-Я хочу, чтобы вы женились на мне!
Ричард вздрогнул.
Встав из-за стола, он медленно направился в сторону девушки, не отрывая от неё взгляда.
-Что вы сказали?
Оливия сглотнула и судорожно сцепила пальцы рук.
-Это решение далось мне нелегко. Но вы моя последняя надежда. Я не хочу, чтобы всё, чем владеет мой отец, перешло в руки Уильяма Стэнфорда. Пусть лучше всё будет принадлежать вам. В любом случае это моя благодарность вам за то, что вы спасли меня от этого негодяя.
Ричард подошёл к ней почти вплотную и задумался.
Затем усмехнулся.
-Хорошенькое предложение. Но почему именно я?
-Я же говорю, мне больше не к кому обратиться. Не буду же я просить, чтобы кто-нибудь из ваших воинов стал моим мужем. К тому же это лишь формальность. Мы не будем жениться по-настоящему. Попросите священника, он вам даст мнимое свидетельство.
-Из всех её слов он уловил одно.
-Вы сказали, что мы поженимся формально?
-Да.
-А как же ваше состояние. Это тоже формальность?
-Нет. Оно действительно будет принадлежать вам. Я же сказала, что это будем моя благодарность за спасение. Мне просто нужно свидетельство, пусть и не настоящее, что я уже состою в браке. Вы моя последняя надежда. Я знаю только вас и кроме вас мне больше не к кому обратится.
Она смотрела на него умоляюще.
Ричард снова задумался и стал расхаживать по библиотеке.
Оливия наблюдала за ним, напряжённо ожидая ответа.
Наконец Ричард произнёс:
-Хорошо, я согласен вам помочь.
У Оливии вырвался вздох облегчения.
-Спасибо. Огромное спасибо. - прошептала она.
Девушка уже собиралась уходить, но тут Ричард остановил её, взяв за руку.
-Подождите.
Оливия удивлённо взглянула на него.
-Давайте поговорим и обсудим все подробности.
-А вам не кажется, что сейчас поздновато для разговоров?
-Но ведь вы пришли сюда ночью именно для разговора. Или чтобы увидеть меня?
Оливия гордо вскинула подбородок.
-Ошибаетесь. Я пришла только по разговору. Хорошо, давайте продолжим.- после этого она прошла к столу и села в кресло, плотнее укутавшись в шаль.
И именно в этот момент Ричард заметил, что она только в одной ночной рубашке.
Воображение мгновенно нарисовало в его голове различные картины.
С трудом заставив себя не думать об Оливии, он постарался сосредоточится на предложении, о котором она ему сказала несколько минут назад.
Сев напротив неё в кресло, он скрестил пальцы рук и воззрился на неё.
-Так на чём мы остановились?
-На том, что вы согласились на моё предложение.
-Да, точно! Можно задать вам вопрос?
Оливия молча кивнула.
-Для чего вам нужно брачное свидетельство? К чему такая необходимость?
-Это свидетельство нужно мне для того, чтобы отец оставил свою дурацкую затею выдать меня замуж. Если он увидит, что у меня уже есть муж, он отстанет от меня. К тому же, я не сомневаюсь, что он силой заставит меня выйти замуж за Уильяма. А тот только этого и добивается. Ему нужно состояние моего отца. Я даже могу процитировать его фразу. Он однажды сказал: «Ещё немножко, и мы поженимся. А там, там всё станет моим. Я уберу с дороги её старика, да и её саму не помешало бы...». Вы представляете? Я была в шоке!
Оливия умолчала о том, что Уильям говорил эти слова Джанетт.
Ричард, словно угадав её мысли, спросил
-А с кем он разговаривал на эту тему?
-С одним из своих помощников. Не знаю. Я ни разу не видела этого человека.
-Это был мужчина или...-он задумчиво помолчал- ...или женщина?
-Мужчина.- быстро сказала Оливия, даже не почувствовав угрызения совести от того, что солгала.
-Ясно. - сказал он и добавил — Ладно, я завтра же поговорю со священником. О один на всю округу, поэтому его легко будет найти. А что дальше то?
-В смысле?
-Когда я отдам вам свидетельство о том, что мы якобы женаты.
-Вы поедете со мной в дом моего отца. Если я приеду одна, он не поверит.
У Ричарда от удивления брови поползли вверх.
-Мне придётся ехать в ваш родовой замок? И сколько, позвольте узнать, это будет продолжаться?
Оливия опустила голову и задумалась.
-Ну пожалуйста. Потом вы можете уехать в тот же день. Я скажу отцу, что вас срочно вызывают к королю. Ну что-нибудь придумаю. Пожалуйста, выполните эту мою просьбу. Я понимаю, что это эгоистично с моей стороны, ведь вам придётся на время забросить свои дела. Н мне нужно, чтобы отец поверил. Пожалуйста, сделайте это если не рад меня. То ради того состояния, которое станет вашим после нашего мнимого брака.- и она повторила — Пожалуйста.
Ричард из-под ресниц взглянул на неё.
Ему вдруг захотелось действительно быть её мужем. Оберегать её от всех неприятностей, и каждую ночь заниматься с ней любовью.
Эта мысль была для него настолько неожиданной, что он аж вздрогнул и потёр лоб рукой.
-Хорошо. Значит мы обо всём договорились. Пожалуй действительно пора спать.
Оливия была озадачена резким изменения настроения у Ричарда, но, тем не менее она встала с кресла.
Уже у самой двери она обернулась, и увидела, что Ричард задумчиво смотрит в камин.
-Спокойной ночи. И спасибо за всё.
-Спокойной ночи.- кивнул Ричард.
После этого Оливия вышла из библиотеки и стала подниматься по лестнице.
«Странно, почему у Ричарда так резко поменялось настроение? Что я такого сказала?»
На следующее утро Ричард действительно направился к священнику.
Церковь находилась в одной из деревень , поэтому он стоял сейчас в конюшне и самолично седлал лошадь, не прибегая к помощи конюха.
Мысли его по-прежнему кружили вокруг Оливии. Он не мог больше бороться с собой и признался, что его очень влечёт к этой девушке. Он был полностью в её власти.
Неожиданно он вспомнил, что когда-то сам намеревался сделать Оливию пленницей своих желаний.
-Правильно говорят: «Не рой другому яму, сам в неё попадёшь!»Вот я и попался! - пробормотал он.
-Ты уже разговариваешь сам с собой? Это плохо, дружище.- донёсся до него голос Джона.
Ричард нахмурился.
-Сам знаю, что плохо.- сказал он и добавил более миролюбиво — Доброе утро, как спалось?
-Плохо.
-Почему?
-Меня мучили угрызения совести.
Ричард удивлённо взглянул на него.
-Но из-за чего?
-Из-за того, каким тоном я вчера с тобой разговаривал.
Ричард отмахнулся.
-Забудь. Я уже забыл. Кстати, я даже благодарен тебе за это. Ты действительно заставил меня призадуматься. Ты был прав. Прости.
-Да ладно.-смутился Джон- Ты сейчас куда?
-А что?
-Да просто из любопытства спрашиваю.- удивлённо ответил Джон – Просто ты всегда раньше делился со мной. А в последнее время стал ужасно скрытным. Что с тобой происходит?
-Я и сам хотел бы знать.- вздохнул Ричард — Как только вернусь, обязательно всё расскажу. Только дождись меня. Всё, я поехал.- он закончил работу и вскочил в седло. - До встречи.
-До встречи.- кивнул Джон и удивлённо посмотрел ему вслед.
Через полчаса Ричард был уже на месте. Едва он спешился, как к нему тут же подбежал священник.
-Доброе утро, сеньор Ричард.
-Доброе утро, падре.- улыбнулся тот.
Сколько он себя помнил, всё время, с самого детства, видел здесь этого священника.
Ричард вспомнил, как часто в детстве приходил в церковь с родителями, послушать мессу.
Но потом родители умерли и Ричард стал приходить сюда всё реже и реже.
Священнику было около семидесяти лет. У него были седые волосы и добродушные, всепонимающие голубые глаза.
Никто не знал, откуда он родом, потому что он не любил распространяться на эту тему. Церковь была под стать священнику. Её строительством занимался ещё дед Ричарда. Она вся была выстроена из дерева, даже крест и тот был деревянным. Она могла в любой момент подвергнутся пожару, но пока беда обходила стороной.
-Мне нужно поговорить с вами, падре.- прервал Ричард затянувшуюся паузу.
-А я то думал,что вы пришли послушать мессу, сын мой. У меня сегодня что-то здесь пустынно.
-Это хорошо, что пустынно.- тихо сказал Ричард.- Ибо наш разговор никто не должен услышать.
-Вы меня заинтриговали. - немного удивлённо сказал священник.
-Я полностью удовлетворю ваше любопытство, падре. Только для начала давайте зайдём в церковь.- и Ричард, приобняв его за плечи, первый переступил порог церкви.
Всё было как и в детстве. Те же скамейки, тот же расписной потолок, тот же алтарь...
Даже иконы и те стояли на своих местах.
-Так о чём же вы хотели со мной поговорить?
Ричард очнулся от воспоминаний и взглянул на пожилого священника.
-Видите ли, у меня к вам есть одна просьба.
-Я всё для вас сделаю. - с готовностью сказал падре.
Ричард добродушно усмехнулся.
-Дело в том, что моя просьба не совсем обычна. И я боюсь, что вы не согласитесь мне помочь, выслушав её.
Священник нахмурил брови.
-Так о чём же всё таки речь?
Ричард закусил губу, не зная, с чего начать разговор.
«Ладно, будь что будет!»решил он наконец и выложил всё напрямик.
-Падре Мануэль, мне нужно фальшивое брачное свидетельство.
-То есть как?
-Ну так. Вы не будете нас с избранницей регистрировать по-настоящему. А просто напишите, что она уже замужем за мной.
У падре отвисла губа.
-Но, сын мой, ведь так не делается. Бог же всё видит. Брак-это священно! Тем более брак по церковному обряду.
-Падре, я умоляю вас. Это очень важно. Я бы даже сказал вопрос жизни и смерти. Если у моей избранницы не будет на руках брачного свидетельства, она может...умереть. Вы хотите быть виновницей её смерти? Бог вам этого не простит.
Последние два предложения сработали безотказно.
Падре Мануэль, скрепя сердце, согласился.
-Но мне всё равно нужен человек, чтобы присутствовал при этом. У вас есть человек, который потом не разболтает ни о чём?
Ричард задумался, потом кивнул.
-Отлично Сегодня в полночь я жду его, вас и вашу странную леди здесь в церкви.
Ричард невольно улыбнулся.
-Эта леди действительно со странностями. Но безумно красивая. Спасибо вам, падре. Я ваш должник. - сказав это, Ричард пожал священнику руку и вышел из церкви.
Через час Ричард вернулся домой.
Спешившись и передав поводья конюху, он быстрым шагом направился в гостиную.
Там его уже поджидал Джон. Увидев Ричарда, он встал с кресло и приветливо спросил:
-Ну, как дела?
-Всё прекрасно. - кивнул Ричард, но, как показалось Джону, немного озабоченно — Пойдём со мной в библиотеку.
-Простите, сеньор Ричард. Вам принести кофе? -на пороге внезапно появилась миссис Андерсон.
Ричард задумался, затем кивнул.
-Да, принесите пожалуйста два кофе в библиотеку.
-Сию минуту, сеньор. - сказала экономка и удалилась.
Ричард взглянул на друга и решительно произнёс:
-Идём!
-Сеньор Ричард в последние время стал каким-то странным. - сказала миссис Андерсон, заходя на кухню — С самого утра куда-то уехал, а сейчас вернулся с озабоченным видом.
-Вы говорите Ричард вернулся? - переспросила тут же сидящая Оливия.
Она догадалась, что Ричард не обманул её. Он сдержал своё слово и съездил к священнику.
Душа её ликовала.
-Сейчас он разговаривает с Джоном в библиотеке.- продолжила женщина - И попросил принести два кофе- и добавила — Они вчера поссорились!
Оливия удивлённо приподняла брови.
-Но из-за чего?
-Всё началось с того, что сеньор Ричард вернулся домой и отправился в конференц зал. Я шла на кухню. Вдруг мы оба остановились, так как из зала доносились голоса воинов. Мы принялись слушать и поняли, что они обсуждают тебя. Многие говорили, что ты прекрасная девушка, всячески восхваляли тебя. А один из воинов сказал кое-что непристойное.
-Что он сказал? - быстро спросила Оливия.
-Но, Оливия...
-Я хочу знать!
-Он сказал, что ты такая красивая, что он мечтает провести с тобой ночь.
Оливия вспыхнула.
-Там присутствовал и Джон. Он как набросился на того воина. Чуть его не убил на месте. Но тут вмешался Ричард. Он ворвался в зал и увёл Джона. И они сильно поругались. Джон стал тебя защищать, а Ричард ответил, что в этом нет ничего особенного. После этого Джон забыл, что Ричард выше его по положению и накричал на него. О, Джон вообще тебя благоговеет! Ричард напрямик спросил его: уж не влюбился ли в тебя он?
-И что Джон ответил?
-Сказал, что может запросто влюбиться, но очень дорожит вашей дружбой.
-Ну и ну! - пробормотала Оливия и глубоко задумалась.
- Вот такие дела. А сейчас они вроде помирились. Интересно, куда сеньор Ричард ездил?
Оливия закусила губу, взглянула на экономку и сказала:
-Он ездил к священнику.
У миссис Андерсон округлились глаза.
-Но зачем?
Девушка оглянулась по сторонам и наконец сказала:
-За фальшивым свидетельством о браке. Оно мне нужно, чтобы отец забыл о мыслях выдать меня замуж. Если у меня будет свидетельство, отец отстанет от меня. Я попросила Ричарда помочь мне, и он согласился. Мы не будем жениться по настоящему Всё будет фиктивно.
У миссис Андерсон пропал дар речи.
Затем она сказала:
-А почему бы тебе действительно не выйти замуж за Ричарда?
Теперь настала очередь Оливии удивляться. Заявление миссис Андерсон застало её врасплох.
Девушка долго сидела молча и наконец ответила, пожав плечами:
-Но зачем? Отец всё равно не придерётся. К тому же ни мне, ни Ричарду этого не нужно!Я не хочу с ним жить.-неожиданно она запнулась, столкнувшись с усмешкой на лице экономки — С чем вы не согласны?
-С твоим последним предложением!
У Оливии округлились глаза от удивления.
-Но я действительно не хочу жить с Ричардом! Не хочу, слышите, не хочу! - девушка вдруг вскочила из-за стола и выбежала из кухни.
-Ты любишь его, дорогая моя девочка, Только сама себе не можешь в этом признаться.
Не успела Оливия выбежать из кухни, ей навстречу вышли Ричард и Джон, так и не дождавшись кофе.
На несколько секунд взгляды Оливии и Ричарда встретились.
В зале нависла тишина.
Её нарушил жизнерадостный голос Джона, обращённый к Оливии:
-Можно поздравить будущую хозяйку этого замка?
Девушка вздрогнула и удивлённо посмотрела на Ричарда.
-Я ему всё рассказал.- ответил тот, поняв взгляд Оливии.
-Но...
Джон подошёл к ней и , взяв за руку, прошептал на ухо:
-Не беспокойся. Я никогда, никому, ничего не скажу. Это будет нашей тайной. Жаль только, что всё это не по -настоящему.
После этих слов Джон почувствовал, как рука Оливии дрогнула в его руке.
«Господи, неужели все сговорились?»раздражённо подумала девушка.
Видимо на Ричарда эти слова тоже произвели впечатление.
Он смущённо взглянул на Оливию и быстро сказал:
-Ладно, я пойду. Твоя просьба выполнена. А поскольку Джон в курсе всего, он объяснит тебе дальнейшие действия.-после этого Ричард едва не выбежал из гостиной.
Оливия проводила его взглядом, а затем удивлённо повернулась к Джону.
-Что он имел ввиду, говоря о дальнейших действиях?
Джон обнял её за талию, усадил на диван, сел рядом и лишь потом сказал:
-Оливия, такие серьёзные дела не делаются за пять минут. Священник сказал Ричарду, что ждёт нас в полночь в церкви.
-Нас? - переспросила Оливия.
-Да. Ричарда, тебя и меня.
-Но причём тут ты?
-Ему нужен свидетель.
-священнику?
-Да.
Оливия пожала плечами, а затем добавила, подумав:
-Так даже лучше. Пусть все в замке думают, что вышла замуж за Ричарда.
- Вот именно.- подтвердил Джон, взяв её за руку — А то не дай Бог твоему отцу станет известно, что
никакой церемонии не было. Когда вы уедете к твоему отцу, я скажу, что вы поженились в тайне от всех, поскольку не хотели пышных торжеств. Знаешь, обитателям замка будет не трудно в это поверить. Ведь Ричард на тебя так смотрит.- он сделал ударение на предпоследнем слове.
Оливия смущённо опустила голову.
Джон сжал её руку в своей, второй поднял её голову за подбородок и, проникновенно глядя в глаза, тихо прошептал:
-Ты такая красивая. Я тобой восхищаюсь. Не только восхищаюсь твоей красотой, но и умом, и складом характера. Меня всё в тебе восхищает. А этот план, чтобы обмануть отца, просто блестящий. Даже я бы до такого не додумался.
У Оливии перехватило дыхание. Она сидела молча, не в силах вымолвить ни слова.
Ни один мужчина ещё не говорил с ней так.
Неожиданно ей на ум пришли слова миссис Андерсон: «Ричард напрямик спросил его, не влюблён ли он в тебя?»
И вспомнила, что предшествовало разговору двух друзей.
-Я хотела поблагодарить тебя, Джон.
-За что? - искренне удивился тот.
-За то, что вступился за меня вчера в конференц зале.
Джон вздрогнул и несколько секунд, не отрываясь, смотрел на неё.
-Кто тебе сказал?
-Миссис Андерсон.
Джон вздохнул и откинулся на спинку дивана.
Оливия удивлённо посмотрела на него.
-Что с тобой? Я не понимаю тебя, не понимаю твоей реакции.
-Да нет, ничего. Просто я вспомнил, как рьяно я тебя вчера защищал.
-Мне это очень льстит.- прошептала Оливия и улыбнулась — Я правда благодарна тебе. И я рада. Теперь я знаю, что у меня есть настоящий друг, который не оставит меня в беде. Я очень привязалась к тебе за это короткое время. И ты стал мне очень дорог. Ты и наша дружба. Я раньше никогда не думала, что может существовать такая дружба, между мужчиной и женщиной. Именно дружба. Но ты изменил моё мнение. Я очень тебя люблю и уважаю. Только с тобой я могу всем поделиться, всё рассказать. Я могу и дальше на тебя рассчитывать?
Джон оторвался от спинки и , не сводя глаз с Оливии, серьёзно сказал:
-Всегда. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. Во всём. Ты тоже стала мне очень дорога. Не знаю почему, но ни с Ричардом, ни с кем другим я не чувствую себя так открыто, как с тобой. И никому кроме тебя не могу рассказать о том, что у меня на душе.
Оливия молча улыбнулась и неожиданно прижалась к его широкой груди.
Джон этого не ожидал, но затем обнял её и ещё крепче прижал к себе.
-Я так счастлив, что судьба подарила мне такого прекрасного, милого, чуткого друга.- прошептал он и поцеловал Оливию в макушку.
Они сидели молча минут пять, как вдруг неожиданно оба услышали звук бьющейся посуды.
Оливия отстранилась от Джона и поймала на себе шокирующий и осуждающий взгляд миссис Андерсон.