ГЛАВА IV

Латгардис проснулась оттого, что лучи солнца согревали ее лицо сквозь полумрак жаккардовых занавесок. В первый раз за много дней она очнулась от сновидений с ясной головой и отдохнувшая.

Девушка потерла глаза. Возле кровати в кресле сидела задумчивая Роза-Альбина, а рядом стояла Эллен.

— Бедная девочка, ты кричала во сне, наверное, от усталости, — герцогиня протянула ей бокал с водой.

Латгардис присела и жадно опустошила бокал. Возможно, она и кричала во сне, но не от усталости, а от того, что ей снились люди из прошлого, которые причинили ей боль. Латгардис никогда никому не желала плохого, но ее отец король заслужил участи, от которой он пал. Старую аббатису, которая назвала ее «сатанинским отродьем», тоже настигла кара, она скончалась, смотря, как ее монастырь сжигают крестьяне.

Латгардис была уверена, она попала в хорошую семью, где о ней позаботятся и где она будет в безопасности. Она так мечтала о подобном! Ведь судьба награждает каждого за все испытанные страдания.

— Благодарю за ваше беспокойство, госпожа, но я чувствую себя хорошо, — уверяла её Латгардис и улыбнулась.

— Это замечательно, моя дорогая! Значит, мы можем побеседовать. Слышала от матушки, сколько всего выпало на вашу долю!

— Это так!

Герцогиня смотрела с любопытством.

Латгардис подумала, с чего начать свой рассказ, а потом решила промолчать. Не обязательно было знать герцогине все подробности из ее прошлого. Матушка наставница поучала ее, что она никогда и никому не должна говорить, кем была ее мать. Она должна говорить, что не помнит.

Ее мысли прервал громкий стук. В комнату вошел Теодор.

— Добрый день! Вижу, вы пришли в себя, меня это радует! Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, мой господин, хорошо! — девушка натянула одеяло повыше и ее щеки порозовели от смущения. Ко многому придётся теперь привыкнуть.

— Ну тогда вставайте, я хотел показать вам наше хозяйство и рассказать о обязанностях, — Теодор был в хорошем настроении и ему не терпелось познакомиться со своей невестой поближе. Он знал, что по этикету им не дозволено оставаться наедине, поэтому маленькая прогулка по замку была прекрасна возможность уединиться.

Но маман отрубила хитрому змею задумку.

— Успеет, — строго высказала она, указывая сыну жестом руки, чтобы он вышел из комнаты. — Пускай еще немного отдохнёт, её путь к нам был не из лёгких!

Теодор не стал спорить и кивнул головой.

— Хорошо, тогда хотя бы пусть явиться обедать, монастырская диета закончилась, — сказал Теодор и, уходя, улыбнулся Латгардис. У его светлости была такая обаятельная улыбка, что девушка не сдержалась и улыбнулась в ответ.

Роза-Альбина немного промешкалась и начала свое читанее морали.

— Как мать, я должна рассказать вам кое-что и предупредить вас, — герцогиня глубоко вздохнула. Маман должна преподать наивной девушке урок, так, чтобы она не напугалась и это не повлияло на отношения молодых. Меньше всего, герцогине хотелось бы, чтобы у детей были разногласия из-за нее. — Прислушайтесь пожалуйста дитя к тому, что я вам посоветую. Дело в том, что Теодор своенравен и поступает так, как ему заблагорассудится, он редко соглашается на уступки. Моя главная задача женить его. То, что, вы его невеста, для него еще ничего не значит, он может передумать. А еще хуже обмануть вас и разорвать помолвку. Но если мы объединим наши усилия, то сможем поженим вас. Надеюсь, вы меня поняли, дорогая?

Но по растерянному выражению лица Латгардис, маман поняла, что девушка не догадывается о чем она ей толкует.

— Простите, но я не совсем понимаю вас?

— Мой сын будет пытаться соблазнить вас еще до свадьбы, — пришлось сказать простыми словами. — Теперь вы понимаете, о чем я? Неужели наставница не рассказывала вам о таком страшном грехе, как соблазнение мужчиной?

— Да госпожа рассказывала, постоянно, теперь я догадалась, о чем вы, — Латгардис провела долгие годы в женских монастырях, кому как не ей знать, об этом. Она видела, как некоторых послушниц избивали плетью.

— Так вот, знайте! Вы имеете полное право не впускать его в ваши покои до свадьбы. И ни в коем случае, не под каким предлогом, не соглашайтесь перейти в его почивальню. Иначе он обесчестит вас и откажется жениться, так он поступал со всеми девушками, которых я выбирала ему в жены, — герцогиня встала, она достаточно просидела в этой комнате, у нее было много дел. Впрочем, как и каждый день, все женские обязанности она выполняла сама. Скоро она снимет с себя это бремя.

Латрагдис была потрясена услышанным. Неужели такой благородный мужчина, как Теодор, может пойти на столь подлый поступок? Девушке не верилось, что это правда.

— А если он попытается совершить это, применив силу? В монастыре было много сестёр, которых обесчестили не по их воле… И все-равно их тоже наказывали плетью!

— Значит, было за что, — кинула герцогиня и вышла из комнаты. — Пойдем дочь, нужно распорядиться обедом.

Эллен, которая до сих пор не выронила не слова, вдруг заговорила.

— Мой брат не поступит так с вами! — тихо произнесла она, осторожно поглядывая в сторону матери и пошла вслед за ней. — Те, все прошлые невесты моего брата сами того хотели. Но вы ведь умнее, верно?

А если он посмеет, что тогда ее ждет, снова монастырь и плеть три раза в день? — подумала Латгардис, оставшись одна.

Всё-таки она теперь его собственная невеста. Девушка была очень рада тому, что маман взяла ее под свою защиту. Что касается Эллен, она показалась ей злой тихоней, которая точно на стороне брата.

Латгардис откинула одеяло и встала. Валяться в постели ей больше не хотелось, после предложения Теодора прогуляться по замку. Она умылась в резном ушате, что стоял в углу. Вскоре пришла служанка, причесала ее, нарядила, и девушка спустилась к обеденному столу.

Повседневная одежда, которую ей выдали, была удобной: нижняя туника белого цвета, с узкими длинными рукавами, стянутыми у запястий и платье бордового цвета, длинное до самых пяток без выреза. Платье было затянуто широким кожаным поясом. Все украшения были серебряными, в том числе и обруч.

После серьезной беседы с маман Латгардис было указанно до свадьбы носить только скромные наряды, чтобы не соблазнять лишний раз мысли Теодора. Ведь только женщина несла ответственность за грех прелюбодеяния. Поэтому Латгардис стала соблюдать все, что ей советовала маман, тогда девушка еще не знала, что будет стоять меж двумя стульями.

После плотного обеда Роза-Альбина взяла на себя задачу ознакомить будущую невестку с бытом в замке, а Теодора отправила за важными людьми, с которыми нужно будет обсудить церемонию свадьбу. Маман пыталась тянуть время, пока не была назначена дата венчания, она переживала, что пара может сблизиться. Поэтому придумывала всяческие задания для Теодора, от которых не мог отказаться.

На широком кожаном ремне герцогиня носила связку ключей от амбаров и комнат. Кроме одного, от сокровищницы, он принадлежал господину крепости, Теодор носил его на ремне в кожаном мешочке.

Маман ознакомила девушку с традицией вышивания и вязания. Это то, чем Латгардис должна будет заниматься повседневно. На прогулку по хозяйству ушло пять дней, пока отсутствовал Теодор. Роза-Альбине было уже тяжело подниматься по каменным лестницам на самый верх донжона, но она делала это с радостью.

— Хозяйка обязана знать, где находятся сундуки с постелью и лежат свечи, хранятся приправы и куда можно будет размещать гостей.

Герцогиня провела невестку по всем этажам, и они побывали на кухне, в кладовой и в винном подвале, который находиться прямо под главным залом. Там же были комнаты с одним большим камином, для слуг и челяди.

Рядом с комнатой Латгардис, были покои Эллен и герцогини. На третий этаж можно было подняться по узкой винтовой лестнице, она находилась в стене и освещалась факелами. Там находились покои Теодора, затворенные большими двустворчатыми дверьми, над которыми весел череп быка. Запретные владения Его Светлости для всех женщин, даже маман нельзя было входить туда.

На четвертый этаж Роза-Альбина отправила невестку одну, ее колени не выдержали долгой прогулки по лестницам. Там Латгардис обнаружила большую детскую комнату, обставленную детской мебелью, и чердак с сундуками, где хранились постель и старая ношенная одежда. К счастью, пятый этаж был конечный и выходил на зубчатую крышу башни. Даже для молодой девушки такая прогулка по этажам огромного донжона была изнурительной.

На углу крыши находилась маленькая башенка, где спали дозорные. Там же находились оружейная для хранения луков, был голубятник и стоял горящий мангал. На шпиле развивалось синее знамя с головой единорога.

Когда обход замка закончился, Латгардис с Эллен отравились в часовню, где познакомилась с капелланом Осмундом. Пожилой мужчина был секретарем семьи и жил в домике на углу капеллы.

— Это все, что надобно знать хозяйке замка! — наконец отстала довольная герцогиня от Латгардис. — Пока вы свободные!

День заканчивался, а Теодора все не было. Ожидая его возвращение, Латгардис с Эллен отправилась в небольшой сад с розами. Цветы были любимым занятием молодой герцогини.

В небольшом саду стоял небольшой павильон, где Эллен вышивала. Латгардис попыталась с ней сдружиться, но та неохотно вела с ней беседы. Отвечала сухо на ее вопросы и рассказывать о себе, для Эллен было табу.

Внешне молодая герцогиня была копией своего брата, густой белокурый волос, и маленькие карие глазки с печальным взглядом. Ростом она была наравне с Латгардис, высокая, и носила такую же скромную одежду. Эллен было уже семнадцать, она была вдовой и выходить замуж во второй раз не собиралась.

Девушки молча гуляли по саду и любовались яркой палитрой роз. Идиллию нарушил дозорный, затрубив так громко в рог, что напугал их. Девушки поспешили во внутренний двор, в который въезжал конный отряд из десяти человек. Впереди на лошади гарцевал молодой мужчина. Эллен очень обрадовалась, когда увидела его и кинулась к нему навстречу.

Им оказался Жан-Марк – герцог Бордо, старший сын Розы-Альбины. Брат с сестрой крепко обнялись.

— Эллен, ты становишься все краше! — обрадовался Жан-Марк.

Во двор торопливо вышла герцогиня.

— Мой сын, наконец-то вы приехали! — маман осыпала лицо Жан-Марка поцелуями. — Вы заставили меня переживать, вы ведь знаете, что у вашей матери слабое сердце!

— Не стоит маман, я в полном здравии!

— Познакомьтесь с нашим новым членом семьи – это Латгардис, невеста Теодора, — герцогиня гордо указала на девушку, которая от неожиданности застеснялась и остолбенела, она даже не сообразила, что сказать.

Жан-Марк подошел к Латгардис и поцеловал ее руку.

— Рад знакомству с вами!

Девушка почтенно поклонилась молодому мужчине лет тридцать. Жан-Марк выглядел совсем иначе, чем его сестра и брат. Он был похож на маман, оттого и ее любимчиком.

Герцог Бордо был коренастым мужчиной, с коротко подстриженными тёмно-каштановыми волосами, серыми бездонными глазами с морщинами у краев, и широкими скулами. Жан-Марк обладал очаровательным обаянием, которым окутывал всех окружающих его людей. Он был добрым и очень строгим, на его лице постоянно сеяла белозубая улыбка.

Вся семья поспешила в зал отметить приезд важного гостя, слуги сразу же захлопотали и на столе мгновенно оказались еда и вино.

Поздно вечером вернулся и Теодор, он вошел в зал с личными охранниками и был очень уставшим. Сердце Латгардис забилось сильнее и бордоское вино ударило в голову, ей так хотелось от радости кинуться к нему в объятия, но понимала, что это было бы не прилично.

Теодор протянул свои руки на встречу Жан-Марку.

— Брат, рад что ты приехал. Мне тебя не хватает! — мужчины крепко сжали руки повыше кисти, и обнявшись похлопали друг друга по плечам. Теодор щелкнул пальцами.

— Вино!

Братья сели за стол, и не переставали хлопать друг друга по плечам и смеяться. Роза-Альбина прослезилась и не сводила с сыновей взгляда.

— Брат, ты уже познакомился с моей невестой? — Теодор подмигнул Латгардис, и в этот раз у девушки хватило смелости задержать свой взгляд на пару секунд дольше. Бордоское вино было хорошим, терпко-сладким напитком, с монастырским его не сравнить. Латгардис, которая никогда не пила такое крепкий напиток быстро уплыла за горизонт своих мечтаний.

— Конечно! — ответил Жан-Марк и посмотрел на Латгардис. — Она очень милая!

— Благодарю вас Ваша Светлость, вы очень добры! — щеки у девушки зарделись, толи от напитка, то ли от новых чувств, которые ее переполняли.

Жан-Марк положил свою руку на сердце и поклонился.

Латгардис и сама себя не узнавала, откуда взялась такая смелость, на которую кроме нее никто не обратил внимания. Потихоньку она начинала забывать строгие уроки наставницы и будущей свекрови.

Застолье продолжалось до полуночи, вино лилось рекой, музыканты исполняли одну мелодию за другой. Вскоре Роза-Альбина покинула застолье и велела Латгардис с Эллен не засиживаться.

Теодор хлопнул в ладони и в зале мигом стало тихо.

— Мои почтенные невеста и сестра, мы желаем вам спокойной ночи! Отдохните как следует, завтра мы отправляемся в охотничий домик, на все выходные.

Девушки поклонились мужчинам и прислуги проводили слегка опьяневших пташек в их комнаты. Латгардис долго не могла уснуть, головокружение от выпитого напитка никак не проходило. Пока служанка не напоила ее отваром, после которого девушку вырвало несколько раз, а потом она обессиленная крепко уснула. В ее жизни было много вещей, которых она еще не пробовала.

Вино стало первым, в чем она разочаровалась.

Загрузка...