Глава 11 Логово вампиров

По ощущениям вообще ничего не произошло. Даже воздух вокруг не шелохнулся. Но когда я открыла глаза, не закричала только потому, что в горле образовался спазм. Напротив меня сидел дряхлый старик в ночном колпаке. Его глаза светились в полумраке, а крючковатый нос шевелился принюхиваясь.

Но пугало не только это. Мы оба находились в постели: он частично под одеялом, а я поверх них: одеяла и деда.

Тряхнула головой, пытаясь развеять гипнотическое состояние. Не получилось. Меня словно затягивало в его страшные глаза. Казалось, что даже воздух вокруг превратился в кисель. В ушах появился шум.

И тут сознание подкинуло картинку истекающего кровью Рэя. Это немного отрезвило. Моргнула раз, потом второй. Сглотнула вязкий ком, прочистила горло и спросила:

— Вы врач Рэйнарда Салиаса? — получилось хрипло.

Седые кустистые брови взметнулись вверх. Старик не ответил, прищурился и стал наклоняться ко мне, медленно сокращая и без того небольшое расстояние, пытаясь рассмотреть получше.

Или не за этим?

Он снова шумно втянул воздух, и я окончательно поняла, что его интересует не моя внешность. Попыталась отклониться, но старый вампир оказался резвым не по годам. В мгновенье ока обхватил меня скрюченными, костлявыми, но удивительно сильными руками, и припал ртом к шее.

Попытки вырваться не принесли успеха — я была словно в железных тисках. А отклонённая вбок голова лишь упростила ему задачу.

Ну всё, мне крышка. Сейчас этот сморчок высосет из меня всю кровь.

Но время шло, а той эйфории, что я почувствовала, когда меня укусил Рэй, не появлялось. Прислушалась к ощущениям. И когда поняла, что он делает, очень удивилась. Сразу отступили страх и ступор. Возмутилась:

— Зачем вы меня лижите⁈

Но старик даже ухом не повёл, продолжая странные ласки.

Он что, решил зализать меня до смерти?

Окончательно пришла в себя, но разорвать его объятья так и не смогла. В арсенале остались только уговоры.

— Послушайте, вы не могли бы отложить этот ритуал на потом? Там ваш пациент умирает.

— Кто умирает? — тут же отстранился вампир.

— Рэйнард. Его укусил стригой.

Едва я закончила фразу, как скрипнула дверь, и в спальню просунулась сначала одна голова, потом вторая. Рассмотреть их я не могла из-за неудобной позы — старик всё ещё держал меня в полу объятьях. Да и свет одной свечи этому тоже не способствовал.

Но уже знакомое шумное втягивание носом воздуха я распознала без труда.

— Хозяин, вам помочь? — издала одна из голов с надеждой в голосе.

— Брысь отсюда! — неожиданно бодро рявкнул старик. И головы исчезли. — Сиди тут.

Вторая команда предназначалась мне. А я отсюда никуда и не собиралась — попой чувствовала, что те, из коридора, для меня гораздо опаснее.

Дедуля наконец убрал от меня руки, выбрался из постели, надел тапки и пошаркал в самый тёмный угол комнаты. Открыл скрипучий шкаф, достал оттуда халат и надел поверх длинной белой сорочки. Потом открыл другую половину и стал там рыться.

— Вы не могли бы побыстрее? Он очень плох. Много крови потерял.

— А что же ты его не напоила?

Об этом я как-то не подумала. Да и уверена, что Рэй не стал бы пить мою кровь, чтобы не причинить вреда.

— Эх, молодёжь, всему вас надо учить. — бурчал старый вампир, продолжая что-то искать в шкафу. — Не ёрзай, успеем. Рэйнард из древнего рода, таких так просто не убьёшь.

Усомнилась в его заверениях. Я ведь видела в каком он был состоянии перед моим уходом.

— На вот, намажься, чтобы тебя по дороге в портальный зал не сожрали. — что-то мне кинул, и угодил прямо в лоб. — Я, конечно, тут хозяин, но их гораздо больше, а ты очень вкусно пахнешь.

Зашипела, потёрла будущую шишку, но возмущаться не стала. Гематома на лбу — ничто по сравнению со стаей голодных вампиров, поджидающих под дверью. Взяла маленький пузырёк, открыла пробку, понюхала. Из глаз брызнули слёзы.

— Оно мне кожу не разъест?

— Не так, как если бы это сделали вампиры. — «успокоил» дед.

Смочила палец. Не щиплет. «Надушилась» во всех возможных местах. Сейчас я была не против повонять как скунс.

Пошли на выход.

Старик не преувеличивал: все вампиры повылазили из своих комнат и несли вахту у дверей его спальни.

— Я кому сказал исчезнуть! — рявкнул вампир-хозяин, и принюхивающиеся носы исчезли в темноте.

— Шевели ногами, если хочешь жить! — придал мне ускорения. — Отстанешь, сама виновата.

Вцепилась в его корявые пальцы. Вампир даже ухом не повёл, продолжая стремительно лететь по коридору. И это не метафора, его движение именно так и выглядело.

Когда домчались и остановились перед неприметной каменной дверью, вампир поднёс к моему рту указательный палец свободной руки. Отпрянула.

— Прокуси! — пояснил-скомандовал.

Ещё дальше отступила и на кого-то наткнулась. Сразу оказалась в кольце рук.

— Грабли убрал! — тут же отреагировал старик. — Прокуси мне палец! Присосёшься, лишишься головы!

Как только чужие руки исчезли с моего тела, резво спряталась за седовласого. Из-за плеча проследила, как из темноты вышел молодой вампир с клыками наизготовку. И готовил он их явно не для хозяина.

Посмотрев на него глазами преданной собаки, аккуратно вонзил в выставленный палец клык, умудрившись при этом не прикоснуться губами.

— А теперь иди к себе.

Проследила за его исчезновением — клыкастый словно растворился в воздухе. Удивительная покорность.

— Задаёшься вопросом почему они меня до сих пор не растерзали? — спросил старик, прикладывая окровавленный палец к выемке на двери. Та сразу пришла в движение. — Мы, древние, не так просты, как может показаться на первый взгляд. И обращённые это знают.

— Так они что, ненастоящие вампиры? — удивилась. И подумала про стригоев.

— Настоящие. Просто несколько иные. Обращённые слабее рождённых из чрева. Они не умеют читать мысли, ходить между мирами, не обладают некоторыми свойствами, присущими нам.

Я слушала и рассматривала портальный зал. Он оказался пустой комнатой, высеченной в скале. Без единого окна.

— Их слюна не омолаживает? — предположила.

Старик посмотрел так пристально, что у меня зашевелились волоски на теле.

— Не бойся, я тебя не трону. Во-первых, потому что у меня уже нет клыков…

Пошёл к центру комнаты. Не отставала.

— А, во-вторых?

— А, во-вторых, тебя выбрал Рэйнард.

— Потому что я его донор? — Удивилась и обрадовалась: надо же какие молодцы — на чужое не покушаются. Но когда он выдал: «Отчасти», нахмурилась, не зная, что думать.

По виду деда поняла, что больше пояснений не будет. Настаивать не стала.

Он принялся чертить на полу шестиконечную звезду, а я стояла чуть в стороне и наблюдала.

— Вы тоже ходите в наш мир?

— Чем ты слушала?

Точно, он же без клыков.

— Когда-то ходил. — смягчился вампир.

— А почему вы даже не пытаетесь маскироваться, когда идёте в наш мир? Ваша одежда вас выдаёт больше, чем бледность.

— Зачем нам маскироваться? Люди нас и так не видят. Мы показываемся только своим донорам.

Зависла осмысливая.

Так вот почему весь автобус на меня так таращился: для них Рэйнарда не было. А я вела себя как буйно помешанная.

Потом осознала и ещё один факт: когда я вошла в лабораторию и впервые увидела Рэя, он уже решил, что я буду его донором, потому и не прятался. И значит, он за мной наблюдал до того, как проявился. Попыталась вспомнить: не делала ли я чего-то такого, за что может быть стыдно?

Из процесса выдернул старик.

— Становись в центр и закрывай глаза.

Послушно вошла в гексаграмму. Он снова заключил меня в объятья, и начал что-то бормотать. А я зажмурилась и подумала, что для меня уже становится привычкой обниматься с вампирами.

Загрузка...