ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Несколько минут Нина лежала неподвижно. Выходит, Лоренцо провел с ней всю ночь. Она вспомнила грозу, кошмарный сон, свое пробуждение… и Лоренцо, стоящего около нее. А потом — бренди и свой рассказ о родителях.

Теперь он знает, что ее удочерили, но не более того. Наверное, именно поэтому он остался с ней на ночь — присмотреть за опьяневшей бедняжкой Ниной Паркер, чтобы она, не дай Бог, не перепутала дверь с окном и не свернула себе шею.

А вдруг он здесь потому, что не может расстаться с ней? Нина тоскливо вздохнула. Как бы то ни было, приятно, что он рядом, готовый защитить ее.

Нина украдкой посмотрела на него. Он лежал на спине поверх покрывала, одетый лишь в темно-синие шелковые пижамные штаны. Загорелая, с черными завитками волос грудь притягивала к себе взгляд.

Нина осторожно приподнялась на локте и подперла голову рукой. Ее мягкие, соломенного цвета волосы каскадом упали вниз.

Она знала точно, что любит Лоренцо Бьяччи. Вероятно, сейчас ей дарован тот единственный момент, когда она может целиком отдаться этому чудесному ощущению. Он спит и не сверлит ее пристальным взглядом, отчего она вся напрягается.

Волосы у него на голове высохли и теперь красивыми завитками обрамляли лицо. Он был прекраснее тех скульптур, которые коллекционировала его мать. Античные боги с радостью приняли бы его в свой сонм.

Нина робко протянула руку и кончиками пальцев взяла один локон. Волосы были мягкими, как шелк. Ей хотелось запустить руки в темные кудри, зарыться в них лицом и ощутить их аромат.

Почему бы этого не сделать? Он ведь крепко спит. Нина с закрытыми глазами коснулась губами волос. Они, как она и ожидала, оказались теплыми, сладко пахнущими, мягкими и упругими.

Лоренцо что-то пробормотал, но не проснулся. Нина, не в состоянии больше сдерживаться, положила ладонь ему на грудь и стала нежно гладить, наслаждаясь теплом, исходящим от его тела.

Он дышал глубоко и ровно, и она сделала то, что подсказывало ей сердце, — с упоением прижалась губами к его груди.

Чувственное возбуждение, которое она при этом испытала, было так велико, что у нее закружилась голова, а руки и ноги отяжелели. Ей и этого показалось мало, и она осторожно коснулась кончиком языка волос на груди Лоренцо. Он тихонько застонал, но не проснулся.

Нина подняла голову и шаловливо улыбнулась — она словно сорвала запретный плод, и этот дерзкий поступок взволновал ее. Но одним плодом она не насытилась — ей безумно захотелось завладеть целым садом.

Что с ней случилось с тех пор, как она приехала на Сицилию? В ней проснулась чувственность, о которой она и не подозревала. Вероятно, причина заключалась в жарком солнце и красоте этого волшебного острова. А может быть, все дело в том, что здесь ее родина.

Но сейчас она не в состоянии думать о чем-то другом — существует только Лоренцо и солнечный свет, струящийся сквозь ставни.

Нина наклонилась и поцеловала его в губы. Сердце пело, кровь весело стучала в висках, все тело содрогалось от чувственного удовольствия. Ей казалось, что она парит в воздухе подобно свободной птице.

Но ее полет происходил не в одиночестве — вместе с ней был Лоренцо, он летел рядом, побуждая набирать высоту.

Вдруг Нина почувствовала, что теряет равновесие и падает. Она открыла глаза и увидела перед собой улыбающееся лицо Лоренцо. Вид у него был сонный, но не сердитый. Его явно не обескуражили ее вольности.

— Я знал, что вы очень красивая, — тихо проговорил он и провел тыльной стороной ладони по шее Нины. Он задрал вверх ее футболку и оглядел обнаженное тело. — Я вас такой и нарисовал — жаждущей и желанной.

И он приник к ее губам.

Нина не протестовала. Зачем? Разве он не олицетворяет собой все то, что ей необходимо в жизни? Она ведь не сомневалась в его реакции на ее ласки. Слова им не нужны. Выходит, что она действительно ловкая особа, но такой она стала благодаря ему.

Она потонула в поцелуе, прижимаясь к его груди.

Он крепко держал ее в своих объятиях, как будто боялся потерять. Теплые чувственные губы Лоренцо оставляли горячие следы у нее на шее. От возбуждения Нина задыхалась.

— Лоренцо, — вымолвила она, но он прикрыл ей рот кончиками пальцев.

— Нет, bellissima, никаких вопросов. Вам не удастся отвертеться, — негромко произнес он. — Это судьба. А теперь успокойтесь, и я покажу вам, как умею любить. Я хотел этого с того момента, когда увидел вас.

Зажмурив глаза, счастливая Нина прильнула к нему.

Que sera, sera3, промелькнуло у нее в голове. Она подчинилась пылкой страсти Лоренцо и поняла, что совсем не трудно не только получать наслаждение, но и самой его дарить. Неопытная Нина мгновенно освоила это искусство. Она касалась тела Лоренцо сквозь шелковую ткань, затем с жадностью стянула с него пижаму, и их жаркие тела слились.

Лоренцо оказался искусным любовником. Каждое его движение и прикосновение несло неизмеримое удовольствие, отчего любовь Нины распускалась, как прекрасный цветок под нежными лучами солнца.

Жар, охвативший ее, уже сжигал их обоих. Они задыхались, но не могли замедлить темпа. Ее груди налились, а соски пульсировали, и сладостная боль разливалась внизу живота. Лоренцо выискивал губами самые нежные и интимные места, приводя Нину в состояние экстаза. Нина догадывалась, что вот-вот произойдет кульминация, хотя плохо представляла себе, что это такое.

Но Лоренцо продолжал свою дразнящую игру, доводя Нину до предела возбуждения.

Наконец его тело с силой вдавилось в нее.

Она прикусила губу, чтобы не закричать от ожидаемой боли, но… боли не последовало, и страх прошел. Она вся горела и ощущала его движущуюся плоть внутри себя. Это было потрясающе: в мире существовала только одна сила — их обоюдное желание. Удовольствие разливалось скользящими плавными волнами, перерастающими в сильнейшую пульсацию. Нина утонула в этих ощущениях. Великолепное, могучее тело Лоренцо ритмично двигалось, все глубже проникая в нее, пока для них обоих не наступила разрядка. Ее мучительный стон смешался с хриплым криком Лоренцо. Он упал на пылающее жаром тело Нины, уткнувшись лицом в ее влажные волосы.

Она крепко держала его, запустив руки в густые кудри. Теперь ее ничто не могло остановить, она вольна делать с ним все, что захочет, — ведь они стали единым целым.

Первым заговорил Лоренцо — он что-то тихо пробормотал по-итальянски.

— Я не понимаю, — прошептала ему на ухо Нина.

Он приподнял голову и посмотрел на нее.

— Скоро поймешь, — с ласковой улыбкой ответил он, — когда выучишь мой родной язык.

Нина таяла от счастья. Он так сказал это, словно они будут вместе всегда.

Неожиданно за дверью раздалось грозное рычанье.

Лоренцо засмеялся и потерся носом об Нинин нос.

— Свершился мой самый страшный сон. — С этими словами он спустил ноги с кровати.

Нина со смехом смотрела, как он, голый, прошлепал к двери. Она знала, кого он сейчас впустит.

Карло пулей влетел в спальню. Лапы у него заскользили на натертом полу, и он едва не упал, но удержался и одним прыжком очутился на постели. От его тяжести Нина даже подскочила.

— Ради Бога, Карло, — вскрикнула она, когда пес кинулся на нее и стал лизать лицо. — Здесь не место для твоих ласк!

— Всей душой согласен с этим, — проворчал Лоренцо, возвращаясь к кровати.

Он сердито и решительно сказал что-то Карло по-итальянски, а тот в ответ оскалил зубы и зарычал.

— Ах ты, неблагодарная свинья! — заорал Лоренцо теперь уже по-английски.

Нина со смехом обхватила Карло за шею, чтобы он не вздумал броситься на Лоренцо.

— Карло, Лоренцо прав, — она повернула пса мордой к себе. — Ты очень быстро все забыл — Лоренцо вчера спас тебе жизнь, так что, неблагодарный дурачок, подумай об этом. Если ты поссоришься с Лоренцо, то ты поссоришься и со мной.

Карло покорно заскулил и улегся рядом с Ниной, при этом настороженно поглядывая на Лоренцо большими шоколадными глазами.

Лоренцо взял свои пижамные штаны, валявшиеся в изножье постели, и, недовольно бормоча что-то по-итальянски, натянул их.

Нина, давясь от смеха, подзадоривала его:

— Ты не осмелишься снова лечь.

— Ни за что на свете. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.

Лоренцо наклонился и, опершись руками о кровать, потерся носом о шею Нины и нежно поцеловал в податливые губы.

— Я имел в виду не тебя, а его. А тобой я никогда не пресыщусь, — пробормотал он.

Сияя от счастья, Нина обвила Лоренцо руками и поцеловала — поцелуй был долгим, и она вложила в него всю свою любовь.

— Вот видишь? — наконец, оторвав губы от его рта, сказала она. — Карло теперь тебя любит. Еще пару дней назад он ни за что не позволил бы мне целовать тебя.

Лоренцо глазами указал ей на Карло. Нина посмотрела и снова засмеялась — оказывается, Лоренцо крепко держал пса за шею — на всякий случай.

Усмехнувшись, Лоренцо быстро что-то приказал Карло по-итальянски, и тот послушно спрыгнул с кровати, пересек комнату и уселся с выжидательным видом у двери.

— Что ты ему сказал? — не веря своим глазам, спросила Нина.

— Я сказал ему, что если он вновь посмеет прийти сюда, то тем самым помешает тебе стать матерью моих детей. Мне кажется, он все понял. Сколько яиц ты желаешь на завтрак?

Довольная Нина натянула на себя измятое покрывало.

— Десять. Я умираю от голода.

— Десять и получишь. — И Лоренцо исчез за дверью вместе с Карло.

Нина в блаженстве закрыла глаза. Стать матерью его детей? Это означает только одно: Лоренцо питает к ней те же чувства, что и она к нему. Он любит ее и хочет соединить с ней свою жизнь. Как же она счастлива!

Но вдруг она в тревоге закусила губу, встала с постели и, натянув футболку, пошла в ванную. Теперь он знает наверняка, что она никогда не была любовницей Джо, потому что она девственница и в любви новичок, хотя и пылко отдалась любовному жару. Так размышляла Нина, стоя под душем. Но, возможно, в угаре страсти он этого не понял. Рядом с Лоренцо Нина забыла про все запреты — они оказались ненужными. Их любовь была свободной и чувственной и такой же естественной, как утренний апрельский дождь в Англии.

Душ освежил ее, смыл сон и одновременно эйфорию.

Нину мучила совесть, так как тайна о том, кто она, тяжело лежала на сердце. Теперь они с Лоренцо любовники и, несомненно, будут говорить о Джо. Лоренцо может поинтересоваться, почему она его разыскивает, если он не ее любовник.

Дрожащими руками Нина выключила воду и замерла на месте. Счастья как не бывало. Ужас объял ее. Нину бил озноб, и она поскользнулась, вылезая из душевой кабинки.

Она сидела на краю кровати и отчаянно растирала себя полотенцем. Если Лоренцо захочет на ней жениться, что тогда? Тогда она станет частью его жизни, как он сам стал частью жизни ее отца, и… ее могут пригласить на отцовскую свадьбу. Господи! Она наконец его встретит. А также сестру и эту Софию, на которой он женится.

Дрожь пробежала у нее по всему телу.

Сможет ли она сохранить свой секрет, встретившись с отцом? Но разве она не полна желания воссоединиться с ним? Разве она годами не мечтала познакомиться с ним, войти в его жизнь, как тому и следовало быть, начиная со дня ее рождения?

Быть так близко к желанной цели — и все потерять из-за любви к Лоренцо!

— Чертова дура! — обозвала себя она.

Ей надо было с самого начала рассказать Лоренцо правду, но… она не знала, что влюбится в него. А теперь любовь все осложнила. Она действительно дура, если решила, что выйдет сухой из воды.

— Я должна сейчас же сказать ему правду, всю правду, и ничего кроме правды!

Нина встала и вынула из шкафа одежду: тонкую блузку и старую желтую юбку. Жаль, что у нее нет вещей получше. В мозгу проносились тяжелые мысли: почему, черт возьми, она обрекла себя на такие мучения, вместо того чтобы с самого начала сказать правду? Можно было попросить Лоренцо не выдавать ее секрета и ничего не говорить отцу до свадьбы, а сказать потом. А может, Лоренцо посчитал бы разумным вообще про это забыть? Нет, этого она не вынесла бы.

Нина смотрела на свою незатейливую одежду и сожалела о том, что ей не удастся выглядеть элегантной для Лоренцо.

Неуверенной рукой она сняла вешалку с голубым платьем, которое он предложил ей надеть. Она его, конечно, не наденет, ведь оно принадлежит… но кому, она не знала, так как старалась не думать о том, что у Лоренцо есть любовница.

Нина смотрела на платье и завидовала его владелице, которая, кем бы ни была, вероятно, связана с Лоренцо.

— Тебе следовало побольше разузнать о нем, прежде чем влюбляться, — прошептала она и в сердцах захлопнула дверцу шкафа.

Нина оделась и старательно причесалась. Волосы тяжелыми прядями ниспадали на спину. Она твердо решила, что сегодня обязательно будет счастлива.

— Подумай хорошенько, — сказала она своему отражению в зеркале, — после такого чудесного утра тебе нечего бояться.

А когда она решит сказать ему правду о себе, то он, конечно, поймет, потому что любит ее.

Нина спустилась вниз по лестнице, и тут в холле зазвонил телефон. Массивные дубовые двери были распахнуты, пропуская солнечный свет. Нина улыбнулась, вспомнив, как впервые вошла сюда, ожидая увидеть множество слуг и домочадцев. Слава Богу, что их не оказалось и никто не помешал ей сблизиться с Лоренцо!

Она стояла на нижней ступеньке, когда Лоренцо прошел мимо нее к телефону.

— Там жарится бекон. Посмотри, дорогая, чтобы он не сгорел.

Нина улыбнулась и пошла по коридору на кухню, но вдруг остановилась: в голосе Лоренцо, говорившего по телефону, она уловила тревожные нотки.

— Нет, Джо, определенно нет! — резко произнес он по-английски и затем быстро перешел на итальянский.

Нина застыла на месте. Она не понимала ни слова, но догадывалась, что Лоренцо рассержен.

Он разговаривал с ее отцом, и Нину охватило странное чувство. Хотя Лоренцо, очевидно, частенько беседовал с ним по телефону, пока она находилась в доме, но… сейчас все было почему-то по-другому.

Она выключила гриль и оглядела стол, соображая, чего еще не хватает для завтрака. Нина подошла к холодильнику, чтобы достать оттуда яйца, и… замерла. Доска с записями висела около холодильника, и она много раз смотрела на нее, но сегодня увидела то, чего не замечала раньше.

Голова у нее пошла кругом. Нина повнимательнее вгляделась в знакомую фотографию — на ее сестре было то самое голубое шелковое платье, которое Нина доставала из шкафа сегодня утром.

К тому моменту, когда Лоренцо вернулся на кухню, она успела убедить себя, что это не имеет никакого значения. Даже лучше, что оно не принадлежит кому-нибудь другому. Джо и его дочь часто здесь бывают и, вероятно, остаются на уик-энд. И это вовсе не означает, что у Лоренцо с ее сестрой связь!

У Нины внезапно так затряслись руки, что яйца упали на пол и разбились. Она уставилась на них, потом повернулась к Лоренцо и хотела было извиниться, пошутить, чтобы загладить свою неловкость, но он ничего не заметил.

Нина сжалась в комок. Лоренцо стоял в дверях кухни и молчал. Взгляд его был устремлен куда-то вдаль, на нее он не смотрел, словно она не существовала.

Нина, тоже молча, вытерла пол. Она была так взволнована, что не могла говорить. Что-то произошло во время телефонного разговора. Лоренцо стал совсем другим, и она вдруг засомневалась в его любви.

— Принеси кофе на террасу, — бросил он, и Нина вздрогнула от его неожиданно холодного тона.

Он прошел мимо, не глядя на нее. У Нины было такое ощущение, что ее поставили на место, место прислуги, и она больше не та женщина, с которой он занимался любовью.

Лоренцо стоял на террасе, по-прежнему не замечая Нину. Она не видела его лица и не могла понять, в чем дело. Да и маловероятно, что она смогла бы разгадать его, поскольку раньше ей это не удавалось.

Нина поставила поднос с кофе на стол, все еще мокрый после ливня, и пошла было на кухню за тряпкой, но тут он заговорил.

— Я должен кое-что сказать тебе, — серьезно произнес он. — Мне следовало сделать это с самого начала, но необходимости не было. Теперь же, когда наши отношения изменились…

Он так и не взглянул на нее, и у Нины упало сердце. Наверняка Лоренцо собирается с духом, чтобы извиниться за то, что дал волю страсти.

— Все… в порядке, — поспешила сказать она и стала разливать кофе, держа кофейник двумя руками, чтобы не уронить от волнения. — Я ожидала этого. Моя вина в происшедшем тоже есть. Я первая начала… поцеловав вас, когда вы еще спали. — Она сделала глубокий вдох для храбрости. — Сама навязалась и теперь сожалею, так как это все осложнило. Вы правы — я наивная и не подумала о последствиях, — она нервно засмеялась. — Я даже не знаю ее имени. Моей… вашей… дочери Джо — вашей возлюбленной. Стоит взглянуть на фотографию, как все становится ясно: она вас обожает. Я подозревала это, но гнала от себя подобные мысли. Так что вины вашей нет… и я хочу, чтобы вы не чувствовали себя виновным в происшедшем между нами.

Нина осторожно поставила кофейник на стол, опасаясь, что уронит его так же, как и яйца. Подняв голову, она посмотрела на Лоренцо. Он так свирепо сверкал глазами, что у Нины чуть не остановилось сердце. Но замолчать она уже не могла и продолжала тараторить, пытаясь скрыть свою муку и показать ему, что ее чувства не задеты.

— Подобные вещи часто случаются между мужчинами и женщинами, — ей удалось беспечно пожать плечами. — Я имею в виду… секс. Все было очень мило, но…

— Мило!

Нина едва не подскочила от его гневного возгласа. Он мгновенно очутился около нее и больно схватил за плечи. Глаза его сделались совершенно черными. Он что-то говорил, но она от страха сразу не разобрала, что именно.

— Вы хотите сказать, что наша любовь всего лишь приятное времяпровождение? — закричал он.

Тут разозлилась Нина. Он собирается сообщить ей о своей любовнице и еще смеет негодовать на нее, когда она старается изо всех сил облегчить ему эту задачу!

— Отпустите, мне больно, — вскрикнула она. — И прекратите орать на меня! Если дело в вашей невыносимой сицилийской гордости, то вам следовало одуматься час-другой назад. Но я слишком много от вас требую — ведь я проявила уступчивость, — презрительно сказала она. — Все изменилось после телефонного разговора, не правда ли? Позвонил Джо и напомнил вам, что вы связаны с его дочерью…

Неожиданно он обнял ее, и она заплакала, уткнувшись в его грудь.

— Ох, Нина, Нина! — простонал он и зарылся лицом ей в волосы. — Да, Кристина связана со мной. Вот, оказывается, из-за чего весь сыр-бор. Ты ревнуешь?

Она оттолкнула его и смахнула предательские слезы.

— Не морочьте мне голову, Лоренцо, — сверкая глазами, язвительно заявила Нина. Как характерно для мужчины все свалить на женщину! — Я вовсе вас не ревную, просто напрасно закрывала глаза на вашу связь с Кристиной, потому что хотела вас сама. Но все начали вы, сказав, что вам нужно кое-что сообщить мне. Да, вам следовало раньше сказать, так как это несправедливо по отношению ко мне и… к Кристине.

— Я не собирался говорить с тобой о Кристине…

— Вот как! Вы посчитали, что для меня это не важно! Замолчите, Лоренцо, иначе вы совсем запутаетесь. Господи, какой я была дурочкой…

— Совершенно верно, Нина. Прелестной, маленькой дурочкой, и за это я тебя так люблю.

Ах, вот оно что! Он смеется над ней и дразнит, словно ребенка. Она отскочила в сторону, не желая, чтобы он ее обнимал и придумывал новые оправдания.

Но… он сказал, что любит ее. Неужели? Нина с надеждой посмотрела на него. Он улыбался, но в глазах затаилась тревога, и она засомневалась в искренности его слов.

— Значит, вы не собирались рассказывать мне о Кристине? — выпалила Нина.

— Нет, но раз ты затронула эту тему, то я скажу. Кристина мне не любовница и никогда ею не была. Она моя сестра.

Нина в ужасе отшатнулась. Его сестра? Она побелела и чуть не потеряла сознание. Ей казалось, что она сейчас замертво упадет к ногам Лоренцо.

Сзади она нащупала край стула. Лоренцо усадил ее и, снисходительно улыбаясь, что-то говорил, но Нина ничего не слышала. У нее в мозгу стучала лишь одна мысль…

— Правда, у нас разные отцы.

— Что? — вскрикнула Нина. Ей показалось, что она ослышалась. Но вдруг она вспомнила его слова о том, что он любит Джо как родного отца, поскольку собственного у него нет. Джо не его отец!

Она пришла в себя, облизала сухие губы и провела по лбу рукой, отгоняя дурные видения.

— Простите, что кричала на вас, — тихо сказала она, избегая встретиться с Лоренцо взглядом — ей было стыдно за свои мысли о том, что она занималась любовью с братом.

Потрясение оказалось для Нины слишком сильным. Она поднесла ко рту чашку с горячим кофе и, отвернувшись, стала смотреть в сад. Что за дьявольское место эта Сицилия! Здесь просто с ума можно сойти.

Нина держала чашку обеими руками, чтобы не уронить.

— Мне в голову не могло прийти, что она ваша сестра, — слабым голосом вымолвила она.

Кристина. Теперь Нина знает ее имя. Казалось, что она должна почувствовать близость к ней, но этого не произошло, скорее наоборот.

Но что же все-таки хотел ей сказать Лоренцо до того, как она устроила скандал?

— Лоренцо, ты собирался мне что-то сказать, — начала она, с опаской глядя на него.

Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Да, но ты забросала меня обвинениями. Правда, теперь понятно, почему ты так неуверенно себя чувствуешь.

— Разве? — Нина не могла вспомнить, что же такое она сказала.

— Меня тоже посещают подобные чувства.

Нина выдавила из себя улыбку и прошептала:

— Так что ты должен был рассказать?

— Мне трудно объяснить, так что наберись терпения. Как я уже говорил, я не представлял, что влюблюсь в тебя.

Нина подняла голову. Серые глаза подернулись влагой и стали совсем прозрачными, а сердце распирало от счастья. Все будет хорошо, потому что он любит ее и поможет преодолеть тягостные моменты в будущем.

— Ты испытываешь ко мне те же чувства, что и я, Нина?

Она была тронута и тихонько засмеялась.

— Ты удивляешь меня, Лоренцо. Да, конечно, мои чувства такие же, — глаза у нее сверкали. — Пожалуйста, поскорее скажи то, что собирался. Иначе я не смогу обнять тебя и как следует доказать тебе это.

Он взял ее руку и нежно поцеловал. Нине казалось, что она парит высоко в воздухе на крыльях любви. Она была готова сказать ему, как сильно его любит, и… признаться, кто она на самом деле.

Лоренцо отпустил ее руку.

— Прости, что я был погружен в свои мысли после звонка Джо. Он забыл сказать мне прошлым вечером, что…

— Ты был с Джо вчера? — прервала его удивленная Нина.

Лоренцо налил им еще кофе. Нина, сжав на коленях руки, ждала ответа, волнуясь оттого, что Лоренцо избегает смотреть ей в глаза.

— Мы обсуждали приготовления к свадьбе, — пояснил он.

— Разве телефонного разговора для этого недостаточно?

Их взгляды встретились. Нина вся напряглась. К чему эта встреча вчера вечером, к тому же после ссоры?

Наступило долгое молчание. Он смотрел ей прямо в глаза.

— Я должен был знать, — начал он.

— Что знать? — волнуясь, спросила она.

— Я должен знать, была ли ты любовницей Джо или нет.

У Нины внутри все оборвалось. Она сжала кулаки. Он проверял ее, прежде чем заняться с ней любовью! А она-то думала, что его любовь простодушна.

— Ты никогда этого не отрицала, — ровным голосом продолжал он, — и…

— И тебе стало любопытно, — с горечью прервала его Нина. Губы ее презрительно скривились, и она поднялась со стула. Ей было очень больно. Она смотрела на него как в тумане, все еще не веря, что он на такое способен. — И Джо сказал тебе, что никогда не слыхал о Нине Паркер?

— Он тебя не узнал. — Лоренцо встал, обошел вокруг стола и протянул к ней руку, но она отскочила от него.

— Не узнал меня! — воскликнула она, ничего не понимая. Мысли обгоняли одна другую. Джо был здесь, а она этого не знала. Он видел ее?

— Дорогая, послушай. Я тебе должен сказать совсем другое. Не усложняй все — мне и так трудно.

— Подожди минутку! — Нина жестом попросила его замолчать. — Джо не был здесь. Я бы знала об этом, услышала бы, как подъезжает машина. У тебя нет моей фотографии… — она замолкла на полуслове. — Твой рисунок! Ах ты, негодяй! Ты специально меня нарисовал, чтобы показать Джо и убедиться наверняка, была ли у нас с ним связь или нет! — Нину трясло от ярости и унижения. Лоренцо показал свой рисунок ее отцу! Какой ужас! — А если бы Джо подтвердил твои худшие опасения и сказал, что спал со мной, то ты не пришел бы ко мне прошлой ночью? Ты это хотел мне поведать? Сама по себе я для тебя ничего не значу. Конечно, пресловутая гордость сицилийца не позволит тебе этого. Ты просто высокомерный наглец.

Он догнал ее на ступенях террасы и креп ко схватил. Глаза его снова сделались совсем черными от гнева.

— Ты никогда не отрицала этого, — грозно повторил он. — Я должен знать.

— Мне и не нужно отрицать! Ты должен был доверять мне. Достаточно и того, что у нас с Джо все кончено!

— Но между вами ничего и не было. Почему же ты этого не отрицала? — мрачно спросил он. — Что ты затеяла, Нина?

Нина ощутила слабость во всем теле и испуганно опустила глаза. Она ведь была готова во всем признаться, но теперь не могла. Она заставила себя посмотреть ему в глаза. Ей придется смириться с его гордостью, а если она этого не сделает, то совместной жизни у них не получится.

Нина облизала нижнюю губу и робко выговорила:

— Обстоятельства были против меня. Ты вытащил меня из канавы. Само по себе это ужасно. Я сносила твои обвинения, хотя мне было очень больно. А потом я думала, что, когда ты лучше меня узнаешь, это не будет иметь значения — ты поймешь, что я не такая уж плохая. Но, Лоренцо, почему тебе понадобилось спрашивать об этом Джо? — жалобно закончила она.

Гнев его не прошел, и он сильнее сжал ее.

— Да потому, что дело не только в нас с тобой. Свадьба Джо очень важна и для Кристины, и для меня, а особенно — для Софии. Все изменила моя любовь к тебе. Я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни, и должен быть уверен!

Но она все-таки не понимала его. Лоренцо прочитал это в ее недоверчивом взгляде.

— Когда я подобрал тебя в Палермо, то должен был изолировать тебя. Но я влюбился, и все осложнилось. Теперь я знаю, что ты никогда не имела связи с Джо, но не знаю, почему ты скрывала это от меня. Вероятно, потом ты мне расскажешь, но сейчас для этого нет времени — София с Кристиной едут сюда из аэропорта. Они делали покупки в Милане. Джо не предупредил меня прошлым вечером. Он был почему-то очень рассеян, совершенно не похож на себя. Сегодня утром он позвонил и сказал, что не сможет сам их встретить, и они едут прямо сюда. Я к этому оказался не готов, так как ничего тебе не сказал заранее.

— Чего не сказал? — Нина отчаялась что-либо понять.

— София — мать не только Кристины, но и моя тоже. Джо женится на моей матери, — на одном дыхании произнес Лоренцо.

Загрузка...