ГЛАВА 30. Убегая, не оглядывайся

Целый день и ночь я была одна.

Ястреб Парящий в Небе привёл меня в свой дом и ушёл. У входа стра-жей не было. Да, и зачем они, когда бежать некуда. Стоит мне выйти из дома, как все пристально будут следить за чужой в их поселении. Дальше изгороди я всё равно не уйду. Я, как слепой котёнок, буду тыкаться в лесу, и заблужусь окончательно. Буду потом молиться господу, чтобы те же самые ирокезы меня нашли в непроходимой чаще. Так что мысли бежать я отбросила сразу.

Сидела, поджав ноги, на шкуре и ждала, когда мой похититель сам притопает и расскажет, зачем привёл меня сюда. И он пожаловал на рассвете нового дня. Вождь входил медленно. С каждым его шагом в мою сторону, мне хотелось подорваться с места и убежать. Но, несмотря на просторный дом, я была в западне. Мне не скрыться от его холодного взора в этом полумраке.

Бежать я хотела не из страха перед своим похитителем. Здесь другая причина. Ястреб Парящий в Небе ясно дал понять, что теперь я принадлежу ему. А я не понаслышке знала, что значит кому-то принадлежать.

Поднимаясь со шкуры, я посмотрела вождю прямо в глаза.

— Зачем ты похитил меня? — громко задала я вопрос.

Я старалась не показывать своей растерянности перед ним. Я жена

Красного Лиса и ко мне следовало относиться с уважением, что он и делал. — Твой муж нанёс оскорбление моему роду, — зло отвечал Ястреб Парящий в Небе, не сводя с меня глаз.

— И ты решил, отомстить не ему, а его жене? Это недостойно воина, —

уверено подметила я.

Мстить женщинам считалось бесчестие даже у дикарей. Но моё заме-чание нисколько не задело вождя. Он только ещё ближе подошёл ко мне, заставив отступить на пару шагов назад. Вот когда в глазах Ястреба Парящего в Небе мелькнул огонёк, мне стало не по себе. Неужели он изнасилу-ет меня? Желания у мужчин одинаковы независимо от их происхождения.

— Нет, Чёрная Лилия, взяв тебя — я отомщу Красному Лису, — сказал вождь, и потянул ко мне руку.

Я отходила, пока спиною не прижалась к стене. Всё, отступать больше было некуда. Но и сдаваться ему я не хотела.

— Я буду сопротивляться, — дрожащим голосом угрожала я. — Я буду кусаться, царапаться и кричать.

На его суровом лице появилась ухмылка.

— Я не возьму женщину силой, Чёрная Лилия

От сердца отлегло.

— Тогда зачем я здесь?

— Ты станешь моей женой, — спокойно ответил новый жених.

Сама не ожидала от себя такого, я сорвалась на смех. Несколько лет женихов днём с огнём не сыскать было для меня, а за последние месяцы отбою нет. Ястреб Парящий в Небе смотрел на меня, как на сумасшедшую.

Мне плакать нужно, а я радуюсь. Чему?! Знал бы он про мою жизнь то-же составил мне компанию.

— Почему ты смеёшься? — недоумевая, спросил он.

Я приложила ладонь к груди, сердце стучало так, словно вот-вот выпрыгнет. Почему я смеялась? Может, я смеялась, что хорошо осознава-ла всю нелепость сложившийся ситуации. Он хочет сделать меня своей женой только потому, что я жена полковника Монтгомери. Большей ценности я не представляю для него. Тут непросто засмеёшься, а задохнёшься от историчного гогота.

— Я уже замужем!

Восклицая это, я понимала, что лучше не утверждать обратное.

— А для моего народа ты будешь моей женой, — спокойно сказал вождь. — Ты женщина, которую я получил в бою. Ты моя добыча.

Аргументы, конечно, веские в обществе дикарей. На мгновение, представив себя в племени ирокезов, я помотала головой, чтобы прогнать эту страшную картину. В Сент-Огастине меня ждёт состояние и независимость, а здесь жалкое существование в длинном доме Ястреба Парящего в Небе.

Пока я думала, как исправить своё положение, мой новый жених поведал, почему так одержим желанием насолить коменданту форта.

Оказывается, Ричард и здесь отличился.

Во время войны с Францией Ястреб Парящие в Небе выступал на стороне англичан. Его отряд ирокезов разведчиков подчинялся капитану

Монтгомери. Вождь и английский офицер даже были очень дружны. Эта дружба была настолько сильна, что когда Ричарда серьёзно ранили Ястреб

Парящий в Небе послал за своей младшей сестрой. Девушка, несмотря на юный возраст, обладала даром исцелять. Духи выбрали её, как до этого их мать. Быстроногая Лань вернула к жизни английского друга брата. Потом ещё долго ухаживала за ним. Их отношения развивались стремительно. Капитан Монтгомери и Быстроногая Лань не расставались целых четыре года.

Девушка сопровождала его в походах, стирала, готовила, ухаживала. Она жила ради него и для него, ничего не требуя взамен. Ястреб Парящий в Небе не одобрял союз сестры и чужака, но не мог уже повлиять на их отношения. Единственное, на что надеялся вождь, чтобы английский офицер поступил с Быстроногой Ланью по совести. Сделал её своей женой по зако-нам бледнолицых. Для его народа она уже была женщиной Красного Лиса.

Война закончилась, и Ричард оставил свою любовницу, сказав, что в Англии его ждёт невеста. Быстроногая Лань не вынесла предательства возлюбленного. Бедняжка умерла от горя, успев, правда, родить сына.

Новость, что у Ричарда есть сын: меня шокировала. А когда услышала о смерти юноши, то испытала ужас. Это он с другом преследовал меня в лесу, и первый упал, сражённый стрелой Железного Пера. Для всего племени Ястреб Парящий в Небе считался отцом племянника. Он усыновил его и любил, как родного, ведь своих детей у вождя не было. Красный Лис отнял сестру и сына, а он заберёт у него жену.

Ричард. Господи, мой Ричард так жестоко поступил с девушкой, любив-шей его. Бросил беременной. Почему? Ведь он так хотел наследников.

И тут меня осенило. Полковник Монтгомери признает детей только от женщины достойной его. Ублюдки родовитого дворянина не интересу-ют. Жестокая правда цивилизованного общества. Это мой отец признавал своих детей, независимо кто их матери. Другие так не делали.

Разочарование поглотило меня всю. Опустив глаза, я тяжело вздохнула. Наверное, следует возблагодарить господа или дьявола, что меня участь Быстроногой Лани не коснётся. Меня благородный офицер не обрюхатит. Но и к Ястребу Парящему в Небе почему-то я не испытывала жалости. Он мстит не мужчине, оскорбившему его сестру, а слабой женщине. И чтобы упиться местью вождь ирокезов, убил десятки ни в чём не повинных людей.

Мужчины… мы в вашей жизни, как куклы. Наигравшись вдоволь, вы бросаете нас и ищете новые. Но, я больше не могла позволить себе быть чьей-то игрушкой или размерной монетой. Узнав, что я свободна, в моей душе проснулось желание использовать эту свободу в полной мере.

— Ты, проиграл и эту битву, Ястреб Парящий в Небе, — поднимая глаза на него, сказала я.

С его лица слетела маска торжества, стоило мне заткнуться о проигран-ных битвах. Он был беспощадным воином, и битвы никогда не проигрывал, за исключением тех, в которые вмешался Красный Лис.

— Нет, ты ошибаешься женщина, — в голосе холод, а вот в его глазах уже неуверенность, — я победил. Я забрал тебя у Красного Лиса. Ты ро-дишь мне много сильных, как я сыновей, и хитрых, как все бледнолицые.

Наши дети будут лучшими воинами. Они убьют всех англичан на нашей земле. Если Красный Лис придёт за тобою, то погибнет, но перед смертью узнает, что я был с его женой.

Это если придёт. Но полковнику Монтгомери нет смысла идти за любовницей. Он жестоко поступил с беременной девушкой. Как же поступит с бывшей рабыней? Никак. Сделает вид, что оплакивает смерть жены и потом женится на Джорджиане.

Мы коварнее дикарей. Наша жизнь сплошная борьба за положение в обществе лжецов и лицемеров. Нас с пелёнок учат скрывать свою сущность за толстым слоем манер и добродушных улыбок. Даже я это впитала с молоком матери хоть она и была рабыней, но умела скрывать свои чувства за маской повиновения.

— Ты проиграл полковнику, потому что я для него не дороже твоей сестры, — грустно прошептала я. — Ричард Монтгомери мне не муж, а любовник.

Глаза вождя сузились до щёлочек. Он не мог поверить своим ушам.

Слишком жестока была для него эта правда. Похитить любовницу вместо жены Ястреб Парящий в Небе никак не планировал. Особенность таких отношений между мужчиной и женщиной он понимал. Давно знал бледнолицых и их культуру. Любовницы не так ценны, как жёны.

— Вы, англичане, лживые и хитрые люди. Скажите всё что угодно лишь бы спасти свою жизнь, — зло просипел вождь, смотря на меня.

— Мне нет смысла лгать тебе, — говорила я, забыв о самосохранении.

Может, стоило и промолчать, что меня с полковником не связывают узы брака. Ведь пока мой похититель так думал, я была в безопасности.

Теперь вот моя жизнь висела на волоске. Но, молчать я больше не хотела желанием. Ричард и мной воспользовался, как его сестрой. Я надеялась, что сказав ему правду, он отпустит меня. Должна же быть у Ястреба Парящего в Небе хоть капля сострадания и благоразумия. Мстить мне причин у него не было. Тайна смерти усыновлённого племянника вождю неведо-ма. Об этом знали только я и Железное Перо.

Я рассказала ирокезу свою историю встречи с полковником Монтгомери.

— Я дочь плантатора от рабыни. После смерти отца, моя сестра продала меня торговцам рабами. Ричард Монтгомери купил и заключил со мной сделку. Я живу с ним, как жена, а он даёт мне свободу через год. Ястреб

Парящий в Небе, английские офицеры его ранга не привозят сюда своих жён. Их женщины ждут возвращения мужей дома в Англии. А здесь их сопровождают куртизанки или шлюхи. И тебе не стоит ждать, что комендант

Ред-Ривер придёт за своей любовницей. Ему это не нужно. Ричард купит ещё девиц, если захочет.

Вождь внимательно слушал меня. И когда я замолчала, он ещё мгновение был в замешательстве. Такие коварные и далеко идущие планы разбились в одночасье о нравы бледнолицых недругов.

— Для моего народа ты жена Красного Лиса, — разбивал теперь он мои надежды на спасение. — Я привёл солдата из форта, чтобы тот ответил за деяния бледнолицых. Твоя жизнь теперь принадлежит мне, и ты станешь моей женой. Наши сыновья поквитаются с Красным Лисом.

Вождь не собирался меня отпускать. Для его людей я орудие мести

Ястреба Парящего в Небе своему врагу. Другого варианта выхода в сложившейся ситуации просто нет. Похоже, совет старейшин племени дал яс-но понять моему похитителю, что позволяет ему взять в жёны белую женщину, но только на правах отмщения врагу. Красный Лис опозорил род

Ястреба Парящего в Небе и настал черёд ответить за это. Полковник Монтгомери не смог защитить свою жену, и теперь она принадлежит другому.

Вот что мне пытался объяснить вождь. Пока я жена Красного Лиса и трофей Ястреба Парящего в Небе я буду в полной безопасности. Но стоит племени узнать обратное, моя жизнь будет в опасности.

Господи! Чуть не закричала я в отчаяньи. Жить среди дикарей! Пусть лучше убьют!

— Ты и здесь проиграл, Ястреб Парящий в Небе, — прицелился сквозь зубы я. — У нас не будет сыновей, как и дочерей! Я бесплодна!

Мои слова пронзили вождя в самое сердце, лучше, чем острая сталь.

Глубоко вздохнув, он задержал дыхание и подскочил ко мне. Уже припи-рая моё тело к стене, дикарь зарычал, как раненый зверь.

— Я не позволю ни тебе, не своему народу сменяться надо мной! Я

привёл в своё племя не шлюху, а жену Красного Лиса. Это твой бог не дал тебе детей, а мои духи будут не так жестоки.

— Похоже, мы не так уж отличаемся, — шептала я, ловя ртом воздух. —

Ты готов лгать ради выгоды своим людям, не хуже бледнолицых.

Ладонь вождя разжалась, и он отошёл на пару шагов от меня.

— Чёрная Лилия, ты всё равно станешь моей женой. В следующий раз, когда я приду домой, то возьму тебя.

Сказав это, вождь ушёл. А я, опустившись на землю, хотела зарыдать, но слёз почему-то не было. Высохли или я выплакала все, что были в моих глазах. Слишком часто я лила слезы в последние годы.

Следующего раза Ястребу Парящему в Небе не представилось. В ночь проведения каких-то языческих обрядов в мою деревянную темницу прошмыгнул Железное Перо. Он неотступно преследовал ирокезов, напавших на его племя и, затаившись, следил за ними.

От радости, я чуть не завизжала, увидев в полумраке знакомое и любимое лицо. Бросившись ему на шею, расцеловала. Он смущённо потупил взгляд.

— Тебе надо переодеться, Чёрная Лилия, — сказал Железное Перо, не разжимая своих объятий. — Твоя одежда выдаст нас.

Я не успела спросить во что, как он протянул мне замшевое платье-рубаху. Наряд не отличался от одежд местных женщин. Пробираясь ко мне, гурон прихватил у какой-то модницы этого поселения её платье.

Спорить с Железным Пером я не стала. Единственное, что смущало: это передаваться мне придётся перед ним. Но желание быстрее покинуть дом жениха было настолько сильным, что я непросто снимала свою одежду, я стаскивала её со своего тела. Даже попросила брата Сары помочь, когда тесьма никак не расходилась. Он резко рванул её, и платье упало к моим ногам. Туфли я тоже сняла. Английская женская обувь жутко неудобная. Идя за Ястребом Парящим в Небе, я натёрла кровавые мо-золи. Мокасины, принесённые гуроном, мне подошли. Я почти не ощущала их на ногах. Волосы пришлось расплести. Раскидав их по плечам, я надеялась скрыть своё лицо под ними, как под маской. И у меня это получилось.

Мы незаметно ушли из поселения врага.

Чуть отдалившись от стены, мы побежали, что есть силы. Я старалась не отставать от дикаря. Тем более что это дикарь мой спаситель во второй раз. Бежать ночью по непроходимому лесу в полной темноте настоящее испытание. Мы убегали как можно дальше от ирокезов. Пока моё исчезно-вение не стало известным, у нас было несколько часов форы. Ястреб Парящий в Небе сразу поймёт, что я не сама сбежала. Изнеженная женщина дальше пятидесяти метров от поселения не отойдёт, заблудится. Он отправится преследовать беглянку с рассветом. Днём следы лучше видны, чем ночью.

Железное Перо крепко держал меня за руку, и я полностью доверилась ему. Я бежала, не видя ничего перед собой, только спину моего дикаря.

Не знаю, сколько миль мы пробежали по лесному бурелому. Когда первые лучи солнца озарили небосвод, мы были уже у самой реки. На берегу, за-кидав ветками, он спрятал каноэ, на котором приплыл. Усевшись в каноэ, я смогла отдышаться от ночной пробежки. Железному Перу такая возможность передохнуть не представилась. Он грёб одним веслом, быстро пере-кидывая его из стороны в сторону. Благо мы плыли по течению и вода са-ма подгоняла каноэ, задавая темп.

Уже к вечеру, я вздохнула с облегчением. Железное Перо причалил к берегу на ночлег. Спрятав каноэ, повёл меня выше по течению. Там, сказал он, под водопадом есть пещера, где мы сможем отдохнуть, но недолго.

Ирокезы не отстанут до тех пор, пока мы не ступим на землю гуронов.

А до спасительной черты ещё несколько десятков миль. Мне почему-то, казалось, что нас никто не преследовал. Но, страшен тот враг, который идёт за тобой по пятам, и ты об этом даже не знаешь. Он, словно волк, вы-шедший на охоту, и чувствует твой запах. Твой страх приводит его в кровожадный восторг. И чем ближе он к тебе, тем неистовее и злее он становится.

Железное Перо перешёл вождю ирокезов дорогу. Дважды. В первый раз — убив сына. И во второй — украв его трофей. Теперь Ястреб Парящий в Небе просто обязан доказать своим людям, что такое оскорбление не оставит без ответа.

Пещера и вправду, оказалась за водопадом. Небольшая, но вполне безопасная для сна. Пещера с двумя входами. Если заходить со стороны водопада, то надо пройти через водяную стену и только потом попасть внутрь. Второй вход мог служить спасительным выходом, если наше убе-жище будет раскрыто преследователями. Он узким лазом проходил под каменными глыбами водопада и выводил сразу в лес. Я даже обрадовалась, когда всё это мне рассказывал Железное Перо.

— Здесь можно поспать час-другой, а пересидеть облаву, — сказала довольно я.

Но мой спаситель не был так позитивно настроен. Усаживаясь рядом со мной, разбил надежду на хороший сон.

— Эта пещера ни для кого не тайна. Ястреб Парящий в Небе может знать о ней.

Я разочарованно вздохнула. Два часа отдыха после такого труднопути ничто. Я была на грани обморока. Несколько дней толком не ела и не пила, так ещё и прошла столько миль.

— Если я сейчас закрою глаза, то больше не проснусь никогда, — пыталась шутить я.

— Воины ирокезов могут идти долгое время без отдыха. Даже этот час приближает их к нам на несколько миль, — говорил Железное Перо.

О неутомимости людей Ястреба Парящего в Небе я уже знала не понаслышке. Пробежка по лесу для них, что прогулка по парку. А вспомнив слова нового жениха о моей участи в его планах, я и вовсе расхотела спать.

— Тогда что мы сидим? Надо идти дальше! — засуетилась я, бегая глазами по спокойному лицу индейца.

— Тебе надо отдохнуть, Чёрная Лилия, — ответил тот. — Воины моего племени встретят нас.

— Ты пришёл за мной не один?

— Один, но они обещали идти следом.

— Полковник Монтгомери тоже придёт? — задала я интересующий ме-ня вопрос.

Всё-таки хотелось узнать насколько, моя жизнь небезразлична Ричарду.

— Не знаю, — с неохотой отвечал Железное Перо, — я пошёл за ирокезами, когда увидел тебя среди пленных. Остальные вернулись в селение.

Бедный, даже не знает, что Сара мертва и, может быть, её участь разделили его родители. Меня стало терзать чувство вины перед Железным

Пером. Ведь если бы не я, то его близкие были бы живы.

Передо мной встал выбор. Сказать моему спасителю, что случилось в день нападения врагов или промолчать. Я решила, что сейчас не могу это сделать. Страх, увидеть в его глазах боль, сдержал меня от столь по-спешного решения. Нам нужно спасти свои жизни, а потом оплакивать убитых.

Прижимаясь спиной к каменной глыбе, я попыталась хоть немного по-дремать. Никак не получалось. Шум падающей воды и холод в пещере не то, что поспать, даже думать не давал.

Поёжившись, обхватила колени руками, чтобы хоть как-то согреться.

Мой спаситель увидел это и подсел ближе. Вот от него то, как от огня, тянуло жаром. И я сама, того не замечая, прильнула к нему. Он обнял, а я, положив голову ему на плечо, довольно закрыла глаза. Тепло его тела медленно расползалось по мне.

Я знаю, что мой поступок недопустим и не позволителен для леди.

Вряд ли отец одобрил такое поведение, но поверьте, в тот момент мне бы-ло всё равно. Если честно, плевала я на мораль и нравственность! В отношении меня эти определения христианского общества никогда не действовали. Моей беззащитностью воспользовались несколько раз, и совесть моих господ не терзала.

Даже Ричард хорош. Он хоть и был терпелив, но принудил меня к любви с ним. Не слишком благородный поступок, согласитесь? Я же ни у кого ничего не забирала и никого не предавала! Я никому ничего не должна! Я

должна только самой себе. Мой долг себе — это любовь! Чувства, которые я испытывала к Железному Перу. Он достоин их больше всех моих женихов! Во второй раз гурон спасал мою жизнь, рискуя своей. Чем я могла отплатить ему за такую заботу? Он мог просить всё, чего его душе угодно, но мой спаситель ни на что не претендовал. Железное Перо сидел рядом, обнимая меня, и всё.

Я слышала, как бьётся его сердце. Я ощущала, как напряжены его мышцы. Как затаив дыхание, он борется с желаниями плоти. Из всех цивилизованных мужчин, повстречавшихся мне, этот дикарь был самым благородным. Благородным и терпеливым был он, но не я дитя прелюбодейства. Я

сама потянулась к нему. Обхватив его шею руками, осторожно коснулась тёплых губ индейца. Железное Перо немного поддался назад и посмотрел на меня. В глазах столько эмоций, но одно я уловила безошибочно. Это интерес. Дикари не целуются, как мы. В их культуре существуют другие поступки, проявления чувств. И поэтому Железное Перо ждал, моей следую-щей попытки поцеловать его. Я прижалась ближе к его широкой груди и настойчивее поцеловала. Смею заметить, что мой спаситель быстро учился. Через несколько секунд отвечал на мой поцелуй с такой же неистовой страстью, как я целовала его. Дальше намекать на свои желания мне не пришлось. Любовь тела у всех народов одинакова, но с ним я испытывала настоящее удовольствие, потому что сама хотела этого. Впервые я делала то, что хотела! Я любила мужчину! Я отдавалась ему без остатка и жаждала продолжение этого безграничное количество раз. Наша одежда стала самым лучшим ложем для нас. Шум водопада растворялся в наших восторженных стонах. Подумать только, в те мгновения, я забыла кто я, забыла о ненависти, забыла о мести, забыла о наследстве… Это всё вы-теснили чувства, которые я испытывала в нежных руках моего дикаря.

Железное Перо шептал мне на ухо, целуя шею:

— Я знал, что встречу тебя. Я видел тебя, Чёрная Лилия, в своих снах и ждал. Ты останешься со мной?

Лаская его, я словно сумасшедшая отвечала:

— Да. Останусь.

Пропади оно пропадом всё это наследство! Моя сестра и мой брат, Ричард со своими бесчестными тайнами тоже! Я хочу быть счастливой рядом с этим дикарём. Хочу любить его и быть любимой им.

И я верила в свои слова, что говорила ему. Никогда я не была столь ре-шительна в своих намерениях, как в ту ночь. Может, нашему счастью суждено было сбыться, если бы мы не остались ещё на часок в пещере, а про-должили свой путь. Но мы измождённые бегством и уставшие от любви, прижимались друг к другу, изливая свои души.

Ещё бабушка Железного Пера предсказала, что он встретит женщину из двух миров. Мой дикарь видел меня в своих видениях. Он рассказывал, как мой образ среди белых пушистых цветов улыбался ему и звал в край солнца. Каждый раз Железное Перо хотел сделать шаг навстречу незна-комке в этих снах, но просыпался и тоска, голодным зверем, съедала его изнутри, требуя бежать и искать девушку из видений.

Эта красивая незнакомка была его наваждением, пока осенью он не увидел меня в лесу. Больше мой спаситель не мог жить без девушки, которую ждал все эти годы. Он приходил к Ред-Ривер в надежде увидеть меня хотя бы на мгновение. Зимними долгими ночами Железное Перо звал меня, ни на минуту не сомневаясь, что этот немой зов долетает до девушки, которую он спас.

Оказывается, нам снились одни сны зимой. Наша любовь на снегу не только моё видение.

Чем больше мы говорили, тем яснее я понимала, что мы созданы друг для друга. Я дитя двух миров: господ и рабов. Он сын свободолюбивых дикарей. Каждый из нас прошёл долгий путь, чтобы встретиться со своей судьбой. Но для чего?

Мы покинули нашу маленькую пещеру за водопадом не ночью, а с рассветом. Дальше пришлось идти пешком по лесу.

Идя с ним рядом, я думала, что не вернусь в Ред-Ривер к Ричарду. Но, как мы наивны в своих мечтах. Наша жизнь полна неожиданностей. Самое ужасное, что плохих неожиданностей больше, чем хороших.

Мой любимый резко остановился и замер. Он, как зверь, прислушивался к тишине, пытаясь уловить хоть какой-то звук. Но, даже птицы не щебе-тали. Затишье перед бурей.

— Они рядом, — тихо сказал Железное Перо.

— Я ничего не слышу, — не веря, замотала я головой.

Я готова была поверить во что угодно, но не такую скорость Ястреба Парящего в Небе.

— Может, хищник вышел на охоту, вот и зверьё затаилось, — занервни-чала я, оглядываясь по сторонам.

Даже ветер не качал листья на деревьях.

— Нет, — настаивал мой дикарь. — Они уже близко, — и обнял меня, —

совсем рядом, Чёрная Лилия. Я уведу их за собой, а ты беги. Там, — кивнул он вперёд, — будет ручей. Перейдёшь его и снова беги до тех пор, пока на твоём пути не появится огромный поросший мхом камень. Под ним есть яма. Спрячешься.

— Нет! Не оставляй меня! — чуть не плача просила я.

— Я найду тебя, — успокаивал он, глядя в мои глаза. — Вместе нам не скрыться от них. Чёрная Лилия, беги! Беги не оглядываясь! Только вперёд, поняла?!

Я мотала головой, не желая подчиняться. Только мой дикарь оттолкнул меня от себя и уже строго приказал:

— Я сказал, беги!

И я побежала. Побежала, что было сил, как он сказал не оглядываясь.

Моё сердце выпрыгивало из груди. Перед глазами плыло от слёз, но я всё равно бежала. Пока земля не ушла из-под моих ног. Упав, я покатилась с оврага к ручью. На моём пути, словно из неоткуда выросла преграда.

Подняв голову, я чуть не закричала от ужаса. Надо мной стоял Ястреб Парящий в Небе, а в его глазах горела ярость. Я, как рак, попятилась назад от него, помогая себе онемевшими ногами, он медленно следовал за мной.

— Ты не убежишь от меня, Чёрная Лилия, — прохрипел он. — Я передумал на тебе жениться. Я убью тебя.

Он наклонился и схватил меня за волосы. Откинув мою голову, представил нож к горлу. Холодное острое лезвие обожгло кожу. В то мгновение я меньше всего хотела умирать. Познав настоящую любовь с моим дикарём, я словно родилась заново для этого мира. Во мне не было больше ненависти и злости. Даже вождя ирокезов я не ненавидела, я просто боялась, что моя смерть сведёт сума так полюбившего меня Железное Перо.

— Отпусти её! — раздалось за моей спиной.

Мой спаситель! Спаситель в третий раз!

Только отверженный жених и не думал подчиняться. Он резко поднял меня, и прижав к себе спиной, ещё сильнее надавил на рукоять ножа.

Я почувствовала боль и как тёплая струйка крови уже стекала по моей коже.

— Она принадлежит мне! — прорычал вождь.

— У тебя нет прав на Чёрную Лилию, — сказал Железное Перо, и сильнее сжал нож в руке.

С оврага спускались ещё несколько индейцев. Мы были окружены, и Ястреб Парящий в Небе это понимал. Я в его стальных объятьях. Железное Перо не сможет сражаться одновременно против десятерых неприя-телей. Я взглянула на своего любимого, мысленно прощаясь с ним. Но вот он никак не собирался так легко сдаваться.

Когда его окружили, он что-то сказал на местном языке. Воины одобрительно кивнули, и отошли. Ястреб Парящий в Небе со всей силой швырнул меня ближе стоящему ирокезу. Тот поймал, и его пальцы впились больно в мои плечи. Он держал такой же мёртвой хваткой, как и его вождь.

— Я убью тебя, а потом убью её! — чуть не брызгая слюною, как беше-ный волк, рычал Ястреб Парящий в Небе. — Ты ответишь за моего сына!

И тут до меня дошло. Железное Перо сказал нашему преследователю, что убил его сына и он, как отец, может сразиться с ним, если не трус. Ли-бо отомстить, либо отправится вслед за мальчишкой. Месть за близких у дикарей личное дело, поэтому воины ирокезов отошли, позволяя двум врагам выяснить: кто останется жив.

— А если я убью тебя, то они нас отпустят, — спокойно говорил мой спаситель.

— Нет, сын Волчьих Лап, ты сегодня умрёшь! — пророчил вождь врагов. — Умрёшь за бледнолицую девку! Она даже не жена Красного Лиса!

Она его вещь!

Ястреб Парящий в Небе говорил всё это на языке англичан, чтобы, как я поняла, его воины не узнали о его просчёте. Слова полные злобы нисколько не повлияли на чувства моего любимого ко мне. Он только кинул в мою сторону взгляд полный обожания и сказал:

— Она была моей задолго до Красного Лиса и всегда будет только моей.

Вождь ирокезов не понял, о чём говорит его противник. По его иска-жённому ненавистью лицу пробежало чуть уловимое сострадание.

— Я знал, что белые женщины способны свести сума, — сказав это, он сделал выпад, первым атаковав моего любимого.

Железное Перо отскочил, а я чуть не вскликнула от страха за него. Потом снова выпад, ещё и ещё один. Вождь ирокезов атаковал быстро, резко и решительно не давая возможности гурону ответить. Мой спаситель только отступал или отбивал размашистые и колющие удары ножа противника.

Наблюдая за этим поединком, меня начинал бить озноб. Брат Сары уступал вождю, казалось, во всём. Но это поначалу. Мой дикарь изучал Ястреба Парящего в Небе, чтобы улучить момент и нанести удар. Когда вождь уже торжествовал, чувствуя скорую победу над молодым гуроном, сталь ножа сверкнула на солнце и легко прошла по его правому плечу. Отскочив от неожиданности, Ястреб Парящий в Небе посмотрел на выступившую кровь. Думаю, именно тогда он понял, что перед ним непросто скачущий мальчишка с ножом, а такой же умелый воин, как и он. Больше вождь ирокезов не подставлялся. Он начал играть с Железным Пером, как кот с мы-шью, ожидая, когда противник сам сделает роковую ошибку. Я надеялась, что такого не произойдёт. Помнила, как Железное Перо победил воина в лесу, спасая меня. Жаль, что наши надежды не всегда оправдываются.

Ястребу Парящему в Небе надоело играть в ножечки. Он, бросив быстрый взгляд на ирокеза, держащего меня, чуть кивнул. Тот понял буквально своего вождя. Через мгновение в моё горло вновь впилась сталь. Я простонала от боли. Мой любимый отвлёкся, а Ястреб Парящий в Небе всадил нож ему под рёбра и быстро вынул.

Мой дикарь медленно оседал и смотрел на меня. В его глазах было сожаление, что не смог спасти нас обоих. Я неистово кричала и рвалась к нему. Мне было уже всё равно, что моя жизнь тоже висит на волоске.

Единственным моим желанием было обнять его. Прикоснуться в последний раз к ещё тёплому телу любимого. Посмотреть в глаза, которые ещё не застыли, как стекло.

Мои крики заглушили только выстрелы ружей. На ирокезов обрушился настоящий шквал огня. Держащий меня дикарь был убит, и я бросилась к Железному Перу, не думая, что сама могу поймать пулю. Солдаты хоть и стреляли прицельно, но риск всё равно был большой, я же бежала.

Упав рядом с любимым, я запричитала от горя. Не успела! Господи, я не успела попрощаться с ним. Всего каких-то мгновений мне не хватило, чтобы сказать ему: «Я тебя люблю».

Стрельба прекратилась. Все похитившие меня ирокезы были мертвы, кроме Ястреба Парящего в Небе. Он, прижимая окровавленную ладонь к животу, пытался встать.

— Ты говорила, Красный Лис не придёт за тобой, — теперь он шипел, как змея, смотря за мою спину.

Приближающиеся шаги полковника Монтгомери были беззвучны. Я поняла, что он рядом, только когда его тень закрыла меня от солнца.

— Здравствуй, Ястреб Парящий в Небе, — в голосе Ричарда было раздражение. — Не думал, что мы станем врагами.

Вождь что-то ответил на своём языке и усмехнулся. Полковнику ответ не понравился. Он навёл пистолет на раненого индейца и нажал на курок.

Не скажу, что смерть убийцы Железного Пера меня расстроила, но хладно-кровие, с которым Ричард его добил, потрясло. Я думала, что узнала своего «мужа» за этот год. Оказалось, у полковника Монтгомери тайн больше, чем звёзд на небе. Я знала, только ту его сторону, которую он мне позволял о себе знать. В нём было два человека. Один — добрый, отзывчивый, терпеливый, благородный, нежный. Другой — хитры, жестокий, властный беспощадный. На берегу ручья я лицезрела Ричарда — воина. Его не самую лучшую сторону.

Склонившись, полковник Монтгомери, протянул мне руку:

— Идём, Лили.

— Нет, — прошептала я, — только не с тобой.

— А с кем? — уже нервничал он. — Ты убиваешься по нему, словно по мужу.

Последние слова он прошептал мне на ухо, чтобы никто не расслышал.

— Или я чего-то не знаю? — спросил Ричард, схватив меня за руку и подняв с песка. — Ну же ответь?!

Его глаза бегали по моему лицу, а зрачки расширялись в ожидании ответа. — Он спас меня, — лишь смогла я сказать, чувствуя, как силы покидают меня.

— И я спас, Лили.

Моё имя я уже слышала, как в полубреду. Чёрная мгла застелила глаза, и я провалилась во тьму.

Последние несколько дней выдались настоящим испытанием для ме-ня несколько физическим, как душевным. Я потеряла самых близких мне людей. Подругу и любимого мужчину. Смерть Железного Пера стала самым страшным потрясением. Мы знали друг друга всего год, из этого го-да виделись несколько раз и провели вместе самую лучшую ночь в нашей жизни.

Иногда мне кажется, что каждое событие в моей жизни только сокращало расстояние между нами. Нам суждено было встретиться ради одной этой ночи в маленькой пещере за водопадом.

Загрузка...