Она замужем! Мисс Саммерс больше нет. Теперь она миссис Де Люка.
После официальной части церемонии гости переместились в загородное имение Дамьена Теринга-Парк. Это была роскошная усадьба в колониальном стиле.
Над лужайками с зеленой и сочной, несмотря на жару, травой растянули огромный шатер. Легкий ветерок трепал прозрачную материю над старинной каменной верандой. В огромных урнах, украшенных лентами и бантами, теснились наполненные гелием воздушные шары цвета шампанского. Урны с шарами были расставлены по всему саду вперемешку с чашами, в которых благоухали розы цвета абрикоса.
Свадебная церемония была совсем короткой, хотя список гостей оказался на удивление велик. Дамьен ничего не делал наполовину. На свадьбе присутствовал весь высший свет и все журналисты местных светских изданий. Всем не терпелось посмотреть на счастливицу, которой удалось заарканить самого богатого холостяка в Мельбурне.
Филли повернула голову и посмотрела на Дамьена. Теперь с ним связана вся ее жизнь. Это радовало и одновременно пугало ее.
У нее был идеальный муж. Он богат, умен и чертовски щедр. Все женщины, собравшиеся сегодня в их загородном имении, завидовали ей. У нее есть все. Так, по крайней мере, они думают. А когда все считают, что у тебя есть все, в душе образуется жуткая пустота. Странно, но богатство, которое так стремится обрести каждый, сейчас ничего не значит для Филли.
Но самой главной радостью для нее сегодня была мама. Она сидела на затененной террасе и наблюдала за тем, что происходит. С ее лица не сходила блаженная улыбка. Сейчас она была такой спокойной, даже красивой в легком шелковом костюме цвета морской волны, который подарил ей Дамьен. Ее волосы, немного отросшие за это время, были красиво уложены, и она не казалась такой смертельно бледной, как обычно. Умело сделанный макияж подчеркивал черты ее лица так, что она выглядела почти здоровой. Сегодня Дафни была счастлива, а ради этого стоило и со свадьбой поторопиться.
И эти счастливые перемены касались не только ее внешности. Здоровье мамы тоже улучшилось. Даже врачи были удивлены этой неожиданной переменой к лучшему. Ее состояние стабилизировалось, а боли уменьшились.
Мысли об этом согревали Филли душу. Когда мама узнает о ребенке, она будет чувствовать себя еще лучше. Скоро у нее снова родится внук или внучка.
Филли наблюдала за тем, как Марджори подала матери прохладительный напиток. Дамьен сумел найти эту сиделку и нанял ее для того, чтобы она постоянно была с Дафни. Филли перевела взгляд на Дамьена, который сидел рядом с ней. Она никак не могла поверить в то, что этот могущественный и щедрый человек теперь ее муж. Он сделал все, чтобы облегчить жизнь Дафни. Для Филли одного этого было вполне достаточно, чтобы выйти за него замуж. Их отношения были вполне искренними. Дамьен был добр и заботлив по отношению к ней и ее матери, а это уже больше, чем просто обязанность.
Неужели он изменился? Могла ли она предвидеть такую перемену в нем? В последние несколько недель он много работал, и, казалось, приготовления к свадьбе не очень его волновали. Может быть, после того, как она согласилась стать его женой, она ему стала больше не интересна? А может, ее любовь однажды даст, свои плоды? Может, эта свадьба все-таки значит для него больше, чем только возможность контролировать воспитание собственного ребенка?
Дамьен взял Филли за руку, прервав ее размышления о будущем. Она повернула голову и посмотрела ему в глаза.
— Я уже говорил тебе, какая ты сегодня красивая?
Филли почувствовала, что покраснела под его пристальным взглядом. Свадебное платье цвета слоновой кости было настоящим шедевром дизайнерского искусства. Облегая фигуру до пояса, затем оно переходило в широкую экстравагантную юбку. В таком даже дурнушка будет выглядеть первой красавицей!
Торжество подошло к концу. Гости покидали усадьбу.
— У меня кое-что для тебя есть, — сказал Дамьен, сжимая ее руку.
Смеркалось. День уступал дорогу ночи. Жара сменилась прохладным летним вечером. Ветер, предвещая грозу, трепал на небе темные облака. Марджори увела Дафни внутрь дома.
Филли посмотрела на Дамьена и улыбнулась. Он потянул ее за руку:
— Пошли.
Они обошли дом. Под ногами приятно хрустел белый гравий садовой дорожки. Перед гаражом стояла роскошная спортивная машина цвета шампанского. Машина была перевязана подарочными лентами и украшена бантами.
— Тебе нравится? — спросил Дамьен.
— Нравится ли мне это? — Да он, наверное, шутит! — Ты хочешь сказать?.. — Филли растерянно посмотрела на машину, потом на Дамьена. — Ты хочешь сказать, что это мне?!
Дамьен кивнул.
— Считай, что это свадебный подарок.
Филли вспомнила потрепанный седан своей матери, на котором они ездили за покупками. Он отличался от этой машины примерно так же, как деревянная плоскодонка от сверхскоростного лайнера.
— Я даже не знаю, смогу ли я справиться с ней, — смущенно произнесла Филли.
— Я буду давать тебе уроки авто вождения. Начнем завтра.
Дамьен достал из кармана ключ на шелковом шнурке и повесил его Филли на шею.
— А у меня для тебя ничего нет, — потупилась она.
В ответ Дамьен обнял ее и притянул к себе. Филли чувствовала биение его сердца.
— Свое я возьму… — он склонил голову и прошептал ей на ухо: — Позже… сегодня ночью. А сейчас мы должны пожелать доброй ночи твоей маме. Самое время сообщить ей нашу новость.
Дафни отдыхала в просторной гостиной. В руках у нее был хрустальный бокал старинной работы, из которого она со знанием дела потягивала раритетный херес. Когда Филли и Дамьен вошли в гостиную, глаза Дафни засветились счастьем.
— Это был самый чудесный день в моей жизни, — сказала Дафни, когда молодые люди наклонились, чтобы поцеловать ее. — Такая красивая свадьба! Спасибо вам за то, что сделали меня такой счастливой.
— Если вы не совсем устали, у нас есть для вас еще одна новость, — улыбаясь, сказал Дамьен.
— Скоро я должна буду пойти спать… Филли села рядом с мамой и взяла ее за руку.
— Мама, — сказала она, сосредоточенно глядя в глаза матери. — Это прозвучит несколько неожиданно, но у нас скоро будет ребенок. Я беременна.
Дафни всплеснула руками. Ее глаза от удивления расширились.
— Ах!
Через секунду в глазах у пожилой женщины появились слезы.
— Но это бесподобно! Просто бесподобно!
Дамьен нагнулся ближе.
— Вы не разочарованы в нас? Мы немного опередили события.
Дафни смахнула с лица слезы.
— Как я могу быть разочарована? Что же вы думаете, я не знаю, как такое случается, что невозможно дотерпеть до свадьбы? Я тоже когда-то была молодой и была влюблена.
Дафни смотрела на дочь, глаза ее светились счастьем. Мать и дочь обнялись. Дамьен был растроган этим зрелищем. Огоньки карих глаз Филли согревали его душу неведомым доселе теплом. Дамьен чувствовал глубокое удовлетворение и гордость, и еще множество новых, необъяснимых пока эмоций переполняли его.
— Я не могу в это поверить, — покачала головой Дафни. — Помнишь обещание, которое ты дала мне? Тогда я даже подумать не могла, что такое может произойти!
— Обещание? — насторожился Дамьен. Он посмотрел на Филли и заметил, как напряглась ее спина. — О чем вы говорите?
— О, да так, — ответила, Филли, лихорадочно смеясь. — Теперь это не имеет никакого значения.
— Не имеет значения? — подхватила Дафни. — Как это может не иметь никакого значения, когда твоя дочь обещает тебе совершить чудо и совершает его?
— Что же она вам обещала? — спросил Дамьен.
— Дамьен, — вмешалась Филли, беря его за руку. — Мама выглядит усталой. Ей пора спать. Я сама расскажу тебе позже.
— Филли такая заботливая дочь, — настаивал на своем Дамьен. — Расскажите мне, Дафни, о том, какая у меня хорошая молодая жена. Что она вам обещала?
Дафни похлопала Дамьена по руке. Из уголков ее глаз катились слезы.
— Что ж, это было сразу после того, как Монти, Эннилайз и малыш Томас погибли в той чудовищной катастрофе. Я была буквально убита горем. У меня было чувство, будто меня предали. Я только что стала бабушкой и тут же перестала ею быть. У меня даже не было возможности ни разу прикоснуться к нему, поцеловать его в мягкую щечку, почувствовать, как его ладошка сжимает мой палец…
Дамьен взял Дафни за руку и крепко сжал ее. Филли отвела от него глаза.
— Ни дня с тех пор не прошло, чтобы я не думала о том, каким мог бы быть сейчас мой Томас. Ни дня не прошло, чтобы я не плакала…
Дафни замолчала. Слезы душили ее.
— Когда врачи сказали, что мой рак неизлечим, я поняла, что больше никогда в жизни не смогу подержать на руках внука или внучку. Филадельфия знала, как много это значит для меня. Она знала, как сильно я хочу снова стать бабушкой. Тогда она и пообещала мне.
Дафни беспомощно моргала глазами, полными слез. Дамьен едва сдерживал эмоции.
— Сейчас все это кажется сумасшествием, но тогда это так много значило для меня. Но теперь… Может, все это было не так нереально. Она сказала мне, что не остановится ни перед чем. Я помню: это был мой день рождения.
— Она сказала, что не остановится ни перед чем? — переспросил Дамьен.
— Да, — смеясь, подтвердила Дафни. — Я не знаю, что имела в виду Филадельфия. Я думала, раз уж свадьба с Брайсом расстроилась, счастливый случай распорядился так, что в ее жизни появились вы.
— Счастливый случай? — Голос Дамьена прозвучал холодно, но Дафни не замечала этого.
— Теперь я самая счастливая женщина в мире, — сказала она. — Однако мне пора отдыхать. Так что прошу меня извинить.
— Я провожу тебя в твою комнату, — предложила Филли.
— Нет! — воскликнула Дафни. — Марджори меня проводит.
Дафни пожелала всем спокойной ночи и вместе с Марджори удалилась. Как только женщины вышли, Филли сразу же перешла в наступление.
— Дамьен, — начала она. — Все было совсем иначе. Нам нужно поговорить об этом.
Но Дамьен не слушал ее. Широкими шагами он направился к двери. Филли едва успевала за ним. Подняв длинные шелковые юбки, она семенила за ним по холлу. Дамьен вошел в ту часть дома, которая предназначалась молодым. В просторной анфиладе комнат доминировала массивная двуспальная кровать с пологом. Дамьен даже не посмотрел на нее. Он прошел прямо в гардеробную, схватил большую кожаную сумку и бросил в нее пару своих вещей.
— Что ты делаешь?
— Как ты думаешь? — бросил Дамьен в ответ. — Я ухожу.
— Дамьен, позволь мне объяснить тебе, — пыталась остановить его Филли.
— Что объяснить?
— Все было совсем не так, как ты подумал.
— Нет? Ты хочешь сказать, что никогда не давала никаких обещаний своей матери?
— Давала, но это не означает, что…
— Ты не говорила ей, что не остановишься ни перед чем?
— Дамьен, дело совсем не в этом.
— Вот как? Ты пообещала своей матери, что пойдешь на все, чтобы она снова стала бабушкой. Когда у тебя не получилось с Брюсом, ты решила другим способом выполнить свое обещание. Ты решила, что это буду я. — Широко шагая, Дамьен прошел в ванную комнату. — Что сказала твоя мать? — негодовал он, бросая туалетные принадлежности в сумку. — «Счастливый случай распорядился так, что в ее жизни появились вы».
— Но, Дамьен, я все тебе уже объяснила.
— Неужели? Но кое-что ты все-таки пропустила. Ты не сказала мне, что решила, во что бы то ни стало завести ребенка. Любыми способами. От кого угодно. В ту ночь на маскараде ты была со мной не потому, что искренне хотела этого. Ты просто искала мужчину, от которого можно забеременеть.
Эти слова так потрясли Филли, что она не в силах была что-то ответить.
— Боже мой! — продолжал Дамьен. — А я-то уже почти поверил тебе! Я думал, что ты просто хочешь сохранить новость о своей беременности в секрете. Ну, конечно же, ты так и поступила, но потом выяснилось, что ты можешь получить в придачу кое-что еще. Ты поняла, что тебе в руки идут еще и хорошие деньги. Деньги и роскошная жизнь. Совсем неплохой результат, если учесть, что ты трудилась над ним всего одну ночь. — Дамьен поднял голову, чтобы посмотреть на Филли. — Какая замечательная дочь, — произнес он со злой иронией, застегивая сумку. — Какая неблагодарная жена!
— Дамьен, это неправда! Ты должен выслушать меня. Пожалуйста!
— Зачем мне тебя выслушивать? Ты лжешь мне с самой первой нашей встречи. Ты все время притворялась тем, кем никогда не была, — застенчивой девственницей. Что ж, теперь мне все ясно. Ты вовсе не любящая и не застенчивая. Ты расчетливая и лживая. Именно поэтому ты смогла добиться того, чего добилась.
— Я никогда не притворялась застенчивой девственницей. Я всегда была такой, какая я есть. Я никогда не говорила и не делала ничего подобного.
— Неужели? А эти твои мешковатые костюмы, огромные очки. Ты хотела быть похожей на маленькую серую мышку, но внутри тебя всегда сидела расчетливая, хищная крыса.
— Что? Теперь, оказывается, во всем виновата моя одежда? Вдумайся в то, что ты говоришь, Дамьен! В твоих словах нет ни грамма смысла.
— Нет, именно теперь я начинаю видеть смысл всего происходящего. Я начинаю видеть вещи, о которых должен был бы задуматься намного раньше.
Дамьен перекинул сумку через плечо и быстро пошел к выходу.
— Куда ты?
— Куда угодно, лишь бы не видеть тебя.
— Но ты не можешь уйти. Не сейчас.
— Но почему же? Ты получила, что хотела. У тебя есть муж, скоро родится ребенок. Твоя мама счастлива. Теперь о ней заботятся врачи и сиделки. Ты сдержала слово, данное ей. Я тебе больше не нужен.
— Это неправда. Ты нужен мне.
Очень. Дамьен бросил на нее презрительный взгляд.
— Зачем? Или ты еще кому-то наобещала кучу вещей, о которых забыла со мной поделиться? Я тебе больше не нужен.
— Нет! Ты нужен мне, Дамьен. Я… я люблю тебя.
Дамьен остановился у двери в гараж. Рука его замерла на кнопке автоматического открывания двери. Опустив голову, он нажал на кнопку, и дверь с металлическим скрежетом поползла вверх.
Когда дверь поднялась достаточно высоко, Дамьен прошел в гараж, подошел к своей черной «BMW» и резко рванул на себя дверцу.
— Я разочарован в тебе, Филли, — сказал он, повернувшись в ее сторону. — Для женщины, которая не побоялась зайти так далеко, что забеременела, это слишком примитивно. Я ожидал от тебя чего-то более изобретательного.
Он сел в кабину и повернул ключ зажигания. Филли подбежала к машине вплотную.
— Дамьен, это правда! — прокричала она, стараясь заглушить рев мотора. — Я люблю тебя, хочешь ты того или нет. Я люблю тебя, сама не знаю почему. Поверь мне, это правда!
Одной рукой он держался за руль, другая лежала на переключателе скоростей.
— Не беспокойся, Филли, — сказал Дамьен, опуская боковое стекло. — Это уже ничего не может изменить, даже если я поверю тебе.
Боковое стекло полезло вверх, и машина на большой скорости выехала из гаража.
— Дамьен! — в отчаянии закричала Филли.
Он не может уйти! Она должна убедить его. Но как ей сделать это? Филли огляделась. Взгляд упал на новенький двухдверный «мерседес». Филли прикоснулась к ключу, висевшему у нее на шее, ключу, который Дамьен преподнес ей всего полчаса назад.
Он, наверное, поехал в пентхаус, чтобы побыть, там в одиночестве. Филли снова посмотрела на свой свадебный подарок. Она ни разу не сидела за рулем таких автомобилей. «Но это всего лишь автомобиль, — подумала она, — и сейчас это моя единственная надежда».
Филли сняла с шеи ключ и решительно направилась к «мерседесу». Быстрыми движениями она сорвала с него ленты и бросила их на землю. Подобрав широкие длинные юбки свадебного платья, Филли протиснулась в кабину и села за руль. Несколько секунд она изучала панель управления, затем накинула ремень безопасности и завела двигатель.
Спортивный автомобиль заурчал. Его звук говорил о мощном моторе и первоклассной конструкции. Но сейчас Филли не интересовала вся эта роскошь. Ее волновало то, найдет ли она Дамьена. Если повезет, она догонит его по дороге. Вобрав в легкие побольше воздуха, Филли включила фары и освободила ручной тормоз. Машина легко пошла вперед.
До скоростного шоссе было примерно двадцать километров, а там она быстро доберется до города.
Темные тучи затягивали небо. Оно стало темным и пугающим. Усиливающийся ветер поднимал в воздух листья и кусочки коры, гнул придорожные деревья.
Автомобиль был очень легок в управлении, и Филли оставалось только сконцентрироваться на дороге. Однако она многое дала бы сейчас за то, чтобы оказаться в своем стареньком седане. Там ей, по крайней мере, не нужно было бы долго искать, где включить дворники.
Она проехала два поворота по узкой дороге с густыми кустами по краям и поняла, что сбилась с пути. Подала назад и неожиданно в темноте увидела свет фар проносящихся мимо машин. Шоссе было совсем близко.
В лобовое стекло ударили первые капли дождя. Очень скоро они превратились в мощный ливень. Филли не сразу заметила машину, что стояла на обочине дороги. Она так и не смогла найти кнопку, которой включались дворники. Сначала она подумала, что это Дамьен, и сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди, но, подъехав ближе, Филли разглядела, что машина другая, более старая, чем у Дамьена. Капот был поднят. Заметив «мерседес» Филли, на дорогу выбежала какая-то женщина и стала махать руками. Сначала Филли хотела проехать мимо. Было поздно, темно, шел жуткий ливень. Останавливаться ей совсем не хотелось. Но вдруг у этой женщины в машине дети? Если бы такое произошло с самой Филли, она бы надеялась на помощь.
Она так спешила, что не взяла сумку, в которой лежал мобильный телефон. Тогда можно было бы позвонить в полицию. Но, увы…
Филли остановилась рядом с машиной и опустила боковое стекло. Холодные капли дождя больно ударили по лицу. Женщина поспешила к ней.
— Хотите, я подвезу вас? — спросила Филли.
— Ты можешь сделать для меня кое-что получше. — Женщина рванула на себя дверцу и приставила к лицу Филли дуло пистолета. — Ты можешь отдать мне машину.