— Надо было сообщить кое-что боссу, — с ходу придумала Мэгги, молясь, чтобы Кливленд не вспомнил о том, что у Чэннинга нет автоответчика.
— Мы с ним сегодня, наверное, увидимся поздно.
— Похоже на телепатию, — ответил Кливленд.
— Он сам звонил вам, не успели вы утром уйти.
— Ой, правда? Кливленд пожал плечами.
— Наверное, хотел посоветоваться. Знаете поговорку — одна голова хорошо, а две лучше?
Мастер употребил одно из самых любимых выражений отца, и Мэгги даже вздрогнула от неожиданности.
— Выпьете пива? — предложил Кливленд.
— Нет, спасибо, я только что…
— А, вы же собирались в ресторан.
— Ну да, потому я и переоделась, — объяснила Мэгги. Кен прежде видел ее только в рабочей одежде и сейчас разглядывал с нескрываемым интересом ее голубое платье и туфли на высоких каблуках.
— Вы так нарядились, чтобы прийти в «Дока»?
— поинтересовался он. — Нет, не то чтобы здесь было плохо, или что не так… — Мэгги не успела ему ответить, как он уже задал следующий вопрос. Может, ваш кавалер не пришел?
— Нет, меня просто высадили рядом, — объяснила Мэгги, хотя Кливленд явно лез не в свое дело. Она заметила, что перед ним стоит большая, уже опустошенная наполовину кружка пива. Его не слишком изысканные манеры свидетельствовали о том, что за сегодняшний день это уже не первая. — А что у вас там было без меня внизу?
— Ничего, — он кивком указал на кружку, — вот зашел выпить холодненького.
— Не буду вам мешать. — Мэгги уже успела оглядеть небольшой зал и заметила, что Кливленд тут один, хотя обычно он звал с собой кого-нибудь из товарищей.
— Увидимся на работе.
— Может, все-таки выпьете немного? — предложил он снова. — Чего спешить, еще целый день впереди.
Мэгги было странно услышать подобное из уст человека, который, свято соблюдая интересы Чэннинга, не давал и минуты передохнуть никому из подчиненных.
— Я за последнюю неделю уже много пропускала, — сказала Мэгги. — Надо идти.
— Тогда я сейчас быстро допью и провожу вас, а то вдруг вас обидят какие-нибудь мерзавцы. Мэгги засмеялась.
— А что, они среди бела дня бродят толпами?
— Ага, выползают наружу, как червяки после дождя. То и дело натыкаешься.
— В таком случае, я в надежных руках. Считая дело решенным, Кливленд направился к стойке и, усевшись, указал Мэгги на место рядом.
— Я хотел у вас кое о чем спросить.
— О чем?
— У вас все нормально? Вас долго не было.
— Распоряжение босса, — ответила Мэгги, — но ничего, я работаю лучше, если мне не дают свободы.
— Лучше некуда.
— Спасибо.
— Я не шучу. Некоторые из наших сомневались в вас сначала.
— Почему?
— Вы женщина.
Последнее замечание задело Мэгги.
— Может, если бы вы взяли к себе женщину раньше, то давно нашли бы, что ищете.
Кливленд восхищенно хлопнул себя по бедру.
— Вы все же лихая девушка, Мэгги.
— Спасибо.
— Я хочу сказать, вы и та, другая, как день и ночь.
— Другая?
— Тоже соображает, но холодная как льдышка.
— Извините, но я что-то запуталась. Мне казалось, вы говорили, до меня здесь женщины не работали.
— Работать не работали. Но зато являлись вместе с боссом проверить, что и как мы делаем.
Мэгги заметила, что пива в его кружке осталось совсем мало, и решила, что стоит уговорить Кливленда заказать еще, раз он разговорился.
— Значит, это было в прошлом году?
— Да нет же. — Кен вытер рот тыльной стороной ладони. — Давно, когда я еще не был мастером.
Мэгги почувствовала, как у нее беспокойно забилось сердце.
— А она была красивая, Кен? Кливленд пожал плечами.
— Встречаются и покрасивее. Хотя, конечно, дамочка классная, дорогая. Не дай Бог при ней чихнуть не так, как положено. Знаете эту породу? В общем мы ее прозвали… нет, не могу, в смешанном обществе…
— А как ее звали на самом деле?
Глубокая морщина прорезала лоб Кливленда.
— Азиатская штучка, — произнес он наконец. — У них у всех имена звучат на один манер.
— Лин-Мэ?
— Да, так, — подтвердил Кливленд, — или Мэ-Лин. Вы что, с ней знакомы? Мэгги кивнула.
— Женщину вроде нее трудно представить себе в туннеле.
— Вот именно! Как дорогой бриллиант в куче мусора.
— Она и сейчас продолжает бывать внизу? — спросила Мэгги, удивляясь, что они ни разу не встретились.
— Сейчас нет. А раньше постоянно спускалась вместе с боссом. Раза два в неделю, не меньше.
— Да, они с Чэннингом близкие друзья.
— Да не с ним, а со старым боссом, — пояснил Кливленд, — с Клейтоном Прайсом.
Мэгги оторопела. Решив, что не выйдет из бара, пока не выпытает у Кливленда побольше, она неожиданно сильно закашлялась.
— Эй, что это с вами, — удивился он. — Может, все же выпьете?
— Да, спасибо, немного.
За тот час, что они провели в баре, Мэгги ухитрилась не допить даже одной кружки, зато мастер прикончил три. Взволнованная тем, что ей стало известно, она мечтала теперь поскорей остаться в одиночестве, чтобы как следует все обдумать.
На улице начался небольшой дождь, и тротуары вокруг площади Пионеров стали мокрыми.
— Еще по одной? — спросил Кливленд.
— Еще одна, и я лопну, — ответила Мэгги.
— Да, вам же еще плыть домой, — заметил он, вспомнив о том, что она живет на острове. — Вам нравится на Линкс-Бэй?
— Ездить неудобно, но в остальном все хорошо.
Кливленд слез с высокого стула, готовясь покинуть бар.
— Смотрите, не задирайте нос. Мэгги послышалась в его тоне обида.
— Вы думаете, остальным это не нравится? — спросила Мэгги, — ну то, что я ночую там…
— Нет, черт возьми! Кого касается, чем вы двое занимаетесь наедине, раз вы отлично справляетесь со своей работой.
Мэгги вспомнила его замечание насчет того, что она женщина.
— Может, хватит намеков? — потребовала она сердито и пошла за ним к выходу.
Мастер так резко остановился, что Мэгги чуть не налетела на него.
— Проклятье! — выругался он. Кливленд оказался у двери, прежде чем она успела спросить у него, что случилось.