
— Хэнк?
— Родман.
— О. Вы двое, похоже, довольно близки.
Я пожала плечами.
— Так вы, хм, разговариваете? — Холли слегка наклонила голову набок, и ее «конский хвост» упал на плечо.
Я сузила глаза, понимая, к чему она клонит.
— Возможно.
— Ну, знаешь, если вы так близки, может быть, тебе он скажет, каков мой результат.
— Собираешься использовать меня ради моих связей?
— И твоих мозгов.
— О, я вижу, — я усмехнулась и покачала головой. — Встретимся в его классе после уроков.
— О, ты такая классная! — Холли хлопнула меня по плечу. — Спасибо, Энди. У меня просто крыша съедет, если я буду думать об этом все выходные. — Она улыбнулась, и я улыбнулась в ответ. — Может и я смогу для тебя что-нибудь сделать. Я хочу сказать, ты так замечательно помогла мне с физикой, а теперь еще поговоришь для меня с мистером Родманом.
— Не стоит, Холли, правда. Не такое уж и большое дело.
— Для меня — большое. — Мгновение она смотрела на меня, потом убрала руку с моего плеча.
Я наблюдала за ее движением краем глаза.
— Ты водишь?
— Да.
— О. — Секунду она выглядела расстроенной.
— Но у меня нет машины.
И улыбка снова расцвела на ее губах.
— Если я справилась с этим тестом, то буду возить тебя в школу и из школы, когда будет плохая погода. Дождь или снег. Как ты на это смотришь?
Я кивнула, идея мне понравилась.
— Ладно. Это не обязательно, но я не против.
Улыбка Холли стала шире.
— Круто! Мне нужно идти, увидимся после уроков, ладно?
— Увидимся.
Я смотрела, как Холли уходит к своим друзьям, которые пялились на меня с очевидными вопросами в глазах. И, судя по их артикуляции, все эти вопросы были выплеснуты на Холли, как только она оказалась в пределах слышимости.
— Энди, с какой стати я должен сообщать этой девочке ее результат сейчас? Я только что проверил ее тест.
Я наклонилась к Хэнку, изучая его глаза, скрытые под толстыми стеклами очков.
— Да ладно тебе, Хэнк. Это только для меня. Эта девочка — моя протеже, и я хочу узнать, чего стоит мое репетиторство. — Я улыбнулась.
Секунду он молчал.
— Это самая большая чушь, которую я когда-либо слышал, но такое хорошее оправдание, что я скажу.
— О, круто! Спасибо. — Я широко улыбнулась и хлопнула старого физика по спине.
Примерно в этот момент дверь класса открылась, и вошла Холли. Она перевела взгляд с меня на Хэнка, затем снова на меня с надеждой в глазах. Я кивнула, и она улыбнулась.
— Хорошо, Холли. Знайте, так будет не каждый раз, но сейчас я пойду вам навстречу, — произнес преподаватель, глядя на нее поверх очков.
— Большое спасибо, мистер Родман. Я действительно ценю это.
Холли закинула рюкзак на плечо и встала рядом со мной. Я почувствовала запах ее духов. Слишком слабый, однако, чтобы я могла сказать, что это.
— Мисс Корриган.
Я снова вернулась мыслями к Хэнку, который разглядывал лист, бывший, видимо, тестом Холли.
— Вы получили девяносто два балла. — Преподаватель посмотрел на нее, сняв очки.
— Да! — Холли повернулась ко мне, подняв руку, и я хлопнула по ее ладони. — Спасибо, Энди. Ты — мой герой.
Я усмехнулась.
— Спасибо. Поздравляю. — Я чувствовала себя гордой и довольной.
Холли поблагодарила преподавателя и повернулась ко мне:
— Ты сейчас домой?
Я кивнула.
— Пошли, я тебя отвезу.
Поездка до моего дома была ничтожно мала по сравнению с прогулкой и, казалось, уже через минуту Холли припарковалась у тротуара. Затем она повернулась ко мне.
— Спасибо. Уверена, мне еще потребуются твои столь качественные услуги.
Я усмехнулась:
— Только позвони.
— Чарёт![5] — крикнул Сабом-ним Кюнг.
Я немедленно остановилась, как и мой спарринг-партнер — Трейси. Мы подошли к своим местам на матах и опустились на колени, уважительно опустив глаза. Сабом-ним в ожидании стоял перед нами, скрестив руки на груди.
— Сонбэ-ним Энди.[6]
Я подняла взгляд, вскочила на ноги и встала рядом с ним.
— Чарёт! — крикнула я, и весь класс посмотрел на меня. — Помните, чемпионат будет в январе. И вы, ребята, должны работать более энергично. — Я заглянула в лицо каждому ученику, большинство из которых знала уже много лет. — Дастин и Кайл, на следующей неделе вы будете работать в паре, и я не хочу видеть, как ты снова падаешь, Кайл.
Двенадцатилетний мальчик опустил глаза и кивнул. Я повернулась к своему сабом-ним и поклонилась.
— Это все на сегодня. — Он хлопнул в ладоши, и все встали с мест и разошлись.
Трэйси подошла ко мне.
— Хорошо поработала сегодня, шэф. Уже вторую неделю в качестве сонбэ-ним.
Я усмехнулась и кивнула:
— Это круто, так ведь?
— Ну, вообще-то не очень. Ты здесь почти каждого можешь уложить.
— Да ладно, ты просто ревнуешь. Планы на вечер не изменились?
Она помотала головой:
— Все в силе. Мне только нужно принять душ и переодеться, и можем ехать.
Мы с Трэйси пришли в Кюнг дочжан[7] одновременно, в возрасте шести лет. Но, когда ей было восемь, ее семья переехала в другой город. Они вернулись через три года, и Трэйси снова пришла сюда, но за это время я продвинулась далеко вперед. Я заработала третью степень — черный пояс — прошлым летом. Теперь я была старшим учеником — сонбэ-ним. Трэйси стала моей лучшей подругой… Ну, если совсем честно, моей единственной подругой.
— Приятно выйти оттуда. Хотя, должна признать, я жалею, что йогу отменили.
Трейси вела свой джип по улицам города.
— Это точно. — Я провела рукой по влажным волосам, расправляя спутанные пряди. — Не могу поверить, что я забыла расческу.
— Не слишком хорошая память для сонбэ-ним?
Я впилась в нее взглядом и сменила тему:
— Я слышала, что этот фильм довольно интересный.
— Надеюсь, что так. Я давно не видела того, что стоило бы потраченного времени. Ужасно раздражает, когда идешь на фильм, который, как потом оказывается, этого не стоит.
— Ну, да, но они почти все тебя ужасно раздражают.
Трэйси покосилась на меня, сворачивая на улицу Пако, ведущую к кинотеатру.
— Точно.
Почти вся парковка была забита, и мы остановились ближе к началу улицы. Миновав ряды автомобилей, мы подошли к дверям, которые были открыты, потому что вся очередь не помещалась внутри. Мы с удивлением переглянулись.
— Ого. Ты все еще хочешь туда попасть? — я скрестила руки на груди.
— Мы останемся. — Трэйси похлопала меня по плечу, зная, насколько я не люблю находиться в толпе. — Очередь будет двигаться быстро. Я надеюсь.
Я огляделась, решив, что все, видимо, пришли на большую премьеру нового фильм с Сандрой Баллок и Хью Грантом. Мне редко нравились романтические комедии, они были такими глупыми — в жизни никто так не поступает и не идет на такие крайности ради любви. Трэйси сказала, что я слишком цинична для своих лет, и, возможно, она была права.
— Привет.
Я повернулась к Трейси, но она разговаривала с каким-то парнем. Развернувшись в другую сторону, я с удивлением обнаружила улыбающуюся Холли.
— Привет. Не думала увидеть тебя здесь.
— Да, я тоже. Что собираешься смотреть?
— Какой-то фильм с Сандрой Баллок.
— О, я слышала, он действительно милый. А я здесь ради нового фильма с Джей Ло.
— С кем?
— Джей Ло. Дженифер Лопез.
— А-а. Я просто не слышала раньше такого сокращения, — я смущенно улыбнулась.
— Ничего себе. Похоже, ты немного выпала из жизни. — Холли плотнее запахнула ворот куртки, когда налетел новый порыв ледяного ветра.
— Ну, я стараюсь, — усмехнулась я, и она тоже.
— Ты с кем тут?
— С моей подругой — Трейси.
— А? — Трейси повернулась ко мне, потом заметила Холли, и снова уставилась на меня широко распахнутыми глазами.
— О. Привет, — Холли улыбнулась Трейси, и та смущенно помахала рукой.
— Холли, у них там две очереди. Идем, — один из приятелей Холли схватил ее за рукав и потащил ко входу. — Девочка, ты что творишь? — зашипел на нее парень. Ответа Холли я уже не слышала.
— Ты разговариваешь с ней?
Я повернулась к Трейси, которая смотрела на меня так, будто у меня выросла вторая голова.
— И более того, она разговаривает с тобой?
— Ну, спасибо. Да.
— Ничего себе. Я в шоке.
Очередь немного продвинулась, и мы, наконец, вошли в здание. Я огляделась в поисках Холли, пытаясь делать это незаметно. Она стояла с группой приятелей, разговаривала и смеялась. Холли провела рукой по волосам, поправив свой «конский хвост». Я никогда не видела ее с распущенными волосами. Раньше я этого не замечала.
С первого дня, когда я пошла в старший класс, я испытывала благоговение перед Холли Корриган. Мало того, что она была популярной и красивой, но я также слышала, что она была милой и доброй со всеми. И я обнаружила, что это — чистая правда. Конечно, я считала, что ее окружение могло быть и получше, но все равно Холли заслужила мое уважение. Она казалась отстраненной от НИХ, как будто они были не из ее лиги. Было просто несправедливо, что одна девочка одновременно так талантлива, спортивна, умна и невероятно красива. Почему некоторым людям боги дают все, и все у них получается? И с какой стати такому человеку общаться с подобными клоунами?
— Земля вызывает Энди. Прием.
Голос Трейси оторвал меня от мыслей, и я обнаружила, чтоб мы стоим уже у самых касс. Я отдала билетерше деньги и получила свой билет.
— Ты что, уснула? — спросила Трейси, когда мы направились к буфету.
— Нет. Просто задумалась.
— Это точно. Что будешь?
Мы набрали всяких вкусностей, чувствуя себя голодными после разминки, и пошли в зал, который уже начал наполняться зрителями. Из свободных мест мы выбрали самые близкие к середине. Я из опыта знала, что если смотреть на экран сбоку, впечатление не то. Эй, у каждого свои заскоки.
Зажегся свет, и зрители начали расходиться.
— О, мне понравилось, — пробормотала Трейси, вытирая слезы со щек.
— Ты такая плакса, — усмехнулась я.
Мы медленно продвигались к выходу.
— Да, и что? Фильм был такой милый! — воскликнула она, вытирая нос рукавом толстовки.
— Ты — странная. Подождешь меня, ладно? Только в туалет зайду.
— Хорошо, — просипела она и повернула в сторону фойе.
Я поспешила в дамскую комнату, выпитая кола явно искала выход. Там было довольно много народу — несколько фильмов закончились одновременно, так что я прислонилась к выложенной плиткой стене, пережидая очередь.
— Похоже, я не могу никуда скрыться от тебя сегодня, а?
Я повернулась к Холли, которая прислонилась к стене рядом со мной, и усмехнулась.
— Жаль что так получилось.
Она выглядела смущенной.
— Что?
«То, что твои друзья — уроды».
— О, не обращай внимание. Просто шучу.
— А. Так, тебе понравился фильм? — Холли закинула рюкзак на плечо.
— Ну, не так, как он понравился Трейси. — Я усмехнулась. — Она до сих пор хлюпает носом.
Холли хихикнула и показала мне, что очередь уже продвинулась. Я скользнула вдоль стены.
— Это один из тех фильмов? — улыбнулась она.
Я кивнула:
— Видимо. Мне тоже понравилось, но не до такой степени, чтобы плакать от умиления. А как твой?
— Ну, скажем так, жаль, что я не пошла на твой. На Сандру Баллок я могу смотреть каждый день. Но Джей Ло? Я не ее фанат. Хотя Ральф Файнес довольно милый. Симпатичные зеленые глаза.
Она сузила глаза и наклонилась ко мне. Я посмотрела на нее так, будто она спятила.
— У тебя зеленые глаза. — Холли выпрямилась и скрестила руки на груди. — Хех. Раньше я этого не замечала. Симпатичные.
Я покраснела и отвела взгляд. Я ненавидела эффект, который производили на меня слова других людей.
— Хм, спасибо. О, моя очередь подошла. Пока. — Я улыбнулась Холли и поспешила к освободившейся кабинке.