11

Лениво просыпалось утро. Сквозь плохо задернутые шторы проникал трепетный свет, шаловливые солнечные пальчики просачивались в комнату, постепенно ощупывая каждый предмет. Веки Кэсси дрогнули, и она с трудом разомкнула слипшиеся ресницы. Ее взгляд переместился с розовых обоев на настенные часы. Их стрелки показывали семь тридцать пять. Интересно, сейчас утро или вечер? Она пошевелилась в постели, и вдруг неясный шум привлек ее внимание. Он донесся откуда-то из глубины комнаты. Кэсси ожидала увидеть там мышь, но представшая перед ней картина удивила ее. Клэр сидела в углу с книгой в руках, а в ногах у нее лежал Чарли. Клэр? Что она делает в моей комнате? Со мной что-то произошло? Кэсси отбросила одеяло и оглядела себя. Да нет, все в порядке. Она села. В комнате все, как и прежде. Любимая розовая спальня. Букет цветов в вазе, на комоде с овальным зеркалом.

Чарли приподнял мордочку и, заметив проснувшуюся хозяйку, завилял хвостиком и быстро побежал к ней. Кэсси ласково погладила собаку по шерстке, затем сунула ноги в тапочки.

– Кэсси! Слава богу! Как ты себя чувствуешь? – Клэр, отложив книгу, устремила тревожный взгляд на подругу.

– Голова немного болит, а так нормально. А что ты делаешь в моей комнате? У меня сложилось впечатление, что ты выполняешь обязанности сиделки.

Клэр смутилась.

– Вообще-то я не жалуюсь на свою память, но сейчас даже не могу припомнить, какой сегодня день, – созналась Кэсси, потирая висок.

Она встала и направилась к комоду. Из зеркала на нее смотрела женщина с осунувшимся лицом. Под глазами пролегли темные круги. Короткие волосы торчали во все стороны соломой. Бескровные губы прошелестели в удивлении:

– Неужели это я? Меня что, переехал грузовик, или я свалилась с двадцатого этажа? Такой я себя не видела даже в страшном сне.

Ее пальцы коснулись небольшой фотографии в деревянной рамке. На снимке, обнявшись, стояли мужчина и женщина. Она улыбнулась краями губ. Эван… Память выдала ей фрагмент того дня. Ярко сияло солнце. Пальмы, море, вдали белый корабль. Четвертый день медового месяца. Безмерно счастливая Кэсси в объятиях мужа. Это были незабываемые дни, наполненные радостью и любовью. Так ей казалось тогда, но за мимолетное счастье Кэсси пришлось заплатить бесконечными ожиданиями, ревностью, страданием от бесчисленных измен мужа. Она ненавидела и любила одновременно.

– Эван, – шепотом произнесла Клэр и вдруг все вспомнила…

Она кинула взгляд на календарь и, сделав нехитрый подсчет, поняла, что прошел почти год, как Эван оставил ее. С тех пор от него не было весточки… и вдруг он здесь. Неужели он вернулся, чтобы продолжить со мной жизнь? И где он был все это время? Я уехала всего на две недели, и надо же было так случиться, чтобы он возвратился именно тогда, когда здесь оказалась Клэр. Она перевела взгляд на подругу. Клэр молча сидела на стуле и смотрела на Кэсси. Молодая, красивая, свободная, продолжала размышлять Кэсси. Эван никогда равнодушно не проходил мимо таких женщин. Я появилась неожиданно для них. Их лица были радостными, и, только когда они заметили меня, я уловила в их глазах растерянность. Значит, между ними что-то было. Она снова покосилась на Клэр.

– Кэсси, как ты?

– В порядке, – мрачно ответила Кэсси, все еще ощущая слабость, но стараясь не показывать этого. Медленно передвигая ноги, она направилась к выходу.

– Кэсси, я помогу тебе, – услышала она голос Клэр за спиной.

– Не надо.

Переступив порог, она оказалась на площадке лестницы. Ее рука легла на перила. Она остановилась на четвертой ступеньке, когда входная дверь открылась и появился ОН. Их взгляды встретились. Внутри у нее словно что-то оборвалось и перед глазами все поплыло. Из-за головокружения ей пришлось ухватиться за перила второй рукой, чтобы не упасть. Джут оказался рядом с ней и поддержал ее.

– Эван, – прошептала она, коснувшись его щеки. – Неужели это ты? Я уже и не надеялась на твое возвращение.

– Ты еще слаба, тебе надо лечь в постель, – не обращая внимания на ее слова, сказал он.

Подобная забота поразила ее. Эван не беспокоился о ее здоровье даже в период беременности. И когда случился выкидыш, он тоже не переживал за нее.

Она приподняла брови в удивлении.

– Я не хочу в постель.

– Тогда я помогу тебе спуститься вниз.

Все время, что они спускались по ступенькам, она чувствовала его крепкую руку на своей талии, запах его тела, и в этот момент все происходящее казалось ей странным сном. За ними следовала Клэр.

Может, я сплю и все это мне только снится? – предположила она и, желая проверить это, сильно прикусила губу. Нет. Это не сон, заключила Кэсси, ощутив вкус крови.

Он усадил ее в кресло и накрыл ноги пледом. Это еще больше удивило ее.

Джут перехватил странный взгляд ее глаз. Она как будто пыталась проникнуть внутрь его, открыть тайную дверцу и заглянуть в святая святых его души.

Да, он изменился, подумала Кэсси. Он отсутствовал год, и теперь его словно подменили. Такой заботливый…

Они посмотрели друг на друга.

– Я приготовлю завтрак, – сказала Клэр и исчезла на кухне.

Джут отошел к окну.

Кэсси с трудом сдерживала себя. Вопросы буквально раздирали ее на части: почему он уехал, ничего не сказав ей? Где пропадал все это время? Почему возвратился и ничего ей не объясняет? Но, зная его непредсказуемый характер, она воздержалась, надеясь, что скоро он все объяснит сам.

Он стоял, смотрел на улицу, рой мыслей кружил в его голове. Что-то я делаю не так… Она смотрит на меня как на Эвана, а я Джут. Отец говорил, что Эван был черствым, жестоким… Стоп! Вот именно! Я же предупредительный, заботливый. Веду себя совершенно иначе, чем Эван. Э-э, дружок! Этим ты только навредишь себе, заключил он. Стоит изменить тактику, и тогда, быть может, я добьюсь желаемого результата. Сказать по правде, я еще не обидел ни одну женщину, но сейчас у меня нет другого выхода. Мне необходимо получить от нее развод, а сказать правду о ее муже, учитывая просьбу отца, я не могу.

Он вздрогнул от звука ее голоса и обернулся.

– Эван, ты ничего не хочешь мне сказать?

– Мы поговорим чуть позже, когда ты поправишься.

– Головокружение прошло. Оно было вызвано твоим внезапным появлением. Ты неожиданно исчез и неожиданно появился. Со мной все в порядке, – произнесла Кэсси и откинула плед в сторону.

– Тебе так кажется, детка, – намеренно грубо произнес он. – Выглядишь ты неважно. Ты здорово сдала.

– Эван!

Клэр из кухни осуждающе посмотрела на него.

– Рекомендую воздержаться от нравоучений и советов. Терпеть этого не могу! – резко ответил он. – Смотри-ка, сюда кто-то идет, – произнес он. – А я-то думал, ты скучала в мое отсутствие. Ха-ха!

Кажется, мне показалось, что он изменился к лучшему. Как был бездушным эгоистом, так им и остался, мрачно решила Кэсси, поднялась с кресла-качалки и приблизилась к окну.

– Это соседи. Обычно я им рада, но не сейчас, и, тем не менее, придется выйти к ним, иначе они не уйдут.

Клэр глядела вслед Кэсси, идущей по дорожке от дома. К ней подбежал Чарли, и она погладила его по шерстке.

– Почему не бежишь за хозяйкой? – обратилась она к собаке. – Ко мне привык? Скоро придется отвыкать. Уеду я… Ну ладно, иди на свое место.

Пес послушно отошел от нее и улегся на коврике.

– Клэр!

Она вздрогнула от неожиданности. Джут подошел к ней так тихо, что она не услышала его шаги.

– Клэр!

Она обернулась.

– Эван, что с тобой происходит? Я ни разу не видела тебя таким грубым! – Она тревожно глядела ему в глаза.

– Я вынужден так себя вести. Ведь я Эван для Кэсси, а не Джут, а он не отличался хорошими манерами. Мне самому неприятно…

Дверь распахнулась. Вид Джута и Клэр насторожил Кэсси. Они словно провинились в чем. Только присутствие соседей сдерживало ее от проявлений ревности.

– Не смей флиртовать с моим мужем, – произнесла Кэсси шутливым тоном, но глаза у нее были серьезными. – Проходите, знакомьтесь. Это Дрейк и Салли – мои соседи, а это Кэрол – моя подруга, и Эван, его вы знаете. Я сейчас накрою на стол.

– О! Не стоит беспокоиться, – поспешила сказать соседка. – Мы ненадолго. В последнее время я, муж и Кэсси сдружились, – женщина обратилась к Джуту, – и мы очень рады вашему возвращению в родные края.

– Чего я не сказал бы о себе, – ухмыляясь, ответил он.

– Вы совсем не изменились.

– А чего вы ожидали?

Женщина немного смутилась.

– Кэсси говорила нам, что вы уехали на заработки.

– Что еще она вам говорила?

– У меня есть хорошее вино, – вмешалась в разговор Кэсси, чтобы сменить тему. – И появился повод, чтобы разлить его в бокалы. Клэр, помоги мне собрать на стол.

Она с Клэр исчезли на кухне, оставив Джута в обществе незнакомых ему людей.

Если бы не Чарли, Джуту пришлось бы худо, но собака помогла ему выйти из этой неприятной ситуации.

– Извините, соседи, но Чарли просится на улицу. Знаете ли, и собакам нужно пи-пи. Ха-ха! Чарли, гулять!

Услышав заветное слово, пес с радостным лаем, толкнув лапами дверь, выскочил на крыльцо. Джут последовал за ним.

Прошло несколько минут.

– Эван! Стол накрыт! – позвала Кэсси.

– Чарли, домой, – приказал Джут собаке.

У Джута не было ни малейшего желания находиться в компании любопытных соседей. Единственное, о чем он мечтал, – поскорее объясниться с Кэсси и получить ее согласие на развод.

За столом царила гнетущая обстановка. Посторонние люди то и дело совали свой нос в личную жизнь Кэсси и Джута. Кэсси терпеливо отвечала на их вопросы. Джут, уставившись в свою тарелку, молча пережевывал пищу. Кусок не лез в горло. Аппетит окончательно пропал.

– У вас, наверное, были хорошие заработки, и поэтому вы так долго не возвращались? – не унималась женщина с бородавкой на носу.

Джут поднял голову и встретился с глазами Клэр. Оказавшись во власти ее глаз, он был не в силах отвести взгляд. Он пристально смотрел на нее, не замечая больше никого и ничего вокруг. Пожилая дама, не дождавшись ответа, недовольно встала из-за стола под предлогом, что ей необходимо в туалет, но Джут не обратил на это никакого внимания. Понимая, что неприлично вот так пялиться на женщину и при этом молчать, Джут наконец проговорил, обращаясь к Кэсси и мужчине:

– В ближайшее время мне придется уехать снова. Меня ждут дела.

Кэсси, сидевшая слева от Клэр, ухмыльнулась.

– И что же эта за такие важные дела, из-за которых ты снова оставляешь свою жену? – поинтересовалась Кэсси, сверля его недовольными глазами.

Дама выплыла из туалета и присоединилась к разговору. У Джута сложилось впечатление, что все это время она просто стояла и подслушивала за дверью. Так что она не пропустила ни одного слова и была в курсе того, о чем говорилось в ее отсутствие.

– Разные, – отрезал он.

– Здесь так красиво! – восторженно произнесла соседка. – В этих краях особенный целебный воздух. Мой муж избавился от хронического бронхита за короткий период. Всего за одно лето! Здесь тихо, спокойно. А как там, откуда вы приехали?

– Обыкновенно, – уклонился он от ответа.

Кэсси смотрела на него в упор, Джут же делал вид, что не замечает ее колючего взгляда.

– А мы уже привыкли к этому климату, он же полезен для здоровья. Правда, Кэсси? – Дрейк ждал подтверждения от соседки.

Джут едва сдержал вздох облегчения, когда Кэсси перевела взгляд с него на сидящую напротив нее супружескую пару. Наконец у него появилось несколько секунд передышки, чтобы собраться с мыслями. Но передышка была недолгой. Кэсси снова устремила на него взгляд.

Внезапно раздался мелодичный звук. Это звонил сотовый Джута.

– О, прошу прощения! Я покину вас на несколько минут.

В душе Джут ликовал. Блейк позвонил как нельзя кстати. Отец словно следил за ним издалека и в трудную минуту спас его положение. Спасибо, отец, мысленно поблагодарил его он. Все время, что Джут шел к двери, он чувствовал, как Кэсси сверлит взглядом его спину. Ускорив шаг, он поспешил покинуть помещение.

Джут вышел на улицу и отошел на некоторое расстояние, чтобы разговор не был услышан в доме.

– Здравствуй, сынок. Ты должен немедленно приехать. С моим здоровьем творится что-то неладное. Я стал плохо себя чувствовать. Боюсь, что ты не застанешь меня живым, если немного промедлишь. Есть еще кое-что важное… – Блейк перевел дыхание и продолжал: – Это касается Дарси, но по телефону мне не хотелось бы об этом говорить. Кстати, тебе удалось получить согласие на развод?

– Нет еще. Помешали обстоятельства. Все не так просто. Кэсси принимает меня за настоящего Эвана, и в его шкуре мне приходится не сладко. Знаешь, отец, мне тоже есть что тебе сказать, кажется, моя жизнь снова изменится.

– О чем ты?

– Расскажу, когда приеду. Постараюсь быть как можно быстрее.

– Хорошо, сынок, я жду тебя.

Когда Джут возвратился в дом, гости уже собирались уходить. Он с облегчением вздохнул. Соседи попрощались и ушли. Выглядели они недовольными, но Джута это совершенно не волновало.

Клэр помогала Кэсси убирать грязную посуду со стола.

Джут не знал, с какой стороны подступиться к серьезному разговору. Кэсси была и так не в духе, и говорить с ней о разводе в такой момент было сложно. Разговор требовал от него особого подхода.

– Кэсси, – решился он, – мы должны поговорить.

– Смотрите, какой-то мужчина направляется к дому, – заметила в этот момент Клэр.

Черт! – выругался про себя Джут. То соседи, то какой-то бородач. Когда же я покончу с этим неприятным вопросом?

Человек остановился посередине гравиевой дорожки и уставился на окна. Хозяйка вышла ему навстречу.

– Здравствуйте, – поприветствовала она незнакомца, спускаясь по ступеням.

– О! Рад вас видеть! Вы Кэсси Логан?

– Допустим.

– Мне сказали, что у вас сдается комната. Я свободный художник и ищу пристанище дней на пять. Собираюсь написать местный пейзаж. У вас замечательные места. Очень живописные. Не найдется ли уголка для меня за хорошую плату?

– Нет, – сухо ответила она.

Мужчина не понравился ей с первого же взгляда. Было в нем что-то, что настораживало и не вызывало желания общаться с ним. Она уже развернулась, чтобы уйти, как сзади снова раздался его голос:

– Дом такой большой, неужели не найдется немного местечка для меня? Я не стесню вас и щедро отблагодарю. Соседи сказали, что вы живете одна. Со мной будет веселее, я очень общительный человек. И потом, как мужчина я могу что-нибудь починить в доме.

– С чего вы взяли, что мне скучно? А мужчина в доме уже есть, опоздали.

– Вот как? Прошу прощения, я думал, что…

– Всего хорошего! – оборвала она его и захлопнула за собой дверь.

– Кто это и что ему было нужно? – поинтересовалась Клэр, когда Кэсси возвратилась.

– Художник.

– Художник? – переспросила Клэр.

– Да, так он сказал. Он хотел снять комнату на несколько дней, но, сдается мне, ему надо было что-то совсем другое. Подозрительный тип. Ну так на чем ты остановился? – обратилась она к Джуту. – Ты собирался поговорить со мной о чем-то серьезном. Говори, – твердо произнесла она.

В ее голосе звучала какая-то отчаянная решимость. Джуту даже показалось, что она догадывается, о чем пойдет речь.

– Кэсси, Чарли нужно выгулять, – раздался голос Клэр. – Он нервничает… – сказала она, испытывая огромное желание как можно скорее покинуть дом, чтобы не присутствовать при выяснении отношений между Кэсси и Джутом. – Чарли! Гулять! – позвала Клэр собаку и, накинув вязаную кофточку, поспешила к выходу.

Кэсси и Джут остались одни. Напряженная тишина, словно плотные грозовые тучи, сгустилась и обволокла помещение. Вот-вот сверкнет молния и раздастся оглушительный удар грома. Оба испытывали тревожное состояние.

Джут провожал взглядом Клэр и Чарли. Он подошел к окну, все еще глядя им вслед, словно это могло придать ему уверенности в себе.

Кэсси терпеливо ждала.

– После того как я уехал, моя жизнь изменилась, – начал он. – Я был тебе плохим мужем и хочу тебя освободить от себя. За этим и приехал, чтобы получить развод.

– Развод? Но я не хочу этого.

Джут решил, что если будет с ней безжалостным, как ее настоящий муж, то скорее добьется результата.

– Детка, я не спрашиваю тебя: хочешь ты или нет. Мне нужен развод. Я не люблю тебя.

– Ты любил всех женщин, кроме меня. Вот и с Клэр ты переспал.

– Я буду иметь ту женщину, какую захочу, и для этого твое согласие не требуется. Мне нужен только развод. А если ты будешь строптивой, я испорчу тебе жизнь, детка, обещаю.

Загрузка...