ГЛАВА 8

Кейд дважды обошел весь курорт, но так и не смог найти Эйвери.

Сейчас он стоял в самом центре «Каприза» и утирал пот со лба. Тихонько выругавшись, положил руки на бедра и медленно повернулся, оглядывая окружающих.

— Куда, черт возьми, ты пропала, принцесса?

Краем глаза он заметил коридорного, который провожал их в номер. Бросившись через дворик с бассейном, Кейд схватил парня за рукав белой рубашки:

— Привет, Марио. Извини за беспокойство, но ты не видел мою жену?

Тот наморщил лоб:

— Ту, что похожа на актрису?

Кейд нахмурился. Да уж, офигительно замаскировались, ничего не скажешь.

— Ага, ты ее сегодня утром не видел? Мы были на пляже, она сказала, что пойдет в сувенирную лавку. Мы договаривались встретиться возле бассейна, но я не могу ее найти.

Прямо настоящий обеспокоенный супруг. Черт, он и правда испугался, хоть Марио и не догадывался об истинной причине его волнения.

Парень закусил губу:

— Кажется, ваша жена зашла в ночной клуб. Она была одна, но…

В ночной клуб? Вот хрень! Какого черта она туда полезла?

Кейд хлопнул Марио по плечу, поблагодарил и бросился прочь прежде, чем парень успел сказать что-то еще.

С колотящимся сердцем он открыл дверь заведения, но внутри было тихо, темно и пусто.

— Эва?

Ни звука. Он повернул за угол и посмотрел на бар. На отполированной до блеска поверхности стоял бокал с тающим льдом. Обойдя стойку, Кейд заглянул в пустую кухню.

По спине побежали мурашки. Обычно так он предчувствовал опасность.

Ожерелье. Нужно позвонить в «Эгиду» и попросить проследить за сигналом. Не хотелось думать о плохом, но интуиция подсказывала, что исчезновение Эйвери не связано лишь с желанием побыть одной.

Блэквел вытащил телефон и набрал номер. Марли ответила после первого же гудка:

— Как же я рада, что ты позвонил, Блэквел. Пожалуйста, скажи, что вы с Эйвери Скотт просто решили прокатиться.

— Вот дерьмо! Так ее жучок уже за пределами курорта?

Марли вздохнула:

— Ненавижу, когда оказываюсь права. Сигнал движется на восток к Саванне-ла-Мар. Скорее всего, ее везут на машине.

Кейд вылетел из ночного клуба, пробежал по дорожке и взмыл по спиральной мраморной лестнице в открытый вестибюль, не обращая внимания на людей, попадавшихся ему на пути.

— Где она сейчас?

— Только что проехала Литтл-Лондон. В Саванне-ла-Мар есть небольшой порт. Джейк связался с управлением по борьбе с наркотиками. Похоже, что именно там Луис переправлял наркоту с Ямайки и обратно на остров.

Черт, дерьмо… Он прошел по вестибюлю, махнул служащему, который собирался сесть в джип, откуда только что вышло двое гостей.

— Я возьму машину.

— Сэр, вам нельзя…

Кейд оттолкнул парковщика, завел двигатель и, объехав клумбу, унесся прочь.

И проигнорировав раздававшиеся позади крики, буркнул в трубку:

— Где Луис?

— По словам федералов, все еще на курорте. С ними сейчас по другой линии говорит Миллер.

Кейд вспомнил о пустом бокале на барной стойке ночного клуба, о том, как Эйвери вырубилась прошлой ночью, а также о разговоре двух незнакомцев у служебных домиков. Его сердце ушло в пятки.

— Свяжись с местными властями, пусть пришлют вертолет, и дай им координаты навигатора в жучке Эйвери. Мне надо знать, не попытаются ли они с ней уплыть. Марли, на этом курорте промышляют еще чем-то. Кто бы ни забрал Эйвери, Луис и его делишки тут ни при чем.

— Думаешь, речь о торговле людьми?

Джип подпрыгнул на кочке.

— Ты даже не здесь и тем не менее уже все поняла?

— Утром я получила кое-какую информацию, так что догадаться несложно. Я как раз собиралась тебе звонить, когда заметила, что сигнал Эйвери двигается. За год кроме Мелоди Кармайкл с этой части острова пропало еще шесть женщин. Две из них останавливались в «Капризе», а затем, после ссор с возлюбленными, вроде как уехали с курорта. Власти посчитали, что все семь просто сбежали, никто их не похищал.

— Черт!

— Кейд, если мы правы, и Эйвери ввязалась в это дело…

Сердце агента сжалось, в висках застучало.

— Знаю.

— Поторопись, пока не стало слишком поздно.

* * *

Эйвери очнулась от звуков приглушенных испуганных голосов. По спине побежали мурашки.

— Ш-ш, постарайся не слишком дергаться. Пусть само пройдет. — Ей на лоб положили что-то холодное.

Эйвери знала этот тихий голос.

Она постаралась открыть слезящиеся глаза, но не смогла рассмотреть лицо склонившейся над ней женщины.

— Где?..

— Не волнуйся, все в порядке. Ох, Эйвери, прости меня, пожалуйста, я понятия не имела, что и тебя в это втянут, — с надрывом извинялась Мелоди.

Да, это был ее голос. С помощью подруги Эва с трудом села. Комната закружилась перед глазами, и, прижав руку ко лбу, несчастная попыталась сдержать тошноту.

— Где… где мы… находимся?

— Понятия не имею, — прошептала Мелоди, садясь на корточки. — Мы уже в море, не знаю, куда нас везут.

Эйвери наконец рассмотрела лицо подруги. Черные волосы Мелоди перепачкались и спутались, грязное лицо ненакрашено. За те недели, что они не виделись, помощница сильно исхудала: на фоне запавших щек глаза стали просто огромными. Топ и шорты просто висели на слишком стройном теле.

Эйвери крепко обняла подругу:

— Бог мой, Мелоди!

Та вцепилась в плечи актрисы.

— Я думала, что никто меня не найдет, даже не знала, дошла ли открытка. — Мелоди всхлипнула.

— Извини, я…

— Тс-с… — Теперь настал черед Эйвери успокаивать собеседницу. Три недели выдались тяжелыми, потому что некогда уверенная в себе помощница теперь дрожала, как осиновый лист.

Поглаживая Мелоди по голове, Эйвери приговаривала:

— Ничего, я так счастлива, что ты жива. — Она отстранилась и вытерла слезы на щеках подруги. — Пожалуйста, соберись с мыслями. Скажи, сколько людей на борту и как давно мы отплыли от Ямайки?

Мелоди передернула плечами:

— Ч-четверо м-мужчин. Двое с курорта, которые переправили меня сюда, еще двое присматривают за пленницами и… женщина.

Пленницами… Эйвери осмотрелась и поняла, что они не одни. Еще четыре женщины ютились на полу в уголке тусклой металлической комнаты. Они были такими же грязными и исхудавшими, как и Мелоди.

— Вы все останавливались в «Капризе»? — спросила Эва.

Женщины уставились на нее, и на мгновение актриса задумалась, говорят ли пленницы по-

английски, когда та, что справа — похоже, блондинка, хотя под слоем грязи сложно понять, — ответила:

— Нет, мы с Полой отдыхали на курорте для одиноких сердец в Негриле. Там познакомились с двумя парнями. Думали, что просто выпьем по стаканчику в городе, а нас похитили… Когда? — спросила она у соседки с пустым взглядом.

Пола, не глядя на Эйвери, сказала:

— Пять недель, три дня и двадцать один час назад.

Судя по их испуганным голосам, бедняжкам пришлось совсем несладко.

Эве не хотелось даже думать об этом. Сглотнув, она опять посмотрела на подругу, которая выглядела такой же пустой и сломленной, как и ее товарки по несчастью. Сердце актрисы сжалось.

— Мелоди, а что стало с Домиником? Никто не смог его найти.

Мелоди закрыла глаза и съежилась:

— Я… н-не знаю. Он пытался помочь. Была драка, меня увезли, с тех пор я его не видела. Я…

Она запнулась и закрыла лицо руками, а сердце Эйвери разрывалось.

Она обняла Мелоди за плечи:

— Слушай, мою пропажу заметят. Я отправилась искать тебя вместе с сотрудником охранной фирмы, с Кейдом. Помнишь, что я тебе про него рассказывала? Он найдет меня, нас.

Мелоди медленно посмотрела на Эйвери пустыми глазами.

— Никто нас не найдет, мы на корабле. Неужели не понимаешь? Никто не сможет найти нас в море.

Помощница вырвалась из объятий Эйвери и села у стены, обхватив руками прижатые к груди колени. Она казалась тенью самой себя. Теперь бедняжка отгородилась от подруги стеной, которая помогла ей сохранить рассудок за эти недели, и отрешилась ото всех чувств.

«Думай, думай, черт побери!»

Эйвери осмотрелась и расслышала шум волн, бьющих о стальной корпус. Значит они и правда на каком-то судне. Справа от себя она заметила очертания дверной арки.

Поднявшись, зашаталась, но устояла и взялась за изогнутую ручку.

И только собралась ее повернуть, как дверь распахнулась, заставив пленницу отступить.

В каюту зашла высокая стройная брюнетка в сшитых по фигуре брюках и блузке-безрукавке и сердито глянула на Эйвери:

— Куда-то собрались, миссис Блэк? Или мне стоит называть вас мисс Скотт?

Эйвери безуспешно попыталась вспомнить, где уже видела лицо преступницы.

— Из-за тебя у меня неприятности. Пришлось перенести отправку на день раньше, потому что ты тут все вынюхивала. Но мы отлично подзаработаем в Кюрасао. Кому-то наверняка захочется купить девушку, похожую на Эйвери Скотт как две капли воды. — Злодейка подошла, взяла пленницу за подбородок и сжала. — Не волнуйся, ты мне возместишь все неудобства.

— Вам это с рук не сойдет, мое исчезновение не скрыть.

— Может и так, — ответила женщина, самодовольно улыбаясь. И тут Эйвери вспомнила ее: Патриция, консьержка, что зарегистрировала их по прибытии в «Каприз». Та фифа, что слюной исходила на Кейда. — Так и вижу заголовки завтрашних газет: «Актриса Эйвери Скотт пропала во время пребывания на свингерском курорте». — Патриция щелкнула пальцами. — О, минутку. Твоя студия ведь в жизни не допустит, чтобы такое попало в печать. Ведь ты же всеамериканская любимица, нужно помнить о репутации. Думаю, скорее всего, они просто замнут дело. Скажут, что ты утонула, плавая на дорогой яхте, или частный самолет с тобой на борту рухнул где-то в Карибском море, и никто не смог тебя найти. Вряд ли кто-то свяжет твое исчезновение со мной, так как это слишком многим сулит неприятности.

Судя по самоуверенности злодейки, в этом преступлении было замешано гораздо больше народу, чем казалось на первый взгляд. Вероятно, свой человек в полиции фальсифицировал информацию о пропавших. В таком случае… надежда, что Кейд найдет подопечную, испарилась.

Патриция резко отпустила Эйвери, едва не вывернув той челюсть, и обратилась к двум здоровякам, появившимся за спиной актрисы:

— Берите ее, похоже, ей стоит преподать урок, объяснить, кто главный на этом корабле.

Правый головорез, с плеча которого на ремне свисал пулемет — Рамон? Рамон, бармен из клуба! — схватил ее за руку. На Эйвери нахлынули страх, адреналин, а потом и боль от мертвой хватки. Злодей потащил ее к двери:

— Пошевеливайся и не делай глупости.

Глупости? Например, потерять бдительность и все разболтать? Душа ушла в пятки, а из угла послышались всхлипывания. Но Эйвери не успела повернуться и посмотреть. Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом.

Эву потащили по узкому коридорчику и вверх по лестнице. Ее сердце подскочило к горлу, когда Патриция остановилась у другой арочной двери и знаком приказала пленнице войти.

— На следующие несколько дней это твоя каюта. Она, конечно, не такая роскошная, как в «Капризе», но сойдет. Поверь мне. Наши клиенты любят обученных рабынь.

Рамон толкнул Эву в каюту. Бедняжка едва удержалась на ногах, повернулась и посмотрела на консьержку.

— Я бы посоветовала тебе расслабиться, успокоиться и погрузиться в свои фантазии, но… только что поняла, что это скорее кошмар. — Патриция выдала приторно-сладкую улыбку. — За тебя отлично заплатят. Двойник звезды Голливуда. Да мы просто везунчики.

Рамон бросил оружие снаружи и зашел в каюту. Теперь выражение его лица из участливого стало угрожающим и опасно возбужденным. И Эйвери вспомнила, о чем бармен спорил со своим собеседником. «Я просто хотел с ней немного позабавиться».

Это он что-то подсыпал в бокал прошлой ночью, когда она ждала Кейда в баре. Надеялся немного повеселиться и тогда, пока «муж» занят? Так вот почему она потеряла сознание и забыла о том, что произошло. Со сколькими женщинами он такое проделывал?

Эйвери затошнило. Инстинктивно она отпрянула, но бежать было некуда. В маленькой каюте стояли столик, два кресла и кровать. Даже иллюминатор отсутствовал. Да и оружия для самозащиты никакого. Пленница сглотнула.

— Уверена, что хоть Рамон повеселится. Увидимся позже, — попрощалась Патриция.

И закрыла дверь с громким щелчком.

Бармен подошел ближе.

Эйвери вытянула руку и отступила еще на шаг, упершись ногами в грязный матрас:

— Подожди, Рамон, просто…

— Не сопротивляйся, пусть будет то, что будет. Так легче, — тихо посоветовал он.

Да пошло оно все. Эйвери задрожала и выставила руки, пытаясь защититься.

«Нет, нет, нет, этого не может быть на самом деле. Просто не может…»

Рамон повернулся, услышав шум за стальной дверью.

Понимая, что другого шанса не будет, Эйвери схватила ближайший металлический стул, занесла над головой и со всей силы ударила насильника.

Послышался стон. Не дожидаясь ответа Рамона, Эйвери снова занесла стул и треснула бармена по голове. Тот с грохотом рухнул.

С колотящимся сердцем Эйвери бросила «оружие», перепрыгнула через него и помчалась к двери.

«Пожалуйста, пусть будет открыто… пожалуйста».

Эйвери потянула за ручку. Дверь со скрипом поддалась и открылась.

Актриса, спотыкаясь, выбралась в коридорчик. Справа послышались шаги. От страха стиснуло горло. Эва повернулась и побежала, но тут кто-то схватил ее за руку и потянул назад.

— Нет!

— Эва, это я. Эва!

Оказавшись в сильных объятиях, Эва уловила знакомый аромат и упала Кейду на грудь.

Тот гладил ее волосы и все повторял дрожащим голосом:

— Я держу тебя, держу.

Послышались шаги. Эйвери услышала, как Блэквел позвал:

— Сюда.

Она отодвинулась и посмотрела на «мужа»:

— Кейд…

Он сжал ее лицо руками и обеспокоенно спросил:

— Ты в порядке? Они не…

— Все нормально, они не причинили мне вреда. — Мимо Кейда и Эйвери пробежали трое в темно-

синих куртках с белыми буквами, которые она не успела прочитать. — К-как ты м-меня нашел?

С улыбкой облегчения он провел пальцем по ожерелью на ее шее:

— По маячку.

Ожерелье, то самое, которое он приказал ей надеть еще в самолете. Эйвери прижалась к Блэквелу и обняла его за талию.

— Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть.

— Нет, представляю, — с надрывом ответил он и обнял еще крепче. — Ты меня до чертиков напугала, принцесса. Когда я не смог тебя найти, то подумал…

Принцесса. Прозвище согрело душу Эвы.

— Извини, я не подумала, я… — И вдруг резко отодвинулась: — Мелоди. Боже мой, Мелоди здесь!

И другие…

— Тс-с… — Кейд пригладил волосы любимой. — Я знаю. Мы нашли их, а агенты управления по борьбе с наркотиками уже вывели бедняжек с корабля.

— Управление по борьбе с наркотиками?

— Они находились на курорте под прикрытием, собирались взять поставщика Луиса. И более чем охотно нам помогли.

Двое агентов вытащили Рамона в коридор. Эйвери мельком взглянула на них и снова прижалась лицом к груди Кейда, не желая ни думать… ни представлять то, что чуть было не случилось в каюте.

Кейд пробормотал что-то невнятное. Шаги затихли, а через несколько мгновений он прошептал:

— Ты спасла этим женщинам жизнь, особенно Мелоди.

Эйвери вспомнила пустой взгляд ассистентки, и ее душа заболела.

— Жаль, что мы не нашли их раньше.

— Нельзя так думать, мысли позитивно.

Эва посмотрела на агента:

— За всем стояла Патриция, та, которая регистрировала нас на курорте. Я видела ее…

И тут раздался женский визг.

— Не прикасайтесь ко мне! — Кейд напрягся и стиснул зубы, прижимая Эйвери к стене. Она оглянулась и увидела, как еще двое агентов ведут к лестнице Патрицию в наручниках. Окинув «супругов» сердитым взглядом, консьержка завопила: — Я требую адвоката. Вы ничего не докажете!

Агент справа от нее пробормотал нечто вроде: «Ага, точняк докажем».

Троица поднялась по металлической лестнице и исчезла из виду. Кейд повернул к себе Эйвери.

— Дело не только в ней. У нее под каблуком был местный районный инспектор, подделывающий сведения о пропавших, а также двое других, которые промышляли на разных курортах. Присматривали туристов, которых никто не будет искать. Но промахнулись, выбрав твою подругу Мелоди.

— Доминик пытался ее спасти, когда понял, что происходит. Мелоди не знает, что с ним стало.

— Федеральные власти найдут его, уж мы проследим.

Эйвери закрыла глаза, чувствуя отчаяние.

Кейд провел пальцем по ее щеке:

— Ты же знаешь, что спасла и меня? Если бы что-то с тобой случилось, я бы не смог жить дальше. Эва, посмотри на меня.

Она медленно открыла веки и затаила дыхание, увидев, какие чувства бушуют в темных глазах.

— Я люблю тебя, Эйвери Скотт, люблю с восемнадцати лет. Обожал все дурацкие фильмы, в которых ты снималась, и ненавидел парней, которых ты целовала на экране и в реальной жизни.

Эва рассмеялась, хоть и не понимала почему. Она чувствовала облегчение, недоверие и, конечно, любовь. Ту самую, о которой Блэквел вдруг заговорил.

— Я совершил столько ошибок, но отправившись на поиски, пообещал себе, что больше такого не повторится, — продолжал Кейд. — И собираюсь всю оставшуюся жизнь исправлять то, что сломал.

Если, конечно, ты мне позволишь.

— Кейд. — Сердце Эйвери дрогнуло, и она провела рукой по шраму на подбородке агента. Всего лишь несколько часов назад она целовала и очерчивала языком это место. И ей захотелось повторить опыт, как только они снова окажутся наедине. — Мы оба совершали ошибки, и я тебя в них не виню.

— Уверена? На пляже ты легко от меня ушла.

— Я запуталась… Долгое время винила тебя в том, чего ты не заслуживал. Я не убегала, просто пыталась понять.

— И что? Поняла?

— Нет, — фыркнула Эва. — С тобой всегда все сложно. — Серьезно взглянув в его глаза, она почувствовала, как сердце опять заколотилось. Эйвери провела рукой по колючей щетине на подбородке Кейда. — Но в то же время так хорошо.

Кейд закрыл глаза и крепко обхватил ее, будто не собирался никогда отпускать. Эва обняла его за плечи и ощутила, что рядом с ним ее сердце бьется быстро и уверенно.

Можно ли отпустить прошлое? Да, как только она рассказала о дочери, стало легче. Мелоди называла это завершением. На сей раз Эйвери не притворялась. Вопрос в том, сможет ли она открыть дверь и попытаться снова построить будущее с Кейдом?

Эва глубоко вдохнула его аромат и поняла, что поступает правильно. Все остальное — прошлое, боль, годы разлуки — не имело значения. Важно лишь, что они вдвоем, так, как и должно было быть давным-давно.

— Знаешь, Голливуд — не место для воспитания ребенка.

Кейд застыл.

— Неужели?

Отодвинувшись, Эва кивнула, а на усталом лице оперативника появилась надежда, которая придала актрисе сил.

— Раз уж я не собираюсь играть в том фильме, то, полагаю, возьму долгосрочный отпуск.

На его лице появилась ленивая улыбка:

— Что ты задумала?

Эва потянула край его воротника.

— Слышала, в Кентукки просто замечательно: холмы, отличная погода, дети. — И, посмотрев на Кейда, уточнила: — Его зовут Зак, да?

Блэквел медленно и нервозно кивнул, отчего ее сердце просто растаяло.

— Он — часть тебя, что делает его особенным. Очень хочу поскорее с ним познакомиться, если только ты мне позволишь.

Он обхватил ее лицо, опустил голову и поцеловал так нежно и сладко, что она совершенно расслабилась.

— Я люблю тебя, — прошептал Кейд. — Люблю больше, чем тебе кажется.

— Я тоже тебя люблю. — Эйвери сжала его плечи и поцеловала в ответ, отдавая все, что он ей дал и даже больше. — Но вдруг отодвинулась. — Только знаешь что?

Он вскинул бровь.

— Никаких свингерских курортов. Они подают дурной пример.

Кейд рассмеялся и снова ее обнял:

— Все, что пожелаете, миссис Блэк.

Она прижала его крепче и довольно вздохнула:

— Миссис Блэквел, и кажется, я начинаю к этому привыкать.

— Привыкнешь, принцесса, обещаю.

КОНЕЦ

Загрузка...