Консервы, принесённые Юкимурой, оказались, мягко говоря, не самого лучшего качества и по вкусу больше напоминали куски размоченного в масле картона, чем мясо, рыбу или другую съедобную субстанцию. Но особенного выбора не было, и Эйрену пришлось жевать малосъедобную кашицу из баночки, зачерпывая её рукой: ложки или вилки не было. От взгляда юноши не укрылось, с какой жадностью Юкимура запихивал в себя неаппетитную пищу: похоже, мальчишка был очень голоден.
— И вы тут постоянно этой бурдой питаетесь? — поинтересовался Эйрен, чувствуя, как горло противно сжимается, словно пытаясь вытолкнуть несъедобную субстанцию обратно наружу. Подросток улыбнулся:
— Поверь, по сравнению с мясом большинства мутантов это просто амброзия.
Всё-таки впихнув в себя остатки своей порции, Эйрен решил всё-таки расспросить Юкимуру подробнее о том, каким образом он оказался здесь. В слова про мальчишку-вора, укравшего кошелёк, верилось с трудом хотя бы потому, что подросток слишком уж хорошо говорил на чужом для него языке. Вытерев рот, Эйрен спросил:
— А если серьёзно, как ты здесь оказался? Только не надо опять врать про кошелёк.
Юкимура отвёл взгляд и слегка прищурился, после чего с совершенно детскими интонациями спросил:
— Тебе что, правда это интересно?
— Вообще-то да, — спокойно отозвался Эйрен, облизывая губы. Пусть после этой противной на вкус еды во рту осталось ощущение, словно там кто-то нагадил, зато, по крайней мере, не чувствовалась противная пустота в желудке.
Оглядевшись, парнишка присел на край подоконника:
— Это долгая история. Уверен, что хочешь её слушать?
Понимая, что парнишка всеми силами тянет время, Эйрен кивнул, и Юкимура сообразил: дольше тянуть не получится. Начать подросток решил издалека:
— Вообще-то ты был прав, когда говорил, что я из хорошей семьи. Мой отец был хирургом, и одним из самых известных не только в нашем Периметре, но и за его пределами. У него был частный медицинский центр, представляешь?
Эйрен представлял, и невольно поражался. Интересно, парнишка не преувеличивает? В Периметрах всегда большая часть структур была государственной; если у отца Юкимуры имелась своя частная клиника, то можно представить, насколько богата была их семья.
— Мама тоже была врачом. Она работала вместе с папой. Вернее, как-то раз она приехала в сто восемнадцатый Периметр по каким-то рабочим делам, а в результате осталась там на всю жизнь.
— А откуда она была родом? — заинтересовался Эйрен: ему хотелось понять, действительно ли у них с Юкимурой настолько много общего. Мальчик пожал плечами:
— Не из такой уж дальней земли. Она с сорок пятого Периметра. Ну, это на территории бывшей России, ты же в курсе?
Эйрен неопределённо качнул головой: конечно, он знал о том, что Периметры имеются по всему миру, но вот где именно расположен каждый из Периметров, он не мог сказать. Юкимура продолжал, всеми силами придавая себе беззаботный вид:
— В общем-то, мы хорошо жили. Мама с папой работали вместе, Кейто собирался тоже учиться на хирурга…
— Кейто? — непонимающе переспросил Эйрен. Юкимура вздрогнул; пусть его губы привычно растянулись в улыбке, но было ясно: ему причиняет невыносимую боль одно только упоминание этого имени.
— Мой брат. Знаешь, он всегда заботился обо мне и защищал меня. А когда мама и папа погибли, он не дал забрать меня в приют. Многие удивлялись: если бы Кейто отдал меня в приют, его бы не осудили. В конце концов, когда мы остались сиротами, ему только исполнилось восемнадцать. Он просил найти ему любую работу, неважно, какую, лишь бы у него была возможность опекать меня. И ему нашли хорошую должность… в СБП.
Глаза Эйрена округлились: чего-чего, а этого он не ожидал. С губ сам собой сорвался вопрос:
— Если твой брат любит тебя, то какого чёрта он позволил отправить тебя в этот Периметр?!
— Мы это планировали, вместе… Нет, я не могу.
Юкимура по-детски съёжился. Губы всё так же растягивала дрожащая, фальшивая улыбка. Сжав одну свою ладонь в другой, парнишка пояснил:
— Понимаешь, наши родители… Они не сами погибли. Их убили. Однажды к нам в дом забрался грабитель. У него было оружие, и…
Парнишка сделал вид, что его скрутил приступ кашля, надеясь, что Эйрен не смотрит ему в глаза. Но от взгляда старшего юноши не укрылся странный блеск глаз подростка.
— Кейто очень хотел, чтобы того преступника наказали. Он устроился в СБП, чтобы узнать: действительно ли тот человек был казнён. Но потом… потом он узнал о существовании этого места. И о многом другом. В частности, о том, что этот человек жив до сих пор, и он находится здесь.
Эйрен удивлённо смотрел на худенького подростка, который всё ещё продолжал через силу улыбаться.
— Я пришёл сюда убить этого человека, только и всего. Кража была инсценировкой.
— И твой якобы любящий брат согласился, чтобы в Периметр-312 отправился ты?! — не поверил своим ушам Эйрен. — Тебе не кажется, что он просто хотел от тебя избавиться?
— Замолчи! — в глазах Юкимуры мелькнула ярость. — Ты не знал его, ты не знаешь, что случилось!
— Так расскажи.
Подросток сделал пару глубоких вдохов: ему явно стоило больших усилий не ударить человека, посмевшего плохо высказаться о его брате. Переведя дыхание, Юкимура чуть слышно шепнул:
— Он умер. Его отправили в камеру, понимаешь?.. Меня… меня сослали сюда. Его убили.
Эйрен примолк, но лишь на пару секунд. Затем, вспомнив их первый разговор, он тихо спросил:
— Ты думал, что он жив, и прислал меня забрать тебя отсюда?
Юкимура кивнул и улыбнулся как-то особенно широко, не давая себе даже на секунду побыть несчастным. Слабый ребёнок, всеми силами пытающийся казаться сильным. Просто потому, что иначе он погибнет здесь. Эйрен ободряюще улыбнулся, протягивая руку и гладя подростка по голове. Он ни о чём не думал: Юкимура казался сейчас беззащитным ребёнком, которого нужно успокоить и пожалеть.
Мальчишка вздрогнул и внимательно посмотрел в глаза Эйрену, словно пытаясь в них что-то разглядеть. Не найдя искомого, Юкимура отвернулся и всё так же тихо сказал:
— Но он же не мог просто бросить меня здесь? Я не верю, что он погиб. Он просто не знает, как забрать меня, но когда-нибудь заберёт.
Вот на эти слова, полные детской уверенности в своей правоте, Эйрену было просто-напросто нечего сказать.