Глава 5 Цена Крови

Продолжая оглядываться в поисках незнакомца, я медленно вышла из храма. Зарахи ждала у самых дверей, поэтому быстро оказалась рядом со мной. Она достала свою корзинку и повесила её на плечо с помощью продетого широкого ремня, чем напомнила девчонку-спортсменку. Изучив меня внимательным взглядом, она сама с любопытством взглянула на двери храма.

— Что-то случилось, Госпожа?.. — она вопросительно посмотрела на меня. Я успела заметить, как её брови удивленно дрогнули когда взгляд опустился ниже моего подбородка.

— В храм только-только входил какой-то парень. Ты не знаешь — кто таков? Не похоже, что он из простых, — от досады снова захотелось топнуть ногой. Зарахи, не сводя с меня глаз, мотнула головой.

— Госпожа, после Вас и Светлейшего Господина никто не проходил внутрь, — взгляд Тени бросился на двери и вдвойне удивленный вернулся ко мне, снова опустившись ниже подбородка. — Вы вернули Амулет Учителя. Это прекрасно.

— Что прекрасного? Сапфировая лошадь… — напоминание о странном кулоне наполнили меня спокойствием и мягкостью. Я почти не заметила, как все неприятные эмоции куда-то делись.

— Камень Виндтара, Старшего Рек, — пожала плечами Тень, проводя пальцем по шее от уха до плеча, словно пыталась что-то найти.

Впрочем, «что-то» она и нашла, подцепив согнутым пальцем тёмный шнурок — тоже кулон, тоже на тонком деревянном диске — только из тёмного дерева. Да и барельеф был иным — тёмно-зелёный камень, обточенный в виде какого-то диковинного цветка.

— Изумруд. Гоартар, Старший Лесов и Животных, — выдохнула я, любуясь тонкой работой, выполненной совсем не рукой смертного. Легко коснувшись своего кулона, я опустила его на грудь, чувствуя, как со вздохом мне становится легче, как камень проникает в моё тело и может при первом зове снова показаться на свет.

— Верно, Госпожа. Это вы помните, — девушка замялась, оглядываясь по сторонам. — Отец сказал, что сегодня я надолго останусь рядом с Вами. Если честно, со мной такое впервые. У Вас ведь никаких дел не намечалось?

— Напротив, Зарахи. У нас с тобой сегодня много дел, — я видела, что Тень пыталась сдерживать эмоции, но уголки губ дрогнули от разочарования. — И первое дело — позавтракать! — я оглянулась на конюшню при храме и замершего невдалеке Саркона — нелий присматривал за всей троицей лошадей, кажется, забыв про Светлейшего. Вот только что-то в голове прогоняло такую мысль. Тут же почти позабыв про Саркона, я бодрой походкой направилась в сторону оживленных улиц.

Меня вёл какой-то звонкий колокольчик в голове, указывающий, куда стоит идти, а куда поход будет просто бессмысленным. Порой у меня складывалось впечатление, будто я и без этого путеводителя прекрасно знаю куда идти. Впрочем, в свете последних дней я могла только злиться на такую науку. Шла не я. Шла к своей цели княгиня, настоящая Княгиня, а я была просто марионеткой в её руках. И эта безвольность раздражала. Но я только твердила про себя о месяце, который мне нужно было просто переждать как какую-то стихию. На время смириться, чтобы потом обрести долгожданную свободу.

И вот именно этот звоночек привёл меня в небольшую таверну с большим двором и полутёмным залом для посетителей, над входом которого покачивалась вывеска в виде доски с выведенной на ней яркой лягушкой на листе болотной лилии. Впрочем, над каждым столиком горело несколько разноцветных игривых огоньков, очень похожих на того, что поздней ночью составлял компанию Маэрору, пока тот ждал моего пробуждения. Я заняла первый попавшийся столик слева от входа, с радостью отметив, что у Зарахи поднялось настроение. Пока я украдкой разглядывала посетителей, которых оказалось немного, к нам подошла женщина немногим, наверное, старше моей мамы.

— «Дубовую рощу», — недолго думая, бросила я, с прищуром поглядывая на Тень. — Кувшин персикового, мятный сироп отдельно и кувшин воды похолоднее. И порцию «Снежков».

— Как скажете, — приглушенно отозвалась женщина из местного персонала, коротко взглянув на меня и на Зарахи. Я равнодушно рассматривала столешницу, словно ни в чем ни бывало, да и Зарахи подыграла мне, устраиваясь на стуле так, словно очень долго решила посидеть под покровительством хозяина. Как только «официантка» скрылась, Тень с заговорческим шепотом почти легла на стол.

— А что вы заказали? — прохрипела она, косясь на проём двери, в котором исчезла женщина-нелий.

— Не знаю, но мне показалось, что это ужасно вкусно и я хочу это съесть! — я улыбнулась, но тут же стерла улыбку с лица.

Это не я хотела попробовать блюдо. Эта та, что внутри меня, знала что это такое и пыталась пробиться наружу, вспомнив о своём прошлом. Зарахи, подметив изменение настроения, живо подтянулась и отвела взгляд в сторону, замолчав. Я же, не зная как смягчить ситуацию, грустно поглядывала по сторонам, рассматривала каменные стены строения, вычищенные и выскобленные. Мебель заведения казалась старой, но за ней явно заботливо ухаживали. Я пыталась найти хоть какой-то изъян, но последний отказывался показываться — просто старая, но уютная таверна!..

Тарелки звякнули о столешницу, и это вернуло меня к действительности. Доставившая еду женщина со скукой взглянула на меня.

— Ещё что-нибудь? — поинтересовалась она, оставив приборы единой кучей — пару ножей и вилок. Светлячки над столом осветили левую половину моего лица, и это заставило нелию шагнуть назад. Она испуганно открыла и закрыла рот, а её глаза округлились. Женщина поспешила исправиться, начав со слов. — Простите молодая Госпожа Княгиня! Мы и думать не могли, что Вы…

— Тише, Эйэ́р! Чего шумишь? — я сменила гнев на милость и усмехнулась, поправила приборы перед собой и вздохнула. — Ты как всегда неповторима! Сколько тебе можно говорить — тебе место в глашатых!..

— Госпожа Факи́ра? — женщина плюхнулась на стул за нашим столиком, не сводя с меня глаз. — Это правда Вы? Но ведь… так давно!..

— Я давно к вам не заглядывала, — с кивком согласилась я, одной рукой залезая в кошель, чтобы вытащить пару крупных монет. — Но у меня прежняя просьба… Почтовый сокол. Извини за неудобство.

На стол легли золотистые диски монет со сквозными вырезами по центру в виде пятиконечной звезды. Эйэр понимающе закивала, быстро сгребла деньги и скрылась ещё быстрее прежнего.

— Скажешь что-то Светлейшему — голову сниму. Сама, — продолжая глядеть в сторону, где скрылась женщина, прошипела я Зарахи. Однако, когда я повернулась к столу, от хмурого настроения не осталось и следа. — А теперь посмотрим что будет в виде завтрака!.

Две тарелки — на плоской лежал квадратный кусок чего-то мясного, напоминающий пирог со сливочной подливкой. В глубокой же тарелке щедро отложили горку бледно-жёлтых шариков теста, политых алым соусом. Я нетерпеливо подцепила вилкой один из шариков, быстро отправив его в рот. По вкусу блюдо напоминало ленивые творожные вареники, кисло-сладкие от соуса. Открытие убедило меня — вторая я отлично знала, что заказывала. Другая порция оказалась чем-то вроде шедевра в виде тончайших полосок мяса, настолько тонких, что нить казалась толще. Ну, или их так хорошо спрессовали. По крайней мере, под охлажденное вино с мятным сиропом этот кулинарный шедевр шёл просто великолепно.

— Ешь, — я пододвинула Зарахи её порцию «вареников», налив в пустой стакан ледяной воды и добавив туда сиропа. — Тебе заказывали.

— Зачем вам понадобился сокол?.. — сердито поинтересовалась она, удостоив еду одним скептическим взглядом. Из вредности я утащила из тарелки ещё один шарик, сделав большой глоток из стакана.

— Не слишком ли много ты вопросов задаешь для Тени?.. — нахмурилась я, отрезая от общего брикета плотный слоеный столбик. — Тени не задают вопросов. И — по-хорошему — мне должно быть всё равно на тебя. Только я — такая, какая я есть, поэтому сама решай — повезло тебе или нет.

Зыркнув на меня, нелия надула губы и нехотя подтянула пальцами плошку, утащив последнюю вилку. По её успокоившемуся и довольному выражению лица стало понятно — матросы вопросы исчерпали и не ждут продолжения банкета и уж тем более ответов на уже заданные вопросы.

— Так-то лучше, — буркнула я, доедая «Рощу». Кувшин не отличался размерами, так что мне хватило только на ещё один стакан молодого вина из персиков, который я успела опростать и даже заняла колодезной водицы, разбавив в ней жидкую пасту из мяты и меда. Вытянув под столом ноги, я позволила себе расслабиться. — Тут недалеко должна быть лавка трав. А ещё, кажется, я должна заглянуть в пекарню через улицу.

— Мы же были вчера в саду. Насколько мне известно, там выращивают все растения округи, а повара Крепости превосходят всех окрестных, — как-то обиженно пробормотала Зарахи, приканчивая свой завтрак.

— Сухие сборы не растут в саду, — хмыкнула я, потягивая импровизированный морс. — А уметь всё делать невозможно.

Тень с ревнивой обидой пожала плечами, продолжая жевать. Нам потребовалось несколько минут, чтобы оставить пару мелких монет для вида — память выдавала, что я отдала нелии дважды по пятьдесят «Драконов», а это была крупнейшая монета в Империи, на которые за раз можно было накормить ещё не меньше дюжины посетителей, что будут прожорливее нас с Зарахи, тем не менее, я посчитала, что монет в двадцать серебряных «Коней» и несколько медных «Следов» хватит с верхом.

Вышли мы на на уже согревшуюся улицу. Ну, или мне так показалось после нескольких кружек прохладного питья и тени таверны. Народу на улицах прибавилось — все торопились по делам, стараясь никому не мешать. Я заметила нескольких крепостных слуг — их с головой выдавала одежда и накидки с символом Дома Светлейшего. По мощёным дорогам катились тележки с впряженными в них осликами и даже крепкими тяжеловозами. Мы с Зарахи обошли не один такой транспорт прежде, чем прошли над вывеской какого-то травника, основавшего лавочку в каком-то тупичке между домов.

— Холька́р, мне нужна твоя помощь! — довольно громко с порога начала я, проходя вглубь небольшого магазинчика.

Перебирающая у прилавка травы девчушка лет десяти испуганно подскочила, чудом не рассыпав корзину мелких цветов. Малютка истуканом встала на месте, уставившись на меня. Зарахи же не сводила глаз с ребенка, в то время как я, устало вздохнув, подняла глаза к потолку и повысила голос.

— Холькар!

В дальних комнатах послышались быстрые шаги и в проёме между торговым залом и кладовыми выросла нелия — стройная и худая. Она строго смерила меня сердитым взглядом, сжимая кулаки.

— Не кричите! Отец уже давно… — она с шипением начала излагать мне аргументы, готовая сорваться.

— Круа́ра! мне просто нужен твой отец, — я отчего-то ощутила радость к рассердившейся хозяйке и та почти мгновенно потеряла прежний пыл, растаяв, словно мороженое.

— Госпожа Княгиня?.. — старшая из травниц испуганно взглянула на другую, замявшись на месте. — Отец… он болен. Он не может…

— Он ведь тут, над магазином?

Я дождалась быстрого кивка женщины, легко подняла перегородку отделов и зашагала в рабочую часть магазина, без труда отыскав узкую винтовую лестницу и забравшись на шаткий верхний этаж. По раздавшемуся кашлю было не очень-то сложно найти обитель старика, прикованного к кровати болезнью и возрастом. При виде меня он заулыбался, при этом было заметно, что года лишили его немалой доли зубов.

— Моя Госпожа… Вы за мной пришли? — сквозь кашель хохотнул он. Я остоожно присела на край постели, беглым взглядом изучив стоявшее на столике у кровати, и это не вызвало у меня удовлетворения.

— Помирать собрался, Холькар? Да ты кого угодно переживешь! — рука нелия была прохладной и влажной, хотя лоб не насобирал и бусинки пота. — Доконал тебя твой кашель.

Я слышала, что позади остановилась Круара и ещё только-только начала подниматься на этаж девочка, поэтому торопливо достала из кошеля монету покрупнее, бросив её женщине.

— Пусть девочка сходит к молочнику. Жидкие сливки нужны или молоко пожирнее. И поживее, — я снова обернулась к старику, поглаживая его по руке. Мужчина с любопытством посмотрел на свою дочь, исчезнувшую с его поля зрения, а потом поднял усталые глаза на меня.

— Я сплю или… — мужчина слабо заулыбался в попытках сжать мои пальцы.

— Не спишь. Сейчас скоро полегче тебе будет, Холькар. Не волнуйся. Я пришла помочь, — я освободила свою руку, проигнорировав замершую у стены Зарахи, и дошла до подножия лестницы. — Круара, лепестки зелёной розы, сладкий корень и корень кришины. И ступку с пестиком, — снова вернувшись к старику, я продолжала улыбаться, говоря со старым другом княгини Факириты. — Совсем немного не заходила, а ты вона что натворил! И что, Круара тебе приготовить не может ничего?

— Не вини девочку. Её мужа Белые убили, и она с малюткой осталась на руках, — хрипло возразил травник, не выпуская теперь моей руки. — Когда её учить-то буду, когда сам еле держусь?

— Отдай замуж! Скоро внучку пора будет собирать, а ты дочь пристроить не можешь! — мой тихий смех встретила вошедшая в комнату нелия. Я смолкла, подзывая её к себе жестом. Она подала мне глиняную ступку и свертки с травами, не забыв ни про пестик, ни про короткий нож. — Смотри — кришину очищай и режь помельче — она цельная сложнее перетирается. Лепестки сначала руками раскроши. Это всё теперь в ступке перетри. В пыль, буквально. Сноровка понадобится, но ты, я знаю, хорошо с этим справишься…

Рассказывать взрослой с тоном, будто учишь несмышленыша, было неуютно. Нелия молча наблюдала за моими действиями. Я замечала, что её взгляд очень часто задерживается на моем лице, как с непониманием поглядывает на нас старик на постели. Выручила подоспевшая девчушка с миской жидких сливок. Я шустро очистила последний корешок, ссыпала порошок в сливки и быстро перемешала импровизированной ложкой всю смесь.

— Тут запоминать немного. Через пару дней ему станет легче. Давай смесь в течение дня, но пропорция, — я взвесила миску в руках, — примерно такая. Воду пусть пьёт, только не холодную. Овощей побольше и пока никакого мяса. Пусть поправится для начала, — я с улыбкой присела рядом с удивленной дочкой Круары, показав ей монету в двадцать «Коней». — Сбегай ещё в «Медовый пряник». Спроси корзинку «Золотых даров». Не меньше. Всё, что останется — твое!

На глазах улыбка вертихвостки стала шире, а в глазах зажглись счастливые огоньки. Приняв монетку, она умчалась так быстро, что я только могла позавидовать её скорости. Вернувшись к больному, я почти заставила старого травника выпить приготовленное лекарство, от которого он быстро уснул, ровно — без кашля — дыша. После чего мы тихо спустились в торговый зал.

— Когда вы заходили к отцу, я обычно бегала в «Пряник», — полушепотом заметила Круара, глядя на меня с какой-то странной тоской. — С тех пор прошло столько времени…

— Что прошло, то прошло, — я пожала плечами, оглядывая богатство магазинчика. — И помощь мне нужна здесь и сейчас. И много. Оплата как всегда сразу. Чёрный луноцвет, сухие цветы. Синяя соль и кровавая пыль.

Женщина согласно закивала, скрывшись под прилавком с возней. Пока я продолжала опустошать кошелек в поисках нужных монет, на столешнице появился сверток и пара бумажных пакетиков-конвертов. Я разглядывала жёлтую бумагу, выложив деньги стопочкой и дожидаясь когда могу забрать покупку.

— Вы ведь ещё придёте? — с надеждой спросила женщина, пододвигая ко мне ингредиенты. Подоспевшая Зарахи уложила кули к корзинку на боку и благоразумно молчала.

— Приду, — кивнула я, наблюдая за реакцией нелии — она расслабилась и повеселела. Хлопнула дверь — на пороге стояла запыхавшаяся, но счастливая девчонка, сжимающая большую корзинку, выстеленную изнутри свежим полотенцем. Верх занимала плетёнка из бересты с крышкой, которую Круара сразу подала мне. Я заметила, что её чадо не зря радовалось — её основной ношей оказались различные пампушки, крошечные печенюшки и какие-то то ли пирожки, то ли пончики. От вида стольких сладостей я рассмеялась.

— Она в тебя, Круара. Ты такая же была! — я прижала к себе берестяной короб, от которого веяло теплом, мёдом и чем-то по запаху сравнимым с ванилью. Аромат был очень аппетитным, но мне почему-то не хотелось стащить хотя бы кусочек содержимого. Вдохнув поглубже над коробом ещё раз, я подалась на выход, услышав уже на пороге голосок девочки, громко поблагодарившей меня и назвавшей Светлейшей Княгиней.

***

Медленно-медленно прогуливаясь в тени зданий, мы с Зарахи добрались до храма и забрали лошадей. Наличие Саркона лишний раз подтверждало, что Маэрор всё ещё занят молитвами. Молчаливо смерив взглядом храм, я оседлала свою лошадь и так же неторопливо добралась до Крепости. За время пути содержимое короба, конечно, остыло, но любопытство проснулось во мне только когда корзинка оказалась на столе в «моей» комнате.

Тугая крышка поддалась, и моему взору открылась доверху забирая коробочка ровных золотистых шариков воздушного теста, посыпанных сахарной пудрой. Сглотнув набежавшую слюну, я вернула крышку на место, решив убрать на законные полочки порошки и цветы из лавки травника. По пути наткнулась на книгу «Легенд» и, забравшись в гамак, устроилась там с чтивом. Мешать мне в принципе никто не мог — Зарахи я отправила на отдых до ужина, поэтому просто наслаждалась одиночеством, которое здесь, как я поняла, добиться можно было только кулаками.

Сначала я просто разглядывала рисунки от руки, выполненные с невероятным мастерством. Мне не нужно было переводчика — тот, что имелся в голове, вовремя подсказывал кто или какое событие изображено на картинке. Я увидела гравюры всех Учителей и их животных-советников, просто всматривалась в четкость линий, а потом меня зацепила одна строка, вторая…

Я читала на языке, который никогда и не думала, что могу знать. Для меня он сначала звучал полнейшей тарабарщиной со смутным смыслом, отдающимся где-то на задворках мыслей и сознания, но потом он кровью застучал в висках, зашёл с воздухом в грудь, песней растворился на кончике языка, крепкой нитью вплелся в речь. Я читала еле слышным шепотом, но от быстрого чтения в горле быстро пересохло, а я и не думала заканчивать, практически проглатывая страницу за страницей. Пергамент шелестел между пальцами, а картинки стали совсем неинтересными. Сюжеты написанного в быстрой перемотке скользили в голове словно какой-то фильм. Я вздохнула спокойно только когда последняя страница подошла к концу и я захлопнула книгу, выбравшись из гамака.

Открытием для меня стало то, что Зарахи сидела неподалеку на полу и игралась с щенком кильруока. Оглянувшись на окно, я обнаружила, что сумерки начинала сменять ночь. На столе меня ждала давно остывшая гора мелких лепешек, соус и кувшинчик молока.

— Госпожа, я пыталась… — девушка за моей спиной начала было оправдываться, но я остановила её коротким жестом.

— Я всё равно буду есть позже. Мне нужно в библиотеку, — я сгребла холодный короб со сладостями и, зажав книгу подмышкой, шустро умчалась за дверь, оставив Тень далеко позади.

Не знаю сколько я добиралась до книгохранилища в этот раз, но я практически летела туда, окрыленная чем-то непонятным. Было легко и радостно, хоть и желудок просил пополнить своё содержимое. Я не смотрела больше ни на книжные полки, ни на великолепие резных колонн. Меня лишь одно волновало — чтобы ларец из коры поскорее занял угол стола Светлейшего. Чем и завершилась моя гонка за воздушным замком, лопнувшем, как мыльный пузырь.

С глупой улыбкой я смотрела на короб, боясь поднять глаза на того, кто и не думал скрываться. Всё тот же запах, что и утром, знакомая расцветка одежды и еле видимый силуэт.

— Рита… — голос Маэрора, тихий и спокойный вывел меня из ступора.

— Я только принесла назад книгу!.. А то, что я тут попутно захватила… оно само! — я сделала резкий шаг назад, перехватив книгу в руки и быстро отправившись к ближайшей полке, с которой она была взята. Пустое место нашлось почти сразу, поэтому мне стало гораздо лучше от того, что томик больше не пылится у меня на столе. За спиной же я услышала звук открывающейся корзинки и тихий вздох.

— Передай моей супруге, что я благодарен… — раздался позади голос Князя.

Он его фразы у меня живот подвело, а глаза защипало от подошедших слёз. Я до боли сжала кулаки, чтобы ногти впились в ладонь, но этого оказалось мало — ноги сами понесли меня к демону, руки, скользнув по груди, обвили шею, а лоб коснулся его тёплого плеча. От появившегося облегчения и волны тихой радости захотелось расплакаться просто от счастья этого ощущения, которое — не знаю, — к радости или печали — длилось ровно до того момента, пока я не почувствовала прикосновения к спине, а в голове не вспыхнула яркая картинка — корешок одной из книг, которой, как я поняла, не оказалось на полке.

— Нефритовая рыбка, — произнесла я, вспомнив украшение книги.

Подняв голову, я встретилась взглядом с нелием и с отвращением шарахнулась назад, чуть не споткнувшись. Оказавшись за несколько шагов от Маэрора, я только тогда осознала что сотворила. Снова взглянув на Князя, уже с ощущением нечеловеческого ужаса, я со всех ног бросилась на выход, сбавив скорость до медленного шага совсем незадолго до комнаты.

Вечер прошёл без событий. Маэрор не заглядывал, а прислуга не беспокоила. Я снова отпустила Зарахи, решив спать на уже полюбившихся подушках, особенно когда рядом сопит такое чудо, как Шарик. Вот только проспать до полудня снова не удалось — внутренний будильник поднял ни свет ни заря.

Трогать щенка было верхом свинства, да и не очень-то хотелось — что-то несло меня к солнцу, прочь из каменной обители. Зарахи я и не искала — у неё был четкий приказ спать весь следующий день и отлеживаться, а Тень ослушиваться не должна. Слуги, попадавшиеся мне на пути, не интересовались траекторией моего движения, поэтому я свободно вышла через одну из галерей во внутренний дворик, попав на верхний этаж балкона. Если бы не остановившие ещё на подходе голоса, я бы вышла к тёплым лучам солнца, но вместо этого прижалась к каменной арке, осторожно наблюдая за происходящим.

Этажом ниже тренировались двое, и эти метки, попеременно мелькавшие на обнаженных спинах, я, кажется, смогла бы нарисовать закрытыми глазами. Пара Драконов тренировалась на заре с копьями, словно танцуя с опасным оружием. Взмахи, неторопливые атаки, уход от удара. Отец и сын не обменивались репликами — они просто продолжали свою пляску, двигаясь гибко, подобно потокам воды, как колышущиеся стебли трав. Наблюдая за ними, я не могла не улыбаться — губы сами растягивались, а в груди трепетало от счастья. Время потеряло счёт, пока неприятный кашель, резанувший слух, не ударил словно обухом.

Прервался танец и внизу — Хальвадор, упавший на колени прямо на камень, сложился пополам. Судороги свели его грудь, а присевший рядом Маэрор делал всё, чтобы облегчить отпрыску боль.

Воздух в хрипом вырывается из груди и режет чужое горло… а я чувствовала, будто моё сердце останавливается, прислушиваясь к этому страшному звуку. Новый хриплый вздох… и я до боли закусила ладонь, только бы не заплакать от одного этого звука…

— Всё хорошо, — в голосе разлились парня тепло и боль. Кашель стал реже, но всё равно не торопился уходить.

— Мы немного переусердствовали, — Маэрор словно подсказал сыну причину прекращения тренировки, и тот с улыбкой согласился.

Пока малец перебирался на скамью, Князь собрал брошенное оружие и присел рядом, начав какую-то тихую беседу, принесшую улыбку Хальвадору… и мне, в очередной раз доказав, что я могу любоваться ими вечно.

Но как только Князь резко встал — я ещё не видела слуги, который шёл к нему, но чувствовала, что рядом со мной колыхнулась магическая завеса, волной неторопливо катящаяся внизу. Отвлекся и Хальвадор, но на его лице было удивление, а не ледяная ярость, как у его отца. Потеряв бдительность, я вышла из укрытия, посмотрев с балкона вниз. — В поклоне перед Светлейшим застыл слуга, а следом за ним как на парусах подкатил какой-то мужчина, от которого явно исходила магическая сила, которую я засекла ранее. Я не услышала начала разговора, но резкие нотки в голосе Маэрора хлестнули меня.

— … что ты здесь забыл?.. — прогремел нелий, еле сдерживая гнев.

— Мне нельзя повидаться с внуком?.. — ирония, обида и грусть, но они пролетели мимо меня, не задев. Почему-то мне это казалось фальшью, хоть таковой и не было.

— Ты прекрасно… — фразу Маэрора оборвало огорченное «О!» его отпрыска, взгляд которого был направлен прямо на меня. Я, успевшая вцепиться в перила балкона, отступила назад, получив в ответ двойной взгляд — от Князя и его гостя, лик которого меня заинтересовал — он казался мне очень знакомым, пусть даже на нём и была иная татуировка-рисунок на правой части лица — она была выполнена мутно-зелёной краской, но не потеряла четкости. Плетение волос — как у Дракона, тёплые глаза и ласковый голос.

— Фарэ! — восторженно улыбнулся мне гость.

— Рита! — в голос Светлейшего вернулся гнев. — В комнату! Живо! Живо!

Последнее из услышанного походило на пинок под пятую точку. Боясь, хоть и без, кажется, видимой причины, что гнев станет ещё более невыносимым, я сорвалась с места, убегая туда, куда и просили. И ноги сами меня в ужасе несли, хотя я и не думала слушаться.

Захлопнув дверь в комнату, я хотела уже было осесть на пол, чтобы облегчить себя просящимися слезами, но тут увидела, что в комнате я не одна — у стола, присев на подушку, гладил проснувшегося щенка тот же самый нелий, которого я видела во внутреннем дворе. Те же одежды, та же татуировка в пол-лица, но без магической завесы.

— Дэйора́р! — хрипло позвала я, с тоской ожидая взгляда бледно-зелёных глаз в окружении морщинок.

Ожидаемый взор встретил меня теплотой и лаской. Всхлипнув, я бросилась в объятия нелия, уткнувшись в грудь и крепко вцепившись пальцами в его одежду. Громко заревев, я не сходила с места, даже когда меня успокаивающе обняли и погладили по волосам.

— Дэ́йо! Я… я… я так испугалась!

— Ну, перестань, милая! Я тут, поэтому не стоит больше так убиваться! — широкие ладони отняли моё лицо от промокшей от слёз одежды, а большие пальцы стерли широкую солёную дорожку.

— Я так хотела увезти Хали! Правда, хотела! Но у меня не получилось! — мои губы дрожали, а слова лились потоком бо́льшим, чем струящиеся слезы. — Мы не успели убежать! Я не успела! Я ничего не успела сделать!

— Тише, тише! — меня виском снова прижали к груди, и я почувствовала слабый поцелуй в затылок.

— Не успела!.. — я зарыдала ещё громче, заныв сквозь сжатые зубы. — Я так испугалась, когда Хали начал задыхаться! У меня не было выбора! Я должна была так поступить! Я забрала из него этот чёртов яд! приостановила действие… и не успела!..

Моя истерика стала намного тише, но слёзы всё равно не торопились прекращать течь. Мало-мальски моё собственное сознание возвращалось ко мне, но в голове раз за разом твердили одно и то же — «Рядом с ним — безопасно!». Поэтому, наверное, я особо-то и не стремилась с криками отбиваться.

— Но там, во дворе… — я неторопливо отстранилась от нелия, который загадочно улыбнулся и поджал губы. В голове тут же вспыхнул образ строгой женщины, словно подсказка. Я усмехнулась, покачав головой. — Шэйралэ́йга… Заклятие Водного Зеркала.

— Да, Лэ́я смыслит в заклятиях. Как и ты — в ядах и снадобьях, — все слова и мимика старого Дракона настолько были полны нежности и доброжелательности, что его не хотелось огорчать. Даже перечить было сложно.

— Не я. Факирита. Я — не она, — я потупила взор, убирая от себя сильные смуглые руки, так похожие на руки Маэрора. Стало даже немного неприятно, но ещё больше — после слов демона.

— Да, конечно… Извини. Ты просто так похожа… — меня в завершение погладили по голове. — Слова, движения… А внешность! Не представляю, что творится с Маэрором… О чём он только думал?..

Боль, жалость, сожаление… — удивление душило меня, и я подняла глаза на старого демона, впервые встретившись с таким родом мнения. Меня не ставили на одну полку с погибшей княжной, меня позиционировали как совершенно постороннего! Честно говоря, это стало сюрпризом.

— Чего ты так смотришь на меня? Разве я не прав? — Дэйорар усмехнулся, с выражением вымученной радости глядя на меня. Вздохнув, он стал серьёзней. — Я всё ждал, когда ты появишься. Надо быть сумасшедшим или без ума влюбленным, чтобы пойти на то, на что решился мой сын. Что, в принципе, одно и то же… Но ты не будешь Ей.

— Почему? — теперь доказательство обратного подстегнуло меня. Мне все говорили, как важно остаться, что это куда лучше, нежели моя жизнь там, дома. Но есть иная точка зрения!

— Видишь ли, это как езда верхом. Либо Лошадь мчится куда глаза глядят, либо наездник показывает животному куда ему нужно наступать. Вот только ты не можешь спешиться — ты едешь по узкой-узкой тропинке, и любой неверный шаг будет губительным и для лошади, и для тебя. Ты ничего не сможешь сделать с просыпающимися воспоминаниями из прошлой жизни. Только терпеть их и не давать влиять на тебя настоящую. Иначе «лошадь помчится» — ты потеряешь себя. Но этого нельзя допустить. Те, кто мёртв, должен покоиться. Живым же стоит продолжать жить, а не цепляться за упущенное.

Как я не услышала стук падающей своей челюсти? Даже странно! Старший князь, несмотря на сильную схожесть с Маэрором, один в один воспроизводил мои слова! Я даже с подозрением хотела отступить, но моральная помощь княгини внутри меня успокоила — передо мной был искренний собеседник.

Внезапные громкие шаги и голоса за дверью застали меня врасплох. Я успела заметить, как Дэйо коснулся кончиками пальцев лба и элегантным движением встряхнул челку, и буквально за какие-то секунды на месте демона появилась его супруга, посмотрев на меня своими серо-зелёными глазами.

— Ловко, — оценила я, вытирая остатки слёз и с улыбкой хлюпнув носом.

— Маэрри никогда не оценивал эту штуку. По крайней мере, разгадать её наличие — для него уже задача! — князь тихо засмеялся голосом своей супруги.

Проследив за тем, как я отхожу к окну, он присел за стол, расправив подол иллюзорного платья. Замолк он вовремя — дверь отворилась, и перед нами возник взбешённый, как стая голодных волков, Светлейший. И это даже меня напугало — лицо, тронутое оборотнической способностью, облачило в чешую левую скулу, часть лба и подбиралось к подбородку, оккупировав лишь треть лица. Зато одна рука обратилась полностью — стала чуть больше и мощнее. Крупная чёрная чешуя с алым отливом покрыла кожу, а пальцы словно оделись в когтистые перчатки, скорее напоминающие литой металл. В дверях же застыла усталая фигурка иллюзорного старшего князя.

— Значит, все здесь? — с хрипотой почти прорычал Маэрор, и мне удалось стать свидетелем того, что и челюсть подверглась деформации — выделились клыки, а передние зубы заострились. Да и глаза вспыхнули нездоровым жёлтым огнем.

— У тебя хватит наглости выдворить нас из нашего же дома? — «Шэйралэйга», с прищуром поджала губы, но Маэрор никак не отреагировал на такую провокацию. Почти подбежав ко мне, он нормальной рукой прижал меня к себе, да так сильно, что стало как-то страшно и в то же время любопытно. Начинающий колоться щетиной подбородок приложился к моему виску.

— Не подходи к ней! Слышишь?

От голоса нелия меня пробрал холодок, но это хоть словами можно было описать, нежели то чувство, что добралось до меня, когда рука в чешуе завершила крепкие объятия. Трепет волнения, дрожь счастья и очарования. Я сглотнула, понимая, что от этой гаммы эмоций запросто могу хлопнуться в обморок, если дам Маэрору сказать ещё хоть слово. Нетерпеливо завозившись, я ослабила эту жадную хватку ребенка, у которого собирались отнять не просто любимую, но единственную игрушку.

— Ну, что ты такое говоришь?..

На этот раз, будто подражая Дэйорару, я улыбнулась, поднимая глаза на Светлейшего и встречая пламя ярости. На секунду я чуть было не потеряла положение, ужалившись страхом, но прежнее чувство внутри кольнуло как шпорой — желанием противостоять всеуничтожаемому гневу. Померкнувшая улыбка стала просто мягкой, пальцы потянулись к чешуе на лице без внутренней брезгливости. Скорее, даже с охотой коснуться животной брони и разрушить её самым примитивным оружием — лаской.

— Я запрещаю своему отцу подходить к тебе. И прикасаться, — непривычно измененный оборотничеством голос даже не грел — он разжигал в груди пламя, а измененная внешность только больше подливала масла в этот огонь. Сжав распахнувшиеся губы, я неторопливо коснулась и чешуи, и свободной смуглой кожи кончиками пальцев, проведя ими по щекам демона. Прикрывший глаза Маэрор сделал глубокий вздох, заставивший меня встать на цыпочки, чтобы не отрывать пальцев от тёплого лица и уж — не дай, Старшие! — терять из виду его самого!

— Твой отец не подойдет ко мне. Только если я позволю. Но он не прикоснется ко мне. Только если ты позволишь, — успокоившиеся серые глаза изучали меня из-под полуприкрытых век. Выровнялось и дыхание. Чего не скажешь обо мне — меня просто раздирало желание спрятаться на груди у князя, а от жажды снова почувствовать его поцелуй, ощутить прикосновение к волосам и шее я, кажется, начинала всё больше сходить с ума…

— Кто куда, а я не прочь съесть одно из тех прекрасных пирожных, что тут пекут по утрам, — будничным тоном заявила «княгиня Лэя», как ни в чем ни бывало проплыв мимо нас.

Я чуть было от стыда не сгорела, вдруг осознав, что наш слишком близкий разговор с Маэрором происходит на глазах не кого-то, а его родителей, причем обоих и обоих одновременно! «Дэйорар», кашлянув, пропал вместе со своей парой, оставив нас наедине.

От смущения мой взгляд упёрся в подбородок нелия, поэтому мне снова пришлось поднимать глаза, чтобы с минуту наблюдать за тем, как облик Маэрора приходит в норму, а глаза становятся печальными.

— Ты плакала, — в громком шепоте было сожаление и боль, а в прикосновении к лицу — сила и нежность.

— Ты напугал меня, — вдруг соврала я, без какого-либо смущения. Надломанный тёмные брови демона сошлись на переносице, но он заговорил только несколько секунд спустя, причем совершенно на другую тему.

— Нельзя, — он нехотя отстранился без резких движений, но внимательно следя за мной. — Через месяц тебя здесь не будет.

— Но пока этот месяц есть, почему бы не радоваться ему? — мне хотелось хоть как-то развеселить демона, заставить его улыбнуться, но у меня ничего не получилось — Маэрор, как мне показалось, хотел сказать что-то, но передумал и, кивнув на дверь, направился на выход.

— Матушка права. Стоит съесть что-нибудь лёгкое и сладкое. И ты права — не стоит ссориться… без повода.

Демон исчез в проходе, а я, чуть помедлив, направилась следом за ним. Помедлила из-за одной очень колючей мысли. «Матушка», — так назвал родителя нелий, а я поняла, что очень хочу услышать это имя от Хальвадора. Адресованное мне.

***

Я шла следом за Светлейшим и Сарконом, встретившим своего Господина в одном из переходов. Я бы без проблем дошла до привычной слугам и княгине внутри меня роскошной столовой, если бы и Маэрор туда направлялся. Но он шёл явно по другому пути, который меня не смущал, а скорее даже радовал — мне чудились пирожные, пироги и вазочки с кремом, почему-то сразу ассоциирующиеся с матерью нынешнего правителя Клыка Дракона.

Как оказалось — причина крылась больше в том месте, где я вскоре оказалась — на небольшом балконе с разбитым у стены крепости небольшим садиком. Центр площадки занимал мраморный стол, который старшая княгиня — а теперь это точно была она — без брезгливости, а с хозяйским усердием отряхивала и оттирала взятой откуда-то тряпочкой, ворчливо бормоча что-то под нос, а сбоку, виновато потупившись, стоял Хальвадор.

— Никакого уважения! Если бы не прежние слуги, давно бы уже забросил этот уголок, да, Маэрор? — ворчание коснулось Светлейшего, и тот тоже в свою очередь задумчиво стал изучать пол. — Ей-ей, даже перед гостьей не стыдно?..

Светлейший лишь слабо нахмурился, а вот его сын язвительно ухмыльнулся, не поднимая глаз. Внутренняя княгиня грустно вздохнула, а я отвела взгляд в сторону, старательно рассматривая слишком знакомый второй мне садик у стены. Зато Шэйралэйга разруливала ситуацию за всех сразу как заправский командир. Видимо, пока мы с Маэрором не торопились к импровизированному завтраку, княгиня раздала приказы и только следила за исполнением — во всяком случае, не прошло и минуты, как слуги внесли пять стульев, а ещё несколько секунд спустя другие слуги доставили несколько подносов с горячими лепёшками с мёдом, несколько кувшинов с ледяным мятным морсом, который я, кажется, могла найти не хуже заправской ищейки, и несколько креманок с чем-то воздушным, но на вид очень вкусным. Княгиня же первая заняла стул, брезгливо отмахнувшись от подоспевшего Саркона, как от надоедливой мухи.

— В наше время Тени были Тенями, а средствами для чистки обуви! — ворчливо отметила поведение телохранителя старшая княгиня, придирчиво выбрав себе пышку и пододвинув один из стаканов. Дэйорар поспешно наполнил чашу супруги, перехватив себе креманку и ложечку с длинной ручкой. Его сын и внук неспешно забрали свои, не поднимая глаз на княгиню.

— А отпрыски соблюдали традиции, а не срезали волосы за ненадобностью, как алианские недоумки, — в тон жене поддакнул Дэйо, черпнув своего лакомства и отправив порцию в рот. От такого обвинения я вздрогнула, коснувшись своих кос, которых совсем недавно не было, и мои движения не скрылись от княгини Лэи.

— Что с тобой, девочка? — вдруг заулыбалась нелия, пододвигая ко мне креманку на высокой ножке, которую я нерешительно приняла, нехотя став собирать кремообразный десерт по краю посудины. — Напугал тебя этот хулиган? Ты не из наших земель, совсем. Даже не алианка, и это поразительно. Учителя всё ещё способны на жестокие шутки…

— Недоразумение скоро будет исправлено, княгиня Лэя. Не стоит беспокоиться, — я вежливо склонила голову в подобии поклона, не глядя на женщину. Вместо разговора я предпочла просто молча есть. Тяготящую тишину же разогнал старший князь, решивший шуткой раззадорить Хальвадора.

— Вот, какой ты Дракон, а, малец? Волосы растрепанные, короткие, княжеского рисунка не носишь! — смешанное с шуткой неодобрение я чувствовала, даже не видя Дэйо.

— Я — не Дракон? Ха! — настроение младшего из демонов явно поднялось. Я слышала, как с его стороны отодвигается стул, слышала быстрые шаги. — Я — самый что ни на есть Дракон!

Я искоса взглянула на юношу — опустив плечи и голову, он резко выгнулся назад, расставив руки в стороны. Тьма поднялась с камня как по приказу, жадно поглощая его руки, накидывая на голову и спину, спиралью закручиваясь вокруг тела… С диким ревом на месте Хальвадора возник дракон! Ну, не то чтобы большой, может, раза в два больше лошади, с кожистыми крыльями, в чёрно-зелёной чешуе, с шипастым загривком…

— Я — ДРАКОН! — вызывающе захохотало существо, вскинув голову и выпустив короткое пламя в воздух.

В ответ расхохотался и Дэйорар, вскакивая с места. Его превращение было куда более быстрым, а размер… дабы не занять всю площадку, старший из князей по-молодецки впрыгнул на перила балкона и поднялся в воздух, закрыв крыльями почти все небо. Хальвадор, догоняя деда, потоком воздуха ощутимо толкнул стол, но княгиня невозмутимо сдержала падение тарелок и стаканов, ворчливо поджав губы.

— Ты неподражаем в небе… — я перевела взгляд на Маэрора, безразлично ковыряющего свой крем, похожий на очень густую сметану, в которую кто-то подмешал кусочки свежей вишни. При звуке моего голоса Светлейший поднял на меня глаза, долго рассматривал меня, упираясь взором на губы, а потом молча встал, не спуская с меня своего взора. Несколько мгновений — и к двум драконам, резвящимся у башни, добавился ещё один, огласивший окрестности своим ревом.

— Раздражает, да? — княгиня со вздохом проглотила новую ложку крема, скептически поглядывая на оставленную еду и на кружащие над головой тени.

— О чём вы? — почти в тон отозвалась я, начав есть смелее. Даже налила себе морса и пригубила чашу.

— Не притворяйся. По крайней мере, другая часть тебя прекрасно понимает о чём я. О том, что ты чувствуешь. Тебя разрывает. Она, настоящая Факирита, очень хочет остаться здесь, рядом с моим сыном, своим мужем, пытает тебя своими чувствами к нему, заставляя испытывать всё, что бы испытала она, будучи на своем месте. А ты — другая. Совсем. Для тебя тут всё дико и чуждо…

— Раздражает. Очень, — согласно кивнула я и поморщилась. — Раньше у меня был только парень, родители и школа… а тут…

— Совсем взрослый сын, муж, место княгини… Её тяготящее прошлое, — согласилась нелия, опустошая свою креманку. — Разрывающаяся душа, не знающая, куда приткнуться, несущаяся, как испуганная лошадь, в пропасть…

— Я сдержу узду. Мне нужно немного времени, чтобы приноровиться… — разговор про всадника словно вернул меня обратно в комнату, к беседе с Дэйораром.

— Чем дальше — тем сложнее это будет. И для тебя, и для Маэрора. Ты не представляешь как он боится! — демонесса покачала головой, обвив пальцами чашу. — И приезд наш сделал его ещё пугливее!..

— Маэрор? — я усмехнулась, поймав взгляд княгини — она внимательно за мной следила.

— Он ревнует. По глупости. Раньше ему хорошо на уши давили. А сейчас — по инерции, — хихикнувшая Шэйралэйга поджала губы. — Думаешь, чего он так взбеленился? Снова решил, что то, о чём ему раньше пели — правда! Что, если у него самого не хватит сил вернуть первоначальную тебя, то это сделает его отец, — снова усмехнувшись, наверное, из-за того, что я в оказалась в полнейшем непонимании, женщина заулыбалась. — Все думает, что у вас с Дэйо… у его жены… был тот еще романчик!..

— Идиотина, — изнутри кто-то брезгливо заставил меня поморщиться. — Когда тебя Зовут…

Тихий смех княгини вернул меня в чувство. Нелия согласно кивала, неслышно хлопая в ладоши.

— Вот именно, дорогуша, вот именно! — она радостно взглянула на меня, отставив и еду, и питье. — Когда Зов проникает в кровь, когда ты видишь своего Зовущего…

Одновременно мы мечтательно вздохнули, ища в небе каждый свою драконью тень. Она — Дэйорара, я — Маэрора. Последние слова женщины пробудили во мне какую-то странную тоску, от которой захотелось, обвив шею Светлейшего, прижаться щекой к его тёплой щеке. И не важно, бритый он или грязный, только что вышел из битвы, с ног до головы покрытый пеплом от уничтоженных врагов или омытый их кровью. Не важно, сколько ему лет, не важно, здоров он или болен… Не важно ничего, кроме одного — то, что мы рядом и можем обнять друг друга!..

— Он не верит в это, перестал верить, как только ему стали нашептывать бред те, кому просто не дано слышать Зова. Глупые напыщенные идиоты, решившие наплевать на собственную историю, на прошлое отцов и дедов! Нелий будет жить, пока в силе слышать свою половинку души. И поэтому скоро тебя ждёт настоящее испытание. И Маэрора — тоже.

— Я сдержу узду, — упрямо заявила я, проглатывая боль и отправляя подальше мысли о тёплых объятиях демона.

— Милочка, — тепло улыбнулась мне Лэя, крутя в руках чашу, — у твоей проблемы есть ещё решение. Третье. Но — выбор за тобой. Помяни моё слово — мой сын свои обещания сдерживает, но я не буду на тебя в обиде, что бы ты ни выбрала. И Дэйорар тоже.

— После того, как я уйду, мы больше не увидимся. Лишь месяц…

— Вы оба с ума сойдете к тому времени! — совершенно серьёзно заявила мне Шэйралэйга, подавшись вперед. — И гадать не надо — Маэрри при первом удобном случае увезёт тебя от отца… А Дайо не собирается пока возвращаться на опостылевшую усадьбу.

— Но почему? — я не поняла, с чего вообще женщина так решила, но задавать слишком много вопросов за раз у меня не получилось.

— Дэйо приехал чтобы действительно проститься, с вами двумя — со своей невесткой и тобой, той, кто носит Её душу. И я тоже. А Маэрри не знает как ему поступить. Осторожнее. Он может потерять голову от вернувшегося горя.

— Простите меня…

Я всхлипнула от сдавившей сердце жалости к, взглянула на старую княгиню, на рисунок на её половине лица, такой же, как у меня, на плетение волос, чуждое мне. Они оба — Лэя и Дэйо прекрасно знали, что я не останусь! Да, действительно, будь я хоть родом из этих мест, меня бы раньше нашли, я бы раньше оказалась в Крепости… Просто гордость за положение не позволила бы не стать княгиней!.. Но я — другая. Мне тут не место.

— Так и должно быть, — успокоила меня Лэя, вдруг подняв весёлый взгляд куда-то в сторону, к краю балкона.

Я тоже посмотрела туда же — трио мужчин разных возрастов возвращались со своего общего полета. При этом Маэрор почти спокойно смотрел на то, как его сын и отец дурачатся вместе, получая удовольствие от общения. Я поскорее отвела глаза от Светлейшего, боясь на этот раз причинить ему боль. Краем глаза я заметила, как Хальвадор подошёл к своей бабушке, опустившись перед ней на колени и виновато нахмурившись.

— Княгиня, я был неправ. Помоги мне исправить ошибку. Позволь носить знак Рода, — глухо произнёс юноша, почти сразу получив крепкий подзатыльник, после чего всё ещё сильные узловатые пальцы нелии прошлись по волосам внука, вцепившиеся в темные пряди.

— Вот так бы сразу, неразумное дитя! — Шэйралэйга усмехнулась, поднявшись с места. — Как маг нужен — так сразу ко мне бежишь! Идём. У меня нет с собой гребней, но, я уверена, что в комнате твоей матери найдется парочка…

Мой осторожный взгляд пересёкся с тёмно-карими глазами Хальвадора. Он было хотел нахмуриться, но княгиня резво потащила его за собой прямо за волосы, начав снова ворчать. Лэя свободной рукой поманила меня, выталкивая паренька внутрь крепости. На пороге мы трое чуть было не столкнулись с вернувшимся Сарконом, спешившим к своему Господину. Торопясь, я быстро покинула балкон.

И в коридоре княгиня не дала и слова сказать своему наследнику. Она только со мной разговаривала, причём довольно отстраненно, будто разговаривала сама с собой. А я только ловила злые взгляды «Хали», с сожалением улыбаясь в ответ.

— Вот как так можно было воспитать сына, а? Уже большой, отца перерос, а ни невесты не привёл, ни научился быть князем! Ну, как так можно? — княгиня последним, уже игривым тычком загнала юношу в мою комнату. Шарик встретил гостей недовольным лаем, умудрившись удивить сына Маэрора. Я сгребла щенка в охапку, усевшись в дальний угол комнаты, чтобы не мешать магии демонессы. Та сама отыскала гребень у большого зеркала, силком посадив внука прямо на пол, на ковёр.

— Ну, почему? — отбивался Хальвадор, посылая теперь злобные взгляды через зеркало, получая за это снова тычки и лёгкие подзатыльники от женщины. Я вовсе отвернулась, поневоле слушая их разговор. Я уселась за рабочий алхимический столик, посадив щенка у ног. — У меня есть очень милая знакомая, моя девушка, с которой я бы познакомил вас, если бы она не была в Столице, в отъезде. Через пару месяцев она вернётся, и тогда ты, княгиня, увидишь её! Она замечательная!..

— Не мели чепухи! Девушка! — нелия сначала расчесала волосы юноши пальцами, а потом только запустила в них гребень, который застрял в густых прядях Хальвадора. Шэйралэйга же, уперев руки в бока, растолковывала внуку простые истины, заставив меня и взгрустнуть, и улыбнуться. — Ты — будущий князь крепости! Какая ещё девушка⁈ В твоем возрасте твой отец уже тебя нянчил! А твой дед — твоего отца! Позорище! Чтобы мой внук Зова не слышал⁈

— Ба, — парень перестал звать Лэю княгиней, более-менее расслабившись. — Это пережитки лет. Ну, какой Зов? Нравится девушка — женись!

— Ага, только докажи ей, что не бросишь через день!.. — Лэя вытащила гребень из головы юноши, с трудом расчесывая кончики прядей. — Зов — это иное! Ты точно знаешь, что жить не сможешь без своей любимой… А она — без тебя… О, когда твой отец ушёл в Лес в Полночь Зова… Я была счастлива, и твой дед…

Улыбнувшись на такой комментарий, я потянулась к спиртовым таблеткам, разводя огонь и доставая свои нехитрые ингредиенты и чашки для смешивания, украдкой поглядывая на эту парочку.

— Дылда! Недоросль! Знаешь, сколько твоему отцу было, когда он стал князем? Двадцать! Через полгода после того, как он услышал Зов и вернулся. Твоей маме, совсем девчонке, едва пятнадцать стукнуло, когда ты, семейное недоразумение, появился на свет! А сколько твоей крале? Восемнадцать? Двадцать? Вторая дылда! А ну не вертись!

— Взрослая и умная девушка! Зачем ты так? Ай! — я испуганно замерла, оглянувшись — Шэйралэйга без жалости орудовала гребнем, но я уже заметила, что чёрная смоль волос паренька коснулась плеч. С улыбкой вернувшись к своему занятию, я перемешала несколько щепотей купленных порошков, достала припрятанную бутыль с соком ягод, начавшую, по запаху, понемногу бродить, развела им порошки и кинула несколько цветков из свертка, начав всё неторопливо измельчать.

— Взрослая и умная⁈ Врёшь и не краснеешь. Наверняка дурнушка, от которой зеркала сбегают. Или умная, как твой Пересмешник! — я уже слышала, как гребень расчёсывает звенящий шёлк, поэтому поторопилась, нагрев свою смесь и снова начав всё перемешивать, когда к возражениям добавился кашель парня, перебиваемый разговором.

— Напротив! Красива, умна… Её отец один из советников Императора… — Хальвадор закашлял, но веселье осталось в голосе.

— Да хоть дочь самого Императора! — хмыкнула Лэя, по звуку откладывая гребешок. Я же уже заканчивала работу, вымешивая ставший совсем жидким состав. В ящике столика отыскалась небольшая бутылочка, в которую я осторожно перелила содержимое, уместившееся с невероятной точностью. Пара-тройка глотков, но что-то подсказывало, что такое питьё — очень противное и от него наверняка вывернет наизнанку или сожжёт горло горечью. Поскорее затушив угольки, я заткнула бутылочку пробкой.

— У Императора нет дочерей, — довольный знанием, усмехнулся Хальвадор. Вскоре он облегченно вздохнул, кашлянув. — Что, уже готово?

— Готово. Фарэ, погляди на своего красавца! — я чисто машинально обернулась, встретив сразу два взгляда — счастливый, от княгини, и острый, как нож, от парня. Пряча пузырёк в руках, я медленным шагом приблизилась к представителям княжеской семьи.

Хальвадор теперь был просто копией Маэрора — тот же яростный взгляд, изгиб бровей и гордое лицо. Даже его злость не напугала меня. Только одного не хватало — выбритых дуг над ушами и огня в глазах, карих, как мои.

— Прекрасен, — я неловко, следом за словом, протянула сидящему на полу пареньку бутылочку.

— Что это? — брезгливо скривился он, но не отодвинулся.

— Это… для твоего горла, — я прикусила губы, жестом указав на свое горло. Чувство — желание защитить этого нахального гаденыша — пробудилось, согревая грудь.

— У меня просто недолеченная… — с иронией юноша усмехнулся, но я резко прервала его, позвав новый гнев во взгляде.

— Это остатки яда! Очень давние, глубокие, как ожоги, — я разозлилась сама, да так, что чуть не раздавила пальцами приготовленное нечто. От злости стало трудно дышать ровно. Случайно я взглянула на Шэйралэйгу — нелия смотрела на меня с испугом и удивлением. — Когда у тебя твоя простуда началась? Когда твоя ненавистная мама на себя руки наложила, верно? Ты заболел от переживания?..

Я видела, как юноша начинает хмуриться в злобном прищуре. Наверное, я резала словом по живому, но испытывала от этого удовлетворение.

— Чёрта с два ты заболел! Магия не выведет Слезу Императора полностью за один раз! Яд будет пытаться задушить тебя снова и снова, пока ты не задохнешься сам! Но ты пока слишком молод, чтобы принять такую смерть! Не веришь — спроси у княжеского лекаря. Если это не глупый старый дурак, то он даже расскажет из чего приготовлено это, — я силой сунула бутылочку в руки молодому князю. — Впрочем, только старый дурак перепутает одышку от простуды с последствиями Слезы!.. Холькара сюда бы…

Выговорившись, я отошла с тяжёлым вздохом и вернулась к позевывающему щенку. Почему-то этот малыш кильрука не отличался резвостью, но легко отличал меня среди всех. Такая верность меня и радовала в крохе. Подняв пушистое создание на руки, я невозмутимо прошла к своим подушкам, лишь на миг остановившись рядом с Хальвадором и старшей княгиней.

— Только Маэрору не говорите об этом. Ему не стоит беспокоиться лишний раз, — я прижала раззадорившегося щенка к себе, зарывшись носом в его бархатистую шёрстку. Когда я опустилась на подушки и взглянула на гостей комнаты — дверь как раз закрылась за последним из них без намека на прощание и благодарность.

«Ну и ладно!» — я посадила Шарика на колени, дразня его быстрыми движениями пальцев. Малыш щёлкал челюстями, ворча и игриво рыча. Потянувшись в очередной раз за пальцами, он перекувырнулся через голову, скатившись на пол и плюхнувшись на пятую точку.

— Shía hée… — напевно протянула я, любуясь неловкостью зверушки.

Прислушавшийся к звуку щенок встряхнул шёрстку… и шагнул уже ко мне в образе громадной псины, положив тяжёлую голову у моего бедра. От прикосновения к нему я сама начала немного успокаиваться, хотя очень переживала за слишком резкий разговор с сыном Светлейшего. Подтянув за загривок голову оборотня к груди, я вовсе откинулась на подушки, уставившись в потолок.

Кажется, я тогда вконец запуталась. Дэйо и Лэя… странная пара, странные родители, желающие вроде добра своему своенравному отпрыску, но и в то же время играющие какую-то свою партию. Чего стоит только осведомленность каждого о разговоре другого со мной!..

«Заклятие Водного Зеркала!» — иронично хмыкнула во мне княгиня уже в голос. В ответ усмехнулась и я — только очень близкие друг другу могут применить такой магический приём, подарив на время свой облик другому и наоборот. Но на этом не заканчивается действие магии — обращённые не теряют и образ мысли своей пары. Такое возможно только с близкими родственниками — сёстрами-братьями, с отцом или матерью…

«…Или с супругом, связанным Зовом…» — дополнили во мне, укрепив улыбку.

Маэрор был и правда глупцом, поверивший, что его отец может позариться на кого-то кроме его матери. «Хорошо же ему всё-таки сели на уши!» — я гладила Шарика, задремавшего рядом со мной на подушке, и не оставила своего занятия когда отворилась дверь комнаты и внутрь осторожно заглянул Светлейший Князь.

— Я думал, что Хали и матушка… — начал он, почти безразлично взглянув на меня.

— Уже ушли, — выдохнула я, приподнявшись на локтях. — Зачем ты пришёл?

— Я получил письма. Из Ледяного Пика и из Столицы… — мягко пожал плечами нелий, найдя себе место на резном стуле. — Через несколько дней корабль из Пика Бездны заглянет в наш порт и отправится в Чёрную Иглу. Ежегодное собрание правителей Крепостей. Я должен быть там.

— Не держу, — я старалась не смотреть на Маэрора, уделяя всё внимание кильруоку.

— Ты едешь со мной. И Хальвадор тоже, — повысил голос Светлейший, выводя какие-то рисунки на столешнице. — Я прошу о последней услуге и больше ни с чем не подойду. Побудь в Столице как Княгиня Клыка. Это всё, — поднявшись с места, он двинулся к двери. Когда он взялся за ручку, я поднялась.

— Маэрор, — позвала я, ощутила печаль при виде ставших родными плечи и плетения волос, к которому хотелось прикоснуться. Демон нехотя взглянул на меня без слов. — Хали — твой сын. И всегда им был.

Светлейший задержал на мне взгляд, а потом, коротко кивнув, исчез за дверью.

Загрузка...