ГЛАВА 3

«Будем считать это уроком номер один».

Эти слова все еще звучали в ушах Кейда. Как и заявление Эйвери, что она скорее отрежет ему член, чем оттрахает.

Кейд не верил ни в то, ни в другое. В ее поцелуе была страсть, даже если Эйвери не хотела это признавать. Она могла одурачить целый мир, но не его. Блэквел видел ее поцелуи со множеством экранных парней, и, хоть он и мечтал врезать каждому из них, ни одна из этих жарких сцен не сравниться с нынешним «этюдом в кресле». Эва хотела его. Все еще хотела. Прежде, чем окончатся эти выходные, он заставит ее это признать.

Устроившись рядом с Эйвери на заднем сиденье роскошного автомобиля, взятого напрокат после приземления в Монтего Бэй, Кейд протянул руку и сжал бедро соседки. Та посмотрела в зеркало заднего вида, но не оттолкнула руку. Блэквел счел это хорошим знаком.

Он наклонился к ее уху, но проговорил достаточно громко, чтобы услышал водитель:

— Принцесса, ты выглядишь великолепно. Но я бы хотел, чтобы ты надела юбку и мы смогли поиграть по дороге в отель.

Нога под его рукой напряглась. Эйвери вновь посмотрела в зеркало, затем отвернулась к хижинам и пальмам, пролетающим за окном.

— Я думала, тебе нравится, как выглядит моя задница в этих брюках.

Она уже входила в роль. В этом Кейд мог на нее положиться. Если уж Эйвери что-то делала, то делала хорошо. Но оперативнику хотелось увидеть, как далеко он может ее завести. Лучше узнать это сейчас, чем во время пребывания в гостинице.

Он легко провел пальцами по внутренней стороне ноги спутницы. Ткань была тонкая и мягкая на ощупь, но Кейд хотел ощутить жар между бедрами Эвы. Она втянула воздух и задержала дыхание, когда пальцы Блэквела скользнули по бедру всего в нескольких сантиметрах от входа в ее лоно.

— Ты уверена? Нам ехать по крайней мере час.

Она повернулась к нему лицом. И в глазах недавно обретенного зеленого цвета Кейд увидел отблеск того же жара, который заметил в самолете.

О, да…

— Малыш, ты додразнишься.

Эйвери положила теплую руку на грудь Блэквела, под рубашку, и пламя просочилось ему под кожу. Затем наклонилась и поцеловала его, как делала миллион раз. Но электрический разряд, тряхнувший Кейда при прикосновении ее губ, совсем не был обычным. Пульс сыщика ускорился, а член под брюками мгновенно вырос.

Слегка отстранившись, искусительница сладко улыбнулась:

— Обещаю, на курорте мы повеселимся как следует. Но если ты вымотаешь меня сейчас, я не смогу перевернуть твой мир, когда мы туда доберемся.

Она вновь поцеловала Кейда, на сей раз медленным долгим поцелуем, посасывая его нижнюю губу самым соблазнительным образом, отчего в ушах сыщика загудела кровь. Затем прикусила, игриво или предупреждающе — он не понял, — и отодвинулась.

— Ты же этого не захочешь, правда?

Сейчас Кейд ни в чем не был уверен. Кроме того, что хотел бы видеть ее под собой обнаженной и задыхающейся. Прямо в эту секунду.

Эйвери шевельнулась, заставляя его убрать руку от ее бедер, положила ногу на ногу, чтобы он не мог до нее дотронуться, затем обхватила ладонями руку Кейда и положила голову ему на плечо.

— Хочу прикрыть глаза на несколько минут. Малыш, разбуди меня, когда доедем.

Сердце Кейда пустилось вскачь. Он знал, что ей не хотелось спать, но один взгляд в зеркало заднего вида на улыбающегося водителя сообщил ему, что их маскировка работает. А Эйвери гораздо талантливее, чем он полагал. «И если не будешь осторожен, сам же и огребешь».

Полутора часами позже Кейд оторвал взгляд от сведений о «Капризе», которые изучал, и закрыл лежавшую на коленях папку. Они свернули с шоссе и сейчас спускались по усаженной деревьями частной дороге. Пальмовые ветви качались на фоне кристально чистого неба, а бордовые и розовые бугенвиллеи создавали яркую ограду вдоль искусно подстриженных газонов справа и слева. Кейд потряс сидевшую рядом Эйвери:

— Просыпайся, принцесса. Мы на месте.

Она вздрогнула и быстро отодвинулась, вызвав у него удивление. Неужели ей и правда удалось заснуть? Счастливица. А он-то полдороги промучился со стояком, пока не начал наконец изучать место их назначения.

Эйвери села прямо и несколько раз моргнула. Но когда заговорила, голос прозвучал низко и сексуально:

— У… уже?

Боже, она была прекрасна. Даже с фальшивыми очками и крашеными волосами. И по-прежнему желанна. Даже по прошествии всего этого времени. Даже, если он знал, что без него ей лучше.

— Да. Ты готова?

Эйвери оторвала взгляд от окна и взглянула на оперативника. И всего на секунду он увидел, как что-то вспыхнуло в ее глазах. Тень страха, явно говорившая: уверенности в актрисе гораздо меньше, чем кажется.

Она быстро отвела глаза, откинулась на сиденье и пригладила волосы.

— Милый, с тобой я ко всему готова.

Сердце Кейда смягчилось. Он обхватил рукой плечи спутницы и вновь наклонился вплотную к ее уху. Однако на этот раз заговорил тихо, чтобы водитель не услышал:

— Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Просто держись рядом.

Эйвери сглотнула, но быстро кивнула в ответ. И прежде, чем Кейд успел сказать что-либо еще, машина остановилась. Водитель вышел, закрыл дверцу со своей стороны и обогнул автомобиль.

— Только обещай мне, что мы найдем Мелоди, — прошептала актриса.

— Мы найдем ее, Эйвери. Обещаю.

Она посмотрела ему прямо в глаза, и страх, мелькнувший в ее взгляде несколько секунд назад, проявился вновь. Но было и еще кое-что: чувства и прошлое, объединявшее двоих. И в тишине машины вновь разгорелись все воспоминания, все эмоции, все желания, с которыми Кейд годами боролся после их расставания.

Его грудь сжалась, дыхание перехватило. Эйвери стала старше, мудрее и в тысячу раз красивее, чем тогда, но этот взгляд сказал Блэквелу, что девушка, в которую он влюбился, все еще существует. Та самая, которая рискнула положиться на плохого парня, противостояла родителям, велевшим ей прекратить с ним встречаться, которая продемонстрировала свою преданность, сбежав из дома и выйдя за него, хотя логика говорила, что это плохая идея. Эва доказала это, вознамерившись найти свою подругу вопреки всему, согласившись притвориться женой оперативника — хотя он знал, как это должно быть тяжело — и глядя на него сейчас глазами, полными эмоций, которые Кейд так старался забыть.

Нет, он не покончил с ней. И никогда не собирался. И в этот момент его поразила другая правда.

Кейд не просто желал добиться признания, что между ними что-то осталось. Он хотел ее. Не всемирно известную актрису, не ту девушку, которой она когда-то была. Он хотел женщину, смотревшую на него сейчас с доверием, желанием и надеждой в великолепных знакомых глазах.

Что бы они ни обнаружили в эти выходные, он должен сообразить, как этого добиться.

* * *

Когда Эйвери вышла из машины и окунулась в теплый воздух Ямайки, ее желудок перевернулся.

Они обманули водителя и персонал в аэропорту, но главный тест еще впереди. Если ее и узнают, то именно сейчас.

Она поправила очки и приняла предложенную Кейдом руку. Его широкая ладонь оказалась теплой, а кожа — грубой, как и положено мужчине. Руку и грудь Эйвери пронзило возбуждение, но она постаралась его проигнорировать.

И позорно провалилась. Проклятие, ее нервы перегрелись не только от страха быть узнанной, но и от взглядов, которыми они с Кейдом обменялись несколько секунд назад. От того, как он на нее смотрел. От того, что она чувствовала. Да, можно признать, что его близость все еще задевает ее, а его прикосновение совершенно выводят из равновесия, но почему же Эйвери не может держать эмоции под контролем? Почему быстрый взгляд Блэквела отправил ее гормоны в верхние слои атмосферы?

Напомнил о каждом разе, когда они занимались любовью, и Кейд смотрел ей в глаза так глубоко, словно мог видеть душу?

Ожидая, пока он заплатит водителю чаевые и поговорит со служащим, Эйвери постаралась выкинуть все это из головы и вернуться к более важным мыслям, чем собственные нелепые гормоны и рассеянный взгляд Кейда, — поиски Мелоди. И чем скорее она сосредоточится на них, тем лучше.

Напарник повел Эйвери ко входу в гостиницу. Над зданием в средиземноморском стиле покачивались пальмы, бриз доносил отдаленные звуки железных барабанов. Открытое фойе было целиком выложено мрамором и уставлено роскошной мебелью; под высокими потолками лениво крутились бамбуковые вентиляторы. Но Эйвери, кажется, видела лишь Кейда, одетого в свободные льняные брюки и рубашку с закатанными до локтей рукавами. Его кожа огрубела от долгого пребывания на солнце, а выглядывавшая из-под рукава татуировка на правой руке привлекала внимание. Посреди фойе гостей курорта приветствовала брюнетка в короткой синей юбке, белой блузке без рукавов и со стильной укладкой.

— Мистер и миссис Блэк, добро пожаловать в «Каприз». Я Патриция, ваш персональный менеджер. На время пребывания здесь я в вашем распоряжении. Если что-то понадобится, обращайтесь в любое время дня и ночи. Надеюсь, вы хорошо долетели?

Кейд снял солнечные очки, зацепил их за верхнюю пуговицу рубашки, затем пожал женщине руку и выдал ту полуулыбку, которая в юности всегда вытворяла с пульсом Эйвери странные вещи.

— Очень хорошо. Благодарю вас. Это моя жена, Эва.

Патриция взглянула на Эйвери и мило улыбнулась, но та не пропустила беглый осмотр и легкое неудовольствие в глазах служащей.

— Добро пожаловать. — И она вновь сосредоточила внимание на Кейде: — Если последуете за мной, я вас быстро зарегистрирую, и вы сможете начать наслаждаться возможностями курорта.

Кейд положил руку на спину Эйвери, и пара двинулась за Патрицией через короткий коридор в другую просторную комнату с высокими потолками, арочными окнами, смотревшими на земли курорта, строгой мебелью вокруг массивного камина и несколькими креслами и столиками по краям.

Эйвери сверлила взглядом спину Патриции. Дамочка, конечно, великолепная: стройная, атлетичная — а ее грудь едва не вываливалась из топа. Нельзя было не задуматься, какие же возможности предлагает Патриция, и стоит ли ими воспользоваться.

— Все в порядке? — прошептал Кейд, наклонясь вплотную к ее уху.

Эйвери окатило раздражение. Что за черт? Она ревнует? У нее нет права ревновать. Если сама она не имеет ни малейшего желания воспользоваться «возможностями», будучи здесь, это не значит, что Кейд не может сделать подобного. С этой мадам «в-любое-время-дня-и-ночи» или любой другой.

— Да, в порядке, — резче, чем намеревалась, выпалила Эйвери.

Кейд стрельнул в нее взглядом, и она глубоко вздохнула, успокаивая измотанные нервы, затем медленно кивнула, убеждая спутника, что не собирается портить их легенду.

Патриция подвела их к дальнему столу, обошла предмет елизаветинской эпохи и жестом предложила паре присесть. Едва они сделали это, в комнату вплыл официант, держа на подносе фужеры с шампанским.

— Добро пожаловать в «Каприз».

Эйвери взяла шампанское и выпила половину, прежде чем поняла, что Кейд вежливо отверг предложение.

Официант вышел так же тихо, как вошел, а Патриция, позвякивая ключами, принялась изучать стоящий перед ней экран. Наконец служащая начала:

— Вижу, вы заказали один из наших лучших номеров у воды. На вашей территории есть еще два домика. В своем бунгало вы найдете конверт, в котором перечислены все предлагаемые курортом услуги, а также правила пребывания. Ознакомьтесь с информацией и обратитесь ко мне, если будут вопросы. И обязательно сообщите, какие мероприятия я могу для вас зарезервировать. Их множество, так что, думаю, вы получите удовольствие. Мы хотим, чтобы вы в «Капризе» расслабились, избавились от стресса и воплотили все свои фантазии.

Она достала визитку и толкнула через стол:

— Это мой личный номер. Звоните днем и ночью. Я здесь для того, чтобы обслуживать и развлекать вас.

Эйвери поднесла к губам бокал с шампанским и поверх него взглянула на Патрицию. Та полностью сосредоточилась на Кейде, словно его «супруги» и не было в комнате; в глубине светло-

голубых глаз служащей сверкал интерес.

С растущим раздражением Эйвери допила шампанское, затем потянулась за карточкой, накрыв пальцы Кейда своими собственными, так что гадюка-Патриция не могла до него дотронуться.

— Спасибо, но я уверена, нам не понадобятся ваши услуги. Мистер Блэк предпочитает блондинок… за исключением меня.

Оба взглянули на нее, но Эйвери не собиралась отступать. Пусть это всего лишь роль, но она сыграет на высшем уровне.

Глаза Патриции сузились:

— Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Эйвери Скотт?

Воздух застрял у Эйвери в глотке. Черт, и что она должна сказать? Они отрабатывали это в самолете, но в данный момент голова актрисы была слишком занята вопросом, как держать гадюку подальше от своего мужчины. Вспомнить, на чем они условились, просто не удавалось.

И… ее мужчина? О-о-о. Минутку. А это откуда взялось?

По спине потек пот. Эйвери попыталась убрать руку, но Кейд переплел свои пальцы с ее, не давая высвободиться.

— Нет, она погорячее, чем Эйвери Скотт.

Она потрясенно взглянула на него и запнулась. В черных как ночь глазах напарника плескался жар. Жар и восхищение, вызывавшие множество воспоминаний.

— Кроме того, — добавил Кейд, — я слышал, Эйвери Скотт прошла все виды пластических операций. Глаза, губы, сиськи. Поверьте мне, — его взгляд устремился в ложбинку, выглядывавшую из корсета Эйвери, — груди Эвы ее собственные. И они великолепны. Как и все остальное. Она права. Она единственная брюнетка, к которой я прикасаюсь.

Сердце Эйвери застучало быстрее. Она перевела дух и дождалась, пока их с Кейдом взгляды снова встретятся. Увиденное в его глазах вызвало порочную дрожь во всем ее теле. Жажда. Дикая и неудержимая. Та же жажда, которую она видела в его глазах в юности. Только на этот раз чувство было темнее и в тысячу раз опаснее, поскольку притягивало ее с силой электромагнита.

Не раздумывая, Эйвери наклонилась к «мужу» и прижалась губами к его рту, не в силах удержать слабый вздох, выскользнувший, когда Кейд выпустил визитную карточку Патриции, обхватил ладонями лицо спутницы и вернул поцелуй. Ласку, полную мягкости, сладости и нежности, а не страсти, как в самолете. И Кейд разжег в Эйвери так давно потухший огонь.

Патриция откашлялась. Кейд медленно отстранился, но не взглянул на нее. Просто провел большим пальцем по нижней губе Эйвери и одарил напарницу плутоватой полуулыбкой, которую она так хорошо помнила. Той самой улыбкой, растягивавшей шрам на его лице настолько, что Эйвери забывала о существовании этой отметины.

— Такая же сладкая, как я помню.

— Ну что ж, — сказала Патриция, отталкиваясь от стола и поднимаясь на ноги. В голосе служащей ясно слышалось раздражение. — Похоже, вы уже на пути к расслабляющему отпуску. Марио отведет вас обоих на обследование, а когда закончите — в номер. Надеюсь, вы сказочно проведете время в «Капризе».

— Обследование? — переспросил Кейд, глядя на нее.

— Да, — ответила Патриция. — Как только наши врачи дадут «добро», мы включим вас в расписание. Обследование — стандартная процедура для всех гостей.

Кейд устремил взгляд на Эйвери, и она знала, о чем он думает. Обследования могут включать анализы крови. А это способно привести к опознанию по ДНК, если кто-то знает, где искать нужную информацию. Актриса не имела понятия, что есть на нее в интернете. Конечно, к тому времени, когда на курорте проведут этот анализ, они с Кейдом уже будут далеко.

Она выдавила улыбку и сжала его руку:

— Уверена, это не составит проблем.

— Никаких, — согласилась Патриция, взглянув на стол и взяв в руки папку. — Это делается лишь для того, чтобы увериться в вашем здоровье. Безопасность гостей — наша наипервейшая забота.

О, великолепно. Желудок Эйвери сжался. Их проверят на наличие венерических заболеваний.

Вполне нормальная мера, учитывая, что они на курорте свингеров, вот только от того не легче. Ведь, как бы глупо это ни звучало, сведения о «чистоте» Кейда сделают его еще более желанным.

* * *

Курорт был устроен по высшему разряду. Мраморные здания, парящие колонны, струящиеся водопады и потайные джакузи, спрятанные в листве. После обследования, которое включало лишь быстрый осмотр и анализ крови, пара отправилась за Марио к пляжу. На ходу Кейд осматривал гостиничные удобства, стараясь запомнить расположение участка. Просторный бассейн с видом на пляж. Справа старая барная стойка из блестящего красного дерева. В мягких шезлонгах, разбросанных вокруг, отдыхающие в изысканных купальных костюмах. Женщины щеголяют каблуками и широкополыми шляпами, мужчины в традиционных плавках читают газеты и книги или дремлют в тени.

С первого взгляда и не догадаешься, что это рай для свингеров. Несколько женщин загорало с обнаженной грудью, но никакой чрезмерной сексуальной активности не наблюдалось, не считая пары, целующейся у водопада на краю бассейна и двух пар возле бара, которые явно флиртовали и пытались устроить встречу на четверых. Для простого наблюдателя место выглядело как любой другой изысканный курорт для взрослых. И это заставляло Кейда задуматься, что происходит в те часы, когда становится действительно горячо.

— Ужин начинается около шести, — сообщил Марио Эйвери, которая предпочла идти рядом с темнокожим коридорным, а не с Кейдом. — Вы можете выбрать любой из пяти ресторанов. Заказ столика не требуется. Если только вы не задумали нечто особенное.

Марио адресовал Эйвери понимающую улыбку, но та мастерски ее проигнорировала.

— И здесь только пары, правильно? Одиночки на курорт не допускаются?

— О да, мэм. У нас курорт только для пар. В брошюре так и сказано.

Он увел их прочь, вниз по мощеной дорожке. Яркие цветы и вьюнки уютно располагались под качающимися пальмами.

— А были пары, которые распадались за время пребывания здесь? — спросила Эйвери. — В смысле, отдых в подобном заведении может шокировать… новичков.

Кейд, шедший следом, развеселившись, спрятал руки в карманы брюк. Эйвери добывала информацию, но он сомневался, что она узнает что-то от коридорного. Возможно, она хорошая актриса, но точно не супер-сыщица.

— Случается, — сказал Марио. — Но курорт благоразумно улаживает такие ситуации, так что не беспокойтесь, ваш отдых не будет испорчен.

Он остановился возле обширной хижины и провел универсальным ключом перед сенсором двери. Пока они ждали, чтобы свет сменился на зеленый, Эйвери стрельнула в Кейда взглядом, говорившим «что, по-твоему, это означает?» Кейд покачал головой. Если она планирует так вести себя со всеми на курорте, их прикрытие разрушится быстрее, чем его контроль над желанием обладать этой женщиной, которое только набирало силу.

Когда дверь распахнулась и Марио вошел внутрь, Кейд покрутил пальцем, веля Эйвери придерживаться их плана. Она сексуально надула губки, чем вызвала его смех. Ладно, может быть, не так уж плохо наблюдать, как она разыгрывает супер-сыщицу. Занимаясь этим, Эйвери выглядела чертовски мило.

— Ваш багаж уже распакован, — сказал Марио, когда оба прошли в хижину мимо него. — Если вам потребуется специальное оборудование, обратитесь к своей консьержке.

Он протянул Кейду два светло-голубых браслета.

— Они действуют как ключи от комнаты. Кроме того, дают доступ к вашим данным, так что можете записывать оплату за пользование услугами прямо на счет комнаты. Наши гости считают эти браслеты менее громоздкими, чем обычные карточки-ключи. Носите их все время. Могу я еще что-

нибудь для вас сделать?

Менее громоздкими. Кейд понимал, что это означает. Ничто не убивает настроение так, как безуспешные поиски ключа в пылу момента.

Он взглянул на Эйвери. Та стояла посреди комнаты, вбирая ее взглядом. В центре гигантская кровать с балдахином, на которой, похоже, могли с комфортом расположиться десятеро; гостиная с мягкой мебелью и баром справа; прозрачные занавески на окнах, глядящих на пляж и мягко перекатывающиеся в бухте волны; утопленная в землю частная ванна-джакузи во внутреннем дворике.

Патриция говорила, что на этой территории есть еще два бунгало, но из их дворика с пальмами, кустами и виноградными лозами, растущими вокруг, этот домик выглядел совершенно уединенным.

Частным. Их собственный кусочек рая. Хотя на самом деле речь тут шла только о поиске удовольствий.

Простое понимание, что Эйвери целиком принадлежит ему, вызвало порочную вспышку жара в паху Кейда.

— Думаю, у нас все в порядке, — сказал он, отрывая взгляд от Эйвери и протягивая коридорному десятку. — Спасибо.

Марио поднял обе руки:

— О нет, мы не можем принимать чаевые. «Каприз» — курорт без чаевых. — Он улыбнулся, взглянул на обоих и направился к выходу. — Приятного отдыха.

Кейд проводил его до двери. А когда вернулся, Эйвери все еще разглядывала кровать, и его внутренний пыл достиг своего предела, посылая кровь прямиком в член. Оперативник положил браслеты на барную стойку и прочистил горло.

Эйвери резко посмотрела вверх, поймала его взгляд и быстро отвернулась от кровати:

— Похоже, у нас проблема с местами для сна. Тебе придется привыкать к кушетке.

— Кровать выглядит достаточно большой для двоих.

Она потянула раздвижную дверь и вышла во внутренний дворик:

— Я плачу за наше путешествие. Так что ты спишь на кушетке.

Кейду эти слова не понравились, но он решил подыграть. Пока. В конце концов, за выходные всякое может случиться.

Подобрав с бара пакет с информацией, он последовал за Эйвери во двор.

— Что, по-твоему, он подразумевал под специальным оборудованием? — спросила она, когда Кейд подошел ближе.

Легкий ветер сдул с лица Эйвери недавно окрашенные в темный цвет волосы, и Блэквелу до боли захотелось дотронуться до мягкой линии ее подбородка, как во время регистрации. Но он не собирался давить. Тот момент напугал Эйвери. Кейд увидел это в ее глазах. И решил проявить терпение… до поры, до времени.

Оперативник взглянул на бумаги, которые держал в руках, и протянул буклет спутнице:

— Думаю, он имел в виду это.

Он увидел, как округлились ее глаза при взгляде на фотографии. Качели для секса, скамья для порки, массажный стол, наручники и веревки…

— О Боже. А это что за крестообразная штука?

— Какая?

Эва показала, затем взглянула на него расширенными глазами.

Кейду понравилось, что она провела десять лет в Голливуде и смогла остаться столь чертовски невинной.

— Крест святого Андрея.

Эйвери вновь посмотрела вниз, и ее лицо исказила болезненная гримаса.

— Не хочу знать, откуда тебе это известно, не говоря уж о том, для чего он нужен. — Она закрыла буклет и вернула Кейду. — Это место выглядит совершенно нормальным, но когда видишь такое…

— Расслабься, — усмехнулся он. — Полагаю, в таком изысканном месте, как это, для подобных вещей есть специальные комнаты, а если отель предлагает для подобных забав уединение собственного номера, то большинство людей именно там этим и займутся. Если только им не нужна аудитория. Посреди пляжа ты не увидишь никаких игр в стиле БДСМ.

— Будем надеяться.

Развернувшись, Эйвери двинулась обратно в хижину, по пути забрала с барной стойки оставшиеся информационные листы и уселась на диван в гостиной их изучать.

И Кейд счел, что лучше дать ей самой присмотреться и освоиться с увиденным, чем вывалить на нее все и дать повод к размышлению о его прошлом.

Он зашел в гардеробную, проверил, как распаковали сумки, заглянул в массивную мраморную ванную комнату, оборудованную душевой кабинкой на десятерых и самой большой долбанной ванной, которую он когда-либо видел. Просто представив обнаженную Эйвери, отмокающую в этой штуке, он задумался, как, ко всем чертям, сможет пережить эти выходные и не развалиться на части.

Когда оперативник вернулся в главную комнату, Эйвери уже не читала. Скинув каблуки и положив босые ноги на кофейный столик, она подкреплялась пивом. Взгляд на ее лицо сказал Кейду, что начиталась она достаточно.

Блэквел сел в кресло рядом ней.

— Ну?

— На протяжении дня сексуальные развлечения в общественных местах разрешены, но гостей призывают вести себя поскромнее. В конце концов, любой человек с лодки у берега может увидеть, чем ты занимаешься, а отель очень серьезно относится к частной жизни своих гостей.

Он улыбнулся:

— Прямо так и написано?

Эйвери сделала долгий глоток.

— Слово в слово. Однако, если ты не желаешь лениться у бассейна и флиртовать с другими парами, они предлагают на протяжении дня отдельные развлечения. Плавание голышом с аквалангом, йога для пар — могу лишь догадываться, что там происходит, — водный волейбол. Одежда — по желанию. Очевидно, спортивный бассейн расположен достаточно далеко от пляжа и любопытных глаз.

— Секс для богатых и знаменитых. Они все предусмотрели.

Эйвери бросила взгляд на собеседника и сделала еще один долгий глоток.

— Не включай меня в эту группу. По вечерам открываются клубы, и, судя по этим бумажкам, там найдется что-то для каждого. Танцевальный клуб, стриптиз-клуб, клуб садомазохистов, клуб фантазий… И все так откровенно, будто здесь нет ничего особенного.

— Здесь нет ничего особенного, Эйвери. Это свингерский курорт, или ты забыла?

— Не забыла.

Со вздохом она поднялась на ноги и пересекла комнату.

Эйвери явно испытывала волнение. Хотя Кейд не знал, была ли то сексуальная неудовлетворенность или нечто другое. Видит Бог, сам он ощущал сексуальную неудовлетворенность, просто вслушиваясь в слова, вылетавшие из маленького сладкого ротика своей принцессы. Клуб фантазий? Кейд мог представить несколько фантазий, которые хотел бы воплотить с Эйвери.

Он поерзал в кресле, скорее стремясь ослабить давление в паху, чем оказаться лицом к лицу с «женой».

— Что-то не так?

— Что-то не так? — Она остановилась и всплеснула руками. — Только то, что за час или около того, пока мы здесь, ты не задал никому ни единого вопроса о Мелоди. Как мы вообще узнаем, где искать улики? Когда Марио сказал, что на курорте сами разбираются с парами, расставшимися здесь, тебе это совсем не показалось странным?

Кейд выбрался из кресла, подошел и положил обе руки ей на плечи:

— Переведи дух.

— Не стану я расслабляться. Речь о моей подруге.

— Знаю. И мы выясним, что с ней произошло. Но если мы прямо с порога начнем задавать слишком много вопросов, то лишь привлечем к себе внимание. В таких местах, как это, работников учат присматриваться к чересчур любопытным гостям. Я знаю, что делаю, Эйвери. Доверься мне.

Несколько секунд она смотрела на него и наконец сказала:

— Как-то вот не собиралась я снова тебе доверять.

Это прозвучало как пощечина, заслуженная, однако все равно болезненная. Кейд спрятал боль поглубже, но не потому, что не хотел ее ощущать. Просто до конца этих выходных он планировал хоть немного компенсировать Эйвери то, что натворил.

— А я никогда не думал оказаться с тобой в таком месте. Но я делаю все возможное. Если хочешь найти свою подругу, ты должна делать то же. Если только это не слишком много для тебя. В таком случае, я могу позвонить в «Эгиду», и они пришлют для расследования другую пару, а мы отправимся домой.

— Нет.

Слово прозвучало резко, отрывисто и по существу. И все мышцы в теле Кейда расслабились.

Отправиться домой — это последнее, чего он хотел, оказавшись наедине с женщиной, о которой не мог перестать думать с детства.

Блэквел кивнул, поскольку это было безопаснее, чем поцеловать ее или бросить на гигантскую кровать, как ему хотелось.

— В таком случае, я хочу, чтобы ты поразмыслила и вспомнила, что именно Мелоди говорила тебе по телефону, когда была здесь.

— Ты хочешь записаться на те же мероприятия, что и она?

— Да. И надеюсь, мы получим тех же инструкторов. Если так, то, вероятно, сможем хотя бы отчасти пройти по ее следам.

Судя по выражению лица Эйвери, она сомневалась, что это сработает, но все же освободилась от его хватки и вернулась к дивану. Покопавшись в сумочке, достала блокнот размером с ладонь, и тут взгляд ее упал на брошюры. Несколько секунд прошли в молчании, затем Эйвери пробормотала:

— Черт.

Кейд посмотрел на нее от бара, где наливал себе содовую:

— Что?

На лице Эйвери появилась нервозность.

— Она брала уроки массажа на курорте. Упоминала об этом по телефону.

— Уроки массажа. Это довольно просто. — По его лицу разлилась улыбка. — Можешь растереть мне плечи.

Вместо раздраженного взгляда, которого он ожидал в ответ на свою гадкую ремарку, черты девочки-из-соседнего-подъезда исказила тревога, и Эйвери снова уткнулась в свои бумаги.

— Что плохого в уроках массажа? — спросил Блэквел.

— В списке есть только один вид.

Заинтригованный, Кейд с напитком в руках пересек комнату, посмотрел на картинку в брошюре, на которую указала Эйвери, и почувствовал, как среагировал каждый мускул в его теле.

Среди прочих развлечений, предлагаемых курортом, значился эротический парный массаж с инструктором.

Загрузка...